412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Панченко » Ж-И 4 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Ж-И 4 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:01

Текст книги "Ж-И 4 (СИ)"


Автор книги: Сергей Панченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Глава 3

Змей умел напустить интриги. Мы попали не в мир смерти, а как я и ожидал, оказались в изолированном мирке, откуда могли безопасно наблюдать за всем происходящим. Мы очутились на местности, покрытой серой пылью, похожей на цемент или старую печную золу. Из земли высились похожие на очищенные кукурузные початки образования, у которых вместо зерен темнели многочисленные отверстия, расположенные геометрически правильные рядами, что по вертикали, что по горизонтали. Высота их варьировалась, но в среднем составлялся около десяти метров.

– Это что, дома? – Спросил я у Антоша.

– Я еще не успел разобраться во всем. Знаю только, что здесь обитают смертельно опасные летающие насекомые. Возможно, они живут в этих домиках или сносят сюда нектар, который скармливают потомству.

– А где поселение, в которое должны вернуться похитители? – По делу спросила Ляля.

– В одном из этих домиков. Точно не скажу в каком. Увидим, когда они приедут. – Пояснил змей. – Ждать осталось недолго.

– А как мы поступим дальше? – Поинтересовался я планами змея.

– Вам надо будет преодолеть в открытую расстояние от аномалии до домика, а там действовать по обстоятельствам. – Предположил он, исключив себя из дальнейшего участия в операции.

– Что будешь делать ты? – Поинтересовался я.

– Прикрывать. Если вы окажетесь в смертельной опасности, уже будет не до скрытности, лишь бы ноги унести успеть. – Пояснил он свою позицию.

– Ты думаешь, я потерял сноровку. У меня всегда есть наготове образ мира, в котором я чувствую себя в безопасности.

– Бродяги, как ты их назвал, могут преподнести неприятные сюрпризы. Не считай их легкими противниками. У врожденных иномирцев есть свои приемы, которыми мы не обладаем. Они, к примеру, не называют себя иномирцами, и вообще не принимают наше восприятие вселенной. Мы же привыкли все обводить границами. Вот тут наше, тут не наше, а у них весь мир дорога.

– Ты что, уже успел пообщаться с кем-то из их вида? – Удивился я осведомленности змея.

– Нет. Просто понял их образ жизни, понаблюдав некоторое время.

– Чего они такие злопамятные? – Поинтересовалась Ляля. – Я понимаю, мы поступили несколько грубовато, не приняв их всерьез, но зачем было следить, откуда мы пришли, затаить подлость.

– Они привыкли к безнаказанности, и это стало чертой их народа. Они не бьются в лоб, а совершают пакости исподтишка. Образ жизни подтолкнул их к этому. Окажись наш вид на их месте, мы стали бы точно такими же.

– Не знаю. С чего бы давать умения ходить по мирам тем, кто этого явно не достоин. – Усомнился я в выводах змея.

– Для баланса. И чтобы хорошие люди, повстречав в лесу незнакомцев, общались с ними вежливо, даже предполагая, что они того не достойны. – Нравоучительно произнес змей.

– Да, мы повели себя с ними несколько высокомерно и дерзко, но они того заслуживали. Бродяги сразу стали нам угрожать.

– В итоге получилась так, как получилось, Жорж. Я тебя прекрасно понимаю, но не мы пишем законы, по которым живет мир. Мы только наблюдаем, как они работают.

– Когда уже ты построишь свой мирок, в котором будут жить только хорошие люди и творится хорошие дела. – Я вздохнул.

– Многие пробовали, но еще ни у кого не получалось создать такой мир. Все идет хорошо, пока не появится разумный человек, который сразу начинает все портить. Как в вашей Библии. Ева съела яблоко познания в райском саду, Каин убил Авеля и так далее. Людям неймется совершить какую-нибудь гадость, чтобы испоганить замысел Творца.

– Выходит, люди не совсем творения божьи, раз они самостоятельны в принятии решений. – Мне неожиданно пришла такая идея.

– Или же вся тайна мира непостижима никому, осознающему себя индивидуальностью. Я думаю, что вселенная – неосознающее себя творение, содержащее абсолютное знание.

– Ребята, хватит уже болтать, провороните похитителей. – Ляля не выдержала наших неуместных обстоятельствам разглагольствований.

Как оказалось, проворонить появление бродяг было тяжело. Перед одним из «кукурузных початков» неожиданно появились облака дыма, как от дымовой шашки. Погода была почти безветренной. Дым разрастался равномерно во все стороны. Послышался топот копыт и скрип несмазанных осей повозок. В воздухе раздалось подозрительное «жжжж», меняющее тональность. Вдруг над головой пролетело насекомое размером с хорошего гуся и пронеслось над дымом, закружив его вихрями. Оно было похоже на стрекозу из-за длинного хвоста, но такого же серого цвета, что и почва.

Насекомое возбужденно пронеслось несколько раз над дымом, но не решилось лезть в него, хотя оттуда явно доносились звуки. В какой-то момент ему удалось оголить часть кибитки потоками воздуха от крыльев. Летающая тварь отреагировала мгновенно. Направила хвост как оружие на повозку и бесшумно выпустила из него острый шип. Со стороны табора раздались крики. На землю упал еще один источник дыма, полностью закрывший кибитку от агрессивного насекомого. Животное закружилось, сбитое с толку.

Через несколько секунд звуки табора смолкли. «Стрекоза» сделала почетный круг над развеивающимся дымом и улетела. На земле остались следы от повозок и копыт, ведущие в один из домов.

– Ну вот, мы знаем, где они окопались, но у нас нет дыма, чтобы добежать. Летающий жопострел не оставит нам шансов. – Мне было очевидно, что бег по открытой местности плохая затея.

– Ближе нельзя, бродяги почувствуют аномалию, я проверял. – Произнес змей со знанием дела.

– Мне бы одним глазком посмотреть, как выглядит внутри их жилище и я бы зашел туда через другой мир. – Мне не терпелось скорее вызволить сына.

– Плохая идея, Жорж. Ты не хочешь понимать, что у них всё, что связано с умением ходить по мирам, давно отработано. Ты только соберешься переступить границу, а они уже будут знать об этом. Лучший план, это идти напрямую, откуда они точно никого не ждут.

– Я смогу быстро добежать. – Неожиданно предложила Ляля. – Я стометровку меньше, чем за семь секунд бегаю.

– А дальше, что будешь делать? – Поинтересовался я.

– Выйду и скажу, что мы были неправы, извинюсь и попрошу вернуть сына. – Уверенно озвучила она свой план.

Мы со змеем задумались. Мне казалось, что с таким планом лишусь еще одного члена семьи. Ляля верила в порядочность других, думала, что люди, увидев проявление ее материнской любви, растают сердцами и вернут сына, пожелав при этом счастливого пути.

– План хорошо только тем, что если он не выгорит, мы больше применять его не станем. – Высказался Антош.

– Почему вы так настроены? У них, что, нет матерей, которые поймут меня? Разве моего раскаяния мало, чтобы принять их в качестве извинений? – Голос супруги дрожал.

– Если это так, то лучшего плана и быть не может, но если нет, надо будет думать, как не потерять еще и тебя. – Змей явил солидарность с моими умозаключениями.

– У нас нет других вариантов кроме, как добраться до «кукурузины» вместе. Я буду страховать нас на случай агрессивных действий, а ты попробуешь провернуть свой план с извинениями и прочими добродетелями. – Я взял Лялю за руку.

– Жорж, но у тебя нет шансов. Это плохая идея. – Кошка жалобно посмотрела мне в глаза.

Я почувствовал себя немощным стариком, которому соцработники подтирают задницу.

– А что мы тупим! – Меня вдруг осенила идея. – Бродяги же сами дали нам подсказку. Давайте просто найдем дымный мир и позаимствуем немножко дыма.

– Хм, неожиданно хорошая идея. – Согласился змей.

– То есть, неожиданно. Не ожидал ее от меня? – Я посмотрел на Антоща через прищур.

– Нет, я о том, что она оказалась неожиданно очевидной. Должен признать, что в плане смекалки ты мыслишь намного шире меня. – Признался змей.

– Ты хорош в стратегии, так сказать, а я в тактике. Мы всегда дополняли друг друга, когда были в одной команде.

– Ребята, хватит уже делать друг другу комплименты. У них наш сын. – Поторопила нас кошка.

– Да, конечно. Антош, запускай дымы, а мы с Лялей готовимся к старту. Только прошу, пусть дым будет от дерева, экологически чистый, чтобы мы не дали дуба по дороге. – Предупредил я.

– Чтобы вы не дали дуба, я вам дам дымы из дуба. – Пошутил Антош.

– Твое чувство юмора очень похоже на чувство юмора моего отца. Он, кстати, очень желал посидеть с тобой, пообщаться, но до всего этого. – Передал я змею пожелание родителя.

– Как вернем Дарика, сразу же навещу. – Пообещал Антош и прикрыл глаза.

От нашей аномалии и до самой «кукурузины» протянулся дымный шлейф. Изолирующая оболочка, ограждающая нас от этого мира, растворилась, и мы с Лялей сорвались с места. Вернее, она сорвалась и мгновенно исчезла в дыму, а я пытался не вывалиться с траектории, чтобы не получить жало промеж лопаток. Надо мной громко, как мощные электрические вентиляторы, зажужжали крылья насекомого. Видимо, он понял, что в дыму всегда бывают раздражители его спокойствия.

И тут со мной случился конфуз. Я споткнулся и полетел вперед. Процесс этот был неконтролируемым. Все-таки для человека я бежал достаточно быстро. Кувыркнулся через голову и почти полностью вылетел из дыма. Инстинктивно посмотрел вверх, где жужжала насекомая тварь, разгоняющая своими мощными взмахами последние клубы дыма вокруг меня. Резкая боль пронзила мою ягодицу. Я вскрикнул и попятился назад, пытаясь спрятаться под защиту дыма.

Кажется, Антош увидел происшествие и запустил дополнительную маскировку. Я полз, пока не ощутил себя в полной безопасности. Потрогал пострадавшее место, и нащупал жало, вонзившееся в мягкие ткани. Мне стало не по себе, когда я ощутил короткий кончик, точащий из ягодицы. Он был скользким от крови. Как я ни пытался его ухватить, ничего не получалось, пальцы соскальзывали.

Времени не было заниматься раной. Наверняка Ляля уже волновалась из-за моей задержки.

– Жорж? – Раздался ее вопросительный голос.

– Я иду. – Ее голос помог мне выбрать правильное направление.

Она стояла у входа в темное помещение.

– Что случилось? – Спросила она заботливо.

– Споткнулся и… чуть не пострадал. – Я не стал сразу признаваться, чтобы не испортить операцию. – Ты что-нибудь видишь?

Ее зрение в темноте было намного лучше моего.

– Следы от повозок, копыт и обуви. Люди спешились и шли рядом.

– Посмотри, есть ли там следы от босых детских ног? – Попросил я ее, совершенно ничего не различая в сумраке.

– Вроде, есть. Тут много небольших следов.

– Было бы здорово, если бы нам повезло с первого раза. – Мне хотелось этого не только из-за застрявшего шила в заднице. Я любил Дарика как родного сына, да я считал его родным.

– Тс-с-с. – Ляля подняла руку и повертела ушками. – Я слышу голоса.

Дальше мы пошли молча и с соблюдением осторожности. Супруга держала руки наготове, чтобы выбросить в другой мир человека, если он попытается вести себя агрессивно. Я был готов смыться отсюда вместе с женой, для чего держал ее за шлевку на джинсах одним пальцем. Еще это помогало мне держать себя в руках. Кажется, жало было пропитано жгущим веществом, вызывающим жжение раны. Боль мешала мне полностью отдаться ситуации. Я отвлекался на нее, теряя контроль.

Ляля резко остановилась, а я ткнулся в нее на полном ходу. Моя неловкость не осталась незамеченной. Мы почти вышли внутрь просторного помещения, похожего на проеденное червями гигантское мумифицированное яблоко. В нем стоял обоз из пяти повозок и человек пятьдесят народа, занимающийся разведением огня и обустройством лагеря. От неожиданности и мы, и они не знали, как отреагировать.

– Привет. Вы похитили нашего сына. – Я первым нарушил молчание. – Было бы замечательно, если бы вы вернули его семье.

Нам не ответили. Мужчины из табора принялись расходиться по флангам, задумывая что-то неприятное для нас.

– Мы приносим свои извинения за слова, произнесенные в нашу первую встречу. – Выкрикнула Ляля. – Мы хорошие люди, и я уверена, что вы тоже. Верните сына и расстанемся друзьями.

– Он вам не сын. Он один из нас. – Выкрикнула женщина. – Вы похитили его.

– Нет, не похитили. Он был один. Мы не знаем, что случилось с родителями. – Стала оправдываться кошка.

– Мы подобрали его на ферме дракона, который заставлял людей выращивать ему овощи. Дарику было всего несколько месяцев. Возможно, вы знаете, как он мог там оказаться, но это уже ничего не меняет. Вы вырастили его, и он стал нашим ребенком. – Мы не такие. Мы не разбрасываемся своими детьми.

– Верните Дарика. – Умоляюще попросила Ляля. – Назовите цену или работу, которая искупит нашу вину. Мы все сделаем.

– Погоди ты вымаливать. – Шепнул я ей на ухо. – Пусть вначале покажут, что он у них. Дариик! – Выкрикнул я.

Ответа не последовало. Они могли закрыть сыну рот.

– Друзья, хочу предупредить, что я очень способный иномирец и к тому же живу в Транзабаре, в который просто так не попасть. Подумайте, вам нужны проблемы? А я могу их вам устроить. Вы застрянете в одной аномалии на всю жизнь.

– Тебе осталось недолго жить. – Произнес мужчина, стоящий к нам ближе остальных. – В тебя попало жало амура.

– Что? – Переспросила кошка.

Я повернулся к ней спиной, и показал окровавленную ягодицу и намокшие от крови джинсы.

– Упал и вывалился из дыма. – Пояснил я. – В нем яд? – Спросил я бродяги.

– Нет, это не яд. После того, как жало попадет в тело, оно начинает выделять в кровь вещества, привлекающие через дыхание внимание самок, которые захотят отложить внутрь тебя свои личинки.

– О, звучит отвратительно. – Я сморщился. – Жаль, что у них это не получится. Я свалю отсюда раньше.

– Ты зря на это надеешься. – Предупредил бродяга.

– С чего ты взял? – Удивился я его наглости. – Ляля, вытолкай этого горластого в другой мир.

Супруга взмахнула руками, но ничего не произошло. Мужчина остался стоять на месте. Ляля попробовала еще раз, но так же безрезультатно. Тогда я попробовал уйти отсюда в любое место. И у меня не получилось. Я не выдал своего испуга, но на самом деле здорово испугался. Не хватало еще стать субстратом для какого-то насекомого. Бродяги точно владели каким-то секретом, обрубающим умения иномирцев.

Я посмотрел на них и заметил, что у мужчин по флангам закрыты глаза, словно они находились в состоянии концентрации внимания или даже вышли в астрал, чтобы накрыть нас с Лялей непроницаемым колпаком. Безусловно, бродяги-иномирцы обладали серьезными приемами способными нам помешать вырваться отсюда. Но и я был не так прост. Мембрана в этот мир могла оказаться полупроницаемой, то есть на вход она могла быть открытой.

– Нам надо их припугнуть, но осторожно. – Шепнул я Ляле.

– Это как? – Не поняла она моего намека.

– Затащи сюда бешеного быка, но если он начнет слишком бузить, вытолкни обратно. – Предложил я ей свой вариант.

– А вдруг он застрянет с нами? – Предположила она.

Ее вариант показался мне очень вероятным, но ровно до того момента, пока бродяги не поймут, что пора снимать купол. Свирепое животное могло и без этого заставить их потерять концентрацию внимания.

– Они сами выгонят его.

– А если он навредит Дарику?

– Ляля, я больше никогда не возьму тебя с собой, если ты будешь проявлять такую мягкотелость. Пойми, эти люди ничего не поймут, пока не испугаются. Доверься мне, наш сын не пострадает. Наверняка он спрятан от нас в одной из кибиток. – Мир перед моими глазами вдруг сделал один оборот.

Я пришел в себя в руках жены. Она поддерживала меня под мышки. Ее испуганный голос доносился до моего слуха издалека.

– Жорж, Жорж, тебе плохо? Жорж, что мне делать? – Тараторила она взволнованно.

Мир резко вернулся на место. Я выпрямился.

– Все хорошо. Мне полегчало.

– Как только мы откроем барьер, сюда прибежит возбужденная самка и нашпигует тебя личинками. – Произнес мужчина.

– Что нам делать, Жорж? – Чуть не плача поинтересовалась Ляля.

– Вытаскивай из любого мира психованное животное, или мне конец. Ну, же!

У Ляли вместо нормальных способностей иномирца выбирать себе понравившиеся миры развилась совершенно иная способность. Она научилась вытаскивать из миров, представленных в воображении персонажей или выталкивать в любой мир любого, кто находился в поле ее зрения. Супруга посмотрела на меня испуганно. Она не привыкла находиться в таких сложных ситуациях. Перед ней стояли люди, которых надо было серьезно напугать, а возможно и травмировать, чтобы до них, наконец, дошло, что с иномирцами такого уровня шутить не надо.

Я успокаивающе кивнул. Она выставила руки вперед и резко втянула назад. В десяти метрах перед нами появилось существо, отдаленно напоминающее земного быка. Отличался он чешуйчатым панцирем, вместо шерсти и хвостом с костяным шаром на кончике. Я был прав, колпак оказался полупроницаемым. Быку понадобились доли секунды, чтобы начать крушить все подряд. Он кинулся на людей, пытаясь поддеть их на рога, и одновременно еще успевал прицельно махать хвостом. Несколько глухих ударов дали понять, что они достигли цели.

– Выталкивай скотину назад! – Крикнул я, когда бык ринулся в нашу сторону.

С шилом в заднице особо не попрыгаешь. Я увернулся от рогов, но ударился о выпирающий бок животного. Меня отбросило. Ляля медлила или же у нее что-то не получалось. Бык пробежался до стены, развернулся и понесся по окружности, издавая утробные звуки. Я поднялся не сразу. От удара закружилась голова. И вдруг почувствовал на себе взгляд из норы в стене. Внимательно всмотрелся в ее сумрак. Несколько пар хищных глаз плотоядно блеснули, глядя в мою сторону. Именно на меня, без всякого сомнения, потому что я ощутил ментальный контакт. А мы еще даже не разобрались, здесь находится наш сын или нет.

– Ляля, тут самка пришла за мной! – Закричал я благим матом. – Выгони ее отсюда.

– Погоди, я с быком не справилась.

– Оставь его, он не так опасен.

Из норы показались блестящие здоровым хитином когтистые лапки, похожие на багор с множеством крюков, а следом и рыльце с шевелящимися жвалами. Не хватало только капающей с них слюны. Видимо я возбуждал в ней совсем не аппетит.

– Ляля! – Я поднялся на ноги и понял, что почти не чувствую правую ногу.

Она онемела. Опираясь на нее, совсем не ощущал этого, словно наступал протезом.

Ляле удалось прогнать быка, только когда он раскидала в стороны почти всех активных бродяг, тем самым разрушив сдерживающую аномалию. Самка насекомых, высотой с человека, но в длину размером с лошадь, наполовину выбралась из прохода. На ее морде непрерывно двигались многочисленные отростки, вызывающие во мне непереносимое отторжение, выражающееся в неконтролируемом страхе. Я пытался убежать от нее, но не мог из-за хромоты и боли, резко отдающей в поясницу.

Жена, наконец, занялась ею. Двинула руками в сторону насекомого. С первого раза не получилось. Так бывало, когда объект оказывался очень тяжелым, а она еще и устала, пытаясь избавиться от быка. Я поднял с земли палку, примерился и бросил в насекомое. Попал, но мое оружие отскочило от хитина как от танковой брони.

– В следующий раз я возьму с собой пулемет. – Крикнул я.

Сейчас огнестрельное оружие очень пригодилось бы.

– Я не могу, Жорж! – Пожаловалась Ляля. – Оно слишком огромное для меня!

– Давай уйдем и вернемся подготовленными. – Предложил я ей.

– Я не брошу Дарика.

– Тогда найди в себе силы.

Будь я на ходу, запросто смог бы утащить вожделеющую меня самку в другой мир и вернуться, но на одной ноге я здорово рисковал. К тому же она с каждой минутой становилась все больше не моей.

Ляля бросилась вперед и встала между мной и неотвратимо преследующим меня насекомым. Причем к самке она была ближе. Сделала выталкивающий пасс руками, но и он не сработал. Грузное насекомое с полным брюхом потомства неожиданно сделало рывок в ее сторону. Я кинулся к Ляле, чтобы успеть вытащить её в другой мир. Моя супруга издала дикий вопль. Мне никогда не доводилось слышать от нее таких децибел, я даже не мог представить, что ее изящное тельце способно на такую звуковую мощь.

Ее крик разнесся по всем норам угасающим эхом. Ляля стояла в стойке, но зловредной самки перед ней больше не было. Волоча ногу, я подскочил к супруге.

– Ты как? Тебя не ранили? – Я осмотрел ее и увидел на правом плече в районе ключицы разорванную одежду и кровь. – Тебя ранили.

– А? Да? Куда? – Она пришла в себя. – Где эта тварь?

– Ты ее выбросила. У тебя получилось. – Я осторожно обнял жену. – Больно?

– Я ничего не чувствую. – Она дотронулась до раны и увидела оставшуюся на руке кровь. – Надеюсь, она не занесла в меня личинок. – Ляля посмотрела в сторону лагеря бродяг. – Дарик!

Здесь больше никого не было. Они ушли, пока мы были отвлечены, оставив весь свой скарб. Мы явно недооценили их подготовку к неожиданным визитам. Ляля осмотрела все кибитки, чтобы найди следы сына, но не нашла ничего. Я прохаживался по лагерю, чтобы тоже найти какие-нибудь доказательства его присутствия. В какой-то миг мне стало нехорошо. Я только подумал опереться о столб, но не успел. Мир перевернулся у меня перед глазами и выключился.

Пришел в себя в больнице в Транзабаре. В палате, украшенной живыми плетущимися растениями, лежал я один, хотя мест было еще три. Потрогал раненый орган. Нащупал там повязку и толстый тампон. Очень хотелось узнать подробности всего, что произошло после потери сознания. На прикроватной тумбочке стоял медный колокольчик для вызова персонала. Я взял его в руку, удивившись какой безжизненно бледной она выглядела и позвонил.

Прибежала забавная крольчиха с большими добрыми глазами. Потрогала мой лоб и заглянула в глаза.

– Пить хотите? – Предположила она причину вызова.

– А моя жена не здесь? – Поинтересовался я.

– Я не знаю, которая из них ваша, тут много жен и мужей. Как ее зовут?

– Ляля.

– А, Ляля, это такая очаровательная кошечка.

– Да, да именно очаровательная. Она тут?

– Она в женской хирургии.

– В смысле? – У меня тревожно забилось сердце.

– Я не знаю подробностей. Вас просто доставили одновременно с колотыми ранами как раз в мою смену два дня назад.

– Два дня прошло? – Удивился я. – А вы не могли бы узнать, как ее состояние? Пожалуйста, мне очень важно. Это моя жена. Мы с ней искали похищенного сына.

– Конечно, узнаю, но прежде принесу вам воды и таблеток. Вид у вас неважный. Вы потеряли много крови, да ещё и заразу подхватили.

– Какую заразу.

– Да бог его знает, как она называется, только все насекомые, что были рядом, как зомби лезли к вам. И это касается не только неразумных существ. Это было что-то в первый день, когда вас привезли. Поэтому мы вас и отселили.

– Меня амур подстрелил в одном из миров. Это у них такой способ пометить субстрат для беременной самки. Меня излечили от последствий.

– Ну, разумеется, у нас тут не бывает неизлечимых случаев. – Она подтянула мне одеяло до самого подбородка. – Берегите силы, я сейчас принесу вам таблеток.

Когда скрипнула дверь, я решил, что это вернулась крольчиха, приподнял голову и увидел в дверную щель серый силуэт и желтый глаз.

– Ляля. – Узнал я жену.

– Жорж. – Она открыла дверь и забежала в палату.

Я присел и мы обнялись.

– Мне сказали, что ты здесь. – Ляля по-кошачьи потерлась головой о мою шею и небритый подбородок.

– Я пришел в себя десять минут назад и узнал, что ты тоже была серьезно ранена. Очень испугался. – Я прихватил губами ее ушко. – Неужели рана была такой серьезной.

– У нее был яд. Я потеряла сознание в тот момент, когда увидела, что ты лежишь. Очнулась вчера, но была слаба ходить.

– Змей не приходил?

– Нет. Я думаю, он занят поисками Дарика. Какой смысл сидеть подле нас. Быстрее в себя мы бы не пришли, а следы сына могли бы затеряться в мирах.

– Ты права. Нас подловили, как дилетантов. Поверить не могу, что мы не смогли вернуть сына, хотя сначала казалось, что проблем не будет.

– Это нам урок за самонадеянность. – Ляля спрятала глаза. – Я чуть было не решила, что потеряла все в один день. – Она уткнулась мне в шею и шмыгнула носом.

– Все будет хорошо. – Я обнял жену покрепче. – Просто теперь мы будем умнее и подготовимся, как следует.

– Пока мы его найдем, Дарик забудет нас и полюбит бродячую жизнь. Он ведь и правда один из них. Вдруг, это передается генетически? – Ляля посмотрела на меня мокрыми от слез глазами.

Я протер большими пальцами мокрый пушок под ними.

– Знаешь, если природа сильнее нас, то держать его насильно рядом бесполезно. Даже своей любовью мы можем сломать его, и тогда наш Дарик вырастет неполноценным человеком, предавшим свое предназначение.

Ляля отстранилась от меня.

– Но ты же не передумаешь искать его? – Спросила она.

– Нет, конечно, он мой сын. Мы обязательно найдем Дарика, и сами спросим, что ему интереснее.

– Больной, таблеточки. – В палату вошла крольчиха. – Ой, извините, вы и есть жена больного?

– Да, это моя Ляля, очаровательная кошечка. – Представил я супругу.

– Очень рада, что вы сами пришли, и мне теперь не надо ничего узнавать. Как ваше самочувствие?

– Спасибо, гораздо лучше. – Ответила Ляля.

– И мое теперь тоже. – Произнес я.

Крольчиха вручила мне пять таблеток.

– От чего они? – Поинтересовался я.

– Витамины, микроэлементы и одна для того, чтобы вы поспали еще. Вам нужен хороший отдых для быстрого восстановления. Проснетесь совсем свеженьким, а там и на выписку можно.

– То есть завтра? – Обрадовалась жена.

– Послезавтра. Сутки он поспит, ещё сутки понаблюдается, а потом, если все хорошо, можно и на выписку.

После принятия таблеток меня и в самом деле потянуло в сон. Мы с женой попрощались. Как и обещала медсестра, я проснулся через сутки совершенно свежим. Мне сделали перевязку. Рана почти не болела, даже при ходьбе. Теперь уже я наведался в женское отделение, всполошив своим появлением пациенток в палате жены.

Мы погуляли по больничному парку, посидели под деревьями. Вроде бы ничего не изменилось в нашей жизни. В ней как будто и не было Дарика, если не зацикливаться на нем. Но это чувство мгновенно исчезло, когда мы вернулись домой. Уютное жилище без сына показалось нам пустым, холодным и чужим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю