355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Керник » Обмен убийствами » Текст книги (страница 18)
Обмен убийствами
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:37

Текст книги "Обмен убийствами"


Автор книги: Саймон Керник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Айверсон

В тот вечер ужин приготовил Таггер Льюис. Рыбу под соусом карри с лапшой и тушеными овощами. Получилось прямо объедение. Оказывается, последние полгода он учился на шеф-повара и здорово преуспел, потому что я давно уже так вкусно не ел. Сказать по правде, это заставило меня снова поверить в образовательную систему Британии. Единственный, кто все портил, – это Джонни, не перестававший |р» гть и охать с того момента, когда узнал, кем оказался похищенный нами человек со стрижкой под Элвиса. Не успел я покончить с едой, как он снова завел свою шарманку.

– Я должен получить побольше за свою работу, – заявил он. – Мы притащили сюда этого злобного пса Криса Хольца, которого сама его мамаша прозвала Мучителем Барнсбери! Самый опасный тип во всем северном Лондоне! И нате вам – я оказался в банде, которая его выкрала! Вам-то что. Вы собираетесь наварить на этом деле хорошие бабки. Так вот, я тоже хочу участвовать в дележе!

– Так ты же ничего не делал, Джонни, – заметил я. – Только вел машину, а всю тяжелую работу выполнили мы.

– Я тоже рисковал своей шкурой, Макс, хотя меня никто и не спрашивал, согласен ли я на это. И мне придется жить в этом проклятом городе под постоянной угрозой закончить жизнь визитом в мастерскую Криса, откуда не возвращаются.

– Да тебя никто не станет искать, – пробурчал Джон с набитым ртом.

– А ты разве забыл уже, что это я угнал машину? Копы могут накопать какой-нибудь след, который приведет их ко мне, и тогда мне крышка. Мне велели угнать машину для дела, на какое я ни за что бы не пошел, если б знал, а теперь оказывается, оно касается самих Хольцев!

– Ты напрасно волнуешься, – сказал я. – Заберешь деньги, причитающиеся тебе, да живи себе спокойно. Кто знает, сколько тебе суждено прожить! Стоит ли тратить всю жизнь на пачкание штанов от страха перед тем, что может и не случиться.

– Тебе легко говорить. Ты получишь прилично и сможешь смыться куда пожелаешь.

– Ой, да перестань ты нести всю эту чушь, надоело!

Это презрительное замечание сделал Калински. На нем был черный свитер с высоким горлом, поверх которого свисали три толстые золотые цепочки, а седые волосы он тщательно зачесал назад. Это делало его похожим на гангстерский вариант Милк Трея. [17]17
  Персонаж из рекламы шоколада «Кэтберри».


[Закрыть]
Он оттолкнул тарелку, не доев и половины, и закурил «Ротманс».

– По-твоему, ты знаешь, что такое страх? – сказал он, тыча сигаретой в сторону Джонни. – А? – Джонни молчал, а он смотрел на него с видом опытного знатока. – Ни черта ты не знаешь! Так вот, сейчас я тебе объясню. Страх – это когда ты стоишь на улице без всякого прикрытия и эти сволочи из СО19 стреляют в тебя, а твой лучший друг, с которым ты сделал работу, падает мертвым на тротуар, прямо рядом с твоими ногами, и ты знаешь, через две-три секунды ты тоже будешь вот так валяться. – Калински смерил Джонни тяжелым взглядом. – Вот, мой мальчик, что такое страх.

– И что же случилось? – испуганно спросил Джонни.

– Ты хочешь узнать, почему я все-таки здесь, а не умер? Мне продырявили живот и ногу. Я провалялся в больнице полтора месяца, но меня все равно притащили в суд. Я получил четырнадцать лет за вооруженный грабеж и попытку убийства, так как мне тоже удалось ранить одного из этих подонков. Единственное, о чем я по-настоящему жалею, – это что он не сдох.

Честно говоря, я не очень-то поверил, будто Калински участвовал в перестрелке, подобной легендарной бойне в O.K. Коррале. [18]18
  Известная перестрелка в одном из городков на Диком Западе в Америке.


[Закрыть]
Насколько я знал, за всю свою преступную карьеру он выстрелил всего раз, да и то в потолок подвала почтовой конторы. И он точно не был отчаянным головорезом. Как говорил мне Джо, Калински отсидел в тюрьме всего один маленький срок, что говорило о его бдительности и осторожности. Поэтому-то мы его и позвали на это дело. От кого-то понесло противной вонью, и не только из-за острого карри.

Джонни со вздохом опустил голову на руки.

– И какого черта я здесь торчу? – сказал он, ни к кому не обращаясь.

– Потому что кишка тонка! – проворчал Калински.

– Оставь его, Майк, – сказал я. – У бедняги была тяжелая неделя. Его любовница оказалась бисексуалкой.

– А что здесь такого? – заржал Таггер. – Что может быть лучше, чем втроем покувыркаться в постели?

– Чего же хорошего, если третий не желает с тобой трахаться.

Таггер сочувственно похлопал его по спине.

– Черт, Джонни, неужели это правда? А ее любовница не хочет участвовать в этой развлекухе?

– Да катись ты к черту! – заорал Джонни, сбрасывая его руку. Потом обернулся и злобно уставился на меня: – Макс, я же только тебе доверился!

– Однажды я встречался с парой лесбиянок, – мечтательно проговорил Калински. – Обе были американками, порнозвездами. И звали их Кэнди и Брэнди. Брэнди оказалась еще та штучка! – Он с восторгом покачал головой. – Уж они знали свое дело, можете мне поверить. Такие вытворяли вещи, что с ума сойдешь, лучше и не говорить! Занимались этим в пентхаусе в «Савое».

Я бы ему поверил, но знал, что во всей Англии не сыщешь другого такого завиралу.

Я встал из-за стола.

– Пойду отнесу поесть малышу Крису.

Калински злобно уставился на меня:

– Вот еще, пусть поголодает.

– Утром я хотел его накормить, – сказал Джо, – но он послал меня к черту. Я и ушел. В воскресенье утром мы его отпустим, и, если он решил похудеть, его дело. Вода у него есть, так что не сдохнет.

– Он провел здесь уже почти два дня и ничего не ел. Пойду проверю, как он там.

– Просто ищешь случай еще раз набить ему морду, – усмехнулся Джо.

Отчасти он был прав. С самого начала Крис раздражал меня не меньше Джонни. Когда мы в ту ночь вытащили его из фургона и приволокли на ферму, он словно сошел с ума, брыкаясь, как взбесившийся жеребец, и осыпая нас страшными проклятиями. Мы с Калински вынуждены были здорово его отколошматить. Калински доставляло особенное удовольствие топтать мошонку Криса, пока Джо не оттащил нас, испугавшись, что мы его прикончим. На следующее утро я попытался его накормить но он плюнул мне в лицо и заявил, будто я труп. Эта опрометчивость стоила ему разбитого в кровь носа, тем не менее он продолжал сопротивляться и в те редкие минуты, когда у него изо рта вынимали кляп, извергал жуткие угрозы и ругань. В конце концов я невольно зауважал его. Он был отъявленным подонком и редким мерзавцем, но никак не трусом. И еще я подумал что лучше заставить его как следует помучиться, чем просто убить. Этим мы его сломаем, как следует унизим. Не такой уж я злобный тип и, честно говоря, думаю, не способен расправиться с человеком, не дав ему возможности защищаться. К тому же оставив его в живых, мы заработаем денег, поэтому мне казалось, что мы сполна ему отомстим.

– В данный момент, Джо, он для нас ценный заложник, и в наших интересах, чтобы он таковым и оставался. Если мы вернем его живым, со временем Хольцы обо всем забудут. А если он окажется мертвым, они не успокоятся, пока не рассчитаются с нами. – Я взял пару кусков хлеба. – Как видишь, я не собираюсь его закармливать.

Я вышел и по коридору направился к двери под лестницей, ведущей в подвал. Отперев ее, я зажег свет и медленно спустился по деревянным ступенькам.

Крис был привязан к стулу, который, в свою очередь, мы намертво привинтили к голой каменной стене. Он сидел босым, в рубашке и в мокрых от мочи брюках. Глаза у него были завязаны, рот заклеен лентой, а лицо покрыто сплошными синяками. После моего удара под носом и на шее у Криса застыли струйки крови. На лбу красовался еще один кровавый шрам. В целом выглядел он ужасно.

Он повернул голову на звук моих шагов. Я взял кувшин, налил воды в грязную чашку, потом оторвал от его губ клейкую ленту. Обычно он сразу же начинал сыпать проклятиями, но сейчас он только закашлялся, прочищая горло.

– По-моему, у меня сломаны ребра, – тихо выговорил он, – и мне нужно сменить брюки.

– Если ты ищешь сочувствия, то не потому адресу обратился, – сказал я. – А теперь открой рот, я дам тебе хлеба.

Крис повиновался, и я сунул ему в рот кусочек хлеба. Он стал жадно жевать и быстро расправился с обоими кусками.

– Есть еще хлеб?

– Это твоя дневная норма. А теперь я напою тебя. – Я поднес к его рту чашку, и он выпил почти всю воду.

Я поставил чашку на пол рядом с кувшином. Мне было почти жалко Криса Хольца, связанного и задыхающегося от запаха собственной мочи. Но потом я вспомнил о том, что он сделал с Элейн и с братом Калински, и вся жалость улетучилась. Его теперешние страдания наверняка были меньше тех, которых он заслуживал.

– У меня есть деньги, – произнес Крис. – Много денег. Если поможешь мне отсюда выбраться, я обеспечу тебя на всю жизнь. Сколько ты хочешь?

– Извини, Крис, но это не пройдет.

– Сто тысяч фунтов, сто пятьдесят? Я могу их достать. Честно! – В его голосе вдруг появились жалобные нотки, что не улучшило моего мнения о нем.

– Завтра мы получим от твоего отца намного больше.

– Да он вас прикончит! – Он говорил тихо, но с угрозой. Он верил в свои слова. – Где бы вы ни спрятались, он вас отыщет, и тогда вам не жить. – Я начал заклеивать ему рот, и тон его сразу изменился. – Пожалуйста, дай мне другие брюки. Пожалуйста!

Проигнорировав его просьбу, я заклеил ему рот. Крис несколько минут отчаянно дергался на стуле, пока ему не изменили силы.

– Утром, – пообещал я ему. – Мы поменяем их утром.

После чего я вышел, поднялся по лестнице и наверху выключил свет, сам удивляясь своей жестокости.

Вчера
Айверсон

В шесть двадцать шесть вечера мой мобильник зазвонил.

– Он здесь, – тихо проговорил в трубку Калински. – Только что подъехал на матово-черном «мерседесе».

– Ну и как, он один?

– Больше никого не вижу.

– Никто за ним не едет, не следит?

– Никого. Он определенно один.

– Хорошо. Скоро тебе перезвоню.

Я натянул шапку на лоб. Снова лил сильный дождь, и если судить по погоде, можно было подумать, что высшие силы нам благоприятствовали. Обычно в Эппинг-форест прогуливалось множество людей, поскольку он был единственным настоящий лесом в ближайших окрестностях Лондона, но сегодня из-за дождя все сидели по домам. Мы с Таггером заняли позиции на опушке леса, выходящей на отлогую поляну размерами примерно сто на пятьдесят ярдов. За ней снова простирался лес, из которого должен будет появиться Хольц, когда мы укажем ему на место встречи. Вокруг ни единого человека, и я был уверен, что сделка пройдет без осложнений.

Таггер сидел на толстом суку с «М-16» в руках. Он держал оружие исключительно из предосторожности, на всякий случай.

– Значит, приехал?

– Да, – кивнул я. – Уже здесь. – Я нажал вызов и набрал номер мобильника Хольца.

Он ответил сердитым рычанием.

– Мистер Хольц, рад, что вы приехали.

– Где мой сын?

– Он в безопасности, жив и здоров.

– Откуда мне знать, что вы не врете?

– А вы послушайте запись.

Я запустил короткую магнитофонную запись, которую мы заставили Криса наговорить в обмен на разрешение поменять штаны и пользоваться туалетом без посторонних. Она была очень короткой и содержала лишь самое важное: он назвал дату и время записи, сказал, что чувствует себя хорошо и с ним обращаются нормально. По последнему пункту у нас с ним возник спор, но я быстро убедил его согласиться, пригрозив, что Калински снова станет играть с его мошонкой. И поскольку Крис не был ни трусом, ни дураком, он выполнил все наши требования. Я выключил запись.

– Вы удовлетворены?

– Для вас же лучше, если он действительно в полном порядке.

– Не угрожайте мне, мистер Хольц, – холодно сказал я ему. – Увас не такое положение, чтобы торговаться. Вы привезли с собой деньги? – Хольц мрачно подтвердил это. – Отлично. Итак, после окончания разговора выезжайте со стоянки, поверните направо и пересеките шоссе М-25. – Затем я коротко пояснил, где свернуть с основной магистрали и что делать дальше. – Когда доедете до знака «Свалка запрещена», остановитесь и выйдите из машины. Вы доберетесь туда за пятнадцать минут, и тогда я вам перезвоню. И еще скажу вам кое-что очень важное. Никого с собой не берите. За вами следят. Если с вами кто-то будет, мы отказываемся от сделки и больше вы никогда не услышите голос своего сына.

Хольц что-то заорал, но я отключил телефон, не желая выслушивать его угрозы.

– Боже ты мой, Макс! – рассмеялся Таггер. – Страшно было тебя слушать! Ты вел разговор прямо как отъявленный негодяй из кино, верно говорю!

– Приятель, Алану Рикману [19]19
  Британский театральный и киноактер, исполнитель роли профессора Северуса Снейпа в фильмах о Гарри Поттере.


[Закрыть]
рядом со мной нечего делать! Что ж, иной раз приходится быть резким, верно? Не хватало еще, чтобы он подумал, будто имеет дело с любителями.

Я позвонил Калински и велел ему быть на месте встречи ровно в шесть сорок пять, затем набрал номер Джо.

– Я с ним говорил. Он едет на черном «мерсе» и будет у тебя через пятнадцать минут.

– Отлично, – отозвался Джо. – Если он окажется не один, я дам тебе знать. А если все будет в порядке, я пойду за ним и встречусь с тобой в условленном месте.

Мы разъединились. Каждый знал, что ему делать. Теперь оставалось только ждать.

Давно уже я не пользовался такими вещами, – сказал Таггер, любовно поглаживая винтовку. Эту винтовку привез с собой Джо с войны в Персидском заливе в 1991 году. – Последний раз я пускал оружие в ход в Боснии, а это уже сколько лет назад! А винтовочка что надо! Могу понять, почему она так нравится янки.

– Ну, если бы у меня был выбор, лично я предпочел бы автомат Калашникова. Не так дергает при отдаче.

– А знаешь, Макс, – продолжал Таггер, заряжая магазин, – мне понравилась работа шеф-повара, думаю, я мог бы неплохо получать, особенно если бы открыл собственный ресторан.

– Да уж, твоя рыба под карри по-тайски – просто блеск, можешь мне поверить!

– Ага, но… – Он помолчал, раздумывая, прижав приклад к плечу и целясь в воображаемую цель среди деревьев. – Но готовка не дает такого возбуждения, как стрельба. Ты понимаешь, о чем я?

– Да, – подтвердил я, вспомнив резкий выброс адреналина, когда стоял на лестничной площадке в борделе и стрелял в Фитца и Большого Майка. – Точно, не дает.

В шесть сорок четыре зазвонил мой мобильник. Это был Джо, говоривший шепотом.

– Он на месте. Похоже, что он один.

– Спасибо. – Я отключился и набрал номер Хольца, который тут же ответил мне. – Встаньте лицом к знаку «Свалка запрещена», находясь от него на расстоянии пяти футов.

– Откуда мне знать, где эти пять футов? – злобно заорал он.

– Выполняйте. Теперь повернитесь на девяносто градусов влево и идите вперед, все время прямо. Вы увидите перед собой тропинку и следуйте по ней.

– Я уже сказал, он жив-здоров и в безопасности. Вы уже на тропинке?

– Да. Когда я увижу сына?

– Если все деньги при вас, увидите его завтра рано утром. Мы высадим его где-нибудь в Лондоне, поближе к телефонной будке.

– Советую вам проследить, чтобы с ним ничего не случилось.

– Продолжайте идти и не разговаривайте.

Со своего укрытия в кустах Джо наблюдал, как Стефан Хольц повернул и направился по лесному склону в сторону Макса и Таггера. Хольц держал около уха мобильник, а с плеча у него свисала большая холщовая сумка. Через минуту он исчез из виду, и в лесу снова наступила тишина, нарушаемая лишь слабым шорохом дождя и отдаленным гулом автомобильного движения. За ним никто не следовал, и машина, в которой он приехал, стояла пустой.

Джо прислушивался несколько минут, затем, убедившись, что Хольц один, осторожно выскользнул из своего укрытия, пересек дорогу, по какой приехал Хольц, и направился следом за ним, держась на нужной дистанции.

Слишком поздно он услышал за спиной какой-то шум. Шорохе кустах, звуки тяжелых шагов по влажной почве, а затем ошеломляющее и мертвящее ощущение холодного и жесткого дула оружия, внезапно уткнувшегося ему в затылок.

Я увидел, как у подножия спуска из-за деревьев появился Хольц с сумкой на плече. Он был от меня в ста пятидесяти ярдах.

– Хорошо, следуйте дальше, – сказал я и выключил мобильник.

Я повернулся к Таггеру.

– Он идет.

Таггер кивнул, и мы с ним натянули шлемы с прорезями для глаз. Я проверил «глок», дал Хольцу время подойти поближе» потом вышел из-за кустов. Теперь нас разделяли пятьдесят ярдов.

Увидев меня, Хольц не ускорил шаги, и мы двигались навстречу друг другу, словно на прогулке. Когда между нами осталось футов десять, мы одновременно остановились. Хольц выглядел разъяренным. Мокрые седые волосы прилипли к черепу, струи дождя хлестали по его морщинистому лицу и плащу цвета хаки. Я никогда не видел его фотографии (старший Хольц, как и все его ближайшие сообщники, избегал сниматься), и мне по казалось, что он очень похож на Карла Малдена, старого актера, игравшего в семидесятых в фильме о копах «Улицы Сан-Франциско», вплоть до носа картошкой.

– Ты здорово промахнулся, вынудив меня пойти на это – мрачно процедил он и не подумав протянуть мне сумку.

– Но и выздорово промахнулись, когда пытались меня убить, – сказал я, не удержавшись от желания дать ему понять кто похитил его сына, хотя это и значило засветиться перед ним' Но иногда хочется показать, что ты не из пугливых.

– Я понятия не имею, кто скрывается за этой идиотской маской, так почему ты думаешь, что я пытался тебя убить? Хотя я скажу тебе кое-что, грязный подонок. Если я пожелаю кого-то видеть мертвым, то так оно и происходит. Ты труп, запомни это. Еще ни одна сволочь не сумела от меня ускользнуть.

Я хотел было стянуть шлем, но это было бы слишком глупо.

А потом я вдруг подумал, может, он меня даже не знает.

– На вид ваша сумка довольно тяжелая, – заметил я. – Почему бымне не освободить вас от нее?

Хольц в первый раз выдавил нечто похожее на улыбку. Надо сказать, зрелище было не из приятных.

– Нет, приятель, все не так просто. Прежде чем ты получишь эти денежки, я хочу увидеть своего сына. Так что позвони сукину сыну, который его охраняет, и пусть он привезет его сюда. И немедленно. А потом уж мы посмотрим, стоит ли закончить сделку. – Не хотелось бы мне забирать эту сумку силой, мистер Хольц, но, можете мне поверить, я это сделаю.

– Нет, сынок, ни черта ты не сделаешь. – Хольц энергично затряс головой. – Ни черта у тебя не выйдет.

Таггер прижал винтовку к плечу, наведя дуло в просвет между листвой на Хольца. Он видел, как тот разговаривал с Максом, но Макс не пытался забрать сумку. Про Таггера Льюиса говорили, что он чует любую опасность и подвох. Много лет назад в Каунти-Даун как-то раз он и четыре патрульных ехали в «лендровере» по заброшенным сельским дорогам, когда вдруг увидели впереди припаркованную на стоянке машину. Потом он объяснял, будто его внимание привлекло странное положение машины: она стояла, чуть повернутая вбок, так что капот смотрел в сторону дороги, словно мо-то второпях из нее выскочил. На самом деле не это было главным. Просто он почуял опасность. Он велел водителю остановиться и повернуть назад, хотя сам был рядовым, а водитель – капралом и дорога в этом месте сужалась и развернуться было очень трудно но что-то в его тоне – отчаянное и уверенное сознание, что они едут прямо навстречу гибели, – убедило водителя исполнить его приказ. Через десять секунд, когда они еще разворачивались, ирландские террористы, увидев, что их жертва ускользает, с помощью дистанционного управления подорвали установленную в капоте бомбу. Двое патрульных в джипе оказались легко ранены, но никто и не думал жаловаться. Если бы они проехали мимо этой машины, то наверняка все были бы убиты.

И сейчас у него возникло такое же острое ощущение опасности. Оно зародилось давно, может, час назад, но мгновенно усилилось, когда из гущи зелени показался Стефан Хольц. Что-то шло не так. От не мог от этого отмахнуться. Что-то определенно было не так. Макс и Хольц продолжали разговаривать, и Таггеру почудилось, будто Хольц улыбнулся, но он не был в этом уверен. Не подстроена ли им ловушка? Он крепко сжал челюсти и погладил курок, напряженно прислушиваясь к каждому отдаленному звуку.

Показалось ли ему, что у кого-то под ногой зашуршали листья? Слева от него, не очень далеко, где-то в лесу. Он стол еще пристальнее вслушиваться, думая, напрягая слух и внимание…

И вдруг круто обернулся на девяносто градусов, по-прежнему прижимая винтовку к плечу, и в двадцати футах от себя увидел крадущуюся среди кустов фигуру с пистолетом в руке.

Он инстинктивно нажал на курок и выпустил очередь из пяти выстрелов. Яростный грохот потряс тишину. Затем, когда в его сторону полетели ответные пули, он соскочил на землю.

Громкий треск выстрелов заставил нас обоих вздрогнуть. Первыми прозвучали выстрелы из «М-16», из винтовки Таггера, а затем вдело вступили по меньшей мере два пистолета. Хольц наверняка задумал как-то меня провести, но стрельбы явно не ожидал. Он стремительно обернулся ко мне, в глазах его появилось подозрение и испуг.

– Черт, в чем дело?

Это были последние слова Стефана Хольца. Не успел я открыть рот, чтобы ответить, как его левый глаз вылетел наружу, и он рухнул лицом на землю, по-прежнему сжимая ремень сумки. Я прижался к земле и вытащил пистолет. Внезапно мне показалось, будто стреляют со всех сторон одновременно. Я разглядел в тридцати ярдах, на другом конце поляны, фигуру согнувшегося человека с винтовкой, частично скрытую листвой. И сразу понял, это он убил вожака банды. Он снова выстрелил, пуля угодила Хольцу в бедро, выбив фонтанчик крови. Я подкрался к нему, используя его тело как прикрытие, подался вперед и послал очередь в направлении стрелявшего, понимая, что даже если и не попаду, то заставлю его отступить. Он послал еще две пули, просвистевшие совсем рядом, затем отполз назад в лес.

Но теперь стреляли сзади и гораздо ближе. Комки грязи взлетали всего в футе от того места, где лежал я. Я перекатился на другой боки послал три пули в ту сторону, откуда раздались выстрелы, не видя нападавшего, потом, поняв, что представляю собой отличнуюмишень, если буду оставаться на месте, вскочил и вырвал сумку из пальцев мертвого Хольца. Я перебросил ремень через плечо, вскользь удивившись ее весу, после чего побежал к ближайшим кустам, как можно ниже пригибаясь к земле. Убийца Хольца целился мне в спину, а впереди за кустами я разглядел еще одного человека. Его оружие, похожее на дробовик, дулом опиралось на ветку: он приготовился стрелять. Но я не стал дожидаться. Я бросился вперед, подняв «глок» и нажав на курок. Раздалась очередь. Это было соревнование нервов, и он его проиграл, отскочил в сторону и выронил оружие.

Я тоже метнулся в сторону, стиснув зубы и ежесекундно ожидая пули, и в последнюю секунду полунырнул, полускользнул под деревья на опушке, скрывшись от стрелявшего в меня сзади. Второй нападавший, которого едва было видно из-за кустов, стремительно повел ружьем в мою сторону и спустил курок. Оружие дернулось, и он качнулся назад, а пуля пролетела у меня над головой. Я дважды выстрелил в ответ, и по меньшей мере одна из пуль его задела. Он вскрикнул от боли и припал на одно колено; а я, не останавливаясь, вскочил и рванулся через кусты в ту сторону, где остался Таггер, стараясь держаться под прикрытием деревьев. Я продирался через кусты, ветки которых хлестали меня, цеплялись за одежду, всем существом настороженно ловя малейшие звуки, понимая, что мы угодили в засаду и бандитов, должно быть, немало. Словно подтверждая это, неизвестно откуда прилетевшая пуля просвистела над моей головой, с оглушительным треском врезалась в толстый сук и отскочила куда-то в лес. Я не видел стрелявшего, и вряд ли он видел меня.

Внезапно впереди, не больше чем в десяти футах, появился человек, который, спотыкаясь, бежал мне навстречу. В одной руке у него было оружие, а другой он зажимал рану на ноге. Я его не узнал, следовательно, это был противник. Он увидел меня только в последнюю секунду, ставшую для него роковой. Я на бегу поднял пистолет, вытянул руку вперед, так что дуло оказалось не дальше чем в трех футах от цели, и выстрелил ему прямо в открытый рот. Он умер с выражением растерянности и ужаса на лице, и я был уже далеко, когда его тело стукнулось о землю. Частая дробь автомата прогремела где-то справа, но я понял: палят наугад, поэтому помчался дальше, надеясь, что с Таггером все в порядке и он последует инструкциям, предусмотренным на случай непредвиденного поворота событий, то есть вернется на то место, где нас должен был забрать Калински. Больше всего я опасался, что он все еще сидит на своем суку и сразит в меня, как только я поднимусь наверх. В отличие от этих парней он был метким стрелком.

Но, пробегая мимо его укрытия, я не увидел там ни Таггера, ни крови, ни каких-либо других признаков его ранения. Поэтому я понесся вниз по склону холма, охваченный невероятным восторгом и возбуждением, хотя они умерялись другой, более тревожной мыслью. Джо! Что с ним?

Я выскочил из леса и подбежал к фургону с заведенным двигателем и распахнутой задней дверцей. Я швырнул в него сумку и забрался сам. Таггер сидел уже внутри, но Джо не было видно.

– Черт, что случилось, Макс? – спросил он, по-прежнему сжимая винтовку. – Что случилось?

– Не знаю, – задыхаясь выговорил я, будучи не в состоянии размышлять. – Хольц каким-то образом надул нас. Мы же распланировали все до последних мелочей.

– Ты думаешь, они схватили Джо?

– Не знаю!

– Их было много. Они вполне могли его схватить.

Я выглянул наружу и посмотрел в сторону леса. Там было тихо, никаких признаков людей. Я набрал номер мобильника Джо. Раздались длинные гудки. Пять, шесть, семь гудков. Ответа нет. Я не отрывал взгляда от леса. Ни людей, ни ответа Джо по мобильнику. Восемь, девять гудков. Если он жив и на свободе, он бы уже ответил. Чем дольше мы здесь стояли, тем большей опасности подвергались.

– Нужно ехать, Макс! Они могут в любую минуту выскочить на нас. Да и Старину Билла уже наверное вызвали. Здесь же было настоящее сражение.

Десять гудков, одиннадцать, двенадцать. По-прежнему ответа не было. Таггер прав, я это понимал. Но уехать и оставить своего товарища! На это мне тяжело было пойти. Мы договорились собраться на ферме, если кто-то из нас не сможет прийти на место встречи, но мне по-прежнему не хотелось уезжать. Тринадцать, четырнадцать гудков.

– Давай, Макс, мы же солдаты. Не можем же мы все бросить из-за одного человека! Оставаясь здесь, мы подвергаем опасности всю операцию. Давай! Поскорее соображай!

– Что вы там делаете? – донесся до нас приглушенный сердитый голос Калински. – Поехали отсюда!

Пятнадцать, шестнадцать. Я выругался и захлопнул задние дверцы, понимая, что выхода нет. Потом стукнул два раза в переборку, разделяющую салон и кабину:

– Ладно, поехали!

Кали иски с силой выжал сцепление, и шины взвизгнули, когда мы рванулись с места.

По дороге я убрал пистолет в кобуру, вытер пот со лба и расстегнул сумку посмотреть, что там есть.

Она была доверху набита туго стянутыми пачками по пятьдесят потрепанных купюр. Выходило, Хольц не собирался нас обманывать. Отсюда напрашивался главный вопрос.

Почему же они затеяли стрельбу?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю