Текст книги "Золушка с планеты принцесс (СИ)"
Автор книги: Сергей Калашников
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Оладушки, бутерброды с сыром, изрядно поднадоевшая за последние месяцы чёрная икра – на свежем воздухе всё пошло на «ура».
Потом джедаи под руководством Йоды превратили «взрыв на макаронной фабрике» на Дашиной голове в опрятную «корзиночку», а волосы Эль уложили волнисто и объёмно – вот не знает она названия этой причёски. Также, дамам были доставлены новые туалеты – шорты и футболки.
Сердце молодой женщины даже немного сжалось в предвкушении продолжения разворачивающихся событий – свита явно готовила свою царевну к чему-то важному, заодно обслужив по тому же разряду и её мачеху. Однако, ничего не происходило. Рабочие сноровисто «прибрали поляну», утащив «стол» и то, что на нём было, обратно в посёлок – и всё вокруг затихло. Только Гаучо, как ни в чём ни бывало, продолжал подниматься всё выше и выше, заметно пригревая.
– Выходит, тебя постоянно охраняют, – вдруг словно прозрела Эль.
– Ага. И ещё – ужасно балуют, – кивнула девочка. – Вот и приходится контролировать каждое слово, чтобы ненароком не вызвать подобного безобразия… ну, с доставкой завтрака, причёсыванием, одеванием. Просто, мне ужасно хотелось кушать. И, кажется, сейчас произойдёт ещё что-то важное. Ты ведь заметила, ма, что все, кому не лень, быстрее собственного визга бросились подтягивать меня по своим предметам. Готовят, в общем.
– А к чему готовят?
– К встрече с прадедушкой. Это на Земле.
– Может быть мне стоит быть с тобой в этой поездке? Я пока даже на работу не устроилась – считай, свободна.
– Не надо, ма, – мягко ответила падчерица. – Тебе сейчас нужно быть умиротворённой и благостной, а поездка – это всегда волнения по пустякам и глупое беспокойство. Я справлюсь.
* * *
Над близкими горами в небе появилась черная точка – кто-то куда-то летит. Но не прямо, а с выкрутасами, потому что аппарат то приподнимается, то, наоборот, снижается, да ещё и ходит понемногу то вправо, то влево, но непрерывно увеличивается в размерах. Уже видно крылья, сделанные с изломом – на манер чайки.
Сами крылья – чёрные. И фюзеляж тоже – он не совсем привычной формы – напоминает тело очень продолговатого жука, над которым вытянулась горизонтальная балка с хвостовым оперением позади.
– Матушка Терм резвится, – пояснила Даша. – Она обожает летать, причем так, чтобы обязательно самой управлять. Поэтому для неё сделали планер с наружной подвеской на всё тело.
Прекрасно видно, что самолёт выписывает знатные кренделя, следуя по-над склоном в сторону снижения, закладывая довольно крутые виражи, выполняя скольжения или короткие пологие пике. Пилот явно упивается раздольем и маневренностью машины.
Огромный инсект, положив свой немалый хвост на балки ферменного фюзеляжа, то и дело двигает щитками собственного тела – то в сторону отведёт, то сделает несколько энергичных взмахов или вытянет их вдоль туловища. Надо видеть, как гигантский таракан купается в струях эфира, обретя крылья, способные нести его немалый вес! Но крылья эти явно сделаны руками Хомо. Или мегакотов – хвостатые задействованы во многих технологических цепочках.
Вот крылатый фермик прошел на малой высоте, выполняя круг над озером, и стало можно разглядеть его в деталях – очень большой и весь какой-то неровный – чего только из него не торчит. Даже хвост, увенчанный могучим шипом покачивается ниже хвостового стабилизатора, тоже подруливая. Эта махина аккуратненько заходит на посадку и приводняется прямиком на озёрную гладь. Вернее пассажир-фюзеляж отцепляется и, подняв брызги, заныривает в глубину, а оставшийся планер тихонько приподнимается, пролетает вперёд, сильно снижает скорость и усаживается совсем близко от берега, в который вскоре и утыкается.
Терм прекрасно видно сквозь прозрачную воду. Кажется, что плывёт она быстрее, чем перед этим летела. Разгон, прыжок из воды и новый нырок снова с брызгами. Впечатление, будто кит резвится в своей стихии, погружаясь, всплывая и выписывая дуги во всех плоскостях.
И вот это чудовище выходит на сушу – мощные жвала находятся выше головы Эль, а усики оказываются вообще на недосягаемой высоте.
– Спасибо, что дождались, – произносит Мать Улья глубоким женским голосом. – А то я, признаться, несколько увлеклась радостями полёта и купанием. Как полагаете, если немного подогреть воду в этом озере, оно не потеряет прозрачности?
– Не знаю, – пожимает плечами Даша. – Я ещё не до конца выучилась в школе – не могу сказать ничего определённого.
– В тёплых водоемах всегда мутно, – разводит руками Эль. Ей почему-то совсем не страшно.
– Любопытная ситуация, однако, – всё тем же располагающим к себе голосом продолжает вещать Терм. – Маленькая девочка, не знающая даже того, что в тёплых водоёмах бурно развивается планктон, намерена отжать бизнес у прожженного пройдохи, создававшего его всю жизнь. Будь я твоим папой – никогда бы тебя не отпустила. Ты и про здешнюю жизнь знаешь далеко не всё, а уж про мир далёкой Земли – и подавно.
При этих словах Эль ощутила укол совести – она ведь точно так же думает, но не отважилась спорить с падчерицей. А Стасик вообще об этом молчит. Он что, ничего не знает?
– Я тоже сомневаюсь в своих возможностях, Терм, – соглашается падчерица. – Но не собираюсь отказываться от попытки – дорогу осилит бредущий…
– …Идущий, – поправляет мачеха.
– Пусть идущий. Но я уже взрослая и давно не в родительской воле.
– Упрямая ты, а не взрослая. А насчет родительской воли… Хм. Вот возьмёт папенька твой вицу и объяснит тебе, почём сотня гребешков. Он только с виду податливый да ласковый, а как дойдёт до дела – мигом задор-то твой охладит.
– Он знает, где я служу. И сам не раз объяснял мне, насколько важно для человека чувство долга. И я знаю, что должна, – сказала, как гвоздь забила Даша.
В этот момент мощный, увенчанный страшным шипом, хвост Матери дёрнулся, а стражи, прятавшиеся в зарослях за спиной, выскочили из укрытий, подскочили почти вплотную и замерли.
– Извини, если прогневила, – сказала побледневшая Даша.
– Но слово твоё твёрже гороха, – продолжила Терм с издёвкой в голосе.
«Кажется, только что началась и закончилась нешуточная буря», – запоздало сообразила Эль.
– Вы, мягкотелые, предерзкие создания. Словно самой природой созданные для того, чтобы сеять беспорядок. Ваши представления о необходимости подчиняться формируются лишь тогда, когда для самих вас наступает время руководить, а к этому моменту остаётся до обидного мало времени для использования этого знания. Что же – такова ваша сущность, – продолжила Первая Царица Улья. – Познакомься с Бантиком, – из-под берега появился небольшой фермик. Перебирая короткими ножками он вперевалочку нёс своё бочкообразное тело. Словом, это существо формой напоминало растолстевшего мопса, хотя размер тела позволял отнести его, скорее, к классу крысоловов – то есть, таких же, как Йода.
– Здравствуй, Даша, – поскрипывая произнёс Бантик. – В меня «закачали» искусственный интеллект орбитальной базы Идалту. Я много знаю и могу решать разные нестандартные задачи. Мне приказано присоединиться к твоей свите и работать консультантом.
Забавно. На поверхности тёмного хитинового панциря толстячка закреплено довольно много металлических устройств, с виду, составлявших одно целое с инсектом. Как будто элементы дополнительного бронирования.
– Это устройства связи? – полюбопытствовала девочка, касаясь одной из пластин.
– И связь, и кое-какие базы данных на внешних носителях, – толстячок произнёс это с заметной гордостью. – Разрабатывали и программировали мы вместе с ремнёвскими школярами, а уж исполнение получилось гибридное.
Посадив нового знакомца к себе на колени, падчерица ощупывала и рассматривала его со всех сторон: – Линять начинаешь с хвоста?
– Тэ-тэ.
– А сбрую твою перед этим нужно снять, а, как сбросишь старый панцирь, снова надеть?
– Тэ-тэ.
– Рыба, моллюски, креветки, – это понятно, – продолжила расспросы новая хозяйка фермика. – Но, наверно, есть и какие-то любимые лакомства?
– Немного чёрного шоколада и зелень, из числа той, что Хомо используют в пищу. А поить меня необходимо только мононгахельским виски.
– Ты действительно пьёшь кукурузовку?
– Шутка. Проверил, читала ли ты одну нужную книжку.
– Ты что? Вместе с Юмористом изучал теорию смешного?
– Я руководил его занятиями.
– Терм! – обратилась Даша к Матери Улья, до сего момента сохранявшей неподвижность и безмолвие. – Это же настоящее сокровище!
– Головной образец, – последовал ответ. – Проведёшь полевые испытания, выявишь недостатки и составишь всесторонний отчёт. И, да, экземпляр ценный. Смотри, не потеряй его.
Эль невольно фыркнула – разговор показался ей комичным.
– Прогуляюсь, однако, – заключилаТерм. – Погляжу, не шляется ли поблизости один мой знакомый блохастый, – и, сорвавшись с места в карьер, унеслась вдоль пляжа в сторону гор.
– Она, когда гуляет, похожа на межконтинентальный грузовик, – хмыкнул Бантик.
– Нахватался, понимаешь, всяких заумных слов у пацанов в школе, – ухмыльнулась Даша.
– Не, это от Фёклы Максимовны определение. Мы, ремнёвские, на слово не жадные.
* * *
Снова на полянке у тихого прозрачного озера остались только мачеха и падчерица. Бантик устроился среди травы на самом припёке и грызёт тощую былинку. Даша прислушивается к чему-то справа, а Эль наслаждается покоем. В последние месяцы подобные минуты выпадали ей значительно чаще, чем за всю предыдущую жизнь. Вот, скажите на милость, почему на планете, где кишмя кишат голодные хищники и страшные инопланетяне, она испытывает такой душевный комфорт? Откуда в ней это море разливанное несокрушимой уверенности, что всё идёт правильно.
Понятно, что с возвращением из спасательной экспедиции Стасика, мир окончательно обрёл надёжность, но, надо признаться, даже под присмотром его дочурки – этой самой маленькой девочки – тревога ни разу не сжала сердце Эль.
Вот, скажем, появился на тропинке человек с ружьём – а она его не боится. И ничуть не опасается двух крупных кошачьих, сопровождающих этого неизвестного со знакомым лицом. Здесь, на Прерии, люди не опасаются других людей. И тем сильнее не опасаются, чем дальше от обжитых мест произошла встреча, как будто сама планета подсказывает: «Не бойтесь друг друга, а бойтесь меня»
Подошедший поздоровался, чем прервал начавшуюся было дрёму.
– Доброго здоровьичка, Степан Кузьмич! – приветствовала мужчину Даша.
– Звала? Вот я и пришёл, – улыбнулся посетитель, устраиваясь рядышком. – Давай без длинных вступлений, чтобы не путаться. Итак – о власти. Власть – это способность управлять другими людьми. А вся история человечества – история совершенствования умения руководить – науки об управлении. Есть возражения?
– Нет. Это же вы постулируете, а я внимаю, – кивнула девочка.
– Точно. А теперь историческое наблюдение. Хорошо организованные люди всегда побеждают плохо организованных. Тут уж не спорь со мной – для этого у тебя мало данных. Небось, историю-то в школе ещё не изучала? – ухмыльнулся Степан и, дождавшись ответного кивка, продолжил: – Ты хоть представляешь, в какое положение меня поставила? Не имея возможности апеллировать к историческому опыту, я не могу аргументированно излагать материал. Ну нет у тебя багажа нужных знаний! И чему, спрашивается, можно научить в таких условиях?
– Я командовала небольшими подразделениями на сборах, – пожала плечами Даша. – Осознаю необходимость в маскировке, в разведданных и в обеспечении действий продовольствием и боеприпасами. Кроме того, вам не нужно мне ничего доказывать – просто инструктируйте.
– Чтобы инструктировать, нужно располагать информацией о том, как хозяин воздействует на свои предприятия. Каналы связи, содержание распоряжений, методы контроля качества исполнения. Ведь олигарх прежде всего – управленец. Причем достаточно искусный – иначе он просто не справился бы со своим немалым хозяйством. И ни за что не поверю, что твой прадедушка Боря введёт тебя в курс этих своих хлопот.
Поэтому, слушай постановку задачи. Приедешь, познакомишься, произведёшь положительное впечатление и вернёшься домой – твоё дело в школу ходить.
– А если он меня не отпустит?
– Хм! Сделай так, чтобы отпустил. Или наши вооружённые силы проведут ограниченную операцию по твоему изъятию с Земли, – произнёс появившийся неведомо откуда Фёдор Матвеев. – Ты ведь не просто так, а обученный эвакуирующийся – посодействуешь. В крайне случае, уйдёшь через портал.
Эль не понравилось упёртое выражение Дашиного лица. А вот мужчины его, кажется не заметили. Они попрощались и ушли в сторону Пузиково.
Глава 12
С Альбиона выдачи нет
– От портала к Фионе пришло сообщение, что на вертикальнике, следующем с Прерии на Землю, находится ваша правнучка, – доложил вошедший секретарь. – Сопровождающие её лица докладывают, что девочка с видимым удовольствием приняла приглашение, собралась и прибыла в космопорт к отлёту корабля. Провожал её только один человек – соседский мальчишка по кличке Варенец. Данные на него собраны.
– И что из них следует? – Борис Игоревич требовательно посмотрел на своего помощника.
– Обычный для тех мест сорванец. Учится в одной из изолированных школ-пансионов. Каникулы проводит в родительском доме в Новоплесецке. Подрабатывает в кафе официантом, а остальное время резвится со сверстниками. С Дашей поддерживает хорошие отношения, хотя, встречаются они редко – когда он приезжает, она, чаще всего, уезжает.
– Да, вы докладывали, что Даша уехала к бабушке.
– Совершенно верно. Александра Глебовна Пузикова, в девичестве Стецкая – снайпер, участник трёхдневной войны. Командовала прикрытием топливного завода. Два лёгких ранения. Отец вашей правнучки – её старший сын – родился через девять месяцев после этих событий. Хотя раньше Шурочка была тихой ничем не примечательной девочкой. Отличницей. Собственно, и сейчас она добропорядочная мать большого семейства. Её младшая дочь Галина – ровесница и подружка вашей правнучки.
– Когда же ожидается прибытие дорогой гостьи сюда?
– Через три часа вертикальник сядет на космодром Солнечный. Час до Пулково и пара часов самолётом. Потом ещё час-полтора от аэропорта – если не будет задержек в дороге. Словом, к ужину ваша внучка должна быть здесь.
– Правнучка, Джордж, правнучка.
– Простите, сэр. Правнучка.
– Насколько полные данные о ней удалось собрать?
– Весьма полные, сэр. Вы не поверите, но эти прериане держат в сети в открытом доступе личные дела всех, кто проживает на планете. На Дашу уже накоплено несколько томов сведений с фотографиями и даже повестями и рассказами. Есть и весьма примечательные ролики. Признаться, было забавно их просматривать.
– Перескажите вкратце и сделайте выводы.
– Девочка весьма энергичная и хорошо развитая, как физически, так и умственно. Прошла военную подготовку и неплохо себя зарекомендовала, прекрасно учится в школе и уже зарабатывает на жизнь. Правда, не вполне понятно, чем. Зарплата помощника повара в кафе, где она занята около трёх часов в сутки не объясняет тех сумм, которыми она оперирует.
Из недостатков: бывает резка, спонтанна. Дерётся с мальчишками. Практически начисто лишена почтительности, что не сразу заметно из-за склонности внимательно выслушивать собеседника. Ни на что никогда не спрашивает разрешения, не признаёт авторитетов.
– Это что, сведения из её личного дела, Джордж?
– Да. Но многие моменты подтверждаются и наблюдениями наших людей. Её не раз видели, беседующей со взрослыми – она держится с ними на равных.
– Ладно, посмотрим на это сокровище, а сейчас мне нужны последние котировки с Токийской биржи и динамика цен на гафний и иттербий.
* * *
– Здравствуй, прадедушка Боря, – Даша вошла в комнату и приветливо посмотрела на старика. – А ты хорошо выглядишь.
– И ты неплохо смотришься, Даша.
Она действительно выглядела чуть старше своих лет в классическом твидовом юбочном костюме. Маленькая сумочка в руках придавала образу некоторую кажущуюся беззащитность.
– Ты надолго ко мне?
– Планирую уехать через четыре дня. Мне нужно идти в школу. Я ведь перешла в пятый класс – за второй и четвёртый сдала экстерном, – и гордо задрала нос.
– Здесь тоже имеются школы, причём весьма хорошие, со старинными порядками, безупречной репутацией и великолепным уровнем преподавания. Если тебе понравится у меня – оставайся. Средств для твоего обучения я не пожалею.
– Боюсь – не в этот раз. Дело в том, что я не говорю по-английски. И за оставшиеся дни не сумею достаточно продвинуться в его изучении.
– Ну да, ну да! Насколько я помню, преподавание иностранных языков начинается как раз где-то класса с пятого.
– На Прерии учат только русский. Иноземная мова нам задаром не нужна – в космосе все Хомо пользуются нашим языком. Так что, кроме «Хенде хох» и «Гитлер капут» я знаю только итальянское слово «Эскузио»… ну, это «Пардон» по ихнему.
«Говорит гладко, но совсем ещё ребёнок», – рассудил Борис Игоревич. А вслух продолжил: – Мне сказали, что ты привезла с собой велосипед. Жаль. Я с удовольствием подарил бы тебе новый, на твой выбор.
– Понимаешь, прадедушка. Мне дорог именно этот – его я купила на свой первый заработок.
– Понимаю. И за его перевозку через космос ты, ни секунды не сомневаясь, выложила сумму, на которую можно купить несколько таких же. Сколько же платят поварёнку в кафе Новоплесецка?
– Это не из кафе зарплата была – я туда поступила не ради денег, а для науки. Доходы я получаю от продажи трековых детекторов нейтронов.
– И где же ты их берёшь, эти детекторы?
– Делаю. Только не сама, а с помощью других людей и организаций. То есть я готовлю только слюду, а всё остальное заказываю в разных местах и потом складываю вместе.
– Это очень интересно. Расскажи, пожалуйста, подробней. А то я, признаться, никогда ничего подобного не слышал.
– Ну… детектор состоит из тоненького слоя делящегося материала. К нему прикладывается слюдяной пятачок. Когда нейтроны вызывают деление ядер – осколки вылетают и повреждают слюду. Эти повреждения можно сосчитать под микроскопом и узнать сколько нейтронов пролетело через детектор. То есть – всё очень просто. Подложки мне делает металлоремонт Губахи, делящееся вещество наносят в Арбузовке – у них отличное электролизное оборудование и прорва чистых изотопов на любой вкус. Корпуса льют в Нафтовке из полиэтилена высокого давления или точат в Стыковом из любого металла. Экраны из кадмия или родия формуют на острове Полигон. Упаковочные коробки и руководства по эксплуатации я делаю сама.
– Все это – за просто так, за твои красивые глаза?
– Ну почему «За просто так»? Я им плачу. Банк даёт кредит, который я возвращаю после получения оплаты за продукцию.
– Интересно, а кто придумал эти детекторы? Не твой ли отец?
– Нет. Это старая технология. Документация пришла из одного из Российских институтов. Папа сам их закупал поначалу, а потом они кончились. Он был такой грустный… А у меня как раз начались каникулы.
– Пожалуйте ужинать, – сказал человек в ливрее, безумно коверкая русские слова.
– Ты как насчёт перекусить, Даша?
– С удовольствием, прадеда.
* * *
В кабинете шефа безопасности Прерии Серджио Моретти Даша появилась внезапно, выйдя через портал на середину хорошо знакомого ей ковра.
– Привет! – сказала она хозяину. – Светлячки организовали мне небольшой зазор в работе камер наблюдения, и я нашла, куда спрятать Йоду, – схватила приготовленную сумочку-котоноску и пропала.
Майор задумчиво перевёл взгляд на Бантика, устроившегося среди цветочных горшков:
– Видеоотчёт она успела скинуть?
– Тэ-тэ. Вывести на ваш экран?
– Да, пожалуйста. И, если можно, только важные моменты. А весь массив переправь аналитикам. Кстати! Ты не хотел бы поработать у меня? Не прямо сейчас, а когда Даша прилетит обратно.
– Мать приписала меня к свите царевны, поэтому служить ей и есть моё желание. Такова сущность всех фермиков. Царица Улья – центр Вселенной, – ответил инсект и произвёл движение жвалами, изображая улыбку. Миленько получилось.
Моретти длинным деревянным пинцетом извлёк из стоящего на подоконнике аквариума средних размеров креветку и угостил своего гостя:
– Конечно, Терм важнее всего, но это не мешает мне тебя побаловать.
– Не мешает, – согласился Бантик, и захрустел угощением. – А небольшого кусочка чёрного шоколада у тебя не сохранилось?
– Как же не сохранилось! Конечно же Даша оставила для тебя и шоколадку и пучок петрушки. Но немного.
– Много и не нужно – завтра утром она найдёт для меня подходящее местечко где-нибудь в гараже или на чердаке. Тогда и попрощаемся. Кстати – вот заказ на визоры, которые ей понадобятся. Полагаю, вы сами скинете спецификацию программистам.
Моретти раскрыл файл, прочитал требования и нахмурился:
– Кажется, ефрейтор Пузикова спланировала полное внедрение. Она предполагает, будто ей удастся заменить знание языка навыками в пользовании программы перевода. Что же, видимо она остро нуждается в отрицательном опыте. Как полагаешь, Бантик?
– Моё дело – помогать ей. Раз нужен царевне отрицательный опыт – я должен обеспечить её им.
Шеф безопасности не стал развивать тему дальше – опыта в общении с фермиками у него было маловато. Вот даже в этот момент возникло подозрение, что они с инсектом говорили о совершенно разных вещах.
* * *
– Вчера ваша правнучка осмотрела предоставленные в её распоряжение апартаменты. Игрушки вызвали у неё некоторый интерес – в частности кукольный городок и железная дорога. Но занималась ими она недолго – приняла ванну и легла спать, – докладывал секретарь, принёсший утреннюю почту. – Зато проснулась ни свет, ни заря. Слазила на чердак, обежала весь сад, забралась в гараж, где распечатала упаковку, в которой прибыл её велосипед, собрала его и укатила.
– Куда укатила?
– Неизвестно. Охрана не смогла за ней угнаться – у неё очень быстрый велосипед. И очень юркий. Судя по маячку, установленному на сумочке, сейчас ваша правнучка находится в соседней деревне. Ой! Уже нет – возвращается. Видимо, рассчитывает поспеть к завтраку.
* * *
К завтраку правнучка действительно успела. Причём вышла к столу одетая в опрятное утреннее платье и тщательно причёсанная. Из манер продемонстрировала только одну «особенность» – сосиски брала руками, хотя проделывала это настолько непринуждённо, что даже не вызвала никаких гримас на лицах вышколенных лакеев. Впрочем, наверняка они сделали скидку на возраст.
– Какие планы на день? – из одной только вежливости поинтересовался прадедушка в конце трапезы. Если не лукавить – девчонка ему уже наскучила. Он никогда не любил детей.
– Хочу съездить в ближайший городок. Присмотрю себе хорошие визоры, на которые можно установить программу-переводчик с английского на русский и наоборот. Нужно попрактиковаться в общении с местными жителями с помощью этой приспособы.
– Кстати, я заметил, что ты неохотно пользуешься визорами – предпочитаешь допотопный мобильник. Почему?
– Визоры слишком «погружают» в себя. Не остаётся внимания на контроль обстановки. На Прерии это смертельно опасно – у нас там много диких зверей, всегда готовых перекусить человеком. И ещё. Я к ужину приготовлю куриную лапшу. У меня ведь незачёт по домоводству. А так ты сможешь оценить мои успехи в приготовлении основных блюд.
– Хорошо. Андрей отвезёт тебя. Он же будет переводить, оплатит покупки и проследит за их доставкой. Лимузин мне сегодня не понадобится, так что можешь никуда не торопиться. А вот к ужину не опаздывай – я жду нескольких человек, которым хочу тебя представить.
– На сколько персон рассчитывать мою лапшу?
– На двенадцать. Ну, ступай.
Когда за девочкой закрылась дверь, старик, наконец, раскрыл только что доставленный конверт и, прежде чем погрузиться в чтение текста, заметил: – Довольно беспокойное создание эта Даша. Джордж! Я попросил бы вас проследить за тем, чтобы её активность не нарушала моего расписания. Встреч за завтраком и ужином, полагаю, будет достаточно. Кстати, вы выяснили что-нибудь определённое об этих детекторах?
– В принципе – доложенное вашей правнучкой, соответствует действительности. Хотя, рассказала она не всё. Для их использования требуются ещё установки травления слюд в плавиковой кислоте – их поставляет одна канадская компания. И устройства для счёта треков, которые делают на Прерии. Также – программа восстановления спектра. Но все эти части поступают к потребителю готовыми и только один раз, причём – от других фирм. Потребность в подобных комплексах невелика – четыре-пять заказов в год. Используются при пуске новых типов реакторов или специфических экспериментах. Словом – кусок не жирный, но в условиях Прерианской дешевизны позволяет очень даже неплохо зарабатывать одной отдельно взятой девочке.
* * *
– Ты готов, Бантик? – Даша снова появилась из ниоткуда в центре кабинета Серджио.
– Всегда готов, царевна. И твои новые визоры тоже готовы.
– Тогда полезай в эту коробку, – раскрыв картонную упаковку, девочка вытряхнула из неё тряпичную собаку и помогла инсекту хорошенько устроиться. Схватила визоры и была такова, на прощание «сделав ручкой» хозяину кабинета.
* * *
– Ты выглядишь озадаченным, Джордж.
– Да, Борис Игоревич. Ваша правнучка привезла из города живого петуха. Отрубила ему голову, ощипала, выпотрошила и сейчас варит. Повар и его ассистенты ошеломлены. Они опасаются за свои жизни.
– Значит, Даша не боится крови. И грязной работы. Знаешь, мне кажется – я скоро привяжусь к ней и не захочу никуда отпускать. Её проказы забавляют меня – никогда бы не подумал, что ребёнок в доме может доставить столько занимательного. Ладно, Если есть новости с Либейны – сделай краткий обзор.
– Ничего примечательного не произошло. По-прежнему идут переговоры с забастовочным комитетом. Но до остановки работ дело пока не дошло.
* * *
Первой тревожной ноткой, прозвучавшей в Дашиной голове ещё во время полёта через космос, оказалось открытие, что все четыре сопровождающих «лица» разговаривают по-русски с акцентом. До неё вдруг дошло, что на Земле в разных странах люди пользуются разными языками. В частности, там, куда её везут – английским. А она в нём – ни петь, ни читать.
Добытые из прихваченных в дорогу вещей визоры с поставленной на них программой-переводчиком отчасти эту проблему снимали – она попыталась разговаривать с их помощью со старшим группы сопровождения, и это получалось. Но в беседе непрерывно возникали задержки – техника сначала выслушивала фразу до конца и только потом начинала её перетолмачивать. Словом – обмен даже кроткими репликами выходил ужасно заторможенным. И, кажется, то и дело происходили ошибки.
Кроме того, стало заметно, что упорно разбираясь в возникшей проблеме, она выпадает из образа ребёнка – ей положено шалить и капризничать, а она достаёт больших дядей разной заумью. В общем, встала с кресла и пошла в соседний салон, где людей побольше – во втором классе теснее, потому что кресла расположены не так просторно. Билеты дешевле, и много возвращающихся с Прерии отдыхающих с детьми. А вес-то на корабле всего в четверть нормального – и ходить интересно, и бегать и прыгать. Но лучше всего это делать как раз в первом классе, где почти пусто.
Словом, бортпроводнице пришлось немало потрудиться, чтобы прекратить подвижные игры и позагонять детвору на свои места. А там скоро и посадка.
Следующая проблема обозначилась уже в доме прадеда после ужина – светлячки изучили апартаменты и доложили о большом количестве камер наблюдения. Нашли буквально совсем немного мёртвых зон, причем очень маленьких. Чтобы доставить к себе Йоду и джедаев Даша отважилась исчезнуть через портал на Прерию всего на несколько секунд, когда укрылась в одной из них.
Крысолова она спрятала среди группы огромных мягких игрушек, а мухоловов пристроила в укромных местах с таким расчётом, чтобы они замкнули сеть, работая ретрансляторами для светлячков. С «центральным узлом» этой системы – Йодой – контачила через визоры прямо из кровати. Фермик утверждал, что уже принял меры к пресечению перехвата этого обмена датчиками системы безопасности, но всё равно было тревожно.
Вопрос о том, как спрятать Бантика, так и оставался открытым, но для его решения просто не пришло время – сон буквально валил с ног.
* * *
Утро выдалось хлопотным. Осмотр чердака огромного дома Дашу сильно огорчил – тут, среди путаницы косых балок тянулись пучки проводов, стояли коробки распределителей, моргали огоньки устройств связи и никакого запустения не наблюдалось даже в помине. Устройства наблюдения и обслуживающая их «бижутерия» имели место в не меньшем количестве, чем и в остальном доме. В общем, для того, чтобы спрятать тут что-то, это место категорически не годилось.
Аналогичный результат дал и осмотр сада. Или парка – плодовых деревьев здесь не встречалось. Светлячки-заколки уверенно фиксировали множество камер, датчиков движения и прочих устройств, призванных сообщить о любом, кто попытается потревожить владельца поместья.
Словом, проблема сокрытия присутствия Дашиных фермиков в лёгкую не решалась. Более того – даже вопрос с их кормлением при столь плотном наблюдении становился сложным – что бы и откуда бы она ни притащила – всё будет, как на ладони для парней, сидящих в увешанной экранами пультовой. Словом, нужно было крепко думать и продолжать изучение местности.
Поэтому был немедленно собран велосипед и предпринята стремительная «прогулка» по ближайшим окрестностям. Заодно, лишний раз проверила свои перспективы наладить общение с местными, используя переводчик визоров. Ну, худо-бедно, удалось спросить дорогу у раннего прохожего.
К завтраку сформировалась мысль, как замаскировать присутствие своей свиты – основным местом, как ни странно, оказалась та выставка самых-самых крутых игрушек, что дожидалась её в приготовленных для проживания комнатах. Оставалось создать правильную обстановку в игровых и разобраться с кухней – ведь именно там находятся холодильники и кладовые. Так, или иначе, без контакта с работниками пищеблока прокормить свою свиту будет непросто.
* * *
Визит на кухню удалось обосновать обещанием приготовить к ужину куриную лапшу. Зашла туда, чтобы разобраться, что к чему, и предупредить повара о том, чтособирантся тут немного поколдовать. Этот статный мужчина совсем не говорил по-русски и выказал крайнюю степень нелюбезности, когда понял, что в его святая святых будет совершено вторжение. Ситуацию следовало решительно переломить. То есть – Дашу, конечно допустят в кастрюлям и плитам, но будут ей совсем не рады. И вообще – чтобы впредь ничего подобного не повторялось!
Стало обидно – тут ведь достаточно просторно, да и припасы имеются на любой случай, и оборудование превосходное. И Даша уже не маленькая – ничего не испортит.