412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Хардин » Корпорация Vallen'ok 2 (СИ) » Текст книги (страница 2)
Корпорация Vallen'ok 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 02:31

Текст книги "Корпорация Vallen'ok 2 (СИ)"


Автор книги: Сергей Хардин


Соавторы: Сергей Хардин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

На одной из вешалок висел довольно традиционный черный костюм, с которым как говорится, хоть в загс, хоть в морг. На второй же был темно синий, в тонкую более светлую синюю полоску, весьма симпатичный, на мой взгляд.

– А в чем же причина именно такого предпочтения? – не мог не поинтересоваться я, начав, правда, с черного. В целом, с комплекцией Сато не ошиблась, село всё практически идеально, что было для меня уже и так большой удачей.

– Мой сын называл этот костюм счастливым, – с улыбкой произнесла она, оценивая мой вид в черной двойке. – Он надевал его на все значимые события в своей жизни, и всегда всё выходило как он задумывал. Вы не подумайте, Канэко-сан, он его крайне редко надевал, и носил очень аккуратно, это ему еще с детства привил отец.

Она так мило извинялась, и по-детски уговаривала меня, что я и сам чуть не прослезился. Я не я буду, но решу её семейную проблему, в чем бы она не заключалась. Скрывшись за ширмой, я быстро переоделся, и был вынужден согласиться с бабушкой, костюм сел идеально. Выйдя в центр комнаты, я окинул себя взглядом в зеркале, и понял, что выбор сделан. Сато-сан умиленно смотрела на меня с блестящими глазами, видимо в чем-то я напоминал и заменял в этот момент её родного сына. Я не нашелся что еще можно сказать, и просто низко поклонился.

Момо не торопясь подошла ко мне, с серьезным видом обнюхала штанину, и своим привычным движением шмякнулась на пятую точку. В таком положении ей было значительно удобнее смотреть вверх, чем будучи на четырех лапах.

– Кажется, ваша девочка тоже оценила, – улыбаясь, сказала Сато, – примите его от меня, и Вы увидите, что все Ваши начинания свершатся.

Кстати, о девочке, подумал я. Местные бандиты наверняка знают где я живу, и разозленный племянник может наведаться ко мне. Особенно после того, как они обыщут подвал этой проклятой заброшки и поймут, что я ушел буквально у них под ногами. С такими преследователями надо держать ухо востро, это не расчетливые, умудренные опытом и отягощенные, как сказал Кэзуки, честью и ритуалами. Это наглая поросль, аналог наших спортсменов девяностых, там ни ума, ни фантазии. Им хватит смелости, чтобы ко мне наведаться. А тут картонная дверка, и маленькая, но смелая девочка.

Мороз прошел по коже, нет, такого я допустить не могу. Варианты? Я поднял глаза и посмотрел на Сато-сан. А вот ведь и выход, бабушка живет в отдалении от меня, мне никем не приходится, следовательно, и вопросов к ней не будет. И доверить Момо ей можно, вижу, какими глазами, полными восторга, она смотрит на неё. Да и Персик спокойно себя ведет, можно сказать, почти как дома. Тем более что всё это буквально на пару дней, пока я либо не утрясу ситуацию с мафией, либо с новым местом жительства, благо, в финансовых ресурсах я более не нуждался.

– Сато-сан, – уверенно произнес я, встав со стула, – у меня будет к Вам огромная просьба.

– Конечно, я вся во внимании, – удивленно произнесла старушка.

– Могу ли я Вас просить присмотреть за моей милой, очаровательной девочкой, – произнес я, попеременно смотря то на бабушку, то на бульдожку. – Буквально на день, два, пока я не…

Тут я замялся, так как сказать правду я ей не мог, а придумать удобоваримое объяснение не успел. Но кажется, проницательностью моя соседка могла превзойти даже миссис Марпл.

– Пока вы не покажете себя на новом месте, – подытожила она. Слава Богу, не пришлось сочинять объяснение на ходу, старушка сделала это за меня.

Мы договорились, что Момо останется у нее, я мигом принес её лежак, запас еды и игрушки. Странно, но она как будто поняла, что это необходимо, и не скулила, когда я выходил за очередными предметами её обихода. Еще раз сердечно поблагодарив бабулю, и чмокнув несколько раз волосатую щёку собаки, я пошел к себе в квартиру.

Странно, но сейчас в ней стало даже будто немного холоднее. Но это необходимо, за себя я могу постоять, но, если что-то случится с Момо, я себе этого не прощу. Еще в прошлой жизни (звучит то как?) я подметил эту ментальную связь между собакой и человеком.

Пара дней, буквально пара дней, завтра же, после первого рабочего дня в логистике, отправлюсь сам с визитом к Мураками-старшему. И пообщаюсь на предмет возникшей ситуации, думаю, и в его интересах «успокоить» его нахального родственничка. Надо ещё умудриться сделать это так, чтобы у того не возникла мысль немедленно пропустить меня через мясорубку. А пока, нужно найти в себе силы уснуть, день выдался насыщенным и тяжелым, после него необходимо несколько часов сна. Зря я переживал, стоило мне только принять горизонтальное положение, как я, буквально, отключился.

Глава 3

Утро настало внезапно, о чем мне не преминул напомнить будильник. Тяжелый выходные сказались, мне стоило немалых сил заставить себя встать с дивана. Сразу ощутил пустоту, впервые в этом «мире» меня не встречала моя волосатая девочка. Особенно сейчас было заметно, как сильно прикипел к этой баловной, но такой милой бульдожке. Надо срочно разобраться с проблемами и забрать её домой. Правда, пока неясно, что я планирую называть домом.

Если не решу ситуацию с якудзой, то придется менять место жительства, а возможно даже город проживания. А если решу? Сначала хочу помочь старушке соседке, прежде чем менять свою капсулу на что-то более удобоваримое.

Так, отставить, только позитивное мышление, и только по первоочередной теме. Первый рабочий день на новом месте сейчас самое важное. Эх, давненько я не ощущал этого мандража, считал, что уже и не почувствую эту смесь волнения и даже легкого страха. Даже не ожидал от себя, словно первый раз в первый класс.

Потратив на сборы изрядное количество времени, я стоял перед зеркалом и оценивал себя. Однако, более чем неплохо, всё же костюм мне идет значительно лучше, нежели роба курьера. Посмотрим, как он себя покажет в действии, этот счастливый костюм. Обычно мне хватало прощальных потискиваний Момо, но лучше перебдеть, чем недобдеть. Прежде чем выйти из дома, я внимательно осмотрелся, но никаких подозрительных машин или групп людей замечено не было.

Даже удивительно, вряд ли Кэзуки так просто откажется от попыток выбить из меня деньги, да и, судя по его словам, в его интересе ко мне кроется еще что-то. Увы, видимо это тоже занятная история, но дожидаться вчера продолжения беседы было смерти подобно, второй раз могли и не откачать.

Черный седан уже который день стоял всё на том же месте, но к их присутствию я уже привык. Кстати, а когда меня «стимулировали» парни из якудзы, что же не помогли? Или меня подстерегли там, где эти не видели? Возможно, приказ был смотреть, но не вмешиваться. Думаю, со временем я и на эти вопросы узнаю ответ.

Незаметно для себя, я уже входил на склады, пока еще достаточно безлюдные. Несмотря на ранний час, Огивара-сан уже сидел на своем рабочем месте с кружкой кофе.

– Доброго утра, Огивара-сан, – негромко произнес я, проходя в его кабинет. Очевидно, так рано он никого не ждал и вздрогнул, чуть было не пролив кофе на стол.

– Канэко-сан, – он смотрел на меня оценивающе, – Вас прямо не узнать. Я видел в камеры, что некий господин прошел на территорию, но не думал, что к нам. А это, оказывается, наш старый сотрудник. Честно говоря, я уже немного жалею, что прощаемся с Вами.

– Вы так говорите, Огивара-сан, – я улыбнулся, – будто я уезжаю на другой материк. Я остаюсь всё также в нашей компании, возможно, и по работе будем с Вами контактировать.

– Эх, как бы Вам сказать, – немного обижено произнес он, – чтобы сюда пришел человек с небоскреба, должно случиться что-то сверхординарное. Как Вы и сами, пожалуй, поняли, мы в этой цепочке самое низшее звено.

– Не могу не согласиться с Вами, – я кивнул в ответ, – но всё может измениться. Во всяком случае я точно не из тех людей, кто так считает.

– Пусть так и будет, – он привстал. – Я собрал все необходимые бумаги на перевод, и уже передал их туда. Он приподнял руку и ткнул пальцем вверх, будто я как минимум поступаю на службу к самому императору. Всё-таки, самые прочные рамки – это те, которые у людей в голове.

Попрощавшись, я покинул склад без сожаления. Чего только стоило выражение лица Харуто, с которым я пересекся возле входа. Бедолага выпучил глаза и, уставившись на меня, чуть было не вошел лбом в дверной косяк. Я не стал оборачиваться, чтобы досмотреть это представление, меня ждут новые свершения.

Высотка находилась буквально в пяти минутах ходьбы, но даже этот недолгий отрезок я прошел, не отрывая глаз от башни из стекла и бетона. Я запрокинул голову, стараясь вглядеться в вершину небоскреба Vallen. Стеклянные панели отражали облака, словно здание проткнуло небо. Внутри, в фойе, меня встретил холодный блеск мрамора и тихий гул голосов. Охранники, в идеально подогнанных костюмах, контролировали периметр, охраняли рамки и двери, делая всё с безразличием роботов.

Я замер у турникетов, наблюдая, как сотрудники корпорации прикладывают ладони к сенсорным панелям. Зеленые огни мигали, как светлячки, пропуская их внутрь. Решив не теряться, я дождался своей очереди и с гордостью приложил ладонь. Вместо зеленого терминал моргнул желтым, и на экране выскочило предупреждение: «Внимание».

Один из «роботов»-секьюрити в два шага оказался рядом и, сделав пару нажатий на экран, деликатно отодвинул меня в сторону. Очередь продолжила вливаться в здание, а меня попросили немного задержаться. Пробубнив что-то в рацию, он обернулся ко мне, и, уже громко, спросил:

– Новенький?

– Да, сегодня первый день, – с достоинством проговорил я, хотя моему собеседнику это было скорее всего до фонаря.

– Какой этаж? – также безапелляционно, как и равнодушно спросил он.

– Второй, – сказал я, и продолжил, – перевели сюда, с этой недели.

– Сейчас за Вами спустятся, – сказал от таким уставшим голосом, будто ночью фуры разгружал.

И действительно, буквально через пару минут из лифта вышла молодая японка в строгом сером костюме и направилась в нашу сторону. Рассмотрев её поближе, мне захотелось спросить, почему она такая грустная, причем сделать это с интонацией Джокера.

Сжатые губы, строгий взгляд за очками в толстой оправе, отсутствие косметики, ни дать, ни взять, учительница. Она медленно окинула меня с ног до головы, и пристально посмотрела в мои глаза. Не знаю, чего она ожидала, но я стоял как ни в чем не бывало, что только песенку не напевал. С прошлой жизни не любил этот офисный планктон, который считает себя пупом земли, являясь по сути придатком мышки. Не дождавшись видимо моего падения ниц, она, всем своим видом демонстрируя занятость, скороговоркой выдала:

– Канэко-сан, надо полагать, – пауза заняла буквально пару секунд, и она продолжила, – меня зовут Ямагути Ая, я младший логист, следуйте за мной.

Решив наконец показать себя с самой учтивой стороны, я поклонился гораздо ниже, чем следовало. Идущие на работу сотрудники удивленно наблюдали за этой картиной, а мой строгий провожатый вдруг начал становиться пунцовым.

И кто из нас кого построил, называется. Я начинал играть в эти игры, когда твои родители в песочнице сидели, ну или где там в те далекие времена баловались японские дети. Девочка моментально сделала разворот «кругом» и быстро прошагала в сторону лифтов. Даже со стороны затылка были заметны её красные уши. Решив не доводить «ребенка», я скромно зашагал вслед за ней. В лифте было многолюдно, но нажатая кнопка с цифрой «два» сказала мне, что поездка займет считанные секунды. На будущее решил, что буду передвигаться по лестнице, ибо ожидание кабины заняло больше времени, чем сам подъём.

Я шагнул в открытые двери и оказался в гигантском зале с полупрозрачными перегородками, где каждый кабинет напоминал аквариум. Сотрудники в костюмах скользили между столов, не отрывая глаз от телефонов и планшетов. Воздух гудел от монотонного жужжания компьютеров и щелчков клавиатур с мышами. Брр, снова я оказался в офисной паутине, с её философией роя. Надо срочно ползти выше, там как минимум положено больше квадратных метров на сотрудника.

Мой гид, меж тем, ловко лавируя между бегающими сотрудниками, направлялась в начало коридора, где была дверь с табличкой. «Отдел логистики, уровень 3. Руководитель Хосино Мичи». Мне пришлось ускориться, чтобы зайти в кабинет следом за ней.

Японец средних лет слегка приподнялся с кресла и представился: «Хосино Мичи, Ваш новый руководитель. Ваша коллега всё Вам объяснит». В следующую же минуту он снова припал к экрану монитора, параллельно набирая текст в смартфоне. Ая сразу же обернулась и начала меня буквально выталкивать из кабинета. Стоило ей закрыть за собой дверь, она тотчас же устремилась в другой конец зала, пока наконец с шумом не опустилась на стул, моментально схватив трубку телефона. Мне лишь кивнула в сторону небольшой табуретки, стоящей в углу. Ну что ж, мы люди не гордые.

Следующие минут пятнадцать я скромно сидел и слушал, как моя наставница звонила по нескольким номерам, где-то что-то срочно решая, договариваясь и ругаясь.

Наконец она с тяжелым вздохом положила трубку телефона на стол, и удивленно посмотрела на меня.

– Вы еще здесь? – без тени шутливости спросила она меня.

– Логично, где же мне еще быть? – не менее удивленно ответил ей я. – Помнится, мне руководитель сказал, что Вы мне всё объясните, Вы же сказали следовать за Вами и молча указали на стул. Вот и вся моя история в сфере логистики.

Девушка изумленно хлопала ресницами, вероятно, до меня таких наглых здесь не было. Ну что ж, всё бывает в первый раз. Она судорожно зашарила в ящиках стола, и вытащила на свет толстую папку, которую сразу швырнула мне. На обложке красовалась надпись: «Логистика. Третий уровень».

– Это наша, и Ваша в том числе, Библия. Выучить, понять, и снова выучить. И запомните три основных правила. Первое: всё, что идет в разрез с инструкцией, плохо. Второе: те, кто идут в разрез с инструкцией, тут не работают. И самое важное – второго шанса тут нет. Достаточно понятно?

– Практически. По пунктам правил, более чем, – меня почему-то эта история только забавляла. – Но остались другие, также связанные с моей работой.

– Например? – слегка раздраженно произнесла она. – Я думаю, Вы найдете их на страницах этой замечательной книги.

Этот талмуд весил порядка пары килограмм. На полях я заметил множество пометок и приписок. Очевидно, девушка отдала мне свой экземпляр. И ведь она его даже прочла, возможно и не единожды. Но мы, как говорится, пойдем другим путем.

– Я уже заметил некую неприязнь ко мне со стороны моих новых коллег, – сразу в лоб сказал я, – столько косых взглядов не укрылось от меня за время нашего шествия по коридору.

Девушка откинулась на стуле, поправила очки, и, немного подумав, кивнула.

– Как я могу заметить, с внимательностью у Вас всё хорошо. Есть даже задатки анализа, – серьезно проговорила она. – Возможно, еще не всё потеряно.

– В каком смысле? – поинтересовался я. Начинаю понимать, что мало того, что без меня меня женили, так я еще и лишний на этом празднике жизни. Если так дальше пойдет, то придется на выходном поискать, где можно купить паяльник в комплекте с утюгом. Или можно позаимствовать их у Кэзуки, наверняка запасся ими и постоянно возит с собой специально для меня.

– Так, – девушка отложила в сторону телефон и демонстративно отодвинула мышку от себя, – давайте начнем сначала. Что Вам известно о нашей компании?

– Так в двух словах и не ответишь, – благоразумно ответил я.

– Итак, слушайте и впитывайте, дважды повторять не стану, – она опять включила режим учителя, – Vallen – одна из крупнейших корпораций в мире. Список того, чем она занимается, по толщине может потягаться с нашим мануалом. И это всё, все заказы, разработки, да хоть мышей лабораторных, всё это возим мы. Ну не конкретно мы, есть еще два подразделения, связанных с перевозками.

– Простите, что перебиваю, – остановил я её, – а можно с этого места поподробнее. Я видел уточнение уровня, но не понял, чем они отличаются. – Я сделал глаза кота из Шрека, и она дрогнула.

– Вообще-то именно эта информация представлена как раз практически в каждой главе того руководства. Но так и быть, сэкономлю Вам время, а себе, возможно, нервы. Существует три уровня доступа, с первого по третий. Мы, как уже поняли, третий, он же базовый. Второй уровень работает с важными исследованиями, здесь особый уровень секретности. И первый, это уникальные разработки, и всё, что с ними связано. В целом, вся структура нашей компании, имею в виду наше здание, строится по этому же принципу. Поэтому ряд отделов, если посмотреть по направлению деятельности, для незнающего человека покажется излишне дублированными. Но на самом деле это не так, просто каждый занимается своим делом. Думаю, не стоит уточнять, что отчасти это сделано, чтобы избежать промышленного шпионажа? – она строго посмотрела на меня поверх очков, но, заметив моё заинтересованное лицо, продолжила: – Развитие в отделе, и в целом в корпорации, определяется не только уровнем твоего доступа, хотя это и есть наиважнейший показатель. Введенная практически с самого становления корпорации система внутреннего рейтинга поставлена контролировать деятельность каждого сотрудника и определенным образом переводить его заслуги и достижения в цифры. В двух словах, вся Ваша жизнь – семья, образование и прочее, и вся Ваша трудовая деятельность, тщательно запротоколирована и переведена в цифровой формат для удобства расчетов. От текущего уровня зависит Ваша должность, рост в отделе или в самой структуре, и, естественно, уровень дохода. Это ведь несложно? – она смотрела на меня как на ребенка, зашедшего случайно на церемонию вручения Нобелевской премии, и спросившего: «Дяденьки, а что вы тут делаете?»

Я сидел и внимательно слушал её, прикидывая в голове собственные возможности. Никогда не любил кипиай показатели за их «ненатуральность» во многом что ли. Но что не отнять, они давали отличные возможности тому, кто сумеет грамотно их выстроить. Заметьте, выстроить, показать, может даже «нарисовать», но никоим образом не сделать их честно. Теперь почти всё мне становится ясным. Почти, и у меня как раз опытный гид под рукой.

– Ямагути-сан, раз мы дошли до системы рейтинга, – я уставился на нее своим самым «честным» взглядом, – я, право, не совсем понимаю тогда, как меня перевели к вам. Хотя, признаюсь, в курьерской службе об этой системе никто не рассказывал.

– Естественно, – произнесла она с явным удовольствием, – для подсобных служб эта система не применяется. Ты же не думал, что будут оцениваться результаты труда какого-нибудь, – она покрутила головой, будто подыскивая пример для сравнения, – допустим, уборщика.

– Честно говоря, – меня даже в прошлой жизни задевало такое отношение офисного планктона к работягам в «полях». – порой без них может остановиться самое высокотехнологичное производство.

– Ха, – самодовольно произнесла она, – на данном этапе развития можно заменить людей роботами, и больше не зависеть от человеческого фактора. Его проблем и сложностей работы с ним. Нажал кнопку, выставил программу и всё, дальше за тебя работает прогресс. Вот, к примеру, того уборщика, – она ткнула себе за спину, указывая на парня в синей спецовке, убирающего мусор из корзин, – может заменить, допустим робот-пылесос, с мешками мусора, он, конечно, пока не справится, но видимо и не было таких заданий для разработчиков. Видимо, требуется несколько больше времени для этого.

– Ямагути-сан, Вы серьезно считаете так? – сколько же раз я слышал похожие мысли то подобного рода диванных экспертов. Хотя вру, ровно столько, чтобы уже перестать злиться, слушая данный бред. – Вы думаете, что страна, вышедшая в кратчайшие сроки после разгрома во Второй Мировой на лидирующие позиции в области электроники не смогла придумать замену уборщику? – теперь пришла моя очередь смеяться. – Что Вы мне скажете на то, что давно уже весь подсобный персонал проанализирован, и аналоги ему среди роботостроения были созданы, во всяком случае в формате прототипов?

– Вы сейчас рассказываете факты или сходу придумываете небылицу? – серьезно сказала она, но заинтересованный взгляд выдавал её с головой.

– Я не Шахерезада, да и Вы не султан, – улыбнулся я, на что цвет лица моей наставницы начал снова краснеть, – об этих разработках есть информация в интернете, можете сами убедиться, – я кивнул на моноблок, стоящие перед ней. – Там же указана и причина, по которой мы еще не заменили всех подсобников на электронные машины.

Я заведомо остановил свой рассказ, чтобы проверить, насколько она заинтересована моим повествованием. Между тем она немного подалась вперед, и произнесла: «И какая же она?»

– Абсолютна прозаичная, слишком дорого, – не без удовольствия подвёл я черту, – замена одного работника с низкой заработной платой приведет к гораздо большим тратам на создание, приобретение и постоянное обслуживание его «заменителя». И так по каждому из работяг. Убирая на производстве элементарного подсобника, грузчика, например, мы удорожаем наше производство, причем кратно. И всё из-за пары роботов. Гораздо выгоднее продолжать использовать людей.

– Занятная история, – она сделала пометку в ежедневнике, – которую я обязательно проверю. На этом вопросы закончились?

– Остался последний, – вмиг посерьезнев, спросил я её, – раз на моей прежней работе не было системы рейтингов, то что здесь делаю я?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю