355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Вайсс » Кристиан Фэй (СИ) » Текст книги (страница 10)
Кристиан Фэй (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:57

Текст книги "Кристиан Фэй (СИ)"


Автор книги: Саша Вайсс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Директор Общества Крестных Фей заглянул в ящик. Осмотрел подоконник и шкаф. Он даже проверил под столом, но чашек и чайника нигде не было. Много лет он заваривал и подавал в них чай, после чего оставлял на столе в кабинете, не боясь, что их украдут. Да и кому, спрашивается, мог понадобиться старый, покрытый коричневым налетом чайник?

Бросив взгляд на стол, директор понял, что печенье исчезло тоже.

– Чертовщина какая-то... – пробормотал он.

– Позвольте нам показать, на что мы способны,– блондин заботливо поставил поднос у изголовья кровати и сел в кресло, раскинув длинные ноги. – Тем более денег за услуги мы не берем. Что вы теряете?

Может, дело было в чае, которым ее напоили, а может, в силе убеждения этой парочки, но в конце концов миссис Стронгхолд сдалась. О чем впоследствии не раз жалела.

Сперва они взялись за дом. Признаться, уборку миссис Стронгхолд забросила порядочно, и под тапочками уже скрипел песок, а на потолке гроздьями собралась паутина. Но что она могла поделать, если с каждым неловким движением голова кружилась и нестерпимо звенела? К тому же парни были всего лишь сумасшедшими, а не безрукими. Так что она снабдила крестных фей тряпками и ведром, а сама отправилась в постель.

Вскоре с кухни донесся треск и грохот, отчего миссис Стронгхолд подпрыгнула на своих простынях и выронила книжку. Немного подумав, она все же решила остаться в постели и вернулась к чтению. Если бы эти мальчики хотели, они бы ограбили ее уже давно, не двигая при этом старые шкафы. К тому же миссис Стронгхолд прекрасно знала, как раздражают пристальные взгляды, когда ты работаешь не покладая рук.

Спустя некоторое время грохот повторился, сопровождаемый железным лязгом, и миссис Стронгхолд все же сунула ноги в тапочки.

Впервые за много лет кухня сверкала и сияла. И в ней стало подозрительно просторно. В кристально чистых стенах и на кристально чистом полу не хватало половины мебели, а у мойки высились башни кристально чистой посуды.

– Где мой шкаф? – поинтересовалась миссис Стронгхолд.

Кристиан, отскребавший пол, поднял голову и улыбнулся.

– Мы вынесли его на помойку,– просто ответил он.

Лис, намывавший посуду, кивнул и обернулся, продемонстрировав тлевшую во рту сигару.

– А также стол, тумбу и шкаф с кастрюлями. Кстати, кастрюли мы тоже выбросили.

– Что?!– Голос женщины неожиданно осип.– Зачем?!

– Они были старыми и грязными,– ответил Кристиан с лучезарной и невинной улыбкой.

– И что?!

– Зачем вам старая и грязная мебель?

– Другой у меня нет, так что тащите все обратно! Немедленно!

– Сейчас, я дотру вот эту плитку и... – пробормотал Кристиан.

– Я сказала – немедленно! – рявкнула миссис Стронгхолд тоном, не терпящим возражений. – А ты, – она ткнула пальцем в охотника, – затуши чертову сигару! Здесь дети, чтоб тебя!

 Вот так бесславно погибло первое добровольное начинание Кристиана Фэя. Первое, но далеко не последнее.

Руки у Кристиана Фэя так и чесались, это было видно невооруженным взглядом. То, как он переставлял с места на место резные фигурки на полке, как разложил посуду по размеру, цветам и рисунку, как старательно расчесывал волосы детям, пока те не разбежались от него по углам, – все это было угрожающим знаком. Миссис Стронгхолд почувствовала, что просто обязана придумать ему занятие, иначе... Иначе она могла вновь остаться без мебели.

Она отвернулась от тарелки постного и оттого отвратительного на вкус супа и выглянула в окно. За ним волновалось море травы, играя зелеными бликами под лучами солнца. Когда был жив супруг, он с парой рабочих следил за хозяйством, и поле искрилось пшеницей на зависть соседям. Но теперь оно поросло сорняками и одичало. И требовало утомительной и долгой, очень долгой работы.

– Не знаю, что и делать... – протянула миссис Стронгхолд и задумчиво отправила в рот ложку похлебки.

Радары Кристиана мгновенно уловили нерешительность в голосе женщины, и мгновение спустя соседний стул скрипнул.

– Что-то произошло? – участливо осведомился юноша. – Я могу вам помочь?

– О, даже не знаю... – притворно протянула она.– Перепахать поле – это такая непосильная задача. Я не могу просить вас сделать невозможное...

Ее сомнение стало спусковым крючком.

– Вспахать поле? – он фыркнул. – Я, Кристиан Фэй, могу сделать все что угодно!

– А ты справишься? Здесь работы для троих человек, не меньше...

– Конечно справлюсь! – Кристиан отмахнулся, и миссис Стронгхолд уставилась на кружевные манжеты его рубашки. И в таком виде он собирался пахать...– Чтобы вы знали, я справлюсь с любым делом. Я – Кристиан Фэй, мастер на все руки. Где работы на троих, Кристиан Фэй справится в одиночку!

– Тогда приступай.

– Хорошо. Где у вас лопата?

Миссис Стронгхолд, собравшаяся было вернуться к трапезе, остановилась на полпути.

– Чем-чем ты собрался перекапывать поле? – переспросила она.

– Лопатой.

– Нет.

– Граблями? – удивился Фэй.

– Нет! Плугом и лошадкой!

Брови Кристиана взлетели наверх, а рот округлился аккуратной буквой «о».

 – Хорошо. Они на поле, да?

Со стороны, где сидел Лис, донеслось сдавленное бульканье. Терпение же миссис Стронгхолд неотвратимо иссякало.

– В сарае. Слева от выхода из дома.

Полный энтузиазма Фэй наконец исчез за порогом. Лис, как старший из пяти братьев семейства Листенов, пообещал занять детей, и миссис Стронгхолд легла немного отдохнуть, пусть и с нелегким сердцем. Мягкая кровать обняла ее прохладными простынями, и она наконец смогла расслабить гудевшие ноги. Ненадолго, сказала она себе. За полчаса ничего страшного произойти не могло.

Из полузабытья ее вывела тишина. Неожиданная тишина, в которой раздавался негромкий, но весьма убедительный голос Лиса.

– ...«Съешь пирожок», – сказала она. Смотрит мальчик, а из пирожка палец торчит!

По комнате пронесся многоголосый вздох ужаса, и тоненький голос младшей Роуз спросил:

– Какой палец?

– Женский! – последовал ответ, услыхав который миссис Стронгхолд окончательно проснулась.– С ногтем!

Вздох ужаса повторился.

– «А откуда в пирожке палец?» – спросил мальчик. И тут ведьма расхохоталась! «Помнишь, у сарая близ твоего дома стоял топор, острый как бритва?» – сказала она. Мальчик кивнул. «Вчера вечером я взяла этот топор, вошла в твой дом, нашла кровать твоих родителей и...

На этом месте волосы зашевелились даже на голове миссис Стронгхолд, и она вскочила с кровати, тем самым отправив одну из дочерей в обморок. На несколько минут дом наполнился визгом и плачем.

– Как ты смеешь рассказывать такие ужасы моим детям?! Они еще малы, чтобы слушать такую мерзость! – проорала она позже, когда все слезы и сопли были вытерты, а занавески распахнуты. Но в немигающих голубых глазах Лиса не было видно и капли проснувшейся совести. Более того, из его кулака снова торчал рыжий уголок печенья.

– Между прочим, это – реальная история,– заявил Лис, скрестив руки с печеньем на груди. – Мой дед...

– Плевать я хотела на твоего деда, юноша! И...– Миссис Стронгхолд нахмурилась, глядя куда-то за спину Лиса.– Что это за дым?

– Где? – Он принялся крутить головой, а черные клубы лениво выползали из-под закрытой кухонной двери.

Следующий час они тушили небольшой пожар, а дети цветастой толпой бегали вокруг и орали, пищали, свистели, топали, ревели и обливались водой, делая кухню похожей на ведьмин шабаш с костром. Вот так забытый на плите чайник обеспечил развлечение на весь вечер, оставив неизгладимый след на стенах кухни миссис Стронгхолд.

Мистер Браун, сосед миссис Стронгхолд, вошел в дом и без приглашения уселся у обеденного стола. Порыскав голодным взглядом, он схватил с блюда пирожок и откусил кусок.

– С яйцом? – скривился он.

– Что стряслось, Ник? – хозяйка скрестила руки на широкой груди и задумчиво уставилась на лежавшую неподалеку длинную скалку. В такие моменты ей было невозможно не ответить, и мистер Браун быстро проглотил откушенный кусок.

– Послушай, я всегда уважал тебя и твои границы...– Смерив монументальную фигуру миссис Стронгхолд взглядом, он быстро поправился: – Границы твоего участка. Я думал, это взаимно!

– Что ты имеешь в виду? – настороженно поинтересовалась женщина.

– Я вышел сегодня из дома взглянуть, как растет моя пшеница…– Он выдержал театральную паузу и развел руками. – А ее и нет вовсе!

– Что значит «нет»?

– Там пашет твой работник! И пашет, и пашет, и не остановить его! Может, хоть ты объяснишь, в чем дело? Решила захватить мое поле? Если так, то знай, что я этого не оставлю! Я...

– Успокойся. – Большая ладонь миссис Стронгхолд тяжело легла на плечо мистера Брауна, мгновенно приведя его в чувство.– Никто ничего захватывать не собирается. Сейчас я разберусь.

– И я хочу компенсацию за погубленный урожай! – выкрикнул вслед осмелевший мистер Браун.

Затем, когда тяжелая фигура женщины скрылась из виду, ухватил еще один пирожок и разломил его пополам.

– Опять яйцо... – чертыхнулся он.

Тем временем на заднем, поросшем травой дворе Лис вовсю развлекал семерых шалопаев. И голос его не стихал ни на минуту.

– Билли, остановись! Куда ты бежишь? И натяни штаны, там еще нечем гордиться, поверь. Вилли, что ты сунул себе в рот? Выплюнь быстро. Плюй, говорю тебе!

На раскрытую ладонь Лиса упал чистый, обсосанный до розового цвета червяк.

– Сколько раз я повторял тебе – эти невкусные. Если уж решил что-то сожрать, тогда ищи зеленых и мохнатых. Сейчас я найду одну и покажу...

Такого метода пахоты миссис Стронгхолд еще не видела.

Плуг мерно разворачивал пласты земли, из которых, словно змеи, вылезали стебли пшеницы и сорняков. Подтягиваясь густыми корнями, они ползли из вспаханной земли и послушно собирались в кучки по краям борозды. Миссис Стронгхолд осторожно перешагнула через очередной извивающийся росток и потрепала юношу по плечу. Тот обернулся, продемонстрировав измазанное лицо с зажатой в зубах кривой сигареткой. Ее резкий дым мгновенно пахнул в лицо и пропитал одежду.

– Самокрутка? – миссис Стронгхолд вздернула бровь.

– Такие курят простые люди, разве нет? Я видел фото в газете,– гордый своими знаниями, пояснил Кристиан. – Хорошо справляюсь?

Вокруг них простерлись сотни метров распаханной земли с кучами сорной травы, выраставшими то тут, то там, словно гигантские кротовые норы.

– Даже слишком,– осторожно ответила миссис Стронгхолд и с затаенной надеждой взглянула на стоявшего рядом юношу. Но тот явно не уловил намека.

– Я старался. Говорю же, я могу сделать все, что вы попросите. Кристиан Фэй – лучшая крестная фея на свете...

– Прошу тебя прекратить пахать,– быстро проговорила женщина, заставив Кристиана обиженно умолкнуть.

– Вы уверены?

– Не нужно больше, прошу!

– Ну, раз вы так хотите... – Он с некоторым разочарованием отпустил плуг и выплюнул дотлевшую самокрутку. – Но я же не могу сидеть просто так, сложа руки...

Миссис Стронгхолд с отчаянием огляделась. Ее взгляд упал на крохотные, подернутые дымкой тумана очертания дома вдали, и, к своему неописуемому облегчению, она вспомнила про заросли крапивы на заднем дворе у леса.

– Покоси-ка траву! Очень уж много ее выросло за домом.

За дело Фэй принялся старательно, то и дело ударяя себя по распухшей от крапивных укусов ноге. Довольная хорошей идеей, миссис Стронгхолд загнала лошадь обратно в сарай, детей – в дом, и преспокойно легла спать, оставив крестную фею посреди зеленых зарослей. Их давно следовало скосить, и с ними уж точно не могло ничего приключиться.

Утро тонкими лучами продралось сквозь занавески, упав на лицо миссис Стронгхолд. Несколько минут она просто лежала, вслушиваясь в пение птиц на улице и мерное дыхание спящих детей. Затем, окончательно проснувшись, встала и оделась. В углу похрапывал блондин, раскинув длинные руки и ноги в стороны. На нем вповалку спали дети, один из которых даже уперся пяткой няньке в нос. Миссис Стронгхолд пересчитала тела и удовлетворенно хмыкнула. Все были на месте. Все, кроме Кристиана.

Миссис Стронгхолд овладели дурные предчувствия. Выйдя из дома, она обошла его кругом, ступая по влажной от утренней росы траве, и уставилась на лес.

Вернее, туда, где раньше был лес. Теперь же позади дома расстилалась пустошь, ровная, покрытая короткой травкой и без единого следа стволов, листвы и корней. Посреди пустыря торчал крохотный домик, о существовании которого миссис Стронгхолд раньше и не подозревала, так хорошо его скрывали лесные заросли. Когда спустя десять минут ходьбы она поравнялась с его деревянными стенами, в окне мелькнуло испуганное бородатое лицо, и занавески внутри задернулись.

Вдали, у тонкой кромки леса двигалась фигура Кристиана Фэя, крошечная с такого расстояния. Женщина подобрала юбки и направилась к ней, полная бурлящего гнева. Эта крестная фея заслуживала хорошей порки.

Он стоял, уперев руки в бока, и хищным взглядом окидывал скромные остатки леса.

– С косой у меня плохо получалось, и пришлось немного поколдовать. Как видите, вышло...

– ...слишком хорошо, – мрачно закончила за него миссис Стронгхолд. – Я просила скосить лишь немного, метра два от стены.

– Что?! – Растерянность на лице Кристиана сменилась непробиваемой уверенностью в себе.– С другой стороны, из леса всегда летят комары, и сорняки оттуда лезут. А теперь у вас есть новое поле!

Он широко улыбнулся и раскинул руки в стороны, словно продавец, старающийся всучить залежалый товар. Но миссис Стронгхолд ничего не ответила. Развернувшись, она побрела обратно к дому. С неисправимыми оптимистами всегда было сложно спорить, и тратить энергию на бессмысленные разговоры она не собиралась.

– Но если вам не нравится, я все исправлю, обещаю! – догнал ее отчаянный крик. – Я верну лес!

– Не надо! – быстро ответила миссис Стронгхолд. Новый лес вполне мог оказаться мангровым болотом или джунглями, населенными опасными хищниками и змеями. Голова вновь взорвалась вспышкой боли, и шаг миссис Стронгхолд замедлился. Когда-нибудь волнение убьет ее, и в компании крестных фей это грозило произойти скорее, чем она воображала.

Она вспомнила о присутствии юноши, лишь когда он мягко ухватил ее под локоть.

– Проводите меня домой, Кристиан,– слабым голосом попросила она.

Что такое мужская привлекательность? Это сильные руки, квадратный, поросший щетиной подбородок, уверенный взгляд, голос с хрипотцой... Но уж никак не щуплое тело с небольшим брюшком, невысокий рост, старательно зачесанная лысина и очки с толстыми линзами.

Именно об этом размышлял мистер Дамби, взбираясь по изъеденной рытвинами дороге к дому миссис Стронгхолд. Эта женщина овладела его мыслями с первой минуты, как его взгляд упал на ее открытое лицо, широкие плечи и грудь, похожую на горный утес. Каждую субботу он брел к ее дому и провожал в церковь, втайне надеясь, что богиня его заметит. Но либо намеки были слишком прозрачны, либо миссис Стронгхолд пока не нуждалась в мистере Стронгхолде, и все ограничивалось прогулками до церкви, а их разговоры никогда не заходили дальше погоды и урожая.

Мистер Дамби приблизился ко входу и старательно пригладил волосы, пересекавшие лысину сальной полосой. Но не успел он постучать, как замок щелкнул и дверь распахнулась сама. Изнутри на него уставился темноволосый худощавый юноша в измазанном мукой переднике. В общем-то, в муке были и руки, и штаны, и даже собранные в короткий хвост волосы. Мысленно перебрав всех детей своей подруги, мистер Дамби недоуменно сощурился в лицо незнакомцу.

– В-вы кто? – срывающимся от волнения голосом спросил он.

Юноша смерил его по-кошачьему наглым взглядом и привалился к дверному косяку.

– Муж миссис Стронгхолд.

В дверях возник еще один парень разбойничьего вида, который вытирал тарелку.

– А кто вы? – поинтересовался оторопевший мужчина.

– Я – ее любовник,– сообщил блондин. Даже его улыбка выглядела по-разбойничьи. – А вы кто?

– Я? – Под пристальными и неумолимыми взглядами юношей мистер Дамби совсем растерялся. – Мистер Дамби.

– И что вы здесь забыли, мистер Дамби? – строгим тоном поинтересовался «муж» у вконец раздавленного мужчины. – Пожертвования мы не вносим, денег и так нет. Можем помочь лишь детьми, их у нас целый вагон. Вам не нужны дети?

Мистер Дамби уже думал о позорном побеге, когда за спинами парней раздался низкий грудной голос миссис Стронгхолд.

– Кристиан, Анри, перестаньте! – Ее массивная фигура вытеснила юношей с легкостью локомотива, и она радушно протянула к мистеру Дамби обе руки.– Это мой давний друг! Проходите, дорогой, Кристиан как раз испек пирог.

Полчаса спустя они сидели за обеденным столом и нерешительно мяли ложками куски пирога. Первым и последним, кто отведал угощение, был старший сын миссис Стронгхолд, который уже долгое время сидел в туалете.

– В церковь я, к сожалению, сегодня не пошла. – Миссис Стронгхолд прервала молчание. – Нехорошо себя чувствую...

– Надеюсь, дело не в пироге... – пробормотал мистер Дамби, но, почувствовав на себе испепеляющий взгляд темноволосого парня, быстро исправился. – Шутка! Пирог отменный получился!

Для убедительности он сунул кусочек в рот и проглотил его, не жуя. Килограмм соли в пироге и правда был отменным.

– Очень вкусно! – выдохнул мистер Дамби, расплывшись в приторной улыбке.

– Мистер Дамби столько раз выручал меня, не счесть даже! – воскликнула миссис Стронгхолд, попутно шлепнув по ладошке сына, пытавшегося стащить кусок с тарелки. – Взять хотя бы тот раз, когда началась гроза, а наша лошадь со страху убежала. Вот мы натерпелись, пока ее искали, правда, мистер Дамби?

Он молча кивнул и выпил залпом полную чашку горячего чая.

– ...А тот момент, когда из города приехал инспектор, и вы помогли мне заполнить документы! – продолжала вспоминать миссис Стронгхолд. Повернувшись к Кристиану и Лису, она пояснила: – Мои дети могли остаться сиротами. Без этого мужчины их мать погибла бы под завалами справок и бумаг.

Мистер Дамби почувствовал какое-то движение в животе. Похоже, чай встретился с куском пирога, и они принялись выяснять отношения прямо на месте. Затем раздалось урчание, и битва перенеслась прямиком в кишечник, заставив мужчину позеленеть.

– Простите, миссис Стронгхолд! – он резко вскочил, опрокинув стул.– Мне очень жаль, но я вынужден вас покинуть!

Быстро раскланявшись, он выскочил за дверь и припустил вниз по дороге странной семенящей походкой. Тем пасмурным утром он окончательно похоронил свою мужественность в глазах любимой женщины.

Проснувшись следующим утром, мистер Дамби вспомнил события прошлого дня и впал обратно в депрессию. Порывшись в ящике у кровати, он выудил потрепанный фолиант и сдул с него пыль. «Как стать самцом за 60 дней. Пособие» – гласило золотое тиснение на красной обложке. Он распахнул книгу наугад, как делал в трудные моменты своей жизни, когда хотел получить дельный совет, и уставился в крупные строки, для пущей убедительности выделенные курсивом.

«Не откладывайте на завтра то, что можно сделать сегодня», – сухо ответило ему пособие для самцов. И тут мистера Дамби осенило. Действительно, к чему было тянуть? И эти молодые и красивые юноши... Нет, времени на раздумья больше не оставалось. Он мог потерять миссис Стронгхолд навсегда. Почувствовав небывалый прилив уверенности, он расправил плечи и устремил гордый взгляд в дождь, моросивший за окном. Мистер Дамби решил действовать.

Одевшись, он выскочил из дома и заскользил по раскисшей дороге, словно фигурист с зонтом. Конечно, за время, проведенное в пути, его запал поутих. Снова и снова мистер Дамби шептал под нос те идеальные запланированные фразы, которые должны были сразить миссис Стронгхолд наповал. Но когда массивная дверь дома Стронгхолдов отворилась и его любимая женщина заполнила собой проем, все слова предательски сбежали из головы.

– Миссис Стронгхолд... – проблеял он.

– Да, мистер Дамби?– приветливо пророкотала миссис Стронгхолд.

Он взял ее руки в свои. Глаза за круглыми стеклами очков неистово мигали, а сердце колотилось так, что грозило вот-вот пробить тщедушную грудь и вывалиться на порог.

– Выйдете ли вы за меня замуж, миссис Стронгхолд? – выдохнул мистер Дамби и уставился на мокрый порог, ожидая приговора.

Но ответ, который он услыхал, стал абсолютной неожиданностью.

Так одним махом и решились все проблемы. С появлением еще одного кормильца миссис Стронгхолд перестала работать круглые сутки, после чего здоровье пошло на поправку, дети обрели отца, дом обрел хозяина, и, что самое главное, Кристиан и Лис наконец убрались восвояси.

А директор Общества Крестных Фей еще долго разыскивал свой любимый сервиз и вазочку с печеньем, которая обычно стояла на его столе в кабинете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю