355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэмюэль Р. Дилэни » Драгоценности Эптора. Сборник » Текст книги (страница 4)
Драгоценности Эптора. Сборник
  • Текст добавлен: 31 мая 2021, 20:30

Текст книги "Драгоценности Эптора. Сборник"


Автор книги: Сэмюэль Р. Дилэни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Глава третья

Гео спустился в кубрик, где, кроме Михайло и Змея, все еще никого не было.

– Ну? – спросил Михайло, поудобнее устраиваясь на краю койки. – Что она тебе сказала?

– Почему ты не спишь? – угрюмо поинтересовался Гео, словно не слышал вопроса приятеля. Потом тронул Змея за плечо:

– Теперь она хочет видеть тебя.

Змей встал и уже направился было к двери, но потом вернулся.

– Что-то забыл? – поинтересовался Гео.

Маленький воришка порылся в лохмотьях и вытащил

ремешок с драгоценным камнем. В нерешительности он подошел к Гео и повесил ремешок поэту на шею.

– Хочешь, чтобы я сохранил его для тебя? – удивился Гео.

Но Змея в каюте уже не было.

– Ну, вот, – вздохнул Михайло. – Теперь и у тебя есть такой камешек. Интересно, зачем они нужны?.. Или ты уже это выяснил?.. Давай, Гео, выкладывай, что тебе рассказала жрица.

– Змей ничего тебе не говорил, пока меня не было?

– Ни словечка, – вздохнул Михайло. – Да я же предупреждал, что не хочу спать. Ну, рассказывай, о чем ты говорил со жрицей?

Гео все рассказал Михайло. А когда закончил, гигант тяжело вздохнул:

– Ты, наверное, сошел с ума. И ты, да и Воплощение Арго тоже.... Вы оба сошли с ума.

– Не думаю, – возразил Гео и в завершение поведал, как жрица Арго продемонстрировала ему силу камня.

Михайло взялся за подарок Змея, который висел на груди у Гео, и повертел его в руке, внимательно разглядывая.

– И такая сила скрыта в крошечном камешке? Послушай, а ты бы не смог сам разгадать, как он действует?

– Сомневаюсь, – сказал Гео. – Не по душе мне все это.

– Иди ты к черту! «Не по душе ему это»! – передразнил его Михайло. – Что толку посылать нас на остров и надеяться, что мы сделаем то, чего не сможет и целая армия. А если мы откажемся, жрица натравит на нас весь Лептар?

– Сомневаюсь, – повторил Гео, вновь покачав головой. – Михайло, а какие истории об Эпторе ты знаешь? Жрица сказала, ты должен их знать.

– Я знаю, что с Эптором у нас нет торговых отношений. Ныне даже само слово звучит как проклятие... А все остальное – чепуха, не стоящая внимания.

– Например?

– Поверь мне, это всего-навсего бабушкины сказки, – настаивал Михайло. – А как ты думаешь, сможешь ли ты овладеть силами, сокрытыми в этом камешке, если он пробудет у тебя достаточно долго? Воплощение ведь говорила, что жрецы смогли это сделать, а тебя она, по-моему, считает таким же умным... Наверняка, ты сам мог бы во всем разобраться.

– Сначала расскажи мне сказки об Эпторе, – настаивал Гео.

– Говорят, там живут каннибалы, женщины, пьющие кровь, существа, не похожие ни на человека, ни на животного. Города на Эпторе – обители смерти... Да, это местечко не назовешь дружелюбным, судя по тому, с каким усердием избегают его матросы. Но что бы там ни рассказывали, все это глупости.

– Ты ведь знаешь еще что-то?

– Тут и знать нечего. – Михайло пожал плечами. – Эптор считается родиной всех человеческих пороков и чудовищ, вызвавших Великий Огонь... Я ни разу не был на этом острове. Но всегда хотел побывать и все увидеть своими глазами, чтобы при случае пресечь глупую болтовню.

– Еще жрица говорила, что твои рассказы не составят и десятой доли всей правды...

– Наверное, она имела в виду то, что в них не содержится и десятой доли правды... Уверен, она права. Ты просто неправильно ее понял.

– Я все отлично понял, – настаивал Гео.

– Тогда я просто отказываюсь тебе верить. Во всей этой истории концы с концами не сходятся... Во-первых, мне непонятно, как это наш четырехрукий приятель ровно два месяца назад оказался на пирсе именно в тот момент, когда жрица поднималась на корабль. И за это время он не променял камень, не продал...

– Возможно, в момент кражи он прочитал мысли жрицы, так же как наши, – высказал предположение Гео.

– Если так, то он должен знать, как обращаться с этими вещичками. Говорю тебе, давай выясним все, что ему известно, когда он вернется. И еще меня интересует, кто отрезал ему язык. Кто-нибудь из Странных или нет? Мне от всего этого как-то не по себе, – проворчал гигант.

– Кстати, ты помнишь? Мальчишка сказал, что ты знаешь человека, отрезавшего ему язык.

– Я многих знаю, – уклончиво ответил Михайло. – Но кого он имел в виду?

– Ты и в самом деле не знаешь? – удивленно спросил Гео.

– Странный вопрос, – нахмурившись, ответил Михайло.

– Тогда я напомню тебе слова маленького воришки, – продолжал Гео. – Скажи, кого ты убил?

Михайло посмотрел на свои руки так, будто видел их впервые. Он положил их на колени ладонями вверх, распрямил пальцы и стал рассматривать, словно изучая. Затем, не поднимая глаз, начал рассказывать...

* * *

Это случилось давно, друг мой.

Но та сцена стоит у меня перед глазами, как будто все случилось вчера...

Да...

Я должен был рассказать тебе раньше. Но слишком болезненны для меня эти воспоминания. Они твердые, как металл, горькие, как морская соль.

Мне кажется, что сквозь шорох ветра откуда-то издалека доносится мой голос, и тот человек, которого я убил, отвечает мне. Наш разговор звучит так отчетливо, что я дрожу, как сверкающая поверхность зеркала, по которой одновременно колотят кулаками человек и его отражение.

История эта началась, когда мы брали рифы на парусах под дождем, от которого на коже вскакивают волдыри.

Того парня звали Кут. Мы двое были самыми сильными на корабле, и то, что нас обоих отправили на ванты, означало, что работа предстоит тяжелая. Вода заливала лица, мокрые канаты скользили в руках. Неудивительно поэтому, что с порывом ветра парус вырвался из моих рук, провис под напором дождя и забился в переплетения канатов, сломав при этом два штага.

– Неуклюжий ублюдок! – завопил с палубы боцман. – Ты что, хочешь отправиться за борт кормить рыбу, сукин сын?

И еще сквозь шум дождя до меня донесся смех Кута, который работал на другой рее.

– Не везет, так не везет, – закричал он, придерживая свой угол паруса, который тоже грозил вот-вот вырваться из рук.

Я натянул свой парус и крепко его привязал. Состязание между двумя отличными матросами само по себе не содержало ничего плохого, но породило ярость в моей душе. Я готов был разродиться крепким словечком или ответной колкостью. Но шквал все равно унес бы мои слова, и поэтому я боролся с парусом молча.

Конечно, я спустился с мачты последним. И тогда-то я понял, почему мой парус вырвался. Стертое мачтовое кольцо сломалось и выпустило главный канат. Но это же кольцо ко всему прочему скрепляло расколотую надвое кормовую мачту. Трещина длиной в две моих руки то и дело раскрывалась и с грохотом захлопывалась на ветру, словно детская хлопушка. Поблизости от меня оказался свернутый в бухту канат толщиной в дюйм. С трудом удерживаясь на вантах, я закрепил канат и обвязал основание сломанной мачты. Каждый раз, когда трещина закрывалась, я набрасывал петлю и крепко затягивал мокрый канат.

Это называется «стегать» мачту...

И в ту ночь я простегал ее снизу доверху, пока фланец каната не достиг трех футов в высоту, так что трещина не могла больше раскрыться. Затем я повесил сломанное кольцо на крюк, оказавшийся под рукой, чтобы потом показать корабельному кузнецу и заставить его заменить канат цепью.

Вечером того же дня, когда я, уже обо всем позабыв, уплетал в кают-компании горячий суп и смеялся, слушая рассказ одного матроса о любовных похождениях другого матроса, вошел боцман.

– Эй, вы, морские негодяи! – прорычал он. Наступило молчание, а боцман продолжал: – Кто из вас перевязал сломанную кормовую мачту?

Я хотел крикнуть: «Да это я!»

Но кто-то опередил меня:

– Это сделал Большой Матрос, господин!

Так на нашем судне часто называли и меня, и Кута.

– Что ж, – проворчал боцман. – Капитан считает, что такая сообразительность в трудную минуту должна быть вознаграждена.

Он достал из кармана золотую монету и швырнул ее через стол Куту.

– Держи, Большой Матрос. Хотя на твоем месте каждый должен был бы сделать то же самое. – С этими словами он вышел из кают-компании.

Все шумно поздравляли Кута. Я не видел выражения его лица, когда он клал монету в карман.

Меня охватил гнев, но я не знал, куда его выплеснуть. На кого я должен был его обрушить? На матроса, который выкрикнул имя героя?.. Нет, ведь он мог спутать меня с моим соперником, тем более в такую погоду... На Кута? Но он уже вставал из-за стола. А боцман, наш боцман! Должен сказать тебе, дружок, для меня мало удовольствия снова плыть с ним на одном корабле... Так вот, когда я пришел в себя, его тяжелые шаги уже раздавались где-то далеко на палубе.

Может, поэтому меня и прорвало на следующее утро, когда погода немного успокоилась. Чья-то небрежная острота так подействовала на меня, что я буквально взорвался. Я схватился с одним из матросов. Мы тузили друг друга, чертыхались, повалились на палубу и подкатились прямо под ноги боцману, который в это время спускался по трапу. Он стал пинать нас сапогами и осыпать проклятиями, а когда узнал меня, с ухмылкой сказал:

– А, это тот неуклюжий болван!

Так я заработал себе репутацию драчуна. А драка на корабле – нарушение, которое потерпят немногие капитаны. У меня же это оказалась третья по счету провинность. По настоянию боцмана, у которого сложилось обо мне определенное мнение, капитан приказал меня высечь.

И вот на рассвете следующего дня меня вывели и привязали к мачте, чтобы располосовать, как кусок мяса, на виду у всей команды. Мне казалось, что нет на свете человека хуже нашего боцмана. Белое в моих глазах стало черным. Мне хотелось рвать и метать, когда боцман швырнул хлыст и крикнул:

– Ну, Большой Матрос, ты уже сделал одно доброе дело для своего корабля. Не спи на ходу и поработай еще. Пусть на спине у этого мерзавца останется десяток полос, достаточно глубоких, чтобы легко пересчитать их пальцем, смоченным в соленой воде.

Пока сыпались удары, я не дышал. Десять ударов – это порка, от которой отходят неделю. Обычно матрос падает на колени после первого удара, если позволяет веревка. Я не упал, пока веревки на руках не обрезали. Более того, я не проронил ни звука до тех пор, пока не услышал, как вторая золотая монета брякнулась о палубу. А потом боцман обратился к команде:

– Смотрите, как богатеет хороший матрос.

Мой стон потонул в ликующих криках.

Кут с кем-то вместе уволок меня в карцер. Когда я упал, зарывшись в солому, я услышал голос Кута:

– Да, приятель... не везет, так не везет.

И тогда я потерял сознание от боли.

На следующий день я смог лишь доползти до оконной решетки. Выглянув на кормовую палубу, я понял, что мы попали в жестокий шторм. Такого я никогда не видел ни до, ни после того плавания. Раны на спине лишь усугубляли мои страдания. А волны с такой силой били в корабль, что гвозди готовы были выскочить из гнезд, а палубные надстройки – развалиться. Волной смыло за борт четверых, а когда остальные бросились их спасать, новая волна смела еще шестерых. Шторм налетел так неожиданно, что не успели спустить ни одного паруса, и теперь вся команда повисла на вантах.

Из окна карцера я увидел, как упала мачта, и завыл, словно зверь, пытаясь вырвать прутья решетки. Но в окне мелькали лишь ноги бегущих. Ни один матрос не остановился, чтобы выпустить меня. Я взывал к ним снова и снова, надрываясь от крика. Корабельный кузнец так и не заменил мой импровизированный крепеж на кормовой мачте цепью. Я не успел сказать ему об этом...

Бризань не выдержала и десяти минут. Когда она поддалась, раздался треск, подобный громовому раскату. Разлетелись на клочки наполовину убранные паруса, канаты лопнули, как ниточки.

Людей разметало в разные стороны.

Мачта накренилась, описав в небе дугу, и упала на грот, обрывая канаты и сбивая людей с рей, как муравьев с дерева. Численность команды уменьшилась наполовину, а когда мы кое-как выползли из шторма, у нас осталась лишь одна мачта, и та сломанная. А искалеченных моряков, в жилах которых еще теплилась жизнь, насчитывалось одиннадцать.

Корабельный лазарет вместил десятерых. Одиннадцатого уложили в карцере. Боцман долго выбирал, кого поместить со мной: матроса, который более других подавал надежду выжить, – ему легче было бы перенести суровые условия карцера, чем другим; или матроса, который обречен, – ему было уже все равно, где провести свои последние часы. И боцман отдал предпочтение умирающему.

На следующее утро, когда я еще спал, ко мне в карцер втащили Кута. Его положили рядом со мной. Позвоночник несчастного был сломан у основания, а в боку зияла такая дыра, что в нее можно было засунуть руку.

Очнувшись, бедняга заплакал. Его плач ничуть не походил на звериный рык, который я издавал пару дней назад, увидев падающую мачту. Скорее он напоминал тихое поскуливание пса, рыдание сквозь стиснутые зубы. Кут напоминал ребенка, который не хочет показать, что ему больно.

Он не прекращал плакать ни на минуту. Его муки длились многие часы. Тихие стенания несчастного раздражали меня больше, чем дикие вопли других раненых, то и дело доносившихся из лазарета.

Восход солнца затянул окно медною фольгой, и красная полоска света упала на солому и грязное одеяло, в которое завернули Кута. Плач сменился стонами. Несчастный задыхался и очень громко стонал. Я думал, он без сознания, но когда наклонился над ним, глаза умирающего оказались открыты. Он уставился на меня.

– Ты... – произнес он. – Больно... Ты...

– Тише, – попытался я его успокоить. – Ну, тише!

Мне показалось, Кут попросит у меня воды, но в карцере не было ни капли. Я догадывался, что корабельные припасы по большей части пошли за борт. Поэтому, когда в семь утра нам наконец-то принесли ломоть хлеба и воду в жестяной кружке, я, голодный и изнывающий от жажды, воспринял это не иначе как шутку.

Тем не менее я открыл рот несчастному и попытался влить немного жидкости ему в глотку. Говорят, от лихорадки и жажды губы и язык чернеют. Неправда. Они становятся темно-багровыми – цвета гнилого мяса. Каждый вкусовой пупырышек покрывается отвратительным белым налетом, точно как после двухдневного запора.

Кут не мог проглотить воду. Она вытекала из уголка его губ, покрытых коростой запекшейся крови.

И вот веки задрожали, и он снова выдавил из себя:

– Ты... ты прошу... – Он снова заплакал.

– Чего тебе? – спросил я.

Несчастный вдруг заворочался, с трудом засунул руку в нагрудный карман разорванной рубашки и вынул оттуда что-то. Он протянул руку мне и сказал:

– Возьми... прошу...

Пальцы разжались, и я увидел три золотые монеты. Истории двух из них всплыли в моей памяти.

Я отшатнулся как ужаленный, затем снова наклонился над несчастным.

– Чего ты хочешь? – спросил я.

– ...Прошу... – сказал он, пододвигая ко мне руку. – Убей... убей... меня, – и снова заплакал. – Так больно...

Я встал. Отошел к противоположной стене камеры. Вернулся обратно. А потом я сломал ему шею о колено.

Я взял предложенную мне плату. Через некоторое время я съел хлеб и выпил остатки воды. Затем уснул. Труп Кута унесли, и меня ни о чем не спросили. А через два дня, когда снова принесли еду, я подумал, что если бы разделил с Кутом хлеб и воду, то давно умер бы с голоду. В конце концов меня выпустили, потому что им были нужны рабочие руки...

* * *

– И единственное, о чем я иногда задумываюсь... единственное, о чем позволяю себе размышлять: заслужил ли я свою плату? Думаю, две из этих монет так или иначе предназначались мне. Но иногда я достаю их и разглядываю, гадаю, как ему досталась третья. – Михайло засунул руку в карман рубашки и достал три золотых. – Я так и не смог их потратить. – Он подкинул монеты, поймал их на лету и засмеялся. – Я так и не смог расстаться с ними.

– Извини, – вздохнул Гео после минутного молчания.

Михайло взглянул на приятеля.

– За что? Будем считать, это мои драгоценные камни. Разве нет? Может быть, у каждого из нас должны быть свои неразменные золотые?.. Быть может, Кут заработал третью монету, вырезав язык этому маленькому четырехрукому ублюдку? Но что-то я сомневаюсь...

– Михайло, я же сказал, извини.

– Да слышал я, – отмахнулся гигант. – Понял... За свою беспокойную жизнь я встречал много людей и думаю... язык Змею мог отрезать кто угодно. – Он вздохнул. – Хотел бы я знать, кто именно. Но где ответ? – Михайло поднес руку ко рту и стал грызть ноготь на большом пальце. – Надеюсь, парнишка не такой нервный, как я. – Он засмеялся. – Иначе много же ногтей ему придется грызть разом!

И в этот момент они снова услышали мысленный крик.

– Эй, – воскликнул Гео, – это Змей!

– Похоже, он в беде! – Михайло спрыгнул с койки и рванулся к трапу.

Гео помчался следом.

– Пусти меня вперед! – крикнул он. – Я знаю, где Змей.

Приятели выскочили на палубу, промчались мимо кают.

– Отойди! – потребовал Михайло и всей тяжестью своего тела навалился на дверь каюты жрицы. Она распахнулась.

Жрица, стоявшая возле стола, резко обернулась. Руку она держала на своем камне.

– Что за...

Но, воспользовавшись моментом, когда ее концентрированная воля изменила направление, Змей, прижатый к стене неведомой силой, прыгнул через скамью к Гео. Поэт подхватил мальчика, и одна из рук Змея быстро протянулась к груди Гео, где висел камень.

– Глупцы... – прошипела жрица Арго. – Неужели не понимаете? Этот мальчишка – шпион Эптора!

Наступила гробовая тишина.

– Закройте дверь, – приказала жрица.

Михайло повиновался. Змей все еще обнимал Гео, сжимая рукой камень.

– Увы... – неожиданно тяжело вздохнула жрица. – Теперь уже поздно.

– Что вы хотите этим сказать? – удивился Гео.

– Если бы вы не ворвались, еще один шпион Эптора раскрыл бы свои карты и превратился в пепел. – Жрица тяжело дышала. – Но теперь у него свой камень, а у меня свой. Ну, воришка, ничья. Силы равны. – Женщина осуждающе посмотрела на Гео. – Как, по-твоему, он узнал, когда я сойду на берег? Он действительно хитер, раз за его спиной стоит весь разум Эптора. Возможно, это именно он незаметно для вас решил помешать нам...

– Нет, он... – начал было Михайло.

– Мы проходили мимо вашей двери, – перебил приятеля Гео, – услышали шум и решили, что здесь что-то случилось.

– Ваша забота может стоить всем нам жизни...

– Если воришка – шпион, то знает, как обращаться с этой штукой, – сказал Гео. – Позвольте нам с Михайло забрать его...

– Забирайте, если хотите! – прошипела жрица. – Вон!

Но в это время открылась дверь, и вошел боцман.

– Я слышал шум и подумал, что вы, госпожа, в опасности.

Жрица Арго глубоко вздохнула.

– Опасности нет, – объявила она ровным голосом. – Пожалуйста, оставьте меня. Все могут идти.

– А что здесь делает Змей? – вдруг удивился Джорде, увидев Гео и мальчика.

– Я сказала – все могут идти!

Гео отвернулся от Джорде и вышел на палубу. Михайло последовал за ним. Пройдя шагов десять, поэт оглянулся и, когда убедился, что Джорде вышел из каюты и направился в другую сторону, опустил Змея на палубу.

– Ладно, малыш, возвращаемся в кубрик!

По пути Михайло спросил своего приятеля:

– Послушай, я не понимаю, что происходит?

– Так вот: во-первых, наш маленький друг не шпион.

– Откуда ты знаешь?

– Жрица не знает, что он может читать мысли.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Михайло.

– Я начал догадываться, что происходит что-то неладное, когда вернулся от жрицы. Ты ведь тоже догадывался. И мы рассуждали примерно одинаково. Почему наше путешествие обернется полным провалом, если мы не выполним все, что она просит? Разве возвращение и восстановление в правах ее дочери, законной властительницы Лептара, само по себе не имеет значения?.. А то, что узнала девушка в плену, можно использовать против Эптора! Разве этого мало, даже если бы мы не нашли камня? Как-то не по-матерински – бросать на произвол судьбы свою дочь, если не будет найден какой-то там драгоценный камень. И тон, с каким жрица называет камень своим... Недаром гласит поговорка, ходившая в народе еще до Великого Огня: «Власть развращает, а полная власть развращает полностью»... Мне кажется, у жрицы не божественная жажда власти. Похоже, власть для нее значит больше, чем достижение мира.

– Но это еще не доказательство того, что Змей не шпион Эптора, – возразил Михайло.

– Минутку. Я доберусь и до этого. Видишь ли, я и сам вначале думал, что он шпион. Эта мысль впервые пришла мне в голову, когда я разговаривал со жрицей на берегу и она обмолвилась о существовании шпиона из Эптора. То, что Змей ухитрился стащить камень, а потом показать его ей таким образом, – выглядело весьма подозрительно. Видимо, жрица пришла к такому же выводу... Но она не знала, что Змей может читать мысли и передавать их. Неужели ты, Михайло, не понимаешь? Неосведомленность о его способности к телепатии и породила ее подозрения... Михайло, скажи, ведь если бы он был шпионом, разве он оставил бы камень нам, когда пошел к жрице?

– Может, он думал, что жрица попытается отнять его единственную драгоценность?

– Правильно. Когда она велела мне позвать воришку, я сразу понял, что он ей нужен именно для этого. Но если бы он был шпионом и знал, как обращаться с камнем, то непременно взял бы его с собой, чтобы предстать перед Арго во всеоружии. Потом, отразив нападение жрицы, он мог бы спокойно вернуться в кубрик, а мы бы продолжали оставаться на его стороне. Тогда Змей раскрыл бы себя как шпион, и жрица стала бы следить за ним тщательнее, чем прежде.

– Ну, ладно, – перебил его Михайло. – Почему он все-таки оставил камень тебе?

– Потому что Змей не шпион и не знал, как использовать камень, хотя однажды испытал на себе его действие. Возможно, он хотел сделать вид, что камень спрятан где-то на нем. Но не хотел, чтобы жрица отправила его на тот свет, руководствуясь какой-то корыстной целью... Итак, Змей, – Гео повернулся к мальчику, – теперь ты знаешь, как управлять камнем, не так ли?

Воришка кивнул.

– Вот он, твой камень... Что ж ты его не берешь?

Гео снял камень с ремешком с шеи и протянул его мальчику. Змей отшатнулся и неистово замотал головой.

– Так я и думал.

Михайло с удивлением уставился на воришку.

– Змей следит за мыслями людей, Михайло. Он почувствует, что ты хочешь сделать, до того, как ты шевельнешься. Воришка знает, что эта бусинка очень опасная штука, особенно для ее владельца.

– Ну, что ж, пока жрица думает, что парнишка – шпион, у нас будет одна из этих бусинок и человек, который знает, как ее использовать... – подвел итог Михайло.

– Не думаю, что жрица по-прежнему считает его шпионом... Как только она обнаружила, что у мальчишки нет с собой камня, она поняла, что он ни в чем не повинен. Но ее целью было заполучить камень любым способом. Мы вошли как раз в тот момент, когда она собиралась обработать Змея с помощью своего камня. Чувство вины заставило ее ухватиться за первое попавшееся логичное объяснение, чтобы оправдаться перед нами. Зло любит скрываться под маской Добра...

* * *

Приятели спустились в кубрик. К этому времени там уже стали собираться матросы. Почти все они были пьяны и храпели на койках у стены. Один, завернувшись в одеяло, лежал на койке, которую Михайло выбрал для Змея.

– Ну, похоже, тебе придется переезжать, – вздохнул Михайло, с сочувствием посмотрев на мальчишку.

Змей вскарабкался на верхнюю койку.

– Э, нет, это моя!

Воришка жестом позвал гиганта.

– Не понял?.. Двое на одной? – возмутился Михайло. – Послушай, если боишься замерзнуть, иди вниз к Гео. Там больше места, и он не расплющит тебя о стенку... Я пинаюсь и храплю.

Змей не двинулся с места.

– Может, лучше сделать так, как он хочет? – предложил Гео. – У меня есть одна идея...

– Еще одна? – недовольно проворчал Михайло. – Черт с ним! Я слишком устал, чтобы спорить.

Он залез наверх и вытянулся на койке, полностью скрыв худенькое тельце Змея.

– Эй, убери-ка локти, – услышал Гео ворчливый шепот Михайло.

А вскоре с верхней койки донесся громкий храп великана...

* * *

Туман окутал корабль. Все предметы на палубе светились фосфоресцирующим серебром. Небо стало бледным, как лед, но на чаше небосвода по-прежнему сияли драгоценные гвоздики звезд. Зеленоватая водная гладь тоже поблекла, превратившись в море молока. Пепельно-серая дверь отворилась, и налетевший порыв ветра вырвал из темноты каюты тонкую вуаль, а затем на палубу вышла жрица Арго. Стройный силуэт, укутанный в серебристое сияние рассвета. И всю эту сцену скрывал полупрозрачный занавес тумана, чуть вздрагивающий под порывами игривого ветерка. Темная точка – драгоценность на шее жрицы – пульсировала, как сердце, то и дело вспыхивая черным пламенем. Женщина – воплощение богини подошла к фальшборту, перегнулась через него и стала вглядываться в воду. Из белой пучины высунулась рука скелета. Согнувшись в локте, она снова ушла под воду. Чуть поодаль поднялась другая рука, изгибаясь и жестикулируя.

Прозвучал голос, такой же обесцвеченный, как вся сцена:

– Я иду... Я иду... Мы отплываем через час. Боцман приказал сниматься с якоря до рассвета... Теперь вы должны все рассказать мне... Вы должны все рассказать...

Из моря выросли еще две светящиеся руки, а потом из молочной бездны поднялось безобразное лицо. Вынырнув по грудь из воды, ужасное создание опрокинулось на спину и исчезло в воде.

– Вы служите Эптору или Лептару? – продолжала задавать вопросы призрачная фигура Воплощения Арго. Она говорила странным, безжизненным голосом. – Кому вы служите? Арго или Хаму?.. Я проделала большой путь... Вы должны ответить мне, прежде чем я отправлюсь дальше.

Откуда-то издалека донесся странный звук, словно кто-то неразборчиво и приглушенно бормотал:

– ...море... море... море...

А в это время открылась дверь в кубрик, но на палубу никто не вышел. С того места, где стояла жрица, было видно, что в глубине коридора стены из мореного дуба приобретают цвет березовой коры или платана. Масляная лампа в кубрике искрилась подобно светильнику с горящим магнием.

Еще с палубы видна была трехъярусная койка. В самом низу лежал... Гео – поэт с изможденным, бледным лицом. Копна его волос казалась белой, словно он полностью поседел за одну ночь. На груди у него пульсировала точка, то и дело вспыхивая черным пламенем.

Наверху, словно раздувшийся труп, возлежало чье-то тело. Михайло! С койки свесилась рука, дряблая, отекшая. В ней не было даже намека на нечеловеческую силу великана.

На средней койке под грудой одеял лежал какой-то матрос. Но шло время, и таинственное очарование этой сцены постепенно развеялось...

* * *

Гео сел и протер глаза.

Свет горящей лампы разогнал предрассветную тьму, и теперь клочки ее жались в углах кубрика. Выглянув из-под нависающей над ним койки, поэт увидел посреди кубрика сухопарого боцмана.

– Эй, ты, – обратился Джорде к одному из матросов, – подъем! Пора за работу!.. Снимаемся с якоря.

Матрос с неохотой поднялся со смятой постели.

Боцман подошел к следующему.

– Подъем, пес паршивый!.. Подъем, кому говорю!.. Отплываем.

Повернувшись, боцман встретился взглядом с Гео.

– А ты чего ждешь? Особого приглашения? – спросил он у поэта. – Отплываем. Не слышал, что ли?.. Хотя, нет, ты как раз спи. До тебя очередь еще дойдет, а сейчас мне нужны опытные матросы.

Джорде ухмыльнулся и стал будить следующего бедолагу.

– Э... Да от тебя несет, как из винной бочки!.. Ну-ка, очнись... Отплываем! Отплываем!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю