Текст книги "Кэтрин Эбдон и черный оборотень (СИ)"
Автор книги: Селина Танеева
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
– Это настойка все той же противообортневой пасты. Ты думаешь, сознание потеряла просто от усталости?
– А разве нет?..
– И чему вас только учат? – мадам Помфри покачала головой.
– Мы чёрных оборотней не проходили, – насупилась Кэти.
– Усталость – это тоже последствие встречи с оборотнем. Простое его присутствие выкачивает из тебя силы. Каждое его прикосновение чрезвычайно токсично. Ещё немного, и ты лишилась бы руки. А не притащи тебя Северус так скоро, промедли немного, и всё! Было бы поздно!
– Что – всё? – испугалась Кэти.
Мадам Помфри не ответила, только выразительно глянула на Кэти.
– А если б укусил? – севшим голосом спросила Кэти.
– Эта паста помогает и от укусов. Но раны нужно обрабатывать сразу же. Вот почему… – мадам Помфри осеклась.
– Что? – Кэти была заинтригована.
Мадам Помфри молча пошла к двери.
– Если оборотень укусил бы меня, я… тоже превратилась бы… в оборотня, да?
– Если кусает чёрный оборотень, ты уже ни в кого не превращаешься. Это значит, он тебя ест.
Мадам Помфри скрылась за дверью.
Бодрости этот разговор тоже не прибавил. К счастью, настойка быстро погрузила Кэти в сон, и переживания о том, что случилось, что могло случиться, но, к счастью, не случилось, и что бы случилось, если бы это всё же случилось, – не успели её измучить.
Таким образом прошла целая неделя. Друзей к Кэти не пускали – видимо, мадам Помфри опасалась, что недомогание, вызванное общением с оборотнем, может оказаться заразным. По просьбе Кэти ей передали учебник по защите от тёмных сил. Коротенькую главу, посвящённую чёрным оборотням, за неделю она выучила наизусть.
Наконец Кэти почувствовала себя совсем здоровой. Только немного побаливала разодранная «симпатичным незнакомцем» рука. Но мадам Помфри оставила Кэти ещё на сутки.
– Успеешь, – хмуро ответила она на просьбу Кэти отпустить её. – Твой декан был тут вчера вечером. Ты уже спала.
– Повезло, – вздохнула Кэти.
Мадам Помфри усмехнулась и сказала:
– Не слишком-то радуйся. Пока отдохни хорошенько. А утром позавтракаешь и сразу отправишься в учительскую. И готовься к худшему – Том Реддл, то есть профессор Реддл, разъярён.
Кэти поморщилась: такое состояние Реддла было ей знакомо не понаслышке.
– Вы думаете, меня исключат, да? – дрогнувшим голосом спросила она.
Мадам Помфри покачала головой, и было неясно: то ли она соглашается, то ли просто не знает, что сказать.
Несмотря на утреннюю бодрость, Кэти проспала весь день. Просыпаясь время от времени, обнаруживала перед собой очередную порцию противооборотневого зелья, послушно её выпивала и вновь проваливалась в сон.
В понедельник, молча выпив привычную кружку горьковатой настойки, Кэти еле дождалась последнего осмотра, после которого придётся отправляться за заслуженным наказанием, а то и домой, в Лондон. Завтрак, как и следовало ожидать, остался нетронутым.
Однако идти в учительскую и выслушивать гневные нападки Реддла не пришлось. Мадам Помфри последний раз осматривала раны, нанесённые оборотнем, когда вошла профессор МакГонагал.
Она очень сухо поздоровалась и, дождавшись окончания перевязки, кивнула Кэти: следуйте за мной. Кэти стало подташнивать, наверное, от волнения. Или от нескольких литров противооборотневой настойки, выпитых за неделю? «Перед отчислением со студентом всегда разговаривает Дамблдор», – вспомнились слова Джорджианы.
Вслед за МакГонагал Кэти поднялась на второй этаж. Проходя мимо кабинета истории магии, она услышала голос профессора Бинса и тяжело вздохнула: ведь очень может быть, ей уже не придётся слушать его монотонные лекции и рисовать забавные конспекты-комиксы. В самом мрачном настроении она шла за заместителем директора. «Неужели этого всего больше не будет…», – эта мысль беспрерывно кружилась в голове.
Остановившись перед старой, облупленной горгульей, МакГонагал покосилась на Кэти, приподнялась на цыпочках и что-то шепнула в каменное ухо. Горгулья открыла глаза, смерила посетителей надменным взглядом слепых каменных глаз и со скрежетом сдвинулась с места. МакГонагал шагнула в открывшийся проход.
Двинувшись следом, Кэти увидела узкую винтовую лестницу, выложенную из мелких, округлых когда-то, камешков цвета мёда. От времени и множества прошедших здесь ног камешки истёрлись. Ступеньки стали гладкими и блестящими.
От множества поворотов скоро закружилась голова. Когда наконец лестница закончилась, они оказались на небольшой площадке, выложенной такими же маленькими камешками, перед тяжёлой дверью с большим металлическим кольцом. МакГонагал негромко постучала.
Дверь распахнулась, и Кэти, повинуясь повелительному жесту Дамблдора, вошла в просторный круглый кабинет. МакГонагал тут же отступила и скрылась за изгибом лестницы.
Кэти уже не хотелось разглядывать всё вокруг. Её взгляд был прикован к хозяину кабинета. Дамблдор прошествовал мимо и уселся за большой стол. Молчание длилось несколько минут, очень томительных. Наконец Дамблдор поднял на Кэти глаза.
Он долго молча всматривался в неё. Кэти ощутила, как мурашки пробежали по спине. Она чувствовала, что взгляд голубых глаз буквально пронизывает её. Эти глаза, обычно такие добрые, лукавые и в то же время простодушные, сейчас приобрели стальной оттенок.
– Как вы себя чувствуете, мисс Эбдон? – наконец спросил Дамблдор.
– Спасибо, сэр, хорошо, – пробормотала Кэти.
Дамблдор кивнул.
– Вы знаете, зачем я пригласил вас сюда, не так ли?
Сердце Кэти жалобно трепыхнулось где-то в животе. Она кивнула.
– Я очень хотел бы знать… Надеюсь, вы простите моё любопытство… Объясните, пожалуйста, что произошло. Профессор Снейп, конечно же, всё рассказал, и мистер Хагрид тоже. Но я хотел бы выслушать и вашу версию, потому что некоторые события так и остались для меня загадкой. Вот, например, зачем вы отправились в лес?
– Я не… – Кэти торопливо соображала, что мог рассказать Снейп.
– Знаете, мисс… Кэти. Расскажи-ка всё по порядку. С самого начала. Итак, ты отправилась в лес. Зачем?
Кэти опустила голову и осмелилась возразить:
– Я пошла не в лес, я пошла на берег озера, там на опушке растёт несколько берёз. Я пошла за шишками.
– За шишками? Какими шишками? – удивился Дамблдор.
– Ну как же, – Кэти растерялась. – За берёзовыми.
– Берёзовыми шишками?! Я, правда, не силен в ботанике, однако… Шишки растут на ёлке, на сосне… Есть ещё кедровые, кипарисовые, кажется…
– И берёзовые!
– Вот как? Берёзовые шишки… Любопытно. Ну хорошо. Итак, ты пошла …не в лес, за …берёзовыми шишками – надо же! – и очутилась в лесу. Продолжай, пожалуйста.
Кэти повесила голову.
– Я не знаю, как это случилось. Я бродила по полянке, а потом… оказалось, что это уже лес… А вообще-то он меня подозвал!
– Подозвал?
– Да, оборотень. То есть, тогда я ещё не поняла, что это оборотень, – Кэти торопливо, беспорядочно пыталась объяснить, как получилось, что она оказалась в Запретном лесу. – Его привлекло, наверное, волчье лыко.
– Вот как, волчье лыко. Конечно. Так значит, оборотень подозвал тебя… Ты была в это время …не в лесу, да?
– Ага, – Кэти кивнула, – на поляне. А он неожиданно позвал, и я подошла. Он казался таким…
– …безобидным, – подсказал Дамблдор.
– Да, безобидным, – согласилась Кэти, – таким…
– …симпатичным.
– Симпатичным, – вновь согласилась Кэти.
Дамблдор помолчал немного, потом спросил:
– А откуда взялось волчье лыко?
– Там, на полянке, растёт кустик. Я сорвала несколько веточек. Я никак не могла вспомнить, зачем оно нужно, но решила, что потом прочитаю и…
– Понятно. Про запас, значит, – глаза Дамблдора блеснули и на мгновение стали весёлыми. Или Кэти показалось?
Она растерянно кивнула.
– Ну да ладно, вряд ли оборотень позарился на ягоды, которых полно в лесу. Итак, он тебя подозвал, и ты подошла.
– Да…
Дамблдор стукнул ладонью по столу и сказал с досадой:
– Ты же умная девочка. Как же ты могла поддаться на эту его уловку?! Ведь тебе прекрасно известно, что оборотень привлекает незадачливых путников именно принимая облик милых, симпатичных людей.
– Нет, я не знала. Тогда не знала.
– Мне казалось, ты серьёзнее относишься к занятиям и внимательно слушаешь своих учителей. Вам ведь наверняка рассказывали о повадках оборотней на уроках по защите от тёмных сил!
– Нет. Нам рассказывали о драконах и мантикорах, и сфинксах…
– Профессор Реддл ещё не рассказывал о чёрных оборотнях?! – удивился Дамблдор.
Кэти покачала головой.
– Вот как… – Дамблдор придвинул к себе толстую тетрадь и что-то записал. – Итак, незнакомый, но симпатичный человек подозвал тебя – и ты подошла, он повел тебя в лес, и ты опять не возражала… Нет-нет, – он обратил внимание, что Кэти пытается что-то сказать в оправдание. – Теперь мне понятно. Попав под его обаяние, ты потеряла осмотрительность и даже не пыталась сопротивляться. Всё верно, так это и происходит…
Кажется, Дамблдор её не осуждал, но Кэти почему-то стало стыдно, что она ничего не знала о чёрных оборотнях. Мало ли, чему их учил или не учил Реддл – сама должна была сообразить, не маленькая!
– Ещё меня интересует, когда именно ты всё же поняла, что это чёрный оборотень, – Дамблдор прервал её самоуничижительные размышления.
Кэти рассказала про то, как симпатичный незнакомец вдруг как безумный бросился пожирать волчьи ягоды, и что она наконец вспомнила об этом пристрастии чёрных оборотней.
– Значит, ты все-таки кое-что знала об их повадках? Хорошо.
– А потом… потом он перестал притворяться добрым и симпатичным. И, кажется стал постепенно превращаться в… в…
– В зверя.
– Да, в зверя. А потом…
Дамблдор кивнул:
– Хагрид со своим волкодавом исследовал ваши следы. Он подтверждает всё, что ты мне рассказала. Всё верно, вначале ты держалась в стороне от леса, едва зашла на опушку, и в лес тебя заманил оборотень. Так всё и было.
Кэти с надеждой посмотрела на Дамблдора: может быть, раз она не так сильно виновата, её не исключат? Пусть накажут, как угодно строго! Пусть поручат ей самую тяжёлую работу, пусть придётся каждый вечер корпеть над каким-нибудь дурацким заданием. Пусть даже… ох, как же это тяжело… но всё же, пусть даже запретят ей заниматься квиддичем! Но, раз известно, что она не нарочно отправилась в этот проклятый лес, наверное… возможно… может быть, её не выгонят из Хогвартса?
Дамблдор сидел, облокотившись о стол и опустив подбородок на скрещенные пальцы.
– Хорошо. Мы выяснили, как получилось, что ты оказалась в лесу. Да ещё в обществе чёрного оборотня. Известно также, что тебе удалось от него спастись. Но как? Вот что мне совершенно непонятно. Как второкурснице, которая, оказывается, почти ничего не знала о чёрных оборотнях, удалось освободиться и выйти из леса целой и почти невредимой?
– Ну… по правде, это нечаянно.
– В первый раз слышу, чтобы чёрный оборотень нечаянно упустил свою добычу.
– Правда. Я нечаянно схватилась за ветку осины.
– А… – Дамблдор кивнул. – В самом деле, Хагрид упоминал об осиннике. Значит, счастливая случайность. Что ж, верно, осины оборотень опасается.
– Ну да… – Кэти вспомнила, как металась меж двух осин, а потом пятилась, размахивая веткой.
– Итак, осиной ты смогла отпугнуть оборотня. Но Хагрид утверждает, что некоторое время он всё равно следовал за тобой. Но потом… Что случилось потом?
– Потом?
– Что-то его напугало, и он уполз в чащу.
– А-а! Я искала свою палочку – я потеряла её, когда он меня тащил, – Кэти покраснела, вспомнив неудачную попытку превратить оборотня в камень. – И, чтобы лучше было видно, применила заклинание люмос. Вот и…
– Так. Вот здесь, пожалуйста, поподробнее. Я правильно понял? Ты применила заклинание, чтобы отыскать палочку?
Кэти осеклась. Нервно теребя рукав мантии, призналась:
– Да, мне несколько раз удавались заклинания без палочки.
Дамблдор опять что-то записал в свою тетрадь.
– Это плохо? – осторожно спросила Кэти.
– Что? – Дамблдор поднял голову. – Нет, это не плохо. Это хорошо. Это великолепно! – Он вышел из-за стола и приблизился к Кэти. – Я же тебе говорил, помнишь? Ты волшебница, первая в роду. Я ждал, что у тебя будут необыкновенные способности. Я знал, что так будет когда-нибудь. Но не ожидал, что эти способности проявятся так скоро. Ты очень быстро постигаешь нашу науку.
Кэти промолчала.
– Ты кому-нибудь уже рассказывала о том, что у тебя получаются заклинания без палочки?
Кэти пожала плечами и сказала:
– Так случилось, что да… А что, об этом нельзя говорить?
– Ну что ты. Это не тайна. Но дело в том, что такие способности, как у тебя, достаточно редки. И тебе не следует …как бы выразиться – хвастать ими, понимаешь?
– Я не хвасталась… – Кэти даже растерялась. – Я же не виновата, что у меня это получается…
Дамблдор рассмеялся.
– Разумеется, не виновата! Никто не виноват. И заслуги ничьей в этом нет. Это просто…
– Я понимаю, – торопливо сказала Кэти. – Мне и в голову не приходило, что это моя заслуга. Разве что…
Дверь неожиданно распахнулась, и в кабинет быстро вошли несколько человек. Кэти сначала показалось, что ввалилась целая толпа. Но скоро поняла, что это огромная фигура Хагрида, чёрная-пречёрная мантия Снейпа и суетливые движения Реддла создали видимость многочисленности.
– Ага, охотники за оборотнями! – Дамблдор оживился. – Извини, Кэти, я ненадолго, – и подошёл к группе у двери.
Кэти, во все глаза уставившись на вошедших, увидела, как Снейп, глянув на неё, вдруг вынул палочку и перечеркнул перед собой воздух, а потом будто погрозил ей. И Кэти вдруг стало совершенно всё равно, кто это вошёл, и что там творится. Да и вообще, разве здесь, кроме неё, кто-то есть? Она отвернулась от двери и огляделась. Только что здесь был Дамблдор, но он на несколько минут отлучился, попросив её подождать. Ну что ж…
Кэти подошла к столу. Интересно, что это он писал в тетрадке. Но тут же спохватилась: интересно, конечно, но не станет же она читать чужие бумаги! И вдруг Кэти заметила очень знакомый предмет. В углу, образованном полукруглой стеной кабинета и высоким шкафом, прикрытый большим шёлковым платком, стоял …мольберт? Здорово! Кэти подошла поближе, притронулась рукой к тёмно-синему шелку. Однако, это всё же чужой кабинет и чужой мольберт… Вряд ли Дамблдору понравится, если кто-то в его отсутствие увидит его работу… Кэти ещё раз провела рукой по ткани и отвернулась. Но покрывало вдруг соскользнуло и открыло… не мольберт – нет, простую деревянную подставку, и на ней большое овальное блюдо. Металлическое блюдо, показавшееся Кэти странно знакомым. Она опять приблизилась. Ну конечно же! Это не блюдо, это же зеркало, которое Салазар Слизерин поручил ей, лично ей, передать профессору Дамблдору! Потому что именно профессор Дамблдор станет главной фигурой в текущем цикле… Как же она могла забыть: они ж все головы сломали, придумывая, как встретиться с Дамблдором. И вот, пожалуйста – она в его кабинете, разговаривала с ним, а о том, о чём они собирались его спросить – даже и не вспомнила!
Хотя, это понятно: она ведь очень боялась, что её исключат. Не зря же вызвали в кабинет директора школы. Но, кажется, волновалась она напрасно. И теперь, стоя перед зеркалом, Кэти в одно мгновение вспомнила всё. То есть абсолютно всё: все те загадочные события, которые летом то и дело всплывали в памяти и заставляли тревожиться о собственном душевном здоровье. Которые потом было решено считать правдой и очень зыбко удерживались в памяти. А сейчас… даже странно, как она могла забыть потрясающие приключения, встречу с основателями Хогвартса, их загадочные намёки на предстоящие события… Кэти подошла ещё ближе и заглянула в зеркало.
Она была готова, что зеркало это необыкновенное, поэтому даже не удивилась, не увидев своего отражения. Отражения кабинета тоже не было. Зеркало отразило лес … какого-то человека… Он стоит, прижавшись спиной к дереву. Волшебник, – поняла Кэти. Потому что человек одет в мантию, и в руке его волшебная палочка. А вокруг пять, нет – шесть… целая стая громадных чёрных волков. Чёрных оборотней… Кэти с тревогой следила за этой сценой. Положение волшебника казалось безнадёжным. Окружённый со всех сторон, вооружённый одной лишь палочкой… «Но ведь в руках опытного волшебника палочка – страшное оружие, – подумала Кэти. – Интересно, это происходит сейчас или это сцена из прошлого, хитрым образом сохранённая в зеркале? Или это… – фигура у дерева подняла голову и затравленно оглянулась, – …будущее?»
Кэти замерла у зеркала, словно оцепенев. Горло будто сдавило тисками, и она безмолвно наблюдала за событиями, разворачивающимися перед ней. Страшными событиями. Оборотни, будто сговорившись, разом набросились на волшебника …точнее, на волшебницу, совершенно беззащитную. Кэти смотрела, как её разрывают на кусочки, встретила безумный взгляд пожираемого заживо человека, видела рот, раскрытый в крике… лицо, искажённое страданием. Своё лицо…
Трудно сказать, как долго длилась кровавая сцена. Внезапно Кэти почувствовала чужую руку на своем плече. Она дёрнулась было, но тут же услышала голос Дамблдора.
– Отойди! Это зрелище не для… – он торопливо подобрал с пола и набросил на зеркало платок, потом чуть не силой оттащил Кэти в сторону.
– Ох уж эта девчонка! Опять суёт нос не в своё дело! – послышался раздражённый голос Реддла.
– Что это было, профессор? – Снейп приблизился и с любопытством разглядывал укутанное в шёлк зеркало.
– Ужас какой! Нельзя такое детям показывать! – Хагрид тоже подошёл поближе.
Дамблдор оглянулся, быстрым взмахом руки перечеркнул перед собой воздух крест-накрест и погрозил пальцем. Кэти увидела, что Реддл замер вдруг, будто споткнулся, растерянно посмотрел вокруг и неуверенно свернул к окну. Хагрид и Снейп переглянулись и вернулись к двери. Никто больше не обращал внимания на Дамблдора и Кэти.
Заметив испуганный взгляд Кэти, Дамблдор сказал:
– Не бойся, это просто морок.
– Они нас теперь не видят, я знаю, – хрипло пробормотала Кэти.
– Не то что не видят. Вернее сказать – не смотрят, – он отвёл Кэти подальше от злополучного зеркала и сказал: – Ты не должна была увидеть этот предмет…
– Простите, пожалуйста! Я не хотела. Но покрывало соскользнуло, и я… Это нечаянно вышло, случайно! – голос ещё плохо повиновался Кэти.
– Случайностей не бывает! – Дамблдор заметил, что Кэти колотит крупная дрожь, и добавил, уже мягче: – Тебе нельзя смотреть в это зеркало. Это очень опасно. Да и Хагрид прав. Подобные зрелища не для двенадцатилетней девочки.
Кэти кивнула. Увиденное её настолько поразило, что она никак не могла сосредоточиться на разговоре.
– Кроме того, я не хотел, чтобы это зеркало видела именно ты. Ведь теперь ты всё вспомнила…
– Что? – Кэти настолько погрузилась в тягостные размышления, что пропустила слова Дамблдора мимо ушей.
– Я не хотел, чтобы ты увидела зеркало, потому что теперь ты всё вспомнила, – повторил Дамблдор.
Кэти немного растерялась:
– Так… мы и так всё помним.
Дамблдор растерялся не меньше:
– Вот как… Это очень странно. Погоди. Кто – мы? И что – всё?
– Мы – это Патрик Уэйк, Джорджиана Квайт и Мэтью Стивенс. И я. Мы помним, что с нами случилось прошлой весной: мы четверо встретились с основателями Хогвартса и по их поручению принесли вам вот это зеркало.
– Странно… Это очень странно. Насколько мне известно, вы должны были забыть свои похождения… Их забыл даже мистер Филч! – Дамблдор хихикнул.
– Мы всё вспомнили, – твердо ответила Кэти. – Потому что решили, что это для нас важно. А если какое-нибудь событие для тебя очень важно, то ты его никогда не забудешь.
Дамблдор молча смотрел на Кэти. Она смутилась и добавила:
– Так сказал один человек.
– Это сказал умный человек, – кивнул Дамблдор.
Кэти осмелела и заговорила более уверенно:
– Мы всё вспомнили, но мы всё равно ничего не понимаем. Мы поэтому очень хотели бы встретиться с вами, профессор. Чтобы вы нам объяснили, о чём предупреждали Основатели… Что случится такое, что скрывается от всех… И почему скрывается… Вы же, наверное, всё знаете, правда?
Дамблдор долго молчал. Наконец ответил:
– Это очень опасное знание. В каждом цикле… – он осёкся и неуверенно посмотрел на Кэти, та кивнула: я знаю о циклах. И Дамблдор продолжил: – В каждом цикле есть такой человек… волшебник, которому открывается Знание. В нашем цикле это я. Не буду скромничать, я один из величайших волшебников современности. Наверное, поэтому Знание досталось мне. Однако сразу скажу: Знание – это совсем не награда. Это огромная ответственность. И это так… тяжело. Знать всё.
Кэти понимающе кивнула.
– Это Знание до такой степени ужасно… Оно не зря скрывается. Были циклы, в которых Знание открывалось всем… И это было настолько… это было… страшно… Оказалось, что Знание, открытое непосвящённым, приводит к событиям ещё более ужасающим, чем завершение цикла. Если можно себе такое представить… Поэтому от непосвящённых оно тщательно скрывается.
– А непосвящённые – это кто? От кого скрывается? От всех?
Дамблдор кивнул: ты права, от всех.
– А что такое эти циклы? – не удержалась Кэти.
– Погоди. Об этом потом. Мне нужно всё хорошо обдумать. Я могу ошибиться… страшно ошибиться…
– Мы…
– И, раз уж вам достался кусочек Знания, видимо, мне придётся поделиться с вами своей тяжёлой ношей… Случайностей не бывает, да… Но я должен обдумать эту ситуацию. Хорошенько обдумать. Чтобы не ошибиться… Когда я буду готов, я сам встречусь с вами, Мэтью, Джорджиана, Патрик и Кэтрин. Я обещаю.
– А когда?
– Я дам вам знать. Я не забуду.
Кэти кивнула. А потом осмелилась спросить о том, что так потрясло её:
– А… Что показывает это зеркало?
Дамблдор помялся.
– А что ты увидела?
Кэти помолчала, потом отважилась предположить:
– Оно показывает будущее?
– Не совсем, – возразил Дамблдор. – Возможно, это прошлое.
– Да нет… это не прошлое…
– Это может быть будущее, но прошедших циклов, понимаешь? А возможно, и нашего. Но… Вероятное будущее. Причём самый отвратительный вариант. Это зеркало всегда показывает какие-нибудь ужасы, которые то ли происходили… – что уж теперь скрывать – в прошедших циклах, то ли действительно могут произойти в будущем.
– А могут и не произойти? – с надеждой переспросила Кэти.
Дамблдор внимательно посмотрел на неё.
– Так что же ты там увидела?
Кэти помолчала, собираясь с духом.
– Я увидела свою… – её голос дрогнул, – …свою смерть.
Теперь молчал Дамблдор. Наконец как бы через силу произнес:
– Ну что ж, я сказал тебе правду. Это всего лишь возможное будущее. Теперь, когда ты о нём знаешь, ты можешь подготовиться, постараться избежать подобной ситуации, понимаешь? Впрочем, может быть, это просто досужие фантазии.
– Чьи фантазии?
– Того, кто заколдовал это зеркало.
– А кто заколдовал это зеркало?
Будто не слыша вопроса, Дамблдор продолжил:
– Ему очень нравятся подобные сцены. Они его развлекают. Я ни разу не видел в этом зеркале изображения радостных событий, – Дамблдор вздохнул. – Но наш разговор затянулся. Всё так неожиданно… Я собирался всего лишь пожурить напроказившую девчонку. А выяснилось, что…
Кэти приуныла.
– …что оборотни Запретного леса распоясались. Грустно. Но гораздо важнее для меня оказалась новость о твоих способностях. Меня это порадовало. А вот то, что вы четверо помните о своей выполненной, причём с блеском выполненной миссии, для меня совершенная неожиданность. И повод для размышления. И, наконец, я сожалею, что ты увидела это проклятое зеркало, – говоря это, Дамблдор, положив руку Кэти на плечо, неторопливо провел её к двери. Причём они прошли прямо между Хагридом и Снейпом. Снейп посторонился, пропуская их, рассеянно скользнул взглядом и отвернулся. – Итак, по поводу твоего знакомства с оборотнем. Думаю, неделя, проведенная в лазарете, – достаточное наказание. А ты как считаешь?
Кэти несмело улыбнулась.
– Впрочем, мне кажется, что профессор Реддл тоже захочет обсудить это происшествие. Хотя, после сегодняшних похождений по Запретному лесу, вряд ли у него остались силы на слишком долгие нотации.
Кэти оглянулась через плечо на своего декана и спросила:
– Они ловили этого человека? То есть, оборотня?
Дамблдор усмехнулся:
– Ты бы всё-таки почитала учебник, Кэтрин Эбдон. Чёрный оборотень – это не человек. Это опаснейшее животное. Точнее, нежить. Ты знаешь, что такое нежить?
Кэти неуверенно кивнула.
– Поэтому чёрных оборотней не ловят. Их уничтожают. Впрочем, сегодня стае удалось уйти. Умные твари. Сообразили, что на этот раз вышли за границы дозволенного, и поспешили убраться с глаз долой. Но боюсь, этим дело не кончится. Раз чёрные оборотни показываются на нашем краю леса уже сейчас, значит в чаще их немерено. Придется провести облаву – весной, должно быть.
Кэти вздрогнула.
– А ты как думала? – голос Дамблдора стал жёстким. – По лесу бродят опасные твари – это в порядке вещей. Пока поддерживается равновесие. Но когда они нападают, причем выбираются на нашу территорию, – пора что-то предпринимать! Или тебе жалко «симпатичного незнакомца»?
Кэти уже собралась выйти из кабинета, когда услышала:
– Эбдон! Через десять минут жду вас…
– Кэти! Совсем вылетело из головы …
– Эбдон! Не забудьте: через полчаса зелья!
– …это касаемо той штуки!
– Опоздаете – пеняйте на себя!
– …в учительской!
– Мисс Эбдон, то, что мы с вами сегодня обсуждали – это не тайна. Но об этом никому знать не нужно.
Глава 11
НАЕДИНЕ СО СНЕЙПОМ И ПРОЧИЕ НЕПРИЯТНОСТИ
– …безобразие!
Битый час Кэти терпеливо выслушивала вопли декана Гриффиндора. После того, как она поняла, что исключать её никто не собирается, она успокоилась, и теперь даже забавлялась. Увиденное в зеркале Дамблдора она, конечно, не забыла. Такое вряд ли забудешь! Но и не думать же об этом постоянно. Делиться ужасной тайной, искать сочувствия, спрашивать совета? Нет, Кэти запрятала это воспоминание подальше. Времени, чтобы хорошенько разобраться, что-нибудь придумать и что-то предпринять, ещё достаточно. Ведь не в школе и не на квиддичном стадионе на неё нападет стая оборотней. А в лес она ближайшие десять-пятнадцать лет не собиралась.
– …и нечего ухмыляться! То, что Дамблдор благоволит тебе, ещё не значит, что тебе всё сойдёт с рук!
Кэти поймала сочувственный взгляд профессора Аллена. МакГонагал, слушая истерические выкрики Реддла, иногда чуть заметно покачивала головой. Снейп, явившийся в учительскую следом за Реддлом, сразу же зарылся в груду студенческих работ и, казалось, не слышал и не видел ничего, что происходит вокруг.
– …вместо того, чтобы шляться неизвестно где!
Кэти незаметно посмотрела на часы: до следующего урока оставалось ещё целых пятнадцать минут. Она подавила зевок и постаралась придать лицу серьёзное выражение.
– А чтобы тебе даже в голову не пришло пойти погулять ещё где-нибудь, я сейчас же разыщу Филча и…
– Не трудитесь, – неожиданно из кучи пергамента послышался голос Снейпа. – Мне как раз нужен помощник для грязной работы. Меня просто завалили заказами. Мадам Помфри ждет свои снадобья. – Наконец и сам Снейп вынырнул из вороха свитков. – Госпиталь тоже торопит, целый список прислали на днях… Да и у меня самого есть незаконченные исследования. А мисс Эбдон, мне кажется, не повредят дополнительные занятия по моему предмету.
– Чем вы собираетесь её занять? – деловито осведомился Реддл.
– Подготовка сырья, мытьё лабораторной посуды, уборка помещения… – со скучающим видом перечислил Снейп.
– Каждый день, я надеюсь!
– Пожалуй, двух вечеров в неделю будет достаточно.
– Два вечера?! – возмутился Реддл. – Что такое два вечера! Эта особа должна быть занята всё время! Ни минуты свободной! Ни секунды!
– Мне нетрудно придумать занятие, которое займёт всё время этой особы. Однако этой особе предстоит наверстывать пропущенные занятия, – Снейп демонстративно помахал перед собой свитком пергамента. – А иначе эта особа потянет вниз по успеваемости весь ваш факультет. Но, если вы настаиваете… – он бросил на Кэти хищный взгляд.
И Реддл, скрипнув зубами, вынужден был отказаться от мысли занять всё свободное время «этой особы». Снейп, между тем, выбравшись из-за стола, скомандовал:
– Марш на урок! – и вышел в коридор вслед за Кэти.
В полном молчании они спустились в класс зельеварения. Всю дорогу она ощущала на затылке тяжёлый взгляд, будто проковыривающий дырку в голове. Только оказавшись среди однокурсников, Кэти позволила себе немного расслабиться. Но ненадолго.
Урок начался как обычно: одним взглядом заставив мгновенно замолкнуть двадцать подростков, Снейп мановением палочки изобразил на доске перечень ингредиентов и прокомментировал задание:
– Сегодняшнее занятие посвящено закреплению практических навыков. Для приготовления чешуйчатого порошка все составляющие, кроме крысиных хвостов и крокодильих слёз, предварительно необходимо корпускулировать. Процесс эмпирической корпускуляции вы изучали на прошлом уроке.
Кэти потянулась было за справочником, но тут же услышала:
– Никаких учебников!
Кэти, оставив книгу, растерянно оглянулась. Она заметила злорадную ухмылку МакМалуса и сочувственные взгляды Вирджинии и Нейла.
– Приступайте! – прозвучала следующая команда.
Кэти опять посмотрела по сторонам: МакМалус повернулся спиной, и трудно было понять, чем он занят, Ребекка бестолково копошилась в пробирках и мешочках с сырьём, грудой сваленных на её рабочем столе, Вирджиния, бормоча что-то себе под нос, делала загадочные пассы над кучкой прошлогоднего помета шипохвоста.
Кэти сердито побросала свои вещи в сумку. Когда она выпрямилась – перед ней стоял профессор Снейп.
– Разве урок закончен? Разве я разрешал убирать рабочие места?
Кэти разозлилась. Она сложила руки на груди и, уставившись прямо в лицо Снейпа, решительно заявила:
– Сэр, я не знаю, что такое эмпирическая курпус… курля… коспуркул… в общем, я не знаю, что нужно делать. Я не была на прошлом уроке. У меня не было возможности подготовиться к занятию. Вы запретили пользоваться учебником.
Снейп стоял неподвижно, как столб, и ехидная улыбочка расползалась по его лицу.
– Сэр, так что я должна делать?
– Вы правы, мисс Эбдон. К уроку вы не готовы. За сегодняшнее задание вы уже получили оценку – ноль. А теперь займитесь чем-нибудь полезным, например, покрошите помёт шипохвоста для своих товарищей. Крысиные хвосты нужно распластать и тонко нашинковать. Приступайте!
Кэти, сопя, занялась грязной работой. Это были самые мерзкие, самые неприятные ингредиенты, с какими ей приходилось иметь дело. Она слышала шёпот и смешки за спиной. Возясь с пометом и хвостами, она убеждала себя, что это самые обычные составляющие для волшебного зелья. И ничего унизительного в её занятии нет. Она ухитрилась изгваздать всю мантию в сухом помете. Распластывая длинные, жирные, скользкие от рассола хвосты, Кэти чуть не порезалась.
– Мисс Эбдон, поторапливайтесь! Мистеру Пикоку, как всегда, требуется вторая порция.