355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Костин » Смерть белой мыши » Текст книги (страница 3)
Смерть белой мыши
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:36

Текст книги "Смерть белой мыши"


Автор книги: Сергей Костин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

8

Как всегда, когда я оказывался в трудном положении, мысли понесли меня к дому. У Антея для подзарядки была вся земля, мне, совсем не титану, достаточно было одной квартиры на Манхэттене, напротив Центрального парка. Да-да, хочу ли я этого или нет, мой дом уже давно не двухкомнатная квартира на Маросейке, в которой я вырос и где сейчас живут чужие люди, и не дача в закрытом поселке в Жуковке, в которой стареет моя мама и где я провожу пару-тройку дней в году.

Я вспомнил, как мы с Джессикой впервые оказались в лабиринте коридоров восемнадцатиэтажного Дома на 86-й Восточной улице, в двух шагах от музея Метрополитен. И вспомнил с улыбкой, как мы жили до этого.

Наш роман начался на Новый, 1985 год. Я видел в этом знак – с моей первой женой, Ритой, мы познакомились в Москве на праздновании наступающего 1976 года. Но к тому времени Риты с детьми уже почти год не было в живых, и почти то же самое я мог бы сказать о себе. Меня несколько недель глушили лекарствами в психушке, а потом я и без них несколько месяцев чувствовал себя овощем на грядке. Я переехал из Сан-Франциско в Нью-Йорк, друзей у меня не было, Контора оставила меня в покое – меня вся жизнь оставила в покое. Потом – я уже рассказывал эту историю – появился Эд, за ним – Пэгги и, наконец, Джессика. То есть хронологически Джессика возникла раньше, чем Пэгги, только оживать я стал после Пэгги и запомнил поэтому все в таком порядке. А в тот предновогодний день на Ниагарском водопаде я обнаружил, что люблю Джессику, и вцепился в нее с отчаянием человека, спокойно идущего ко дну и вдруг понявшего, что хочет жить.

Я жил на Манхэттене, в самом его сердце, на 36-й улице между 5-й и 6-й авеню. В двух шагах от моего дома был Бродвей и Геральд-сквер, в трех – универсальный магазин «Мейсис», если идти направо, и Эмпайр-Стейт-билдинг, если идти налево. Шикарный квартал? Это была помойка! Мусорные контейнеры, из которых весело летели по ветру обрывки газет и целлофановые пакеты, мрачное пятиэтажное здание с заколоченными окнами напротив, лязгавшие всю ночь запорами и рычавшие моторами грузовички в гараже слева, торговцы наркотиками на Геральд-сквер, к которым зловонными ручейками стекались со всей округи доходяги с остановившимся взглядом, не снимавшие пальто даже летом.

Моя квартира была под стать району. Назвать это жильем было сложно. Я снимал узкое, как кусок коридора, пространство, состоящее из комнатки с окном, выходящим на глухую стену, с туалетом и душем слева и крошечной кухонькой справа. Прихожей не было – дверь с лестничной площадки открывалась прямо на кухню. Дом был восьмиэтажным, но лифт всегда был сломан, так что я радовался, что мое пристанище находилось на четвертом этаже.

Я сомневаюсь, что Джессике доводилось когда-либо просто заходить в такое жилище. Ее отец, как я уже говорил, был профессором Гарварда, мать – художницей. Она выросла между пятикомнатной квартирой в Кембридже, штат Массачусетс, то есть фактически в Бостоне, и двумя, на выбор, домами в Хайаннис-порте, в которых жили ее родители после развода. Ее не менее благополучные друзья, даже если и покуривали травку, тоже обитали не в трущобах. Представляю себе ее впечатления, когда в первую же неделю нашего бурного романа мы пришли ночевать ко мне.

Унитаз тек, образуя неумолимый ржавый ручеек посередине. Зеркало над узкой фаянсовой полочкой, на которой с трудом помещались зубная щетка, паста и безопасная бритва, по краям и на уровне левого уха разъедали язвы. Таким же абстрактным разрастающимся рисунком облупилась и эмаль на поддоне душа, который тек тонкой струйкой из самой головки, но зато гейзером поливал все вокруг в месте, где к ней крепился шланг.

На кухне чернела некогда белая двухконфорочная плита, которую я не сумел отчистить, и желтел местами начавший ржаветь крошечный холодильник, в дверце которого помещалось лишь три пол-литровые бутылки кока-колы. Я привожу этот факт в качестве сравнения – обычно холодильник был так же пуст, как в день, когда его собрали. В комнате стояли металлическая кровать с панцирной сеткой, три книжных стеллажа, найденные мной на помойке на соседней улице, и тумбочка оттуда же, служившая мне письменным столом.

Конечно же, я не собирался приводить туда девушку, в которую был влюблен, как подросток. Джессике было лишь восемнадцать, все, что она знала о жизни, не выходило за рамки если не богатства, то по крайней мере пристойного достатка. Но нашему бурному, как Ниагарский водопад, роману было три дня, каникулы закончились, и мы вернулись в Нью-Йорк. Я собирался снять номер в двух кварталах от дома в гостинице, которая, судя по облику здания, была мне по карману. Я бы и сам мог жить в более приличном месте – небольшой капитал, оставленный мне Конторой, это пока позволял. Но мне было все равно: где жить, на что и для чего. С появлением Джессики – я это уже осознавал – всему этому предстояло измениться.

Мы приехали в Нью-Йорк на автобусе во второй половине дня, пообедали в китайском ресторане и купили фруктов и бутылку белого вина на вечер. Джессика была уверена, что мы пойдем ко мне. Я же все это время был раздираем двумя разнонаправленными стремлениями: как можно скорее оказаться наедине с девушкой, открывшей во мне вулкан страсти, и оттянуть этот момент, если все же обстоятельства сложатся так, что нам придется пойти ко мне.

– Мне кажется, будет лучше, если мы пойдем в гостиницу, – сказал я, когда мы вышли на улицу.

– Почему не к тебе? – спросила Джессика. Она была в том возрасте и в том обычном для ее лет настроении, когда все в радость.

– Мой дом меньше всего похож на любовное гнездышко, – сказал я, не переставая мять в своем кармане маленькую руку Джессики в вязаной рукавичке. Холодно было так, что изо рта шел пар.

– Я хочу к тебе. Мне надоело проводить время среди чужих вещей.

В Ниагара-Фоллз мы жили в четырехзвездочном отеле с полным пансионом.

– Зато это было жилое помещение, – возразил я.

Джессика остановилась и поцеловала меня в губы.

– Ты мне не доверяешь? Ты думаешь, я буду любить тебя меньше, если у тебя дома все не так, как у меня?

– Хорошо. Ты сама этого хотела. Заглянем ко мне, а потом переберемся в гостиницу.

Однако Джессика уже настроила себя на то, что ей у меня понравится. Она сама нащупала выключатель – в комнате вспыхнула голая лампочка под потолком.

– Ну, у тебя есть электричество! – удовлетворенно крикнула она.

Я осторожно, чтобы не упала бутылка, пристроил наши пакеты на тумбочку.

– Есть стол!

Джессика села на постель и покачалась на пружинной сетке.

– Кровать не самая широкая, зато готова помогать.

– Я завтра же начну искать другую квартиру, – сказал я. – Я же не мог предположить…

Мы уезжали на Ниагарский водопад с моим другом Эдом Кэрри, который считался женихом Джессики. А тут все это приключилось!

Джессика уже копалась в моих книгах. Кстати!

– А, вот кусок, подходящий к обстоятельствам, – сказал я, снимая с полки своих любимых киников. – «Если я, по-твоему, живу звериною жизнью оттого только, что я нуждаюсь в немногом и довольствуюсь малым, то богам угрожает опасность, в соответствии с твоими взглядами, оказаться еще ниже зверей, ибо боги уж совершенно ни в чем не нуждаются».

– Неплохо, – оценила Джессика.

– «Но, чтобы точнее понять, что значит «нуждаться в немногом», обрати внимание на следующее: количеством нужд дети превосходят взрослых, женщины – мужчин, больные – здоровых. Короче говоря, всегда и везде низшее нуждается в большем, чем высшее. Вот почему боги ни в чем не нуждаются, а те, кто всего ближе стоят к богам, имеют наименьшие потребности».

Джессика забрала книгу у меня из рук, нашла имя автора – Лукиан из Самосаты, – потом, согнув руку в локте, подтащила мою голову поближе к себе и крепко поцеловала в губы. Отпустила, посмотрела мне в глаза и снова поцеловала долгим поцелуем.

– Тебе тоже кажется, что это надолго?

Я кивнул.

– Тогда не нужно ничего менять. Мне будет хорошо там, где тебе хорошо.

Я расхохотался.

– Ты чего?

– Чтобы ты поняла, хорошо ли мне здесь, я должен показать тебе все помещение.

То, чего я боялся, превратилось в развлечение. Я потом буду убеждаться в этом тысячу раз за нашу последующую совместную жизнь – все, к чему прикасается Джессика, немедленно меняет знак минус на плюс.

Джессика училась в Гарварде и, соответственно, жила в Бостоне. Там же преподавал и жил ее отец, с которым она всегда спорила и которого всегда опекала. Но Какаду, как я его зову про себя, уже был в разводе с Пэгги и жил со своей молодой женой Линдой. Так что Джессика снимала с подругой двухкомнатную квартиру в четырех кварталах от университетского городка, на Эллери-стрит.

Из нас двоих свободнее был я, и поэтому мы чаще виделись в Бостоне. Я какое-то время даже подумывал перебраться туда, чтобы нам не пришлось расставаться.

Однако мое возвращение в мир живых людей становилось все более и более явственным. Вслед за моим другом и коллегой по работе Лешкой Кудиновым, который после моей трагедии уже второй раз навещал меня в Нью-Йорке, из Конторы прислали еще одного дядечку. Тот был толстым, веселым и, после двухдневных походов в моем сопровождении по магазинам для людей среднего достатка, объявил мне, что я могу вернуться на действительную, хотя и тайную службу. Через пару месяцев я и в самом деле получил внушительное наследство от кубинского дядюшки из Майами, о существовании которого и не подозревал, с предложением подумать, в какой бизнес эти деньги вложить.

Я обратился с этой проблемой к единственному человеку из делового мира, с которым был знаком. Это был консультант в банке, в котором хранились остатки первого «наследства». Через три дня тот представил мне список из восьмидесяти семи находящихся на грани банкротства продуктовых лавчонок, баров, прачечных и парикмахерских, которые можно было выкупить за бесценок. Однако на вопрос, чем же я буду лучше тех, кто безуспешно вкладывал в свое дело все деньги и силы, внятного ответа консультант дать не сумел.

Тогда я стал думать, чем бы мне хотелось заниматься самому. Да-да, мне предоставлялась возможность выбрать любое дело по своему вкусу. Меня, кроме Джессики, интересовали философия, литература, искусство, а самым ценным даром казалась возможность путешествовать по всему миру. Однако предполагалось, что по собственному вкусу я буду не тратить, а зарабатывать деньги.

Я решил посоветоваться с Джессикой – ценности у нас и до совместной жизни были одни и те же.

– Сколько у тебя денег? – запросто спросила она.

Я располагал, по своим тогдашним понятиям, немыслимой суммой в тридцать тысяч долларов.

– У меня примерно столько же, – сказала Джессика. – Наследство от тети Беверли, которая меня очень любила. Давай скинемся и откроем туристическое агентство?

Отличная мысль! Горы, пустыни, лазурные лагуны, непроходимые леса…

– Не тупое агентство для любителей пожариться на солнце, – продолжала Джессика. – Для таких, как мы с тобой. Для кого в Брюсселе посидеть на скамье в церкви, где похоронен Брейгель, важнее, чем сфотографироваться у писающего мальчика.

– А как мы будем искать клиентов?

– У меня есть отец. Для начала. А будет ли продолжение, будет зависеть от нас.

Так и возникло наше агентство Departures Unlimited. Богатых людей – а мы ориентировались на самых богатых – больше всего в Нью-Йорке, летом Джессика заканчивала колледж, так что обустраиваться в Бостоне не имело смысла. Получив согласие Конторы, я все же вернулся к совету своего банковского консультанта. Я купил мебель и переоформил на себя аренду совсем недавно созданного, но уже разоряющегося турагентства, расположенного над ветеринарной клиникой на углу 83-й улицы и Лексингтон-авеню. Я говорю про это в единственном числе, так как профессор Фергюсон воспротивился, чтобы его дочь вложила свое наследство в какую-то подозрительную кубинскую авантюру. Джессика по американским законам была еще несовершеннолетней и настоять на своем не могла. Но моего наследства хватило на все.

Владелец собственного бизнеса, тем более ориентированного на нью-йоркский истеблишмент, не мог жить в какой-то дыре. Прощание с моим первым в Нью-Йорке и вторым в Америке домом я помню очень хорошо. Мы с Джессикой накупили кучу свечей – таких маленьких, круглых, в металлических поддончиках – и зажгли их по всей комнате. Потом стащили матрас на пол – кровать отвратительно скрипела – и всю ночь уминали его, пока не свалились от усталости. Думаю, что квартира не сгорела – и мы вместе с ней после двух бутылок вина – исключительно благодаря божественному промыслу. В двух местах пляшущее пламя задело обои, а у окна прихватило занавеску. К счастью, занавеска не занялась, видимо, от грязи.

– Prima causa vinum optimum potatum, – пробормотала Джессика, осознав возможные последствия. – Главная причина – отличное вино, выпитое ими.

И подмигнула мне.

9

Прежде чем уехать из бора, Мати открыла багажник и расстегнула лежащую там спортивную сумку.

– Вам нетрудно будет надеть вот это?

Несмотря на вежливую форму, это был не вопрос – приказ.

– А что это? – спросил я.

– Вам будет чуть великоват, но это не страшно.

Я залез в сумку – почему я ей подчинялся? – и вытащил оттуда синий комбинезон, какой носят водопроводчики, электрики и прочие мастеровые.

– Я сказала соседке, что привезу из Таллина специалиста, чтобы он починил мой отопительный котел, – сказала Мати в ответ на мой недоуменный взгляд. – А как еще я могу объяснить ваше присутствие в своем доме?

В этом, вынужден признать, был свой резон.

Эстонцы в своей массе народ крупный – пояс комбинезона доходил мне чуть ли не до подмышек.

– Что?

Мати ухмылялась:

– Ничего, ничего! Простите. Я сейчас это поправлю.

Она повернула меня спиной и подтянула лямки: мастеровые всего мира – люди практичные, и комбинезоны у них всеразмерные.

– А штанины можно подвернуть, – сказала она, разглаживая комбинезон у меня на груди.

Заботливая мать не проделала бы это так бережно. Эта женщина с мужским именем не переставала меня удивлять.

Позже в машине я опять поймал на ее губах усмешку. Я, наверное, действительно выглядел смешным: хрупкий латинянин, утопающий в одеждах могучих северян.

Одноэтажный, с небольшой мансардой, дом Мати стоял под редкими высокими соснами, одна из которых поскрипывала на ветру. Моря видно не было – перед нами по обе стороны улочки стояли достаточно скромные, видимо, еще с советских времен, дачи. Но вокруг было так тихо, что и здесь слышался мерный, одновременно волнующий и успокаивающий шум прибоя.

Мати что-то громко приказала мне по-эстонски. Я, естественно, не понял, но залез в багажник и достал сумку. Я угадал правильно: моя спутница кивнула и открыла калитку во двор. В окне соседней дачи появилось и тут же исчезло женское лицо. Я успел заметить очки в толстой оправе и седые кудри.

Ключ от дома полковник разведки прятал так. Слева от входа в большом напольном горшке росла уже отцветшая фуксия. Мати покачнула горшок, стоявший на плоских камнях, и вытащила из-под него плоский же ключ.

– Зачем вы прячете ключ, раз вы живете одна? – не удержавшись, спросил я.

– А если я его потеряю? А если у меня его вытащат в городе? – Мати победно повертела ключом у меня перед носом. – А так я всегда уверена, что буду ночевать в своей постели.

– Но ведь так о нем может знать каждый водопроводчик?

– А! Ко мне никто не ходит.

Мати открыла замок и вошла в дом. Я прижал палец к губам, достал свой карманный компьютер и снова включил определитель «жучков». А моя коллега опять дернула плечом, чтобы показать, как все эти новомодные глупости ее забавляют.

– Теперь можем говорить? – с издевкой спросила Мати. – Вы видели ее?

– Кого?

– Соседку с той дачи.

– Видел.

– Я подозреваю, что она с этим как-то связана. Идемте наверх!

Я последовал за ней по винтовой лестнице в мансарду. Окно, выходящее на соседнюю дачу, было занавешено легкой серой шторой, перед которой на штативе стояло нечто вроде подзорной трубы. Я с изумлением наблюдал, как Мати приникла к видоискателю. Точно у нее крыша поехала!

– Вот, смотрите сами, – сказала Мати.

Тут я понял. Окно на самом деле было затянуто мелкой сеткой, как от комаров. Снаружи сетка казалась сплошной, как занавеска. Но поскольку зрительная труба стояла вплотную к окну, с этой стороны можно было наблюдать за домом, не боясь быть раскрытым.

Я нагнулся к глазку. Зрительная труба была направлена на окно первого этажа. Оно до половины было закрыто вышитыми бежевыми занавесками, поверх которых виднелась какая-то полка.

– И что я должен там увидеть? – спросил я.

– Вы что, совсем слепой? – прошипела Мати.

Она оттолкнула меня, приникла к видоискателю и снова посторонилась.

– Вон же она! Как можно не увидеть?

Я послушно пригляделся. Большого выбора объектов у меня не было. То, что имела в виду Мати, не могло быть ничем иным, кроме небольшого продолговатого предмета, лежащего на полке.

– Кто она? – спросил я, не реагируя на раздраженный тон полковника советской разведки.

– Бритва! Электрическая бритва. Это такой предмет, которым мужчины водят по щекам, чтобы на них не росла борода.

Я пригляделся. Это действительно могла быть электробритва.

– И что в этом странного?

– А то, что моя соседка живет в этом доме одна!

Мати по-прежнему шипела, как раскаленная сковородка, поражаясь такой тупости.

– Может быть, для нее это предмет, которым она пользуется сама. Многие женщины бреют ноги.

– Ага! Чтобы принимать любовников в семьдесят четыре года!

– Бритву мог забыть ее брат или сын, – сделал еще одно предположение я. – В следующее воскресенье приедет и заберет.

– У Марет есть сын, – ядовито согласилась Мати. – Только он работает в Финляндии и в последний раз был здесь два месяца назад.

– И что, он не мог забыть свою бритву?

– Мог! Но она то лежит на полке, то исчезает и снова появляется.

– И какое вы из всего этого делаете заключение?

– В доме живет мужчина! Но об этом в поселке никто не знает.

– Тот самый мужчина, который убивает мышей?

Я специально не сказал «белых».

Мати смерила меня взглядом:

– Тот самый, в которого вы поверите, когда он трахнет вам по башке!

По части незатейливого, но энергичного сарказма соревноваться с ней было бессмысленно.

– Я сделаю нам чаю, – заявила Мати, повернулась и исчезла в стуке каблучков по ступенькам.

Я присел на кровать, чтобы немного успокоиться. Я давно – может быть, никогда – не оказывался в более дурацком положении. Со мной – тоже, кстати, полковником российской разведки, но в первую очередь уважаемым американским гражданином, не очень важным, но все же членом нью-йоркского приличного общества, знакомого с мультимиллионерами и полудюжиной миллиардеров, которые определяют политику своего государства и экономику большей части земного шара, – обращались как с мальчиком на побегушках! Хорошо, она женщина, и она считает, что попала в беду. Но почему она уверена, что может как хочет помыкать человеком, примчавшимся ей на помощь?

10

Мати пила «Earl Gray», ароматизированный бергамотом. Я эти чаи с химическими эссенциями терпеть не могу, да и вообще, учитывая непосредственную близость мощного генератора стрессов, предпочел бы что-нибудь покрепче. Однако пока еще плоскую фляжечку с лекарством я с собой не ношу, а создавать поводы для новых колкостей Мати как-то не хотелось. Так что я спустился в угловую гостиную, залитую светом четырех окон, и чинно уселся за стол, покрытый синей кружевной скатертью. Чай, заваренный без скаредности, густой и душистый, подавался в небольших чашках современного скандинавского дизайна. Предметов в стиле хай-тек в доме вообще было много: стальная минималистская люстра в виде витка спирали, вазы из цветного стекла, кресло-качалка с немыслимым при таком предназначении количеством острых углов и даже выполненная одним зигзагом фанерная скамеечка под ноги. На мой взгляд, для агента-нелегала, работавшего в скандинавских странах, такая приверженность нордическому дизайну была немного подозрительной. Но, наверное, у Мати там было и официальное прикрытие.

Я тупо смотрел в свою чашку, которую хозяйка дома наполняла чаем, думая, как продолжить разговор и надо ли. Однако, подняв глаза, я вдруг встретился с вполне человеческим, открытым, немного насмешливым взглядом. Такое выражение лица у Мати могло бы быть, если бы она в этот момент произносила что-либо вроде: «Ну что, я вас совсем затерроризировала?» Ничего подобного она не произносила, но ошибиться в смысле послания я все равно не мог.

– Теперь можем поговорить? – с расстановкой спросил я.

Это был мой способ сказать: «Ну что, успокоилась?»

Мати кивнула с той же легкой, не обидной насмешкой в глазах:

– Попробуйте мед – местный. Я попозже приготовлю нам настоящую еду.

Тут она не выдержала и расхохоталась.

– Что? У меня в волосах паутина?

На самом деле я прекрасно знал, что было смешного. У меня, вероятно, действительно был вид затерроризированного гостя, не решающегося повернуться и уйти, хлопнув дверью.

Мати только пару раз едва заметным движением отмахнулась рукой, как бы отгоняя послушного бесенка.

– Ничего, ничего. Простите меня.

– Давайте сделаем так, – предложил я, отбрасывая рукой все наше нелепое перетягивание каната. – Вы сейчас расскажете мне все по порядку. Как если бы я был следователем из полиции. Кстати, вы в полицию не обращались?

– Нет! – Мати ложечкой полила мед на крекер и с хрустом откусила. – Нет. Я не хочу привлекать к себе внимание.

– Понятно. Итак?

– Итак! Я поселилась в Вызу уже более десяти лет назад. Да, вскоре после достижения независимости, в девяносто третьем.

Мати говорила как эстонка. В России говорят «после распада Союза».

– Вы тогда и купили этот дом?

В глазах Мати снова промелькнуло раздражение. Похоже, по ее мнению, с ролью полицейского я справься плохо.

– Это не имеет значения, но да. Тогда и купила.

– Это может иметь значение, – мягко, но непреклонно сказал я. – Обстоятельства приобретения дома могли быть такими, что вам, например, надумал отравить жизнь бывший владелец.

Мати повела бровью, принимая справедливость этого замечания.

– Дача принадлежала одному высокому чину из ЦК эстонской компартии, был такой Эльмар Раат. Не знаю, был ли он таким уж убежденным коммунистом, но при новой власти он оказался изгоем. Он переехал из Таллина сюда, окончательно поселился в этой дыре и попытался найти новый смысл жизни. Но не нашел!

Мати дернула плечом: она такой ригидности не понимала.

– Взял и застрелился, прямо в этой комнате, где мы сейчас сидим! Его дети, конечно, жить в этом доме больше не могли. Они сюда со мной даже не приезжали: я смотрела дом с риэлтором. Я-то покойников не боюсь!

– Вы торговались?

– Практически нет. Обычная процедура. В агентстве была назначена одна цена, я предложила меньшую, и мы нашли среднее. Сын хозяина открывал свое дело, и ему срочно нужны были деньги.

– Но в связи с этой срочностью у него могло быть ощущение, что ему выкручивали руки?

– Абсолютно нет! Мы с ним хотели даже потом обсудить вопрос о мебели, которая была в доме. Ну, чтобы ему не пришлось ее вывозить. Я была готова ее выкупить. Но сделка с домом была оформлена очень быстро, я взяла на себя расходы по ее оформлению, и сын хозяина был этому так рад, что оставил мне все даром. Только прислал двух своих работников, чтобы забрать картины, книги и другие личные вещи.

Мати обвела комнату взглядом.

– А стол этот его, и стулья, и вон тот шкаф! И в других комнатах осталось кое-что из старой мебели. Не так много, но осталось.

– Короче, мы можем исключить семью бывшего владельца дачи? Подумайте, не спешите!

Мати сделала смешную гримасу, какую могла бы состроить мартышка, пишущая трактат по натурфилософии, и затрясла головой.

– Да! Думаю, что эти люди здесь ни при чем.

– Может, кто-то позднее хотел купить ваш дом?

– Да, за все эти годы было даже несколько предложений. Один человек звонил мне раза три, каждый раз предлагая все большую сумму.

– Вот видите. Вы отказывались, и он решил вас выжить.

Мати вспыхнула.

– Вы думаете, здесь живут дикари? Этот человек – профессор консерватории. Я хорошо знала его отца, он был хореографом.

– И что?

– И… И…

Наглость моего предположения была такова, что для ее оценки не было слов. Но я не сдавался.

– Самые приличные люди способны отравить мать, жену, сестру. Из-за наследства, из-за имущества, из-за денег – из-за меньшей ерунды.

Мати наконец удалось восстановить контроль над собой.

– Вы слишком много читали Агату Кристи, – высокомерно заявила она. – Я эту версию полностью исключаю.

Ссориться я не хотел. «Еще успеется», – пронеслось у меня в голове.

– Хорошо! И сколько лет вы жили здесь спокойно?

– До этого лета. Вызу – место очень тихое. И дорогое, всегда было дорогим! Раньше здесь покупали дачи люди из номенклатуры или из того, что сегодня называется бизнес. Тогда это были директор центрального универмага – он вон там наискосок живет, или управляющий… ну, чего-то там по ремонту автомобилей. Такие люди. Много евреев, как везде в коммерции. Но не только. У Георга Отса здесь была дача на самом берегу. Это такой великий эстонский певец, – уточнила Мати.

Я кивнул. Словом «великий» в советское время не бросались, но Отс действительно был и, вероятно, остается самым известным эстонцем.

– А люди из номенклатуры дачи тоже покупали? Или получали?

– Покупали. Получали в других местах, но тогда это было служебное жилье, временное. А некоторые из них тоже хотели иметь свое. В то время и на хорошую зарплату можно было купить дачу. Тот, бывший, хозяин заплатил сам. Я знаю об этом от риэлторов, они проверяли документы на право собственности. Так у него хранились даже все счета: на кирпич, на цемент, на доски – на все, что он там строил, ремонтировал! Только благодаря этому дом и не отобрали, когда пришла новая власть. Все служебные дачи отобрали, а Эльмару Раату пришлось оставить.

Я кивнул. Я слышал похожую историю в бывшей ГДР, кстати, по поводу Маркуса Вольфа, начальника их разведки.

– А вот та ваша соседка? Которую вы подозреваете?

– Марет? – Мати посмотрела в мою почти не тронутую чашку и долила чаю только себе. – Я про Марет знаю очень немного. Мы здороваемся, когда одновременно оказываемся в саду, можем обменяться парой фраз, но… В Эстонии соседи не обязательно ходят друг к другу в гости.

Я кивнул. Не только в Эстонии.

– Так что же произошло этим летом?

Мати потрясла головой, собираясь приступить к главному.

– Этим летом… Первый раз это случилось в конце июня. Я вышла на улицу, а перед калиткой, на самом проходе, лежала она. Белая мышь. Мертвая.

– И что вы подумали?

– Я подумала то же, что и вы. Что это кошка. Мышами домашние кошки уже давно не питаются, иначе кто будет покупать эти катышки, эти козьи какашки. Но убивать кошки продолжают. – Мати дернула плечом. – Бессмысленные поступки теперь уже совершают не только люди. Вы верите в конец света?

Вопрос был неожиданным, но я понял, что она имеет в виду.

– Верю, – сказал я. – Не думаю, что мы окажемся среди тех, кому посчастливится стать свидетелями этого главного события истории человечества. Но мне тоже кажется, что это уже не за горами.

– Кошки у меня, как я и говорила, нет, – так же внезапно вернулась к теме разговора Мати. – Было странно, что мышь белая, но мало ли в жизни странных вещей? Ну, хорошо, чужая кошка бросила перед чужим домом ненужную ей вещь. Я выбросила мышь в мусорный бак и забыла об этом.

– На какое время?

– Ровно на две недели. Видимо, тот, кто подбросил первую мышь, подумал то же, что и все мы. Про кошку. А он не хотел такого, нормального, объяснения. Вторая мышь – тоже белая – была подвешена за хвост на ветку сливы, которая растет у меня справа от входа.

– Тоже мертвая?

Глаза Мати снова вспыхнули раздражением.

– Вы угадали!

Впрочем, она быстро справилась с собой.

– Самое интересное – к этой ветке ее нельзя было привязать с улицы. Тот, кто это сделал, вошел на мой участок!

Вход на участок Мати, как я заметил, преграждала калитка в половину человеческого роста из редко набитого, когда-то голубого штакетника. И закрывалась она на небольшой круглый засов, откинуть который можно было, элементарно просунув руку поверх штакетин или между ними.

– Что нетрудно, – ввернул я.

– Что возмутительно! – вспыхнула Мати. – Это моя территория, и входить на нее без приглашения недопустимо.

Тут Мати, похоже, вспомнила, что ее законные права собственницы нарушил не я, и взгляд ее смягчился.

– Третья мышь была привязана за хвост к столбику на грядке с клубникой. Знаете, чтобы равнять грядки, вбивают такие колышки и между ними натягивают бечевку. Так вот, я эти палки потом не снимаю. Утром, где-то в начале июля, я пошла набрать ягод, а она висела там, растопырив лапки.

– И сколько их было еще?

– Всего шесть. Я обнаруживала их каждый раз в один и тот же день, в среду, но через две недели. И всегда в новом месте. Последняя висела снаружи на кухонном окне. Это было в конце августа. Вот тут я и обратилась к своим друзьям.

– Мати…

В ее глазах блеснул смешливый огонек. Ей было занятно, что ее называли мужским именем.

– Может быть, я могу обращаться к вам как-нибудь по-другому? – предложил я. – Ну, например, как вас зовут соседи.

– Хорошо, зовите меня Анна, – позволила она. – А вас-то хоть как зовут?

– Никита, – назвал я первое имя, которое пришло мне в голову. – Так вот, Анна, вы же думали на эту тему. По-вашему, что происходит?

– Они хотят меня убить. – Мати окунула крекер прямо в мед и принялась энергично жевать, как бы подчеркивая, что она пока жива и собирается этой привилегией еще попользоваться. – Но просто убить меня им неинтересно. Они хотят поиграть со мной, как кошка играет с мышкой, прежде чем ее загрызть. Прижать лапой к полу, потом отпустить. Дождаться, чтобы она начала убегать, и снова настигнуть. Они хотят, чтобы мне стало страшно.

– И вам страшно?

Мати встала.

– Пойдемте, я вам кое-что покажу.

Я вышел вслед за ней в прихожую. Там между трехэтажной подставкой для обуви и напольной вазой с сухим букетом стоял невысокий двустворчатый шкафчик. Мати открыла левую дверцу. Узкое вертикальное отделение занимало помповое ружье. Рядом с прикладом лежала красная коробка с патронами.

– Такое же лежит у меня в спальне, – не без гордости сообщила хозяйка дома. – Я свою жизнь дешево не отдам!

До меня наконец дошло.

– Подождите. Последняя мышь появилась, вы сказали, в конце августа.

– Тридцатого августа, – уточнила Анна-Мати.

– Прошло две недели, сегодня вторник. Значит, по идее, следующая должна появиться завтра?

Анна кивнула: для нее эти умозаключения были не новы.

– А подбросить ее должны этой ночью, – уточнила она для медленно соображающих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю