355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Пономаренко » Ведьмин пасьянс » Текст книги (страница 11)
Ведьмин пасьянс
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 06:09

Текст книги "Ведьмин пасьянс"


Автор книги: Сергей Пономаренко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

– Гяур, вставай! Ты еще не околел? – Его разбудил окрик на ломаном русском языке, и сразу же он получил пинок в бок.

Над ним стоял невысокий афганец. Решетка сверху была убрана, вниз опустили лестницу. Афганец перерезал веревки. Антон еле поднялся, все тело ломило, руки-ноги были как чужие. С трудом он взобрался по лестнице вслед за афганцем. При свете дня кишлак выглядел миролюбивым. Под одним из дувалов Антон увидел двух седых длиннобородых стариков, они степенно сидели на циновке, скрестив ноги, и бесстрастно наблюдали за тем, как его конвоируют в дом.

Его ввели в большую комнату, и Антон сразу отметил, что она резко отличается от простых, бедно обставленных афганских жилищ, где ему доводилось побывать во время зачисток. Здесь все указывало на то, что хозяин дома непростой человек, скорее всего, предводитель отряда, который его захватил. Обычный глинобитный пол был застелен толстыми шерстяными коврами ручной работы. Сам хозяин, коренастый афганец в зеленой чалме, с небольшой черной бородой, обрамляющей его округлое, почти коричневое от горного загара лицо, в зеленом камуфляже американского образца, расположился в кресле из полированного красного дерева, что уже само по себе было удивительно, так как местные жители предпочитали сидеть на циновках.

Позади него стоял мужчина очень высокого роста, в таком же камуфляже, с редкой рыжеватой бородой, вооруженный с ног до головы, напоминая ходячий арсенал, с неприятным тяжелым взглядом.

«Американец или англичанин, но не афганец и не пакистанец», – подумал Антон, разглядывая телохранителя. К его удивлению, афганец, сидевший в кресле, заговорил на довольно чистом русском языке.

– Меня зовут Абдулла, что означает «раб Аллаха». Это имя носил отец пророка Мухаммеда, да благословит Аллах его и приветствует… А как тебя зовут, откуда ты?

– Антон… Барановский.

– Дальше говори, Антон: номер части, звание, откуда ты родом. Как ты ко мне попал – я знаю, а вот как ты попал в Афганистан, чтобы воевать против его жителей, и почему – мне неизвестно. И не вынуждай меня прибегать к силе – я все и так узнаю, но тебе будет больно!

– Родом с Черниговщины, это на Украине. Воинская часть номер 2626, младший сержант.

– Украина… Знаю, я там бывал… Скажи мне – вчера мы окружили и уничтожили ваш отряд, который бесчинствовал в Дехикалоне [32]32
  Большой кишлак.


[Закрыть]
– из всех ты один остался живой. А пощадил я тебя только по одной причине – хотел узнать, каким чарсом вы напичкали себя, что совсем не боялись смерти, шли в полный рост на пулемет, и даже ранение не могло вывести вас из строя, а только смерть?

– Никакого чарса мы не принимали…

– Я не говорю, что именно чарс, – меня интересует, что именно вы принимали! Я участвовал не в одном бою, видел окумаренных от дури, но это было не то – с таким, как вчера, чтобы все были как один – не встречался.

– Не знаю…

– Не хочешь говорить, а зря. Мы не звери, какими нас представляют наши командиры. Вот смотри – рядом со мной стоит Азизулла, а не так давно его звали Борис. Как и ты, попал ко мне в плен, немного побыл здесь, осмотрелся, принял ислам, и теперь он мой телохранитель. Я ему доверяю. Но бывает другое – двое его товарищей пытались бежать, и они умерли. Нурулла перерезал каждому горло. Чирк – и готово. – Он рассмеялся. – Но мы не звери – редко делаем «красный тюльпан» – это все пуштуны, а мы таджики. Ты, наверное, не знаешь, но Афганистан многонациональная страна, и афганец афганцу рознь.

– Знаю. Рассказывали в «учебке».

– Очень хорошо. А теперь ты мне все расскажешь, у тебя иного выхода нет. Вижу, побледнел – правильно, что испугался. Мои люди умеют заставить говорить, есть много способов – пропустить электроток от «динамо» через гениталии или, например, разбить молотком твои яички и многое другое. Но я человек цивилизованный, врач, хотя так и не доучился до конца, поэтому ты попробуешь «эликсир правды» – гуманитарную помощь американцев. Ощущение тоже не из приятных… Но прежде возьмем твою кровь на анализ, отошлем в лабораторию, чтобы определить, чем ты напичкан. – Он подал знак, и двое охранников усадили Антона на пол и заставили обнажить руки. Абдулла довольно рассмеялся, заметив у Антона на вене левой руки следы от множества инъекций.

В комнату вошел смуглый человек с медицинским чемоданчиком и вначале взял кровь из вены, а затем сделал укол, и вскоре Антон впал в беспамятство, превратившееся в море боли…

Пришел в себя все в той же яме, но теперь здесь лежали какие-то тряпки, из которых он соорудил себе ложе и укутался подобием одеяла. Все тело болело, как будто по нему промаршировало стадо слонов. Это еще можно было терпеть, но не головную боль, когда казалось, что невидимые обручи так сжимают череп, что глаза готовы вылезти из орбит, и преследовало навязчивое желание биться головой о стенку ямы, чтобы снять боль. Биться Антон не стал, а вот лбом прижимался к ледяной стене, и боль потихоньку утихала, но не надолго. Лишь наступившая ночь избавила его от головной боли, обрекая на мучения из-за холода.

«Еще одну ночь здесь я не выдержу», – сделал вывод Антон, дрожа от холода, пытаясь прыжками на месте и приседаниями немного согреться.

Но он оказался не прав – он выдержал и следующую ночь, и много других ночей. Днем его выводили из ямы и заставляли что-то делать по хозяйству, поручая самую грязную работу. Кормили два раза в день простой пищей: лепешки, луковицы, иногда давали немного творога – слегка сладковатого, совсем не похожего на тот, который ел дома. Больше его к Абдулле не водили. Нурулла, его постоянный конвоир, говорил на ломаном русском и иногда развлекался разговорами с пленником. Как-то он проговорился, сообщил, какова его будущая участь: зимой его отправят в Пакистан, в лагеря.

Это был совсем небольшой кишлак – здесь жило всего десятка три семей, – и назывался он Санкхона [33]33
  Одинокое жилье.


[Закрыть]
. Все жители беспрекословно подчинялись Абдулле. Кроме Антона у него других пленников не было. То, что плен, – это то же рабство, Антон знал из книг, но насколько оно ужасное, осознал, только оказавшись здесь.

Вскоре Антону пришлось усвоить правила поведения, навязанные афганцами: нельзя выказывать недовольство, так как за это могли избить, нельзя попросить что-либо для себя, так как за это могли избить, нельзя плохо работать, так как за это могли избить, нельзя «не так посмотреть», за это тоже могли избить. Поэтому приходилось ходить, опустив голову. Если он так себя вел, ничем не проявляя собственное «я», к нему относились с безразличием, как к вещи, которая не нужна, но и не мешает. Он понимал, что от «вещи», которая мешает, они, не задумываясь, избавятся по-своему – чирк ножиком по горлу, и все. А ему хотелось жить, оказаться на воле, и поэтому он терпел все, выжидая СЛУЧАЙ, который обязательно должен был представиться и который нельзя будет упустить.

Дни были похожи, как близнецы, ничем не отличались друг от друга, и вскоре Антон с ужасом понял, что потерял счет времени, не знает, какой сегодня день. Мечты о побеге, которые одолевали его в первые дни неволи, казались все иллюзорнее. Он словно разделился на два вечно спорящих человека: один очень убедительно доказывал, что надежды на удачный побег нет, – он не знает, где находится, куда надо идти, не сориентируется на местности – кругом одни горы, и, главное, ему надо выжить, а для этого он должен смириться. Другой человек в нем без всяких обоснований требовал, чтобы он не терял надежды, внушал уверенность, утверждая, что раз он один уцелел в последнем бою, значит, получил Знак от судьбы на удачу, надо лишь дождаться подходящего момента.

Мысль о путешествии в далекий Пакистан его пугала, а информация о неудавшемся восстании советских военнопленных в пакистанской тюрьме доказывала, что там тоже ничего хорошего его не ожидает.

Скудная пища вызывала у него постоянное ощущение голода. И, кроме того, у него появилось навязчивое, мучительное желание съесть что-нибудь сладенькое и поспать на чистых, хрустящих от крахмала простынях, какие стелила ему дома мать.

Каждое утро, когда его выпускали из ямы, и вечером, при возвращении туда, он видел громадного волка, мечущегося на короткой цепи, глядящего на мир злобно, ненавидяще. Волк был таким же пленником, как и он, но зверь не смирился со своей участью. Правда, он с каждым днем все больше слабел в неволе. Перед волком лежали в изобилии кости с остатками мяса, а он потихоньку умирал.

В то утро охранник Антона, низкорослый Нурулла с густыми волосами и бородой, с «Калашниковым» на плече, оказался на удивление разговорчивым.

– Смотри – гург! – сказал он с акцентом, показывая на лежащего обессиленного волка, у которого были закрыты глаза. – Волк не хочет быть собакой, даже за ежедневно получаемые кости. Он умрет, но не станет собакой! Так и мы, волки, умрем, но не станем собаками у вас, русов. А ты – собака! И твой удел – собачий! А мы – волки!

Он приблизился к лежащему волку. Тот, казалось, был полумертвым, но в следующее мгновение внезапно ожил и вцепился в ногу Нурулле. Антон увидел, как из-под зубов волка брызнула струя крови, понял, что задета вена. Ужасная боль вызвала у афганца шоковое состояние, он упал на землю и, что-то выкрикивая, попытался ослабить хватку волка и освободить ногу. Автомат соскочил с его плеча. Волк мгновенно переключился на его правую руку, и Антон услышал, как хрустнули пальцы в пасти зверя. Нурулла попытался левой рукой дотянуться до автомата, но волк навалился на него всем телом, подмял под себя, стараясь добраться до горла. Антон увидел застывшие от ужаса глаза Нуруллы, молящие о помощи, но не сдвинулся с места, продолжая наблюдать за схваткой. Лишь когда у афганца задергались ноги в предсмертных судорогах, бросился бежать прочь. Он не знал, где находится, куда надо бежать, просто рванулся наобум, надеясь на удачу.

Через час он, до полусмерти избитый, лежал у порога дома Абдуллы. Его подручный, Анвар, приподнял за волосы голову Антона, прислонил к шее лезвие ножа, ожидая решения хозяина. Тот подумал, произнес что-то неразборчивое и скрылся в доме. Анвар и поспешивший на помощь Махмуд оттащили безвольное тело пленника в яму.

– Благодари Аллаха, что не взял с собой «калаш»! А не то я бы тебе чирк – и нет головы! – Анвар рассмеялся. – Ты не помог Нурулле – и теперь он скучает по тебе. А он не любил долго ждать!

Два дня Антона совсем не выпускали из ямы, даже естественные надобности ему пришлось справлять в ней. Ему лишь опускали на день кувшин с водой и две лепешки. Однажды ему вспомнилась прочитанная в юности книга Дмитрия Яворницкого о последнем гетмане Запорожской Сечи Петре Калнышевском, который безвылазно провел в подземелье Соловецкого монастыря долгих двадцать пять лет, не видя белого света, отбиваясь от крыс. А дно подземелья от его испражнений за время пребывания там поднялось на два аршина. Только теперь он смог осознать весь ужас положения Калнышевского и его невероятную силу воли, позволившую ему выжить и не сойти с ума. По сравнению с условиями заточения гетмана, здесь было более комфортно: он мог любоваться через решетку небом, в яму через нее падал свет, и здесь не было крыс. Но Антон предчувствовал, что недолго будет здесь находиться, что против него затевается что-то ужасное. Ничегонеделание сводило с ума, заставляло звереть. Холодными ночами он стал выть от злости и бессилия.

Предчувствие его не обмануло – на третий день в яму спустили лестницу, и он выбрался наверх. На этот раз его там ожидали два конвоира, и принятое им решение напасть на охранника и завладеть оружием оказалось бессмысленным. Единственное, что его немного ободрило, – это то, что руки ему не связали, значит, он, в случае чего, мог дорого продать свою жизнь, по крайней мере, умереть от пули, а не быть зарезанным, как баран.

Невдалеке, возле ограды, где недавно погиб Нурулла, столпилось почти все мужское население кишлака. По мере приближения Антона с конвоирами афганцы расступались, и он увидел, что за оградой бегает новый волк – молодой, полный силы, озлобленный из-за своего пленения. Охранники передернули затворы автоматов, показывая серьезность своих намерений и как бы подчеркивал, что назад пленнику пути нет. Двери загородки распахнулись, и его втолкнули внутрь, оставив один на один с волком. Два пленника встретились, чтобы в смертельной схватке на потеху толпы отвоевать право на жизнь.

Молниеносный прыжок волка, пытающегося вцепиться человеку в горло, не достиг цели – Антон увернулся и отвел смертоносную пасть ударом руки от себя. Толпа одобрительно заревела. Антон вспомнил, как в «учебке» изучал теорию борьбы с собаками – «выставить вперед левую руку, на которую намотать что-нибудь из одежды, и когда собака вцепится в нее, ухватить ее за загривок правой рукой и уже обеими провести прием «кроличья смерть». Но это в теории, на практике же зверь, который весил не менее шестидесяти килограммов, в новом прыжке сбил его с ног, и вонючая, брызжущая слюной пасть оказалась напротив лица лежащего человека и тянулась к горлу. Толпа за оградой довольно загудела, ожидая кровавого продолжения, – человек был обречен.

Но разве можно считать во время объявленного «джихада» человеком «неверного», одного из оккупантов, наводнивших страну?

Антон перестал слышать все звуки – мир превратился в немой кинематограф. Потеряло значение все, что не касалось его и волка. Теперь он ощущал себя таким же хищником, как и тот, который все выше и выше продвигался по его груди, пока единственной защитой Антона не оказалась левая рука в пасти зверя, окровавленная в районе локтя, – боли не чувствовал, словно рука была чужой. Издав звериный рык, умноживший многократно силы, Антон сбросил с себя волка и сумел подняться на ноги, но зверь не выпускал его руку, сжав намертво челюсти и мотая головой из стороны в сторону, словно стремясь оторвать руку.

Но теперь уже человек пошел в атаку – сбил своим весом с ног четвероногого и навалился сверху. Волк разжал челюсти, освобождая покалеченную руку, которая теперь ему мешала, и стал извиваться, пытаясь вырваться. Но человек не стал отдергивать руку, а, наоборот, немного вдвинув ее в пасть, ухватился за язык хищника, горячий и шершавый, как терка, скользкий от слюны. И тут хищник почувствовал себя жертвой, почувствовал свою беспомощность перед другой, более могучей силой. А человек-зверь заревел, торжествуя в предчувствии близкой победы. Он попытался, приподнявшись, раздавить горло волка локтем правой руки, но тому в результате удалось сбросить с себя врага. Он оказался на четырех лапах, но все равно был беспомощным из-за руки, крепко держащей язык у самого основания, – это мешало дышать и не давало волку сжать челюсти. Человек-зверь не слышал доносившихся из-за ограды возмущенных воплей людей, поставивших на победу волка. Только один из ниx предугадал победу человека.

Вскоре волка вновь подмял под себя человек-зверь, который, не имея другой возможности, зубами рвал его горло, сплевывая шерсть, пока соленая жидкость не хлынула ему в рот.

Когда он поднялся с неподвижного тела волка, вид его был ужасен: лицо, тело, клочья одежды – все было перепачкано кровью. Он смотрел на возбужденную толпу за оградой и ревел по-звериному. Никто из присутствующих не рискнул зайти к нему за ограду, так что теперь он вызывал ужас более сильный, чем поверженный волк у его ног.

– Его надо убить! Он убил гурга, он сам человек-волк! Он оборотень! – требовала толпа у Абдуллы.

– Нет, благодаря ему И Аллаху я заработал на вас афгани! – Абдулла рассмеялся, ибо единственным, кто поставил на победу человека, был он. – А он в самом деле гург! – Абдулла указал на татуировку на предплечье Антона, видневшуюся из-под надорванного рукава, и толпа смирилась, ибо здесь полновластным хозяином, дарующим жизнь и обрекающим на смерть, был он.

– Оставьте его здесь, думаю, он скоро успокоится, и не спускайте с него глаз – ограда неприступна для волка, но не для человека.

Антон пришел в себя от боли в левой руке и увидел, что он находится в пустой комнате с глинобитным полом. Он был жив, левая рука, разрывающаяся ужасной болью, была плотно забинтована. У него также болела голова и ныло от усталости тело. Последнее, что он помнил о вчерашней схватке, – это как волк опрокинул его наземь, пытаясь схватить за горло, и только чудо могло ему помочь.

«Неужели Абдулла пожалел меня? Странно, не думал, что могу рассчитывать на его жалость».

Вскоре открылась дверь, и его вывели наружу. Антон понял, что находился в сарайчике, где обычно афганцы держали животных. К его удивлению, сопровождающие, два хмурых молчаливых афганца, отвели его за пределы кишлака и дали помыться в горном ручье, ниспадающем с выступа скалы в виде небольшого водопада. Утренний ветерок и ледяная вода вызвали легкую дрожь-озноб, но поднимающееся из-за гор солнце вскоре согрело его своими лучами. Антон почувствовал себя почти счастливым, обретя бодрость в теле, сбросив вместе с грязью и засохшей кровью хроническую усталость, не оставлявшую его со дня пленения. Даже тупая боль в раненой руке, обмотанной намокшими бинтами, не особенно его донимала. Они вновь вернулись в кишлак и подошли к дому-крепости, где за дувалом их встретил Абдулла со своим телохранителем Азизуллой.

Абдулла подошел к Антону и заглянул ему в глаза. Антон вздрогнул, ему показалось, что на него смотрит сама СМЕРТЬ.

– Ты сильный. Я люблю сильных. Чего ты хочешь?

– Свободу. Азад. Вернуться домой.

– Этого не проси. Может, хочешь чего-нибудь съесть? Курить тоже не проси – Коран запрещает.

– Сладкого хочется. Сгущенки бы.

Абдулла открыл дверь в дом и что-то крикнул на своем языке.

«Похоже, он решил выполнить последнюю волю осужденного на смерть».

Странно, но он больше не чувствовал страха в ожидании последних мгновений жизни.

Вскоре из дома вышла черноволосая девушка в платке и длинном свободном платье, которое, впрочем, при движении обрисовывало изгибы ее тела.

Она протянула ему миску, в которой лежали большой кусок халвы, немного сушеного урюка и миндаля. Все время, пока находился в рабстве, он мечтал поесть чего-нибудь сладкого, а теперь, увидев девушку, не мог отвести от неё взгляд. У нее было характерное для здешних женщин продолговатое лицо с небольшим носиком, прекрасного оттенка слегка смуглая кожа, на щеках рдел легкий румянец цвета персика. Она было воплощением молодости, здоровья и красоты.

– Бери! Не бойся – я даю! – услышал он голос Абдуллы, сразу пришел в себя и взял из рук девушки миску, пряча глаза.

– Ты заслужил! Чего еще хочешь?

– Свежие белые простыни… – вырвалось у Антона.

Абдулла рассмеялся и вместе с девушкой вернулся в дом, а пленника вновь отвели в сарай, с миской в руках. Он понял, что казнь отменяется.

– Что я такое совершил, чем заслужил щедрость Абдуллы? – вслух задал он себе вопрос, прежде чем отведать лакомство.

Анвар, ставший его конвоиром после смерти Нуруллы, незамедлительно просветил его.

– Ты гурга загрыз! Клянусь Аллахом! На это способен только оборотень! Теперь ты сам Гург – так тебя прозвал Абдулла!

– Так я победил волка? – удивился Антон. – Я ничего не помню… Последнее мое воспоминание – это как я упал на землю, а смрадная, брызжущая слюной пасть все приближалась к моему лицу…

– Слушай, у тебя ведь есть татуировка гурга. Может, ты в самом деле оборотень? – Анвар выжидающе смотрел на него.

Антон хотел было согласиться с этим, чтобы внушить страх охраннику, но удержался – в положении пленника следовало быть незаметным, ничем не выделяться. А признать, что ты чем-нибудь необычен, – значит спровоцировать поработителей на непредсказуемые действия, скорее всего, с печальным исходом для себя.

– Нет, Анвар. Татуировка – это баловство, здесь многие ее делают.

Афганец злобно посмотрел на пленника и что-то сказал на фарси, Антон понял по интонации, что это было ругательство, а затем афганец добавил по-русски:

– Врешь, собака! Ты не гург, а собака-оборотень. Меня не обманешь, как Нуруллу! Я с тебя глаз не спущу и дождусь того момента, когда ты отправишься в ад!

Теперь Антона держали в сарае, который после ямы казался ему дворцом. С легкой руки Анвара это жилище называли Гургхона – Волчье логово. Антону стало известно, что через несколько месяцев Абдулла собирается отправиться в Пакистан по каким-то своим делам и решил там попробовать пленника в качестве бойца в боях без правил. Предстоящая «карьера» не прельщала Антона, но он благоразумно не возражал, не теряя надежды сбежать. В такой перспективе были и свои плюсы – кормить пленника стали значительно лучше, с ним изредка проводил тренировки в качестве спарринг-партнера мрачный Азизулла. Как Антон понял, тот когда-то был профессиональным борцом и также попал в плен к афганцам, будучи спецназовцем. Здесь принял ислам, а Аб-дулла приблизил его к себе, сделав своим телохранителем. Обо всем этом Антону поведал Анвар. Новоявленного мусульманина Азизуллу афганцы побаивались из-за того, что их предводитель, Абдулла, доверял ему.

На тренировках Азизулла старался говорить лишь необходимое, резко обрывая разговор с бывшим соотечественником на посторонние темы. У него была своя методика – на ошибки в технике борьбы он указывая своим громадным кулаком, который двигался со скоростью молнии и от удара которого Антон сразу оказывался на земле. Односложные фразы, которые скупо отмерял Азизулла, говоря с легким акцентом, вызвали у Антона ощущение, что тому неприятно говорить на родном языке.

Однажды Антона пригласил к себе Абдулла и долго с ним беседовал, собственно, говорил больше он, оставляя пленнику роль слушателя.

– Ты думаешь, откуда я так хорошо знаю русский язык? Может, все эти восемь лет я специализировался в изучении языка врагов-шурави? Дело в том, что я, как и большинство афганских командиров с обеих враждующих сторон, получил военное образование в Советском Союзе. Я учился в Ташкентском общевойсковом военном училище, а потом, находясь в эмиграции, учился в европейских университетах на врача, правда, недолго – вернулся на родину воевать. Видишь, как интересно? Вот ты, завоеватель, шурави, пришел в чужую страну и даже не знаешь ее истории, а если бы ты знал, то, может, подумал бы – стоит ли ехать сюда воевать.

– Я же не добровольно сюда попал, саиб Абдулла. Военкомат, призыв…

– Неправду говоришь – мне известно, что все, кто участвует в этой войне, прибыли сюда добровольно: кто за орденами и славой, кто испытать себя, а кто – обогатиться.

– Значит, я исключение, саиб.

– Нас называют коварными азиатами, но сейчас хитришь ты, пытаешься вызвать сочувствие. История моей страны, Афганистана, – это история войн. Всегда государства-хищники претендовали на нашу землю, но никогда не могли здесь долго задержаться, потому что плохо знали нашу культуру, наш менталитет, наши обычаи.

Наш народ живет по заветам своих предков, чтит многовековые традиции, с уважением относится к своим правителям. Однако пуштуны и мы, таджики, постоянно соперничаем. У нас может быть сильной только такая власть, которая не ущемляет интересов местных вождей и не нарушает требования религии.

В двадцатых годах этого столетия шах Амманулла, чтобы избавиться от влияния Англии, тесно сблизился с Советским Союзом, решил провести реформы: ввести частную собственность на землю, ограничить в правах нас, вождей племен, и даже начал открывать женские школы. Несмотря на то что Россия помогала подавлять многочисленные восстания, вспыхивающие из-за проводимых реформ, направляя свою авиацию и переодетых солдат, он все же вскоре лишился престола, бежал из страны. Во главе государства стал «полевой командир», таджик по национальности, Бача-и-Сакао, что означает «сын водоноса». Но он сформировал «правительство» из таких же дехкан низкого происхождения, и мы не поддержали его, хотя он был таджиком, – вновь у нас стала править шахская династия, пуштуны, вновь установились тесные связи с Советским Союзом.

В 1973 году принц Дауд совершил дворцовый переворот, пошел против своего дяди, шаха Мохаммеда Пехлеви. Он получил поддержку народно-демократической партии, во главе которой стояли Тараки, Кармаль и Амин, в результате Афганистан стал республикой.

Но кто такой был Тараки? Он был не просто пуштуном, а принадлежал к клану Гильзаи, который в XVІІI веке, свергнув династию Дуррани, стал фактически править Афганистаном. Бабрак Кармаль тоже называл себя пуштуном, но на самом деле он был таджиком, из знатного рода, что тщательно скрывал, но ни для кого это не было секретом. В 1978 году президент Дауд, осознав, какой силой стала НДП, арестовал ее руководителей, но было уже поздно. Армия оказалась под контролем НДП, и президент Дауд был низложен и убит вместе с братом, женой, детьми, внуками.

Президентом стал Тараки, его заместителями – Бабрак Кармаль и Амин. После этого еще больше усилились связи с вашим государством. Но в НДП уже не было единства – Тараки был председателем левого, «коммунистического» крыла, «Хальк», по-вашему «Народ», а Кармаль руководил правым крылом, которое называлось «Парчам». Это не устраивало Тараки, и он отправил Кармаля в почетную ссылку, послом за пределы страны, а сам стал потихоньку расправляться со сторонниками «Парчам». Я в то время был на последнем курсе военного училища в Ташкенте, меня сочли сочувствующим «Парчам», и, не доучившись, я должен был отправиться в Афганистан, где меня ждала тюрьма, но мне удалось бежать в Турцию. Затем мне пришлось скитаться по европейским странам.

Тем временем правительство Тараки начало аграрную реформу. У нас, правителей, конфисковывали землю и раздавали ее безземельным дехканам, и это притом, что собственность свято охраняется законами Шариата! Отобрать землю – это тяжкий грех, это значит прогневить Аллаха!

К этому времени уже Амин не устраивал Тараки, знающем о его растущем влиянии на армию. В сентябре 79-го Тараки встретился с вашим Брежневым и получил согласие на устранение Амина, но тому стало об этом известно.

Тараки пригласил Амина в свою резиденцию – «Дворец народа» – для переговоров. Едва Амин вошел в здание, как по нему был открыт огонь. Завязалась перестрелка, в результате которой Амин, потеряв нескольких телохранителей, одержал победу и арестовал Тараки. Вскоре «друг и учитель» Hyp Мухаммед Тараки по приказу Амина был задушен подушкой в тюремной камере.

Это были наши внутренние дела, но через время с вашей помощью уничтожили Амина и его сына, хотя он и заслуживал этого, а ваши войска вошли в Афганистан, приведя к власти марионеточное правительство Бабрака! Теперь я воюю против Бабрака, хотя еще недавно как его приверженец чуть не попал в тюрьму, из которой вряд ли вышел бы живым.

– Восток дело тонкое, – брякнул известную кинофразу Антон, заметив, что Абдулла вопросительно смотрит на него, ожидая реакции на свой рассказ.

Недовольная гримаса пробежала по лицу Абдуллы.

– Ты думаешь, почему я тебе это рассказываю?

– Не знаю, саиб.

– Чтобы ты понял, что эта война разрушила все, что соединяло наши страны в течение многих десятилетий. Теперь ты – враг! А врага надо уничтожить!

Увидев, как перекосилось лицо Абдуллы, Антон испытал страх. Телохранитель, стоя за спиной хозяина, «поедал глазами» пленного шурави, ожидая приказа Абдуллы. Тот что-то быстро сказал ему, и телохранитель с недовольным выражением лица вышел из комнаты.

– Но ты враг, пока воюешь с нами.

– Я ведь сейчас не воюю, и у меня нет оружия, саиб.

– А если у тебя вновь окажется оружие, ты снова станешь в ряды шурави?

– Не знаю, сейчас я пленный.

– Можешь идти. Скоро намаз.

Антон встал и вышел. Во дворе его ожидали охранники, которые на этот раз отвели его в яму. Антон понял, что теперь вновь решается его судьба, и пожалел о своих словах. Тоскливое чувство предстоящей беды охватило его. Через два часа в яму опустили лестницу – очевидно, его час настал. Наверху охранники заломили ему руки за спину и связали их веревкой.

«Теперь зарежут, как беззащитного барашка», – пронеслось в голове. Перед домом Абдуллы на деревянной перекладине был подвешен за руки человек, обнаженный по пояс, у него были закрыты глаза. Антон по темноватому цвету кожи, бороде, чертам лица понял, что это кто-то из местных. Антона поставили напротив висевшего и заставили опуститься на колени.

Анвар, улыбаясь, наклонился и сказал:

– Он, Масуд, предатель – продался за афгани. В прошлом году он вывел шурави на караван, который вез нам оружие. Нам стоило больших трудов его найти, и теперь он здесь. Ты сейчас сам увидишь, как расцветет «красный тюльпан» на предателе!

Тем временем к безвольно висевшему телу подошли двое афганцев и начали ножами делать надрезы под мышками и вокруг торса. Кровь струйками стекала на землю, но висевший человек никак не реагировал. Афганцы, взявшись обеими руками за надрезанную кожу, резко потянули ее вниз и завернули до пояса, словно собрались его освежевать, как зайца. И в этот момент раздался ужасный вопль – закричал и задергался на веревках «труп». Антон понял, что его перед казнью накачали наркотиками, чтобы продлить мучения, а сейчас ужасная боль разбудила его затуманенное сознание. Крики несчастной жертвы продолжались в течение нескольких часов. Все это время Антон находился напротив несчастного, и ему не разрешали отводить глаза в сторону. Истязаемый уже не мог кричать, а только едва слышно хрипел, дергаясь от страшной боли, вращая безумными глазами. Кровоточившие мышцы за это время под жарким высокогорным солнцем покрылись белесоватой пленкой, словно подвялились, свисающая кожа высохла и теперь напоминала темный пергамент.

«Только смерть – избавленье. Только смерть – избавленье». Лишь эта фраза вертелась в голове у Антона, вынужденного наблюдать за мучениями жертвы, да и сам он страдал от жары и неудобной позы. Когда несчастный затих, Антона вновь отвели в дом Абдуллы.

– Ты понял, что тебя ожидает, если обманешь мое доверие? – спросил афганец, хмуро глядя на него и поглаживая бороду, обрамляющую округлое лицо.

– Понял, саиб…

– Хорошо. Иди.

Антона вернули в сарайчик, и со следующего дня дали относительную свободу. Теперь за ним не ходил по пятам охранник, но его предупредили, что он должен все время находиться в поле зрения, не выходить за пределы кишлака. Увиденная казнь еще больше утвердила Антона в решении бежать, но также заставляла думать об осторожности, тщательно готовиться к побегу. Он не сомневался, что в случае неудачи Абдулла, не задумываясь, выполнит угрозу, и вновь расцветет «красный тюльпан»…

Антон прилежно учил фарси, потихоньку зарастал бородой, помогал по хозяйству, ежедневно тренировался, так как знал, что уже в месяце асфанде [34]34
  Октябрь.


[Закрыть]
они отправятся в Пешавар, за пакистанскую границу, где он должен будет участвовать в боях без правил. Но Антон надеялся совершить побег до этого времени, когда Абдулла отправится на очередную операцию против шурави. Обычно когда он отправлялся в «поход», в кишлаке для охраны оставалось четыре-пять его боевиков, иногда ими командовал Азизулла, Тогда заканчивалась вольготная жизнь у Антона, его выпускали из сарайчика лишь для того, чтобы он мог выполнить какую-нибудь работу, ведь в кишлаке оставались в основном женщины, дети и старики. Но все равно Антон считал это время более подходящим, чем когда Абдулла находился здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю