355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селина Танеева » Кэтрин Эбдон и черный оборотень (СИ) » Текст книги (страница 15)
Кэтрин Эбдон и черный оборотень (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:01

Текст книги "Кэтрин Эбдон и черный оборотень (СИ)"


Автор книги: Селина Танеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

– А еще… – начала было Кэти. Дело в том, что она не чувствовала себя победившей. Она никак не могла понять, почему Натали Амифорд так поступила – будто поддалась. – Скажи, ты видел, как…

В гостиную пробрались, стараясь остаться незамеченными, Биб и Виталина. Однако мимо Бена проскользнуть не удалось. Он тут же оставил Кэти и подскочил к подружкам:

– Где Трэй?! – взревел он.

– Ну, она… – замялась Биб, – она это… того… в больнице, в общем.

– У неё воспаление коленного этого… чашечки, – вставила Виталина. – Она с утра…

– Как – с утра?! – возмутился Бен. – Она была на завтраке и ничего никому не сказала! Она что, не знала, что сегодня матч?!

– А у нас сегодня матч?! – очень удивилась Виталина. Слишком сильно удивилась, как показалось Кэти.

Бен ничего не ответил, только скрипнул зубами и отвернулся.

На следующий день Кэти подкараулила Натали Амифорд после завтрака, отозвала в сторонку и спросила:

– Почему ты свернула? Зачем ты дала мне поймать снитч? Ведь ты же сама могла…

– А ты не поняла? Если бы одна из нас не свернула, мы бы врезались друг в дружку! Мы же неслись прямо друг на друга! И я поняла, что ты сворачивать не собираешься.

– Чёрт! Я даже не думала об этом…

– Ты настоящий ловец, Кэти… – признала Натали.

– Я?! Я чуть было не проиграла. Я ещё никогда не играла с таким ловцом, как ты! – запротестовала Кэти. – Если бы не наши загонщики, я бы вряд ли…

– Разве ты ещё не поняла? Квиддич – это командная игра. Если ваши загонщики мешали мне, так и наши не сидели сложа руки. А я говорю о другом. В решающую минуту ты думала только о цели. Ты не отвлекалась на всякие мелочи, вроде опасности, которой подвергаешься, не думала о том, что произойдёт, если мы столкнёмся… Ты видела только снитч. А я вот успела подумать о своей безопасности. Вместо того, чтобы просто лететь к цели сломя голову, я анализировала: что если так… а что, если эдак. У меня не хватило мужества рискнуть. Я свернула. Я уступила. А ты выиграла.

Глава 16

Снег, снежок, а также вопросы жизни и смерти

А через день выпал снег. Ночью похолодало, и на очередном уроке профессор Граббли-Планк порадовала студентов: семиногие пентавинги попрятались наконец в свои уютные норки. Но, хоть и установилась зимняя погода, зима эта была совершенно безрадостная: выпавший наутро снег к вечеру таял и превращался в грязное месиво, которое за ночь иногда подмерзало. А иногда – нет, и тогда Филч ругался, потому что всё, что ещё не высохло и не вымерзло, – неизменно перетаскивалось в школу. Домовые эльфы мелькали тут и там: им приходилось постоянно подтирать грязные следы на полу. И хоть общеизвестно, что много-много домашней работы – это необходимейшее условие для полного счастья домовиков, Кэти терзалась угрызениями совести, видя их старания. В общем, счастливы были только пентавинги в своих норках.

Таким был весь январь и начало февраля. И только потом ударил долгожданный мороз и выпал снег, который к вечеру не растаял. Кэти так и не поняла: то ли природа смилостивилась наконец, то ли это постарался профессор Дамблдор.

Загадка сниджетов, заблудившихся над стадионом, так и осталась загадкой. Кэти подумала, что это могло быть чьей-то дурацкой шуткой. И, как только ей пришло в голову, что шутка эта именно дурацкая, тут же всё стало на свои места и даже появилось предположение, кто мог так пошутить… Но доказательств не было, и Кэти своей догадкой ни с кем не делилась. Тем более, что «подозреваемые» вели себя тише воды ниже травы и больше Кэти ничем навредить не пытались.

По свежему снегу Кэти выбралась на очередные сезонные заготовки. Но сначала она подкараулила Граббли-Планк и выяснила, что урожая хогвартских тофусов хватит на всех: и для сниджетов, и для сумасшедшего экспериментатора из Косого переулка.

– Ну почему сумасшедший? Да, считается, что тофусы невозможно подвергнуть какой-либо обработке. Эдак легко сказать: невозможно… Конечно, невозможно, если даже не пытаться! Пусть экспериментирует, зато, если получится – это же будет огромный вклад в магическую науку!

Получив разрешение, и даже одобрение профессора, Кэти собрала богатый урожай. Засыпанные снегом, розовато-серые грибочки очень легко тем не менее находились. Оказалось, тофусы обладают удивительным, уникальным свойством: они, если можно так выразиться, – теплокровные грибы. Испускаемое ими слабое, едва заметное, тепло постепенно подтапливало снег. В результате луг, засыпанный снегом, выглядел как пирог с земляникой, в котором каждая ягодка угадывается под тестом самым приятным образом.

А Мелисса в очередном письме предложила поискать ещё и снежки:

…ты уже знаешь, что такое корпускуляция. Так вот, снежки – это корпускулированный снег, только корпускулированный не магом, а самой природой, понимаешь? Почитай «Исследования самородных магических образований» Рене и, если сыщешь, «Снежную лепёшку» Марка Эванса. У Рене подробно описан этот феномен, а Эванс даёт толковые рекомендации по сбору снежков. Думаю, у тебя всё получится. Если найдешь хоть один – будет здорово.

Кэти убила всё воскресенье на поиски загадочных снежков. Нашла только один, зато, судя по описанию в «Исследованиях», ей попался крупный экземпляр. Обрадовавшись, она понеслась в школу, намереваясь тут же отрядить Спиро с посылкой – не стоило откладывать отправку столь недолговечного объекта. Но дорогу преградил Филч.

– Это что за безобразие?! Мало грязи наносите ногами, так ещё и в руках тащат!

Кэти растерялась: человеку непосвящённому, такому как Филч, сложно было бы объяснить значимость грязноватого комка снега в её руках. Но она попыталась:

– Это же снежок!

– Вижу, что снежок! Совсем обнаглели! Иди, иди отсюда!

Радость обладания замечательным трофеем померкла. Что толку в этом трофее, если нельзя передать его по назначению? Она огляделась вокруг – кто бы помог отвлечь чрезмерно усердного стража? Как бы пронести мимо него добычу?.. По расчищенной дорожке недалеко от подъезда, заложив руки за спину, прогуливался профессор Реддл. Обратиться за помощью к собственному декану – что может быть естественнее? Однако Кэти очень сомневалась, что из этого выйдет что-либо путное. Но другого выхода не было.

Она подошла к Реддлу:

– Сэр! Не могли бы вы мне помочь?

– Что ещё?

– Сэр, мне нужно срочно отправить посылку, а…

– Я вам что – почтальон? – раздражённо бросил Реддл. – Идите в совятню и не приставайте со всякими глупостями, не видите – я занят!

– Но Фи… то есть, мистер Филч не пускает меня в замок. Не могли бы вы…

– В чём дело? – Кэти подпрыгнула от неожиданности – сзади неслышно подошёл Снейп.

– А, пустое! – Реддл пренебрежительно махнул рукой. – Пойдёмте, коллега, я уж заждался.

Но Снейп не двинулся с места, он разглядывал Кэти, вернее, ком снега в её руках.

– Это снежок, – объяснила Кэти.

– Да? Неужели? – Снейп пригляделся. – Да, снежок… И что вы собираетесь с ним делать, позвольте полюбопытствовать?

У Кэти появилась надежда: может, профессор Снейп захочет помочь?

– Э-э… Видите ли, я должна срочно послать его Мелиссе Грамен, я хотела только сходить за совой, а мистер Филч…

– За совой? – Снейп поднял наконец глаза на Кэти. – Не думаю, что это разумное решение… Впрочем, пойдёмте-ка со мной.

– Эй, какого чёрта, Северус! Мы же собирались…

– Ладно-ладно… Это не займёт много времени.

– Ты что, в гувернантки определился?!

Снейп поморщился, ожёг Кэти колючим взглядом и ответил:

– До гувернантки мне далеко. Но я не могу смотреть, как пропадает ценное сырьё.

Филча он утихомирил одним только взглядом. Потом пронёсся по коридору и спустился в свою лабораторию – Кэти едва поспевала за ним. Войдя в кабинет, Снейп принялся разжигать камин.

– Не следует медлить с отправкой, – заметил он, мрачно зыркнув на Кэти. – Совиная почта не подходит для экстренных посылок.

После этого он взял с каминной полки какую-то замызганную коробочку и, дождавшись, когда огонь разгорится, бросил в камин горсть порошка. Пламя тут же окрасилось в зелёный цвет, подобное Кэти уже видела при перемещении по каминной сети.

Минут через пять огонь расступился, и в камине появились голова и плечи Мелиссы Грамен.

– Привет, Северус! Честно говоря, не ожидала увидать тебя…

– Здравствуй, Мелисса, – Снейп отступил в сторону.

– О, Кэти! Рада тебя видеть! – Мелисса лукаво подмигнула.

Кэти смущённо пробормотала что-то в ответ.

– У мисс Эбдон для тебя срочная посылка. Я подумал, обидно было бы получить талую, зато корпускулированную, воду.

– Неужели нашла снежок?!

Кэти показала ком грязного снега, не таявшего в горячих ладонях.

– Здорово! Давай сюда!

– Э-э-э…

Снейп забрал из рук Кэти снежок и швырнул его прямо в огонь. Кэти не успела удивиться или испугаться, а Мелисса уже держала снежок в руках:

– Какой большой! Отлично! У меня заказчик на крупную партию снадобья от фолликулярной ангины.

Снейп хмыкнул:

– Неужто ты сама не можешь корпускулировать снег? В жизни не поверю!

– Смеёшься? Какой снег в Косом переулке?

– Ты могла бы поручить это своей подручной, – Снейп небрежно кивнул в сторону Кэти.

– Оно можно, конечно, но ты же сам знаешь разницу между снежком и корпускулированным в лаборатории снегом.

Снейп пожал плечами:

– Снобистские предрассудки. Лично я разницы не вижу.

– Ладно, обсудим это как-нибудь в другой раз! – Мелисса окинула влюблённым взглядом ком снега. – Молодец, Кэти. Северус, спасибо громадное, ты, как всегда, душка.

Кэти поперхнулась. Мелисса рассмеялась.

– Мелисса, ты подрываешь мою репутацию, – неохотно усмехнулся Снейп и покосился на Кэти.

– Ха, твоя репутация! По-прежнему обижаешь студентов?

– Их обидишь, как же! – Снейп сделал свирепое лицо и снова глянул на одну из своих студенток.

Мелисса опять засмеялась и так, смеясь, исчезла среди языков пламени. Снейп одним взмахом волшебной палочки погасил огонь и повернулся, как всегда, мрачный, но с ехидной ухмылочкой, затаённой в уголке рта.

– Спасибо, сэр! – выпалила Кэти.

Снейп процедил:

– Не за что. – Потом добавил: – Я вас больше не задерживаю!

Кэти тут же стало неловко, она вспомнила, что Снейп ради неё отложил какие-то свои дела и она продолжает отвлекать его. Но тут Снейп немного оживился и предложил:

– Разве что вы захотите заняться приготовлением вытяжки из слюны бородавочника?

Кэти помотала головой, попятилась и, открыв спиной дверь, вывалилась из кабинета.

В целом, если судить по результату, день удался. А учитывать неприятный осадок, оставшийся в душе после стычки с Филчем, общения с Реддлом и нежданной помощи Снейпа, не стоило, наверное, – в первый раз, что ли? И не в последний, это уж точно!

Вечером Ребекке прислали коробку с домашними сладостями; миссис Скоут готовила отлично, особенно ей удавались шоколадные коржики и кексики с изюмом. Так что день и закончился неплохо.

Жизнь продолжалась, и всё было хорошо. То есть хорошо было всё: трудности казались вполне преодолимыми, задачи решались как бы сами собой, отношения с одноклассниками складывались замечательно, у преподавателей Кэти была неизменно на хорошем счету. Были, конечно, уроки любимые и нелюбимые. Но, с другой стороны, – ведь все уроки волшебные. Как может быть, например, нелюбимым предмет, если это «История магии»? Да, скучно, но ведь это история Магии! А «Уход за волшебными животными»?! Да, животные, за редким исключением, малосимпатичные, но Волшебные же! Даже нелюбимое зельеваренье было нелюбимым только из-за преподавателя, его ведущего. Но… и профессор Снейп последнее время стал… нет, не более симпатичным и не менее вредным… Пожалуй, каким был, таким и остался. Это Кэти изменилась: она уже не принимала так близко к сердцу его несправедливые придирки и язвительные замечания на занятиях. Если раньше она делала усилие, чтобы казаться невозмутимой, теперь стала такой на самом деле. Потому что познакомилась с другим Снейпом – серьёзным, внимательным, строго оценивающим её работу, но и готового прийти на помощь в случае неудачи. Вот и происшествие со снежком – ведь он здорово её выручил! Что за нелепую маску носит он во время уроков? Будь профессор Снейп всегда таким, каким бывает по вечерам в своей лаборатории, для многих студентов он стал бы любимым преподавателем! Так ведь нет – репутация!

– Эбдон! Это что за бурда? Моча гиппогрифа? Прокисшие сопли шипохвоста? Я ведь, кажется, ясно объяснил, что пену нужно снимать только через восемь минут после закипания! Десять баллов с Гриффиндора. И начинайте сначала! Только на этот раз не ворон ловите, а…

Кэти вздохнула. Вот так всегда: стоит чуть отвлечься – и этот ехидный зануда тут как тут со своей репутацией!

Малый кубок был, похоже, выигран досрочно. Весной предстояла ещё одна игра, но всем было ясно уже сейчас, что и в этом году победные пятьдесят очков заработал Гриффиндор. Не так благополучно обстояло дело у первокурсников, но и они имели реальный шанс выиграть награду.

Тренировки в качестве запасного ловца успешно продолжались. После победной игры с участием Кэти, Мери стала гораздо осмотрительнее. К тому же, и Бен сильно охладел к своему «блестящему» ловцу после той истории с «воспалением коленной чашечки».

В общем, всё было хорошо. Вот только…

Почему иногда так тревожно замирает сердце? Почему при встрече с друзьями не хочется ни дурачиться, ни болтать о квиддиче, ни сплетничать об одноклассниках, ни обсуждать уроки и надвигающиеся экзамены?

После беседы с Дамблдором не только Кэти занялась необычными расследованиями. Джорджиана, например, строила предположения, что же может быть страшнее смерти.

– Мучительная смерть! – не задумываясь выпалил Патрик.

– Это понятно… А всё же, страшнее любой смерти?

– Болезнь? – предположил Мэтью. – Долгая и мучительная, и…

– А я вот подумала, очень трудно перенести, если тебя вдруг оклеветали, – предложила свой вариант Кэти. – Если все вокруг обвиняют тебя в чём-то ужасном, и только ты знаешь, что ни в чём не виновата, а доказать не можешь.

– О! Вот ещё! Рабство! Представляете себе – на всю жизнь и без надежды на освобождение.

– Позор?.. Бесчестье?.. – Джорджиана подолгу размышляла над каждым предположением, примеряя его к возможному окончанию цикла, пытаясь представить, как это может быть. Её долго занимал этот вопрос.

А потом она заинтересовалась вопросом смерти вообще. Ну, и жизни тоже.

Мэтью захватила другая идея. Он подписался на «Маглы в современном мире» и какой-то магловский еженедельник и теперь собирал вырезки о многочисленных боевых действиях, террористических актах, бандитских нападениях. Потрясая кипой газетных листов, он кричал:

– Мир стал добрее?!! Посмотрите на это! Ирак! Афганистан! Бомбы в посылках! А прошлогодние взрывы в метро? Террористы в каждой стране, в каждой! Стараниями маглов окончание цикла наступит ещё не скоро.

– Это ведь хорошо, – заметил Патрик. – Мы успеем подготовиться.

– Чего же тут хорошего? – нахмурилась Джорджиана. – К чему ты успеешь подготовиться?

– Мы успеем что-нибудь придумать, чтобы этот цикл не закончился вообще!

– А вы заметили, ведь и Дамблдор довольно спокоен, не суетится, а теперь твои эти… изыскания… – Кэти кивнула на пачку газет. – В самом деле, цикл закончится ещё не скоро, что бы это ни было. Так, может, удастся наконец выяснить имя этого древнего злодея?

И расследования продолжались. Правда, пока безуспешно.

В соревнованиях по квиддичу не произошло никаких неожиданностей. Как и ожидалось, Слизерин выиграл у Хаффлпафа, а Гриффиндор – у Ровенкло.

Кэти и Бен постарались, и Мери подошла к решающему матчу в отличной форме. Ей пришлось тренироваться до изнеможения, она так и не освоилась с «Бешеной Палкой», но, как убедилась Кэти на собственном опыте, главное в искусстве ловца вовсе не марка метлы. Мери и на своей «Молнии» добилась хороших результатов. Наверное, её подстегнул успех Кэти в предыдущем матче, да и Бен во всеуслышание заявил, что не потерпит в команде зазнаек и бездельников. Трэй взялась за ум и упорно тренировалась.

За время тренировок Мери и Кэти …нет, они не подружились. И даже не сблизились. Но Мери перестала относиться к Кэти враждебно, а Кэти охотно приняла эти отношения – откровенная, тупая неприязнь трёх подружек её, мягко говоря, достала.

В результате сборная сыграла блестяще и выиграла у Ровенкло с разгромным счётом четыреста двадцать – двести десять. А Мери Трэй вернула себе расположение капитана.

Но чемпион будет определён только в последнем матче, который планировался в апреле. Бен обложился таблицами с результатами всех игр сезона и вычислил, что если слизеринцам удастся выиграть у Ровенкло с перевесом в триста шестьдесят очков – они выиграют и Кубок. А если проиграют, что маловероятно, или даже выиграют, но с меньшим разрывом в счёте, – победителем будет Гриффиндор.

– Жаль, что победа теперь не зависит от нашей игры. Всё, что мы могли сделать – мы сделали. Теперь остаётся только ждать.

– Выпустить сниджетов… – пробормотала Мери.

– Что? – встрепенулась Кэти.

– Ничего, – Мери зыркнула исподлобья, – тебе послышалось, понятно?!

Кэти пожала плечами: понятно, что ж тут непонятного?

Ожидание скрасила заключительная баталия второкурсников за Малый кубок.

Играли с командой Хаффлпаф. Эта игра ничем не выделялась среди множества других. Силы команд были примерно равны, а вот Кэти, похоже, становилась выдающимся ловцом. Она, как обычно, с первой минуты матча не спускала глаз со снитча. Но, не желая разочаровать зрителей, собравшихся в это погожее весеннее утро на стадионе, не стала ловить снитч сразу же. Она летала над полем, следя за действиями Пола О’Брайена, ловца соперников, и в то же время присматривая за золотым мячиком. Когда Пол заметил наконец снитч и бросился вслед, Кэти рванула наперерез, ей без труда удалось отвлечь ловца, и снитч, по своему обыкновению, улизнул в неизвестном направлении. То есть, неизвестном для всех, кроме неё, Кэти. Она вслед за крошечным мячиком скрылась в облаке. Однако почти сразу пришлось вернуться: внутри облака, как в густом тумане, почти ничего не было видно, и существовала опасность, что снитч вынырнет из этой белесой мути незамеченным.

Игра продолжалась уже около часа, когда Кэти наскучило бестолковое мельтешение. Она узнала у Марка счет: сто восемьдесят – сто шестьдесят. Кто ведёт, уточнять не стала – это было неважно, – и поймала наконец снитч. Это не составило труда – он, как частенько это делал, плясал прямо над головой одного из ловцов, на этот раз – Пола О’Брайена.

Этот год оказался исключительно успешным для Гриффиндора. Свой Кубок выиграли и первокурсники – небывалое событие, команда без ловца и одного из охотников не просто достойно сражалась, – выигрывала. Третьекурсники, правда, не без труда, но победили в двух играх из трех и, неожиданно для всех, оказались обладателями заветного приза. А в финальной игре за Кубок Хогвартса Ровенкло оказал отчаянное сопротивление, и Слизерину не удалось достичь желанного отрыва от соперников. Итак, в этом году Гриффиндор стал абсолютным чемпионом по квиддичу – такого события не помнил никто из нынешних студентов. Реддл, сияя, пообещал выяснить, когда последний раз их факультет добивался такого результата, но в последовавшей далее суматохе празднования забыл своё обещание.

Глава 17

ЗАПРЕТНЫЙ ЛЕС

Гриффиндор праздновал целый месяц. Уже вовсю шла подготовка к экзаменам. Даже самым завзятым бездельникам пришлось наконец приступить к занятиям. А Гриффиндор всё упивался своей победой.

– Если так и дальше пойдёт, вы проиграете соревнование между факультетами, – проворчал однажды Мэтью. – Все ваши квиддичные достижения съедятся неудовлетворительными оценками на экзаменах и штрафами за несанкционированные хлопушки.

Кэти только поморщилась – она была согласна с Мэтью. Её саму не очень привлекали весёлые сборища в общей гостиной по вечерам или на лужайке перед замком в выходные дни. А готовиться к экзаменам она давно начала в компании Алисы и Квентина. Несмотря на то, что в течение года все трое – даже Квентин, понукаемый Алисой – занимались усердно, подготовка уже выявила множество прорех в их знаниях. И теперь все эти прорехи прилежно устранялись.

Как-то вечером, после целого дня занятий, Кэти и Алиса отправились в библиотеку – им показалось мало той дюжины учебников, которые они уже приволокли в свою комнату. Срочно понадобились справочник по фазам венерианских спутников и атлас магических растений Ирландии.

Алиса подошла к мадам Пинс, а Кэти, располагающая способностью вмиг находить нужную книгу и нужную информацию, сразу направилась к стеллажам с книгами по астрологии.

Там, в укромном уголке, вокруг большого стола собралась компания. Кэти показалось, что компания эта какая-то странная, разношёрстная какая-то. Она заметила и Мери Трэй с Виталиной (а где Биб, интересно?). Здесь же примостились неразлучная парочка: Роберт МакВерити и Джейн Уайт, – и их приятельница из Слизерина Фанни Амифорд; ярко-рыжими шевелюрами выделялись близнецы Майк и Хелен Данн – второкурсники Хаффлпафа и Слизерина.

Кэти быстро отыскала нужную книгу. До неё донёсся громкий шёпот:

– Оборотни! Да что ты можешь знать об оборотнях?

Кэти насторожилась. Она узнала голос Гестиса МакМалуса.

– Да враки всё это! Я точно знаю: оборотни – вполне приличные ребята. Они просто как бы анимаги, – голос Джейсона Фоума прозвучал категорично, как всегда.

Кэти покачала головой: ребята, вы на занятиях чем слушаете?

– Скажешь тоже – анимаги! – не согласилась и Мери.

– Ну да! Волшебник, который превращается в какое-нибудь животное, – это ведь и есть анимаг!

– Ребята, вы вообще учебники читаете?! Во-первых, анимаг – это…

– Брось! – оборвала Мери. – Вот только лекции нам сейчас не хватает.

– А я вот точно знаю, что в Хогвартсе когда-то даже преподавал один оборотень! И, говорят, очень хороший был учитель, – упорствовал Джейсон.

– И где же он теперь, такой хороший учитель? – поинтересовался МакМалус.

– Ну, это, наверное, давно было…

– Ты хочешь сказать, вышел оборотень из Запретного леса и решил: дай-ка поучу ребятишек уму-разуму? – Кэти узнала насмешливый голосок Фанни.

– А ты не знаешь – и молчи! Конечно, не из леса! Но самый настоящий оборотень!

– Эй! Реддл же говорил, что в Запретном лесу живут какие-то чёрные оборотни, какие-то особенные… не помню, что там в них необычного, но очень опасные!

– Чёрные, белые – какая разница? – Мери скривилась. – А в лес нас не пускают – понятно почему. Нужно же что-то запретить! Ведь взрослые не могут без того, чтобы не запрещать хоть что-нибудь! Не было бы здесь леса – запретили бы вокруг озера гулять!

Кэти давно стояла рядом, засунув книгу под мышку и привалившись плечом к стеллажу.

– Хотел бы я посмотреть на этого чёрного оборотня… – задумчиво произнес МакМалус.

– А пошли! – тут же предложила Мери. – Пошли, Дамблдора нет. Старушка МакГонагал тоже в Лондон умотала… Кто нас остановит? Филч уже спать, наверное, улёгся!

– Да нет, Филч, по-моему, вообще не спит, – усмехнулась Фанни.

– Так что, Филча бояться, что ли?

– Ты хочешь сказать, что мы сможем улизнуть в лес, а никто и не заметит? – загорелся Роберт.

– Кто это – мы? – возразила Виталина. – Маленьким давно спать пора.

– Кто это тут маленький? Кому это спать пора?! – возмутилась Фанни.

– Да нет, глупости! Не знаю, что там за оборотни, но в Запретном лесу, говорят, много всякой нечисти, – сказала Хелен.

– Кто говорит-то? – артачилась Мери.

Но и Хелен не сдавалась:

– По опушке побродить – это я ещё понимаю, а в лес даже Хагрид, по-моему, без необходимости не ходит, – Хелен поднялась. – Пойдем, Майк, ты ещё собирался позубрить функции магических переменных.

Близнецы удалились.

– Так, – Мери оглядела оставшихся. – Кто ещё струсил?

– И охота тебе связываться с малышнёй? – Виталина перегнулась через стол к Мери.

– Я тоже, пожалуй, пойду… – Джейсон Фоум выбрался из-за стола. – Анимаги из Запретного леса меня не интересуют, а вот завтрашняя контрольная по трансфигурации…

– Вот и хорошо, – Мери собрала учебники и оглядела оставшихся блестящими глазами. – Ну что, пошли?

– Погодите-ка, – Кэти подошла поближе. – Вы что, всерьёз собрались в лес?!

– А кто нам помешает, ты что ли? – прищурилась Виталина.

– Да нет, по мне, таким как ты, в лесу самое место, – усмехнулась Кэти.

– Пойдём-ка отсюда, – Джейн Уайт потянула Роберта за рукав.

– Погоди… я хочу…

– Пошли-пошли! – Фанни тоже вскочила. Роберт поплёлся за девочками, то и дело оглядываясь. Видно было, как хочется ему остаться со старшими товарищам, ещё поболтать про оборотней и Запретный лес, а то и выбраться туда, взглянуть хоть одним глазком на его таинственных обитателей. Ведь это так интересно!

Кэти обратилась к Мери:

– Послушай, это же очень серьёзно! В лесу действительно водятся чёрные оборотни, и именно сейчас, весной, они очень опасны!

– А, иди ты! – отмахнулась Виталина и тут же повернулась к подружке. – Жаль, что Биб застряла, правда, Мери? А может, подождём её? Вместе веселее.

Мери бросила взгляд на часы и помотала головой:

– Нет, Биб ждать не стоит. Флитвик будет гонять её допоздна. Ладно, в следующий раз втроём сходим. Пошли! – она вскочила и направилась к выходу.

– Подожди! – Виталина задержалась. – Книги здесь оставлю. Мы же быстренько – туда и обратно, да? Вечером заскочу и заберу.

Мери постояла, наморщив лоб, и тоже сложила свои вещи на столе. МакМалус давно закинул сумку за спину и теперь стоял, нетерпеливо переминаясь.

Кэти с отчаянием смотрела на эти сборы. Она сделала ещё одну попытку:

– Да погодите же! Неужели вы думаете, что никто не заметит, что вы ушли в лес?! Ведь вас накажут! За это и из школы можно вылететь, запросто!

– Не заметят. Если только кто-нибудь, – Мери выразительно глянула на Кэти, – не проболтается!

Виталина взяла Мери под руку, и они направились к выходу из библиотеки. За ними, засунув руки в карманы, шагал МакМалус. Кэти, помедлив, двинулась следом. Проходя мимо Алисы, она сунула ей справочник:

– Держи, я сейчас!

В коридоре их, запыхавшись, догнал Роберт:

– Я с вами! – он заметил Кэти и обрадовался: – Кэти! Ты тоже? Ты с нами? Здорово!

Виталина нахмурилась. МакМалус пожал плечами. Мери мотнула головой: пошли.

А ведь Кэти почти было решила махнуть рукой на Мери и её спутников: Виталину и Гестиса. Хотят посмотреть на оборотня? – да пожалуйста, увидят! А скорее всего, покрутятся на полянке возле леса, да и повернут обратно: вряд ли осмелятся на ночь глядя лезть в Запретный лес – страшновато всё же. А может, сообразит всё-таки кто-нибудь, чем это грозит, вовремя остановится. Но теперь, когда к ним присоединился и Роберт, похожий сейчас на щенка, дождавшегося прогулки, она поняла, что не сможет так просто сделать вид, что её это не касается. И она кивнула: да, и я с вами.

Из школы вышли по одному, только Мери и Виталина по-прежнему держались парочкой. Собрались около ближайшей скамеечки, на которой уже расположились старшекурсники, потом перешли к следующей компании, веселящейся неподалёку. Было ещё не очень поздно, только-только начало смеркаться, погода стояла погожая, и студенты не торопились в опостылевший за зиму замок. Поэтому никто не удивился и не подумал остановить группу, неторопливо двинувшуюся вокруг озера.

По дороге Виталина и Мери о чем-то шушукались, то и дело заливаясь смехом, Роберт пристроился к МакМалусу, и они, шли, сдержанно переговариваясь, как и положено мужчинам, отправившимся навстречу опасности. Роберт изо всех сил старался не выказывать своего восторга, Кэти видела, что он едва сдерживается, чтобы не пуститься вскачь, вприпрыжку, кувырком. А сама она тащилась позади и отчаянно пыталась придумать довод, против которого не устоит никто, самый упрямый упрямец признает её правоту и повернёт назад. Но довод никак придумывался.

«И заклинания против чёрного оборотня я так и не нашла», – подумала она. Но этот аргумент не остановит Мери, ищущую приключений на свою голову. А глупенькая Виталина и представить себе не может, что очередная проказа, задуманная Мери, может оказаться последней. Гестису тоже упрямства не занимать, и втемяшилось же ему вдруг посмотреть на чёрного оборотня… А Роберт… ведёт себя как ребёнок! «То ли дело мы в его годы…» Хм… А ведь год назад и Кэти с друзьями, не думая, не гадая, влипли в серьёзную историю. И начиналась эта история совершенно безобидно, а закончилась драконами и гоблинами. Впрочем, ещё не закончилась.

Приблизились к лесу. На опушке, за кустами боярышника, угадывался домик Хагрида.

– Послушайте, – Кэти предприняла ещё одну попытку, – Давайте возьмем с собой собаку, Малыша! Чёрные об…

Мери остановилась и резко повернулась, так, что Виталина едва удержалась на ногах.

– Послушай, ты! Мы тебя не звали, ты сама решила пойти с нами!

– Я…

– Вот и не вякай теперь! Собаку… Ты ещё Хагрида прихвати!

– Неплохая мысль, – пробормотала Кэти.

– А ещё лучше – Дамблдора дождись и у него разрешения попроси! – пискнула Виталина.

Гестис жевал какую-то травинку и смотрел в сторону, всем своим видом показывая, как ему надоели эти девчоночьи перебранки. Роберт широко распахнутыми глазами смотрел по очереди на Мери, на Кэти, Виталину, опять на Кэти.

– Всё, хватит, – отрезала Мери. Кто с нами – пошли. Кто хочет дождаться Малыша, Хагрида, кого там еще? – пусть остаётся! Пошли!

– Ой, а не встретим оборотней, ландышей наберём, правда? – оживлённо щебетала Виталина.

Тропинка, извиваясь, скрылась в зарослях ежевики и боярышника, облачённых в яркую весеннюю листву. Над головами раскинулись лапы сосен и елей, иногда-иногда мелькал кусочек неба среди переплетённых ветвей грабов, дубов, осин… Пришлось вытащить волшебные палочки. Пять люмосов осветили тропу и пространство метров на пять вокруг. Ребята выстроились цепочкой, Мери возглавила маленькую колонну, Кэти шла замыкающей, огонёк на палочке Роберта, слепя, колыхался перед её лицом. Поэтому Кэти ещё немного приотстала. Теперь она ясно видела всех четверых своих спутников. Первое, что она сделала, войдя в лес, – ободрала молоденькую осинку, догнала Роберта и сунула пучок веток ему в руку.

– Это так, на всякий случай, – пробормотала она.

Шли быстро, высоко подняв над головой огоньки. Тёплый майский день давно сменился таким же тёплым вечером. Но Кэти пробирал озноб, и она даже не пыталась понять: от промозглой сырости или от тревожного беспокойства. Разговоры прервались сами собой; с тех пор, как вошли в лес, никому, даже Виталине, не хотелось ни шутить, ни смеяться. И лес угрюмо молчал: ни обычного весеннего птичьего гомона, ни жужжания насекомых. Только шорох шагов по тропинке и… Да нет, это тоже шорох шагов. Кэти нервно обернулась назад – темно, никого и ничего. Вот только… показалось или нет, что слева, меж тёмными силуэтами елей сверкнули кроваво-красные огоньки чужих глаз? Кэти насторожилась… да нет, показалось, наверное. Она помахала веткой осины и прислушалась: всё тот же шорох шагов пяти пар ног.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю