Текст книги "Котт в сапогах. Конкистадор."
Автор книги: Сергей Ковалев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
– Неужели это он такое обвинительное заключение успел на нас составить? – подивилась Коллет.
– Я не против. Чем дольше он будет читать, тем дольше мы проживем.
– Ты так боишься смерти?
– Ну и боюсь, а что? – Я попытался пожать плечами.– Знаешь, я достаточно хорошо с ней знаком, чтобы бояться. Это только молокососы, ни разу не смотревшие в лицо безносой, могут ее не бояться.
–А что вы все о смерти-то, господин капитан? – жалобно заныл Андрэ.– Госпожа Коллет? Зачем нас здесь привязали? Вы что-то скрываете от меня?
– Да в общем-то уже ничего,– вздохнула девушка. На площади вновь появился палач. На этот раз в руках он держал горящий факел.– Андрэ, нас хотят сжечь за колдовство.
– Это как это? – Глаза короля удивленно округлились.– Нас? Сжечь? Вы шутите так, что ли?
Палач поспешил развеять его сомнения, поднеся факел к дровам, сложенным у нашего с Коллет костра. Сухие поленья легко занялись, я услышал, как потрескивает шерсть у меня на хвосте.
– Коллет... я так и не сказал тебе...
Андрэ взревел. Жилы у него на шее вздулись, плечи под балахоном сразу словно увеличились вдвое.
– Стреляйте! – завизжал с помоста преподобный арбалетчикам.– Он сейчас вырвется! Прострелите ему ноги!
Видимо, у стражников в головах не укладывалось, что человек может выворотить забитый в землю толстенный столб, потому они замешкались. Впрочем, Андрэ и не смог его выворотить – он его сломал. Над площадью на мгновение повисла изумленная тишина. В ней звонко лопнул металл – это гигант порвал цепь, скреплявшую его кандалы. В следующее мгновение Андрэ оказался рядом с нами. Отмахнувшись от замешкавшегося палача обломком столба, его величество мощным пинком отправил охваченные огнем поленья в толпу. Раздались вопли обожженных зевак.
– Стоять! – Инквизитор выхватил у оцепеневшего стражника мушкет и прицелился в короля.– Не двигайся, ты, чудовище!
Андрэ развернулся, но уже подбегали опомнившиеся стражники с арбалетами и мушкетами наперевес.
– Это была хорошая попытка, дружище,– попытался я утешить Андрэ.– Настоящий королевский жест...
Злорадная ухмылка Бонифация скривилась и медленно сползла с его лица. Преподобный изумленно уставился куда-то в сторону улицы, по которой нас везли из крепости на казнь. Оттуда доносился перестук копыт – несколько лошадей приближались галопом, среди них я различил тяжелые шаги дестриэ и знакомую поступь Иголки.
– Ваше преподобие,– подал голос геморройный старикашка, вставая,– что происходит? Это самое возмутительное аутодафе из всех, что я видел! Вы не могли организовать все как следует?
– Это что еще за... – не обращая внимания на старика, произнес преподобный, не отрывая глаз от улицы.– Этого не может быть!
В глубине улицы возникло движение – видно было, как панически взлетают голуби. Раздались испуганные вопли, зеваки бросились врассыпную, спасаясь из-под копыт бешено скачущих коней. А в следующий момент с противоположной стороны – на помосте – раздался оглушающий удар, в воздух взлетели переломанные доски, и сооружение, вместе с креслами и вопящей городской знатью опрокинулось, похоронив под собой и отца Бонифация, и большую часть стражи. В клубах поднявшейся пыли я различил силуэт, разительно напоминавший Андрэ. Только более грузный, словно слегка оплывший. Пыль осела...
– Бык? – не веря своим глазам, промямлил я.– Офигеть!
Громила, некогда служивший Мордауну одновременно личным секретарем, экзекутором, массажистом и бог знает кем еще, отряхнулся от щепок и целенаправленно двинулся в нашу сторону. Андрэ насупился и заступил ему дорогу. Оба здоровяка были сложены примерно одинаково, и силища в них гуляла равная, но Бык многократно превосходил Андрэ в опыте. Его величество практически не умел драться и победил Быка во время достопамятного штурма замка лишь благодаря неожиданности. Ну и еще – крепкой голове. Но сейчас шансов у Андрэ не было.
Гиганты разом остановились, когда между ними оставалось меньше шага, и уставились в глаза друг другу. Зеваки замерли, над площадью опустилась напряженная тишина, даже голуби перестали кружить и расселись по карнизам домов. Противники некоторое время сверлили друг друга взглядами, потом вполголоса обменялись парой фраз, подняли сжатые в кулаки руки – толщиной с ногу нормального человека – и ткнули друг друга в грудь. И хотя такими ударами можно было проломить борт лодки, выглядело это вполне по-дружески. В толпе разочарованно засвистели.
– Все в порядке! – махнул нам рукой Андрэ.– Это господин крыс его привел!
– Не называй меня крысой! – немедленно завопил Мордаун, взбираясь на плечо Быка.
– Я бы не был так уверен, что все в порядке,– проворчал я.– Не может быть, чтобы Морган пришел нас освободить!
– Я сам себе не верю,– хмыкнул расслышавший мои слова Мордаун.– Ведь уже совсем навострил когти добираться в Бублинг самостоятельно, да вот услышал случайно, что вас сегодня будут сжигать, и решил посмотреть. Приятно же увидеть, как мучаются твои враги!
– Морган...
– Нет, правда,– смутился Морган.– Я и не думал вас спасать. Оно мне надо? Это все Бык...
– А его-то, кстати, ты откуда выкопал?
– Именно что выкопал,– явно обрадовался смене темы крыс. – Когда бой закончился, я решил проследить, куда вас отведут... На самом деле особого выбора у меня и не было. Если помнишь, меня вез Николас, и когда заварушка началась, этот безмозглый викинг сунул меня в седельную сумку и затянул шнурок.
– Это кого ты назвал безмозглым? – возмутился Николас.– Я для твоей безопасности старался!
–Для моей безопасности надо было вообще не ввязываться в драку, а увезти меня немедленно прочь! – возразил Морган.– Или хотя бы просто отпустить меня на землю, я сам бы убрался подальше. А так мне удалось выбраться из сумки, только когда лошадей поставили в конюшню крепости, где вас и держали в подвале. Ну я подумал – раз уж все равно меня туда привезли, почему бы не осмотреться? И, надо признать, это был просто знак судьбы! Осмотрел я верхние этажи, много чего интересного, кстати, узнал, и решил посмотреть на вас в камере. На лестнице учуял очень знакомый запах. Спустился еще на этаж ниже и вижу – Бык! Право слово, я чуть не разрыдался!
– Бык? В этой же крепости? Но что он тут делал? Морган с жалостью посмотрел на меня:
– Конрад, тебя, похоже, сильно пытали? Что делают в тюрьме? Сидел он там.
–А, да... мне доклад... гм... я случайно узнал, что
ты сбежал с каторги и подался в разбойники. Значит, попался на разбое?
– Да какое там! – смущенно почесал многократно ломанную переносицу Бык.– Не вышло из меня хорошего разбойника. Слишком уж я приметный. Ни проследить за жертвой скрытно, ни в засаду организовать. Только выберешь лоха пожирнее, начнешь его пасти – глядь, а следом уже отряд стражи топает. Ждут, легавые, чтобы на месте преступления сцапать... Стыдно сказать, докатился до того, что с голодухи попытался с лотка буханку хлеба украсть. Тут меня и повязали. И вот чего я так и не могу понять – мне в тюрьме надень как раз буханку хлеба выдавали! Вот где парадокс правоохранительной системы!
– Разумеется, я не мог оставить за решеткой лучшего массажиста, который только был в моей жизни!
– Это все прекрасно, но ты так и не объяснил, почему нам помог!
– Мы его убедили,– спокойно, как о само собой разумеющемся, сказала подошедшая Иголка. На спине лошади гордо восседал Транквилл. Максимилиан и Артур выглядели не менее довольными.– Вообще-то он хотел нас угнать!
– Деньги-то все преподобный конфисковал,– развел лапками Морган.– А Бык и на одного себя денег не может раздобыть. Вот я и подумал – вас все равно не сегодня завтра сожгут, не оставлять же лошадей врагу!
– Вот только не стоило сбрасывать со счетов меня! – проскрипел Транквилл.– Я сразу понял, что замышляет эта крыса!
–А ты петух!
– Ну да, а что? – удивился Гай.
– Ничего,– проворчал Мордаун.– Как бы там ни было, думаю, хватит болтать. Конечно, вся городская верхушка сейчас где-то под этими обломками, а стража занята их вызволением, но дожидаться этого радостного момента, думаю, нам не стоит. В дороге наговоритесь!
– Как ни тяжело мне это говорить, но я согласен с Морганом. Нам лучше оказаться как можно дальше от Кадиса, когда завал раскопают.
Коллет, которая уже некоторое время что-то чертила на брусчатке и тихо напевала, закончила ритуал и нехорошо усмехнулась.
– Да, пожалуй. Хотя мне бы хотелось посмотреть на лица стражников, когда они увидят городской совет! Но нам надо спешить!
– Эй, Коллет! Ты что еще придумала?
– Небольшой подарок на память,– невинно округлила глаза ведьма.– Чтобы в следующий раз помнили, что осуждать на смерть невиновных – свинство!
Тут от завала послышались радостные крики – кого-то наконец откопали. Стражники помогли подняться дородному купцу, сидевшему, насколько я помнил, с правого края платформы. Купец оглушенно покачивался и озирался. Раздались испуганные вопли, спасатели прянули назад. Купец повернул в нашу сторону... гм... наверное, все-таки правильнее будет назвать это лицом. В конце концов, рот, глаза и в целом вид физиономия сохранила вполне человеческие. Только вместо носа розовел натуральный такой свинячий пятачок. И уши увеличились и обвисли розовыми лопухами – тоже как у свиньи.
– У него еще и хвостик есть, только под штанами не видно,– ухмыльнулась Коллет.– Очень качественная иллюзия – продержится месяца два. Остальных я тоже не обделила. Пусть узнают на своей шкуре все прелести инквизиции. Ну а теперь можем ехать!
Запись в путевом дневнике Конрада фон Кота
от 24 сентября 16... г. от Р. X.
Как хорошо наконец оказаться дома! И я еще имел наглость жаловаться на скуку оседлой жизни! Нет, ничего не скажу – путешествия и приключения необходимы, дабы кровь не застаивалась и глупые мысли в голову не лезли. Но где-то обязательно должен быть тихий островок, на котором можно остановиться ненадолго и перевести дух...
Обратный путь занял немного больше времени из-за Быка – приходилось объезжать стороной те города, в которых он успел прославиться своими неудачными грабежами.
К концу сентября мы наконец въехали в Бублинг.
Никто не заметил возвращения короля, да мы и не старались привлечь к себе внимание. Единственная мысль владела всеми нами – добрался ли до столицы Гарольд со спасительной тинктурой. Даже Андрэ проникся общим нетерпением.
– Давайте оставим заводных коней на постоялом дворе, а сами быстрее поскачем во дворец! Без багажа мы доберемся туда к полудню! А за лошадьми пошлем слугу!
– Не вижу особого смысла, Андрэ. У нас не такая серьезная поклажа, чтобы сильно нас задерживала. Я прекрасно понимаю твое нетерпение и, поверь, искренне тронут. Но мы в лучшем случае выиграем час времени...
– Ну дык я же и говорю! К полудню поспеем, аккурат ко второму завтраку!
– Иезус Мария! Опоздаем – прикажешь приготовить для себя что-нибудь...
– Да-а-а,– обиженно протянул Андрэ.– А то вы Анну не знаете! Она рассердится, скажет: нечего зря слуг гонять! Эх! Придется втихую на кухню пробраться и попросить у поваров разогреть что-нибудь.
– Ваше величество,– мягко проговорил Николас,– такие слова, право, странно слышать от человека, только что вернувшегося из далекого и опасного путешествия, в котором он ежедневно проявлял чудеса храбрости, рисковал жизнью и терпел лишения и голод. И, в конце концов, короля!
– А как бы ты поступил на моем месте?
– Я? – усмехнулся ярл.– Я бы стукнул кулаком по столу и сказал: «Я здесь король!» А потом сел бы в кресло, закинул ноги на стол и смотрел бы, как суетятся придворные. Станьте же наконец настоящим королем, Андрэ!
Я с тревогой покосился на Коллет, но ее, вопреки ожиданиям, эти слова совсем не рассердили. Я демонстративно вздернул бровь.
– Он, конечно, тупой шовинист,– хмыкнула Коллет,– но совет дал правильный. Уверяю тебя, если Андрэ хоть чуть-чуть изменится в эту сторону, Анна будет только рада.
– Что ж... Андрэ, попробуй! Действительно, пора уж взрослеть.
– Капитан, и вы туда же?! – взвыл король.– Почему вы хотите моей смерти?!
– Да с чего ты взял?..
– С чего? Да если я закину ноги на стол, Анна меня точно убьет!
– Безнадежен,– проворчал Мордаун.– На овцу 5ез толку натягивать волчью шкуру.
– От овцы и слышу! – обиделся Андрэ. Повернувшись к Николасу, он неуверенно спросил: – А что делать, если Анна на меня рассердится?
– Этого не может быть, ваше величество. Муж отсутствовал все лето, вернулся из путешествия, в котором мог сто раз сложить голову, а она рассердится из-за такой ерунды? Не верю!
– Анна – умная женщина,– поддержала ярла и Коллет.– И она любит тебя. Скажу по секрету, ей не очень-то по нраву, что ты такой мягкотелый и безвольный. Любой женщине хочется, чтобы муж был крепким плечом, на которое можно опереться. Так что действуй смело!
– Хорошо! – Побледневший Андрэ решительно выпрямился в седле.– Раз вы все так говорите, я попытаюсь!
– Молодец!
– В конце концов, я плавал в Америку!
–Да!
– Был матросом на «Санта Вазелине»!
– Точно!
– Помог устроить революцию в Сан-Текилло!
– Вот-вот!
– Не испугался троллей!
– Э-э-э... ну об этой части твоих подвигов Анне лучше не знать...
– Я прошел джунгли! – не слышал меня неожиданно разошедшийся король.– Я король! Я Андрэ Первый Могучий! И я хочу свиную отбивную и много-много гречневой каши к ней! Нет! Две свиных отбивных! И мясную подливу! И чтобы никто не мешал мне вытирать тарелку хлебом!
– Безнадежен,– повторил Мордаун.– Конрад, на кой дьявол тебе такой король? Я понимаю, он тебе вроде как друг, хотя и не понимаю, как дворянин может дружить с простолюдином. Но ему ведь и самому такая ноша не по плечу. Ему бы лавочником обыкновенным быть – в самый раз. Помоги мне, и клянусь – я не буду мстить твоему приятелю, он будет жить спокойно в Бублинге в полнейшем достатке... – А как же Анна?
– Э-э-э... ну если подумать...
– Морган, вот только не ври,– ухмыльнулся я.– Анну ты не можешь оставить в живых и на свободе. Да она и сама с этим не смирится.
– Отказываешься, значит?
– А ты на что-то надеялся?
– Ты ведь ландскнехт! Наемник! Я могу дать тебе гораздо больше, чем Анна. Я ведь не собираюсь ограничиваться Гремзольдом, и мне понадобятся талантливые вояки...
– Морган, я бы мог попытаться объяснить тебе, в чем ты ошибаешься. Но думаю, это бессмысленно. Потому скажу кратко: иди-ка ты к черту с такими предложениями!
– Глупец! – махнул лапкой крыс.– Отказаться от великого будущего ради сельского дурачка! Ты еще пожалеешь об этом разговоре!
– Ты ничего не забыл, Морган? – хмыкнул я.– Наше путешествие почти закончено, искомая тинктура в руках Анны, и только от нее зависит, станешь ли ты опять человеком или нет. Иголка, ступай в авангард отряда, не хочу больше слушать эту крысу!
– Не смей называть меня крысой! – донеслось мне вслед.
– Мне это не нравится,– проскрипел Транквилл, привычно сидевший на голове Иголки и слышавший
весь разговор.– Неужели Анна даст ему противоядие? Он же нас всех уничтожит!
– Если кто и знает Моргана не хуже Коллет, так это Анна,– возразил я.– Не забывай, что он был придворным магом долгие годы при отце Анны. И в лягушку именно он ее превратил. Так что она прекрасно понимает, какую опасность он может представлять.
–Да, но что она будет делать? Я пожал плечами:
– У нее было много времени, чтобы все продумать.
– Ненамного больше, чем у тебя. Ты сам-то
что-нибудь придумал?
– Мне не хотелось бы прибегать к моему варианту,– признался я.– Это будет бесчестно.
– Люди! – развел крыльями Транквилл.– Придумали себе проблему, обозвали ее честью и носитесь теперь с этой честью как дурни с красным колпаком.
– Наверное, ты прав. Но именно такие вещи и делают нас людьми. Это что-то вроде твоего утреннего приветствия солнцу – трудно объяснить кому-то другому, зачем ты это делаешь. Так и с честью.
– Эй! Из нас двоих философ я!
– Конрад! – окликнула меня Коллет.– Хватит болтать. Мы уже подъезжаем!
Наш отряд миновал последний квартал и выехал на площадь перед дворцом. Несмотря на будний день, здесь царила обычная суета. По лестнице поднимались и спускались курьеры и чиновники, стояли в ожидании аудиенции посетители, разгуливали праздные зеваки, меж которых словно мелкие лодки сновали торговцы всякой мелочью с лотками на шее.
– Король! Король вернулся! – мгновенно разнеслось над площадью, и перед нами сам собой образовался широкий живой коридор прямо до лестницы дворца.
– Как это трогательно! – всхлипнул Андрэ.– Они любят меня!
– Скорее просто наслышаны о твоем мастерстве наездника и боятся, что ты кого-нибудь затопчешь.
– Конрад! – прошипела Коллет.– Мы столько сил потратили, чтобы внушить Андрэ уверенность!
– Ладно, ладно,– поднял я лапу примиряюще.– Извини. Я просто нервничаю...
Коллет ободряюще улыбнулась:
– Все будет хорошо.
А вот мне уверенности не хватало! Причем чем ближе были ворота дворца, тем сильнее меня трясло. Хорошо еще, что я ехал верхом и это не бросалось в глаза.
Мы спешились у лестницы, поручив коней набежавшим слугам, и вошли во дворец. Первым, уверенно и даже с некоторой надменностью, шагал Андрэ. Придворные нервно оборачивались и удивленно открывали рты, пораженные непривычным поведением монарха. По лестнице торопливо скатился церемониймейстер и, стукнув жезлом в пол, завел было:
– Ее величество королева...
Андрэ, панибратски похлопав его по плечу, прошел мимо и взбежал по лестнице навстречу спускающейся Анне. Королева пыталась выглядеть перед придворными невозмутимой и величественной, но блестящие глаза и пылающие щеки выдавали ее чувства.
– Ну, – я медленно и глубоко вдохнул,– вот он —
момент истины! Если тинктура здесь, мне недолго осталось носить эту шкуру! Сейчас все реши...
Андрэ, не обращая внимания на церемонно протянутую для поцелуя руку, схватил Анну в охапку и бросился вверх по лестнице. Обернувшись на ходу, он рявкнул:
– Эй, ты, с палкой! Завтрак в спальню немедленно! И мяса не жалей!
Опешивший церемониймейстер растерянно кивнул.
Остальные придворные были ошарашены не меньше, некоторые фрейлины даже сочли уместным упасть в обморок. А уж как был удивлен я!
– Ну что, добились? «Мы так старались придать ему уверенности»! Да он ведет себя как тролль!
– Я думаю, Анна не сильно рассердится,– усмехнулась Коллет.– В конце концов, она ведь тоже полгода томилась в одиночестве.
–Да я как раз и не боюсь, что она рассердится! Но готов поспорить на свои усы, что сегодня мы эту парочку уже не увидим. А я уже просто не могу ждать – сидеть всего в одном шаге от цели и ждать! Это невыносимо!
Увы, я оказался пророком. Что, впрочем, зная Андрэ и Анну, было не сложно. Ближе к вечеру от короля поступила еще одна весточка – он потребовал обед. В спальню. Когда стемнело, ужин слуги отнесли туда же.
– Что ж, я думаю, ждать не имеет смысла,– развела руками Коллет.– Лично я отправляюсь спать. Сто лет не спала в своей кровати!
–Я, конечно, не усну,– вздохнул я, спрыгивая с кресла в давно опустевшей приемной.– Но сидеть здесь и дальше не вижу смысла. Пойду к себе на чердак. Николас, ты ведь останешься досмотреть последний акт этой комедии?
– Не пропущу ни за что!
– Эй, дружище! – подозвал я дворецкого.– Отведи господ Николаса и... э-э-э... Быка в комнаты для гостей. И проследи, чтобы их устроили как особ королевской крови – это близкие друзья нашего короля!
– Это заметно, сэр! – с непередаваемой интонацией протянул дворецкий.– Осмелюсь предположить, что господин э... Бык, возможно, даже его родственник.
Посмеиваясь, я забрался на свой чердак и вытянулся на тюфяке. Нетерпение, мучившее меня весь день, удивительным образом отступило. Теперь я чувствовал себя как в детстве, когда откладывал полученный за обедом кусок пирога на потом, растягивая удовольствие, в предвкушении предстоящего пиршества. Так и сейчас я наслаждался ожиданием чуда. Ведь это моя последняя ночь в кошачьей шкуре! Наступит утро, и Анна отдаст мне тинктуру. Я выпью ее и превращусь в человека. Я снова смогу без проблем стоять на задних лапах... тьфу, черт!.. на ногах конечно же! Смогу держать в руках оружие, смогу наконец обнять женщину...
А ведь это – последняя моя ночь на этом чердаке! Хоть я и не отличаюсь богатырским сложением, но в человеческом облике мне здесь будет тесно. И с воронами мне больше не поговорить. С хитрым Карнелиусом... Да ведь и Транквилла я перестану понимать! И Иголку! Черт... Я встал и нервно прошелся по чердаку. Нет, не то чтобы мне расхотелось превращаться в человека – глупости, конечно, это желание по-прежнему оставалось самым сильным моим желанием! Но... мне будет не хватать разговоров с прямолинейной, но по-своему мудрой Иголкой и болтовни Транквилла. Мне будет не хватать и разговоров с другими зверями и птицами. Я стану человеком, самым обычным человеком... Как-то не по себе от этой мысли!
Мои невеселые размышления прервал тяжелый удар, сотрясший, казалось, весь замок. Я бросился к люку, но последовавший за ним еще более мощный толчок сбил меня с ног. Какого дьявола? Землетрясение? В Бублинге? В следующий момент удар раздался где-то рядом, буквально у меня под ногами. Слышно было, как рухнула дверь в кабинете Коллет. Я бросился к щели в полу и увидел, как в развороченный дверной проем входит Бык.
Проклятье! Конечно же Анна отнесла тинктуру в кабинет придворного мага, где никто из слуг гарантированно ничего случайно не выбросит, приняв за ненужный мусор. И Мордаун первым догадался, где искать противоядие! Я протиснулся в щель, спрыгнул на поперечную балку под потолком и затаился. Мне уже довелось побывать в «объятиях» Быка, и я не испытывал желания повторить тот опыт. Но что же делать? На шум должна прибежать стража, но сколько им понадобится времени?
– Вот оно! – торжествующе пропищал внизу Морган. Он стоял на столе рядом с медной фляжкой с запечатанным свинцом горлышком.– Бык, откупори ее немедленно!
Бык только невнятно что-то буркнул. Тут прибежали наконец несколько стражников, громила перегородил им путь, отбиваясь креслом. Оценив ситуацию, Морган принялся деловито грызть свинцовую пробку.
– ДОБЫЧА! – зачем-то издал я боевой вопль свободных котов Бублинга и, выпустив когти, прыгнул со своего наблюдательного пункта вниз. Мордаун успел отскочить, но выпущенная им фляжка покатилась по столу в сторону сражающегося Быка. За спинами стражников появилась тощая фигура Николаса. Мгновенно разобравшись в происходящем, ярл разрядил в Быка оба пистолета. Выстрел был точным, но, на беду, в этот момент один из стражников сумел ударить Быка древком копья в пах. Гигант инстинктивно согнулся, и пули лишь оцарапали его бритый череп. Среагировал Бык мгновенно, схватив одной рукой фляжку с тинктурой, а другой – Мордауна, он спиной вперед выбросился из окна. Николас успел провернуть стволы на пистолетах и выстрелил ему вслед, но опять не попал.
– Проклятье! Я два раза подряд промазал!
– Не до того сейчас! – Я бросился к окну.
– Ты о чем? Он наверняка разбился...
– Как же! Жди! – Выглянув в окно, я убедился, что за прошедшие полгода под окнами вновь выросла мусорная куча, и перелез через подоконник.– Скорее разбуди Коллет...
– Ты сума...
Не дослушав Николаса, я прыгнул вниз. Время словно бы замедлилось, и я успел разглядеть, как в мусорной куче возится, пытаясь подняться, Бык. Я шлепнулся рядом и быстро откатился в сторону. Впрочем, громила все равно не смог бы меня поймать – падение не прошло для него даром, своим весом он пробил кучу насквозь и, видимо, изрядно расшибся. Во всяком случае, двигался он неуверенно, а правая рука висела как плеть. Тем не менее фляжку с
тинктурой он не выпустил. Из мусора, отплевываясь, выбрался Мордаун.
– Ты! Предатель!
– Не мели ерунды,– возразил Морган.– Предать может соратник или друг. А я вам всегда был враг, так что ни о каком предательстве речи быть не может.
– Но у нас был уговор!
– Не смеши меня! Ты же сам постоянно думал, как бы обойти его и обмануть меня! Но я оказался умнее, что, впрочем, неудивительно. Последний раз говорю – присоединяйся ко мне, и тебя ждет великое будущее!
– Иди к черту!
– Как хочешь! Бык, убей его!
Пришедший в себя гигант двинулся было ко мне, но тут же метнулся в сторону. В следующее мгновение в то место, где он стоял, ударила молния.
– Стоять! – донеслось сверху. Подняв голову, я увидел в окне башни Коллет.– Морган, сдавайся!
– Ни за что! – взвизгнул крыс, запрыгивая на плечо Быка.– Бежим!
Несмотря на полученные ушибы, громила быстро набрал приличную скорость. Я с трудом успевал за ним – увы, кошки неспособны долго и быстро бежать! Когда я начал уже выбиваться из сил, меня вдруг подхватила чья-то рука – и в следующее мгновение я оказался на плечах у Андрэ. Его величество мчался огромными прыжками, ночная рубаха с кружевным воротом развевалась за его плечами словно флаг идущей в наступление армии. Я оглянулся – Коллет и Николас мчались следом, едва поспевая за королем.
Бык явно направлялся в Нижний Город. Непонятно было только, на что он рассчитывал. Рано или поздно ему придется остановиться – он старше и толще Андрэ и не сможет состязаться с ним в выносливости... Но ему всего-то и нужно выиграть немного времени для Мордауна! Правда, со сломанной рукой он не сможет быстро распечатать фляжку. На что же он надеется?
Дорога пошла под уклон, и я понял расчет Быка! Внизу была видна пристань и качающиеся на волнах лодки.
– Николас, стреляй! Не дай ему сесть в лодку! – завопил я.
Ярл послушно вскинул пистолеты, но стрелять на бегу – дело нелегкое, обе пули ударили в дорогу позади Быка. Две другие ушли выше.
– Не могу,– задыхаясь, просипел Николас– Слишком темно!
Проклятье, я и забыл, что на дворе ночь и это только для меня Бык словно на ладони!
– Коллет, подожги лодки!
– Я их не вижу! Слишком темно!
– Бей наугад!
Молния ударила в причал, проломив изрядную дыру, но лодки не задела. В следующее мгновение Бык достиг пристани и запрыгнул в первую попавшуюся лодку. Когда мы выбежали на причал, он был уже в сотне ярдов от берега. Коллет свела руки, готовясь вновь ударить молнией.
– Стой! Не надо!
– В чем дело? Он же уйдет!
– Ты потопишь лодку, а вместе с ней и флягу с тинктурой.– Я беспомощно развел руками.– Мы проиграли.
– Что тут у вас происходит? – проскрипел позади нас сонный голос. Из бочки высунулась всклокоченная голова. Я догадался, что это и есть последователь Диогена, о котором когда-то упомянул Рваный.– Прекратите это безобразие немедленно! Тут люди спят, между прочим!
–Дьявол! – выругалась Коллет и встряхнула руками. Вместо молнии с ладоней у ведьмы сорвались два светящихся шара, медленно поплывших к лодке.– Сможешь пристрелить их?
–Легко,– хмыкнул Николас, поднимая пистолеты.
Щелк! Щелк!
– Я же сказал, прекратите это безобразие! – сердито повторил отшельник, выбираясь из бочки.– Никто тут больше стрелять не будет!
– Мэтр Бахус? – приглядевшись к нежданному миротворцу, воскликнула Коллет.– Это вы?
– Бахус? – Я так и сел, узнав в заросшем бородой оборванце мага, которого безуспешно искал всю зиму.– Ты все время был здесь?
– Э-э-э, а мы знакомы? – Мэтр покопался в лохмотьях и, выудив очки, водрузил их на нос– А! Ты ведь тот самый кот! А вы, сударыня... ваше лицо кажется мне знакомым, но память у меня уже не та...
Раздавшийся с середины реки смех заставил нас обернуться. В лодке стоял Морган – в своем настоящем, человеческом виде – и радостно хохотал, разглядывая руки. Бык торопливо сорвал с себя рубаху и накинул на патрона, скрывая его уродливую наготу. Мордаун, казалось, даже не заметил этого. Окинув нас торжествующим взглядом, он демонстративно перевернул открытую фляжку над рекой и потряс ее.
– Все, Конрад! Видишь, больше у тебя нет никакой надежды! Зря ты отказался от моего предложения. Могу только пообещать – твоя смерть будет легкой.
–А это же вроде Морган Мордаун? – с интересам разглядывая мага, спросил нас мэтр Бахус.– Что он там кричит?
– Если не вдаваться в подробности,– вздохнул я,– он собирается всех нас перебить.
– Кишка у него тонка,– зло усмехнулась Коллет, делая шаг вперед.– Тинктура все равно уничтожена, так что жалеть эту парочку не вижу смысла.
– Не стоит,– мягко произнес мэтр Бахус, кладя руку на плечо ведьмы.– Ты слишком молода, не отягощай свою душу убийством.
– Что же, ждать, пока он нас убьет?! – сердито проворчал Николас, сжимая ставшие бесполезными пистолеты.– Он-то не побоится душу отягощать!
– Нет, почему же ждать? – пожал плечами мэтр Бахус– Но убивать необязательно.
Морган вскинул руку в знакомом жесте, в тот же момент раздался негромкий хлопок, и лодку вместе с магом и Быком затянуло в воздушный водоворот.
– Вот и все,– развел руками мэтр Бахус– И убивать никого не пришлось!
– Да он же владеет этой магией! – возразила Кол лет.– Он сейчас вернется.
– Не думаю. Я переместил его не только в пространстве, но и назад во времени... Очень далеко назад. Морган талантливый маг, но он слишком прямолинеен, потому может перемещаться только в пространстве. Пусть посидит в прошлом, успокоится. Может быть, и поумнеет.
– Мэтр... А ведь мы искали вас все это время!
– Меня? – удивленно воззрился мэтр Бахус на ведьму.– Но зачем? Я все время был здесь. На самом деле я отправился сюда прямо из Куаферштадта. Как-то сразу пришло в голову – Бублинг городок спокойный, самое место, чтобы предаваться размышлениям. Сначала я поселился было в одном из брошенных домов, но потом понял, что это уже привязанность к имуществу, и переселился в эту бочку.
Я рассмеялся – как все просто! Наши агенты искали мага, и, разумеется, им и в голову не пришло, что тот будет вести образ жизни обычного бродяги!
– Но вы так и не сказали, зачем меня было искать?
– Помните, вы не смогли меня расколдовать и отправили к этой девушке?
– Э-э-э... смутно, но что-то такое смутно вспоминаю, да!
– У меня тогда оставался один день, чтобы избавиться от заклятия. И Коллет могла это сделать! Но вы ошиблись днем и перебросили меня в завтра!
– Ай-я-яй... – искренне расстроился мэтр Бахус– Это ужасно! Мне очень жаль...
–Да пустяки! – Я с трудом удерживался, чтобы не заплясать от радости.– Теперь мы нашли вас, ивы легко исправите ошибку!
– Но... как?
– Что значит – как? Отправите меня назад, в тридцать первое октября. А лучше – для верности – в тридцатое. И Коллет успеет меня расколдовать...
– Мне очень жаль,– грустно повторил мэтр Бахус,– но все не так просто.