Текст книги "Нефритовая сколопендра (СИ)"
Автор книги: Сергей Карлов
Жанр:
Уся
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Глава 19
Гу примостился возле костра и пытался медитировать, стараясь прийти в гармонию если не с миром, то хотя бы с самим собой. Собрать силы и выйти из одеревеняющего оцепенения усталости. Но получалось плохо. Мысли роились выводком шершней, назойливо жужжа в голове. Слишком много событий происходило вокруг и происходили они одновременно, не позволяя реагировать расчетливо и обдуманно. После того, как они разбили небольшой отряд мятежников, прошло уже три недели. За это время поток беженцев из южных районов империи многократно увеличился. А некогда маленький отряд Сигура, куда вливались все новые ручейки разных людей, пух как на дрожжах. Разорившиеся и потерявшие родных крестьяне. Остатки разбитых армий. Беглецы и дезертиры. И вот уже собралась разношерстная и плохо вооруженная армия. В последние дни Гу увидел, что под их началом почти тысяча человек. Кто-то уходил, кто-то приходил. Сигур, конечно, пытался прекратить эти разброд и шатание. Но не приученные к дисциплине безграмотные крестьяне превращали все в балаган, какие выступают на городских площадях в праздники. Из трех десятков манкуртов осталось четверо, которых Гу отправил охранять главнокомандующего – Сигур в последнее время был сильно замотан и практически не спал, пытаясь превратить весь этот сброд в некое подобие воинского отряда. Весь хребет армии держался на бандитах Ши и небольшой части солдат, оставшихся от разбитых царицей отрядов. Короткими переходами Сигур вывел отряд в район предполагаемого устремления Матери тысячи воинов.
И неделю назад они встретили передовой отряд царицы. Черные как уголь, длинномордые собаки с острыми большими ушами выскочили из джунглей абсолютно неожиданно. Их было около двух десятков. Предводительствовал ими красномордый демон, как описывали его очевидцы, который, сидя на здоровенной псине, стучал в большие барабаны, перекинутые через кожаное седло. Псы активно отзывались на знаки барабанного боя, резко наступая и так же резко отходя. В строю армии Сигура, которая как раз находилась на марше, сразу возник хаос. Бывшие крестьяне метались от звериных клыков, кто-то пытался сражаться. Хаотичная пальба вызвала взрывы нескольких бочонков пороха. Ужас, бардак и густые клубы порохового дыма. Когда Сигур и его ударный отряд телохранителей добрались до места нападения, было поздно. Летучий отряд демонических собак уже исчез в лесу, оставив на память издевательскую барабанную дробь, туши трех, осевших на штыках, адских псов и полную неразбериху.
Завершив этот изнурительный переход, варвар приказал строить укрепленный лагерь, а сам собрал срочный военный совет. Совет вышел шумным и бестолковым, многие примкнувшие к армии армейские чины были недовольны, что ими руководит какой-то западный варвар, да еще и с разрисованным лицом, как какой-нибудь бандит. Новые командиры подразделений стали шуметь, пытаясь утвердить свою значимость. Уставший Сигур сидел и слушал. Когда варвару это все надоело, он поднялся и коверкая слова посоветовал всем кому не нравится уходить, а те которые остануться будут тренироваться быть армией…
…..
На вершине высокой горы, прямо у северных границ темных джунглей, которые в этих местах переходили в высокогорные заросли крепкого бамбука, стоял небольшой, заросший упрямой зеленью замок. За сотни лет ветра и джунгли хорошенько округлили некогда острые камни древних бастионов. Хотя и не полноценный замок это был, скорей комфортный наблюдательный пост, с возможностью приема шумных и многолюдных охот, которыми некогда славились эти дикие места. В расчищенном на скорую руку древнем церемониальном зале, на задрапированном древнем троне в белоснежных одеждах восседала сама Благословенная царица Ию Фа – Мать тысячи воинов. Принесенные сюда новенькие блестящие жаровни жарко пылали, отбрасывая яркие блики начищенной бронзой. С черными алебардами и в черных доспехах вдоль стен, продуваемой горными ветрами, залы стояли красномордые кайва, иногда еле слышно щелкая своими торчащими из пастей огромными клыками. Студеный ветер трепал белые одежды царицы и наспех развешанные в зале знамена с белым спрутом в красном круге. Древние знамена империи Туи наконец-то заново увидели свет. В центре залы была филигранно сделана из песка мандала Великого призыва и вокруг нее сидели четыре монаха в парчовых сэньи Желтого источника и непрестанно молились, раскачиваясь из стороны в сторону в такт своим песнопениям. В дверном проеме появился кайва, одетый в доспехи имперского генерала – Ляо Пинвьетбо, или скорей, нечто бывшее некогда им. Вошедший почтительно склонился, переступив порог. Затем, повинуясь повелительному кивку царицы, согнувшись, приблизился к подобию трона, почтительно обойдя мандалу с впавшими в транс монахами, упал на колени и подобострастно застыл ниц.
– Поднимись. – глубокий хриплый голос все также обволакивал генерала, но теперь бывший Ляо на личном примере знал, любое промедление – это боль, длительная, идущая изнутри нестерпимая боль. Бывший генерал поспешно вскочил, все также устремив глаза в пол. Растущие изо-лба кайва короткие рога налились кровью и зачесались.
– Какие вести принес мне мой сладкий? – прекрасные красные глаза, полуприкрытые пушистыми ресницами, остановились на бывшем генерале.
Ляо торопливо заговорил, слегка картавя из-за растущих клыков, – Наши разведчики обнаружили большой отряд, почему-то разрозненный, на мой взгляд – это ополчение. Они разбили большой лагерь на пути нашей растущей армии.
Взгляд красных глаз магнетически сверлил бывшего генерала. Принцесса заговорила: – Мне это помешает?
– Нет, госпожа, мы уберем этих крестьян. – торопливо ответил Ляо.
– Ты должен понимать, мои войска еще слабы. Я должна оказаться в круге Врат Тьмы в равноденствие. – в хрипловатом голосе послышались резкие нотки раздражения.
– Конечно, царица. Все будет так, как вы приказали.
Красные глаза перестали буравить бывшего генерала. Ляо облегченно выдохнул и не поднимая глаз, стал пятиться к выходу, стараясь обойти заботливо насыпанную мандалу.
Глава 20
Отряд почти день продирался по джунглям Северного Вьета, пока не очутился в относительно разреженной свободе зарослей бамбука высокогорья. Наконец, уставшие люди остановились на привал. Сигур ежедневно отправлял до четырех таких отрядов, прочесывать окружающую местность вокруг огромного, раскинувшегося посреди джунглей лагеря. Этот отряд, состоящий по большей части из ополчения разных кланов, формально вел Гу, назначенный, с легкой руки Сигура, лейтенантом молодой армии сопротивления. Но вторым лейтенантом варвар предусмотрительно определил пожилого Ли, старого воина клана Кобры, маленький отряд которого примкнул к армии Лань в первые дни после раскола жречества Желтого источника. На самом деле, предназначение Ли было простым – сдерживать юношеские порывы молодого Ланя.
Солдаты устало оседали на землю и стали разводить огонь, доставая из котомок разнообразную снедь. Ли проорал приказы, согласно которым, назначенные часовые, нехотя и устало поплелись на свои посты. Чайники на биваке стали только закипать, когда примчался один из часовых. Он заметил в лесу десяток красномордых солдат, которые, стараясь не шуметь, тихо двигались к остановившемуся на ночлег отряду Гу. Вел их здоровенный демон, на голову выше самого высокого из людей, полностью красный, из дымящейся клыкастой пасти которого, прорывались наружу огненные языки пламени. Если верить рассказам, то этот краснокожий предводитель громаден, как два буйвола, поставленные один на другого. Часовой, молодой парень из клана Черного хорька, с широко раскрытыми от ужаса глазами, рассказывал об увиденном, широко размахивая руками. Сердце Гу сильно забилось. Он впервые самостоятельно вел за собой солдат и вел не на кого-нибудь, а на жутких полудемонов-кайва, в которых царица Фа превращала всех захваченных ею пленников. Даже невзирая на помощь монахов Желтого источника, из пятнадцати человек получался в лучшем случае один кайва. Полудемон получался мощнее и сильнее обычного человека, постепенно меняясь, отращивая огромные клыки и рога. А постепенно вылезающие и растущие ногти грубели и утолщались, превращаясь к кривые и острые когти.
Ли хотел засвистеть в свой начищенный боцманский свисток, но Гу остановил его, и раздавая вполголоса приказы, распределил свой небольшой отряд по окружающим зарослям. Затем послал за оставшимися часовыми и сам затаился за толстым стволом бамбука. Из партии нового смертоносного оружия остался всего один пистолет с перекрученной магической силой коротким стволом, который новоиспеченный лейтенант крепко сжимал сейчас в руке, держа другую ладонь на рукоятке наливающегося грозным оранжевым светом тонком клинке.
Наконец, после особенно томительных томительных минут ожидания, наполненный только неистовым стуком гулко бухающего сердца, появились первые демоны. Они, насколько возможно тихо, пробирались по лесу, перебегая между разросшихся бамбуковых стволов. Шелест листвы частично скрадывал тяжелую поступь клыкастых полудемонов-кайва в черных доспехах. Гу сдерживался до последнего. И только когда клыкастый и красномордый полудемон оказался почти в центре лагеря, молодой Лань громко закричал и выстрелил. Небольшой пистолет изрыгнул пламя и в мелькающих среди стволов полудемонов-кайва полетели густые и черные дымные стрелы, вихляя и ныряя как пьяные бегуны. Первый кайва превратился в конвульсивно дергающиеся куски мяса, с глухим стуком упавшие на землю. Сидящие в засаде бойцы с громкими криками выпрыгивали из зарослей. На клыкастых красномордых тварей понеслись лучшие воины из северных кланов. Среди зеленых стволов мелькали клинки и густо лилась кровь. Крики, ругань и вой раненых смешались для Гу в уже привычную какофонию. Молодой лейтенант отбросил бесполезный пистолет и светящийся оранжевым светом искривленный клинок, усиленный магическими иероглифами, обрушился на огромного полудемона в черных доспехах, который с тяжелым копьем наперевес появился перед невысоким и гибким Ланем. Гомункул зарычал, оседая на землю с разрубленной грудиной. Рык быстро перешел в хрип и монстр запузырился кровавой пеной. Копье с тяжелым и широким бронзовым наконечником с глухим стуком упало на лесную подстилку, а затем рухнула и сама тварь.
На поляну выскочил здоровенный краснокожий демон, мотая украшенной жуткими витыми рогами головой и ревя как взбешенный слон. Цепи, которыми он был обмотан вместо доспехов, оглушительно звякали. Его тяжеленный боевой молот расшвыривал попадавшихся на пути людей как деревянные детские игрушки, которые так и оставались на земле жутко изломанными грудами. Удар огромной бо поднял в воздух выскочившего из зарослей мечника с красиво вытканным на спине буфаном с синей куницей. Затем молот с огромной головой, выточенной целиком из огромного дубового комля метнулся к Гу. Юноша пригнулся и распластался в прыжке почти над землей. Его тонкий меч зацепил похожую на копыто толстую ногу демона. Струей крови проявился порез, но твари он похоже не доставил неудобств. Чудовищное орудие с потрясающей быстротой и тяжелым громогласным ударом врезалось в место, где только что стоял новоиспеченный лейтенант. В эту секунду Гу понял, что нельзя останавливаться, только движение и ловкость помогут ему выжить в этой битве. И юркий парень стал носиться вокруг краснокожего предводителя полудемонов, стараясь задеть того своим тонким магическим клинком. После каждого попадания, на теле демона становилось все больше мелких ран. Через несколько минут монстр был покрыт темными подтеками густой почти черной крови. Здоровенная туша уже хрипло дышала и злобно рычала, роняя хлопья кровавой пены вперемежку с сажей и все реже выдыхая из огромной клыкастой пасти языки огня. Однако и сам Гу Лань был вымотан. Он уже не мог поддерживать подобную скорость атак, все ближе и ближе подпуская к себе чудовищное оружие монстра. Молодой человек уже ничего не видел, кроме краснокожей твари, все его внимание было сосредоточено на том, чтобы в очередной раз уйти из под удара огромного молота бо, и одновременно провести атаку, чиркнув монстра по незащищенной части тела. Сил оставалось все меньше. Молодой Лань начал задыхаться, и все чаще его клинок опускался на землю, давая рукам хоть несколько мгновений передышки. Именно в такой момент в его мозгу пронеслась мысль, что если он ничего не поменяет кардинально, из этого боя ему живым не выбраться.
Собрав все остатки своих сил юноша вложил их в громкий и направленный крик. Энергия Ци заструилась по телу, выливаясь наружу и перетекая в жестоко терзавшие слух звуковые волны. Монстр от неожиданности отшатнулся, замотав здоровенной мордой, лишь отчасти сохранившей сходство с некогда человеческим лицом. Прыжок молодого человека был великолепен. Оттолкнувшись от толстого стебля бамбука, Гу растянулся в неимоверном скачке, пролетая над опустившимся молотом и резким ударом разрезая горло демона. На большее сил уже не было. Однако монстр стоял еще несколько секунд. Затем, шатаясь как пьяный, сложившись, он рухнул на землю, упершись своим рогатым лбом в жалобно скрипнувший стебель высокого бамбука. А молодой лейтенант в этот момент жадно глотал воздух, радуясь просто тому, что остался жив.
В лагерь армии Сигура, молодой Лань возвращался как триумфатор. Самые здоровые воины волокли тушу демона, привязанного за руки и за ноги к связке бамбуковых стеблей, прогибающихся под немалым весом твари. Вышедший на шум сам генерал Сигур не удержался и с улыбкой обнял Гу, что сам юноша и не помнил никогда. Затем, отправив парня умыться и поесть с дороги, объявил о сборе генерального штаба…
Глава 21
Генеральный штаб под председательством Сигура заседал уже третий час, решая важный вопрос – как не допустить Ию Фа к древним руинам городов империи Туи. Разведчики братьев рек и озер уже третий месяц прочесывали те места, находя только древние остатки развалин и груды заросших камней. Племена жуженей в древности поработали на совесть. От городов мрачной и кровавой империи не осталось почти ничего. Согласно устным преданиям, передаваемым из поколения в поколение, жужаньские конные орды огнем и мечем прошлись по этим землям, не оставляя после себя ничего живого, не жалея ни женщин, ни детей. Даже скот остервеневшие кочевники не угоняли, а истребляли целыми стадами. Так был велик страх перед темными чародеями Туи. Именно в эти места и хотела попасть древняя царица, она же Мать тысячи воинов. Сигур предполагал, что там, в этих заброшенных и пропитанных древней кровавой магией местах, есть нечто, за счет чего она увеличит свои силы. Но почему тогда с диким и тупым упорством царица тащит с собой всю демоническую армию? Для чего? Ведь проще было бы ей втихаря пробраться к руинам Туи с небольшим отрядом. На вопросы не было ответов. И именно эти действия древней царицы и пытался с криками и шумом разгадать генеральный штаб наспех собранной человеческой армии, на вершине которой был здоровенный бородатый варвар, сейчас сверкающий из-под темных, опухших от недосыпа век, голубыми холодными глазами на своих офицеров. Компания, конечно, собралась самая разношерстная. Только Гу сидел тихо в уголке, изредка бросая вопросительный взгляд на своего варварского генерала. Остальные, осмелев и видя молчание Сигура, устроили бурные дебаты.
Из-за стола поднялся Ши, взгромоздив свои татуированные руки кулаками на стол и грозно склонившись над расстеленной картой: – Нам надо перестать выдавать всякие домыслы! Нам надо стать зеркалом вампирши! Сейчас ее небольшие отряды делают что хотят, уничтожая наши войска. А у нас много необученных крестьян. Ряды моих людей тают, как снег на солнце, пытаясь противостоять постоянным атакам этих тварей.
Это было неприятной правдой. Бандиты Ши, закаленные войнами и набегами, сейчас оставались той “пожарной командой”, постоянно реагируя на все более наглые нападения кайва.
– Я считаю, что мы сами должны атаковать демонов. Постоянно тревожа их, и так мы будем в курсе их передвижений. – вставил слово лейтенант Минь, единственный офицер из уцелевшей охраны крепости Гоной, взятой и полностью сожженной демонами царицы Фа.
– А как же заповеди великого полководца древности Ги Юня!!! – тут же завопил круглолицый капитан императорской армии Губунь, прибившийся к Сигуру после катастрофического фиаско Синезнаменных в лесах Вьета и последующего разгрома остатков его армии вампиршей. Возвращаться к командованию он явно опасался. – “Если не знаешь замыслов врага, ты подобен слепцу, пытающемуся в лесу выйти на дорогу.” Так у него сказано! Где наша хваленая разведка!? – и капитан с вызовом посмотрел на Ши.
Коренастый, весь покрытый татуировками, бандит сразу набычился и, скрестив на груди руки, демонстративно отвернулся от наглого капитана.
Мастер Фэнь, бывший с Сигуром со дня основания армии госпожой Лань, и занимающий сейчас должность капитана, имея под началом один из самых боеспособных отрядов, неодобрительно закряхтел на слова Губуня, и сложив руки на объемном животе, густым басом произнес: – Наши разногласия не принесут нам победы. Я готов полностью довериться нашему генералу… – и он склонился в сторону Сигура.
Все посмотрели на варвара. Причем новенькие смотрели нагло и с вызовом, внутренне противясь руководству ими дикого, украшенного варварскими татуировками, полководца.
Сигур остался сидеть в походном кресле. Когда он заговорил, все замолчи, ловя слова своего командира. Варвар говорил как всегда с акцентом, иногда коверкая слова, поэтому весь собранный генеральный штаб молчал, внимая речи своего генерала.
– Мое решение будет такое. – высокий варвар, произнеся эту фразу, надолго
надолго замолчал и встав во весь свой немаленький рост, стал прохаживаться вдоль стола. – Мы разделим армия, большинство боеспособных людей сведем в несколько отрядов, которыми будет командовать Фэнь. Эти отряды отправятся к руинам бывшей столицы Туи, и станут там лагерем. Фэнь. возьмешь с собой Гу, Миня и Ли, они будут командирами отрядов. – Сигур поднял голову и его голубые холодные глаза остановились на широкоплечим бандите. – Ши, ты поможешь мне здесь. Распредели своих самых опытных людей младшими командирами по отрядам новобранцев. Пусть учат и муштруют. Объяви по армии, что за неподчинение и самовольство будем казнить. – тихий шепот пробежал среди людей. – И подбери палачей. Хватит жалости. Мы с вами пытались построить армию, думая, что все понимают грозящую опасность, которая идет от древней вампирши… Оказалось, это не так. Теперь все будет по другому, жестче и строже. Заниматься с рекрутами постоянно, в итоге, они должны уверенно сражаться с демонами. Губунь, ты будешь проверять посты, за сон или отлучку – смерть. И я хочу, чтобы ты до всех это донес.
Высказавшись, Сигур хлебнул вина и откашлявшись, закончил собрание.
– Все свободны, Фэнь, начинай собирать отряды, у тебя день. Послезавтра утром вы выступаете. – и взгляд варвара сверкнул холодной синевой.
Глава 22
Целый день прошел в отборе солдат для новообразованного отряда Фэня. Набралось около трех сотен. В основном люди, прошедшие подготовку в пограничных частях императорской армии и волею судеб, занесенные в армию Сигура. А также оставшиеся клановые бойцы, хорошо владеющие холодным оружием или единоборствами.
В итоге, собрали три отряда, с которыми Фэнь и выступил через день. Дорога до развалин была недалека, всего-то около трех сотен ли. Однако весь скарб воинам пришлось тащить на себе, местами продираясь через древесные чащобы. Гу, невзирая на то, что был лейтенантом, также впрягся и тащил куль с рисом, как все солдаты. С непривычки он натер мозоли на уставших за переход плечах. На четвертый день отряд вышел к развалинам древнего города. Гу ожидал увидеть заброшенные разрушенные стены древних укреплений и величественных домов, но реальность оказалась банальной. На большой и заросшей лесом территории, где в древности стояла великая столица темной империи Туи, остались только валяющиеся там и тут, кучки вросших в землю и покрытых зеленью камней. Ярость восставших из под кровавого ига чародеев жуженьских варваров была так велика, что орды озверевших кочевников прошлись тут сметающей все лавиной, не оставляя после себя ни одного целого дома или живого жителя. Когда лагерь наконец-то был разбит, и уставшие солдаты укладывали последние фашины из связанных в пучки веток в наспех вырытые окопы, Гу наконец-то присел возле одного из походных костров, и приняв из рук склонившегося кашевара небольшую плошку с приправленным водорослями рисом, неторопливо стал есть. Так он и не заметил, как заснул.
Сон навалился на него неодолимой силой, и в этом сне он видел, как к высоким серым стенам города, который уже много веков не существует, ощетинившимся копьями и выросшими из-под земли рогатками несутся лавины вопящих остервеневших кочевников, одетых в рванье и кое-как вооруженных. Со стен полетели первые стрелы. Но они были каплей в море колышущейся людской ненависти. Вот оборванцы взбираются по корявым приставным лестницам на стены, и ряды закованных в черненые бронзовые доспехи копейщиков тают, сминаемые озверевшими жуженями. И тогда перед внутренним взором Гу предстали ряды демонов, стройными колоннами выходящих откуда-то из центра города. Молодой человек не видел, откуда появились дьявольские отряды. Но было хорошо заметно, что за каждым отрядом рогатых адских тварей следуют по нескольку фигур, облаченных в непроницаемые для света темные плащи. Торчащие из под складок темных одежд костлявые руки сжимали тонкие бичи, пропитанные ядом огненных скорпионов. Юноша откуда-то знал все это. Периодически эти бичи взлетали вверх и хлестали демонов, от чего те грозно рычали и скалили огромные клыки. Когорты демонических тварей отбросили проникающих в город варваров, разрывая людей крепкими когтистыми руками и кривыми выпирающими клыками. Однако ненависть и ярость жуженей были так велики, что их обезумевшие толпы погребли под собой легионы красномордых клыкастых демонов. Вот Гу увидел, как в здоровенного демона впились сразу десятки копий и он, завизжав, упал, продолжая терзать уже мертвое тело молодого парня. Отбивающиеся бичами фигуры были в мгновение ока разорваны беснующейся толпой. Пространство перед стеной обреченного города было залито кровью и завалено трупами. Тощие псы кочевников злобно рвали еще теплые тела и суетливо заглатывали куски плоти. С громким треском рухнули окрашенные в алый цвет ворота с огромным изображением белого спрута на них. И вот в пролом уже лихо влетела галопом степная конница на небольших, но выносливых лошадях. Обуреваемые жаждой мести, кочевники выплеснулись на узкие улицы города. Загорелись дома, послышались женские крики и детский плач. Ворвавшиеся убивали всех. Кровь залила старинные улицы древнего города. Юноша увидел во сне большую площадь, на которой ворвавшихся ждали три огромные колесницы и стройные ряды демонов, беззвучно застывших с огромными копьями в руках. Ветер трепал закрепленные на колесницах узкие алые знамена с белым спрутом и развивающиеся ткани создавали впечатление движущихся щупалец, пытающихся вцепиться во все живое. Огромные гнедые кони, запряженные в колесницы, громко фыркали и прядали ушами, а их красные глаза горели адским светом. Облаченные в темные плащи фигуры на колесницах подняли руки над головой и от этих рук в первые ряды захватчиков, выскочивших на площадь, устремились черные, поглощающие свет, молнии. Они разили по несколько человек сразу, и на мостовые падали уже ссохшиеся и скрюченные от невыразимой боли трупы. Вой боли и ярости повис над уже горящим городом…
Молодой лейтенант проснулся в холодном поту, крики раненых и лязг оружия еще раздавались в его голове, постепенно затихая. Была уже глубокая ночь. Лагерь спал, только караульные прогуливались на своих постах. Гу поднялся и взяв факел отправился в ту сторону, где как ему казалось, был центр старинного города. Он прошел буквально пару сотен шагов, когда в густом лесу ему открылась поляна, очерченная рядом больших, криво врытых валунов, поросших мхом и лишайниками. Густая трава пожухла и редела к центру поляны, а в самом ее центре земля была голая и сухая. Молодой Лань осторожно ступил на поляну. Он поймал себя на чувстве, что на поляне было значительно холодней чем в лесу. Гу зябко поежился. Юноша стоял почти в центре круга и напряженно озирался, но ничего не происходило. Только все усиливающийся ветерок холодил кожу молодого человека.
– Господин Фэнь. Господин Фэнь! – Гу усиленно тряс за плечо седовласого мастера.
– Да, что случилось!? Нападение?! – спросонья капитан не очень хорошо соображал.
– Нет. Мне кажется, я нашел место к которому стремиться вампирша. – молодой лейтенант был явно взволнован.
– Ты уверен? – мастер натягивал доспехи.
– Почти. Я видел сон, он был очень ярким. И следуя подсказкам из сна… я нашел место силы. Там сильно циркулирует Ци.
– Сон… Ты разбудил меня из-за сна. – Фэнь так посмотрел на юношу, что Гу залился краской стыда.
– Я почти уверен, мастер. – молодой лейтенант упрямо склонил голову.
– Уф… Маленький упрямец. – капитан снова лег в походную постель. Натягивая расписное одеяло. мастер добавил. – Возьми полсотни и карауль там…








