355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саша Суздаль » Перстень Харома » Текст книги (страница 12)
Перстень Харома
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:30

Текст книги "Перстень Харома"


Автор книги: Саша Суздаль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Чери тоже думала о кровати, но о той, на которой она лежала, так как на ней её Фогги кувыркался с Манароис, которая находилась тут же. От этих воспоминаний Чери сделалось нехорошо, и она подумала, не переборщила ли с состраданием. Может быть, достаточно было простого сочувствия.

А у Манароис горе было не нарисованное, а настоящее, но присыпанное пеплом и притихшее, как ноющий зуб, обманутый анальгинкой. Её любовь, так внезапно охватившая её, пришла одновремённо с её необычным возлюбленным, странным образом соединив не соединяемое. Можно было представить, какие химические реакции вызвали данное чувство у женщины, а то, что подвигло Хранителя на любовь, никакой химией объяснить нельзя, так как составляющие Хранителя в химические реакции не вступают и не могут влиять на любовный процесс.

Мыслительный процесс у женщин был прерван ужасным сотрясением всего дома, отчего скудные запасы посуды на кухне у Манароис грохнулись на пол, рассыпавшись глиняными обломками. Они выскочили на улицу, опасаясь, что дом развалится, и они останутся под обломками. Но выскочив, остановились у порога, замерев от ужаса: перед домом возвышалась каменная громадина, которая громко хрустела и, наклонившись к ним, спросила:

– Куда вы девали Бандрандоса?

Сказать глыбе, что Бандрандос превратился в безобидную мышку, очевидно, не следовало: а вдруг эта глыба ему родственник или ей не понравиться такое обращение с барберосом. А ничего не сказать – тоже нельзя, ведь каменная громадина может их просто уничтожить и, к тому же, она, вероятно, способна читать мысли людей и любую ложь разоблачит сразу.

– Банди вместе с Туманным Котом уехал в Боро, – осмелилась сказать Леметрия и застыла, так как громадина тоже застыла, очевидно, туго соображая. На самом деле глыба имела имя, которое для людей звучало примерно так: «Дульжинея».

Можно, конечно, удивляться, почему у Хранителей, Творцов или у тех же барберосов существует разделение имён на женские и мужские. К тому же и сами особи с мужскими именами позиционируют себя, как мужчины, и выбирают образы мужского типа, а женские имена носят дименсиальные структуры в женском образе. Взять, хотя бы, товарища Тёмного, считающего себя жеребцом или Маргину, остающуюся в образе женщины.

Маргину можно понять, она, до перенесения своего эго в дименсиальное тело, существовала, как обычная женщина, чего не скажешь о Хранителях, взращённых такими же Хранителями.

Исходя из таких рассуждений, мы можем только констатировать, что в стаде барберосов, руководимом Бандрандосом, находилась особь с женским именем, называемая Дульжинея, которая находилась сейчас перед домом Манароис и рассуждала, куда, всё-таки, девался Бандрандос, именуемый этими странным именем «Банди».

Наконец, что-то решив, она сгребла визжащих женщин в горсть и сообщила им:

– Вы покажете мне дорогу.

Как они будут это делать, зажатые в ладонь, Дульжинею, пока, не интересовало и, распрямившись во весь громадный рост, она считала из жертв направление и пошла на север, шагая широкими шагами. Чери и Леметрия чуть-чуть успокоились, а Манароис, убитая горем, молчала, полагая, что появившаяся глыба, это кара за её любовь к Мо. Леметрия, совсем осмелев, несмотря на толчки под ребро от Чери, пискнула из ладони глыбы:

– Уважаемый, вы не могли бы нас устроить более комфортно?

Чери подумала, что их сейчас утопят в степной речушке, к которой они подходили, но глыба забросила их на свое плечо, которое могло принять не только пленниц, но и свободно разместить на нём дом Манароис.

– Меня зовут Дульжинея, – сообщила глыба и Леметрия снова высунулась со своей вежливостью:

– Я Леметрия, а это мои подруги, Чери и Манароис.

– Что вы делали в голом месте? – спросила Дульжинея, имея в виду степь. Леметрия подробно принялась рассказывать о Манароис и Мо, об их любви и Дульжинея повернула к ней подобие головы с двумя дырками, которые, вероятно, подразумевались глазами. Манароис, услышав рассказ о себе со стороны, разревелась и подруги, из солидарности, хлюпали у неё на плече.

Одно было странно, что заметила Леметрия: от лица Дульжинеи посыпались вниз мелкие камешки округлой формы. Леметрия догадалась и удивлённо спросила у неё:

– Вы что, плачете?!?

– Ты думаешь, что я каменная, – парировала Дульжинея, вытирая кулаком, величиной с колодец Манароис, дырки для глаз. Манароис снова громко заревела и Дульжинея ей бросила:

– Не реви, твоего Мо у нас какой-то паразит украл.

Такое сообщение не успокоило Манароис, а только раззадорило ещё больше, и Дульжинея пообещала:

– Не реви, я попрошу Бандрандоса, и он освободит Мо.

– Ты его любишь? – набралась наглости Леметрия, и Дульжинея, покраснев камнем, призналась:

– Да!

* * *

В это время любимый Дульжинеи находился в Боро, на голове Туманного Кота, который шёл в Академию Маргов и Фрей, на свой урок «Обо всё на свете». Вы не ошиблись, урок так и назывался: «Обо всём на свете», – так как Туманный Кот никогда не зацикливался на какой-либо теме, а шпарил то, что случайно находил в своих дальних глифомах. Вначале Хенк пытался систематизировать знания, но, в конце концов, бросил эту затею ввиду её невыполнимости.

Туманный Кот готовил сегодня сюрприз для учеников, обычно гурьбой и с радостью валивших на его уроки, сбегая, иногда, из тех занятий, которые были по расписанию. Когда ученики уселись тесными рядами в аудитории, Туманный Кот протянул лапу и снял с головы Банди, вызвав в аудитории громкий смех. Кот прошёлся по кафедре, на которой он находился и изрёк:

– Сегодня, у вас проведёт занятия мой любимый друг, – при этих словах Туманный Кот погладил Банди по голове, а аудитория залилась гомерическим хохотом. Кот помолчал немного, а потом сообщил:

– Я рекомендовал бы вам вести себя вежливо.

Аудитория откликнулась на слова кота весёлым смехом, а Туманный Кот вышел через дверь, не открывая её.

Когда через академическое время Туманный Кот, подошедший к концу урока, вежливо спросил у вышедшего Банди, как прошёл урок, тот показал на ровные молчаливые ряды учеников, покидающих аудиторию.

– У меня стадо было покруче, – сообщил ему Банди, но в свои глифомы не пустил, как Туманный Кот не пытался, а ученики, точно завороженные, пришли и на следующее занятие Банди стройными рядами, соблюдая тишину и порядок. Кот шарил по их головам, но кроме новых знаний, ничего не нашёл. «Чистая работа!» – подумал Туманный Кот, весьма довольный тем, что сдал свои учебные часы Банди.

Перчик, который привел Витера в свою школу, узнав от Туманного Кота, что Банди так успешно преподает, привел к нему Витера и попросил Банди:

– Вы не можете подготовить Витера, а то он безнадёжно отстал?

– Могу, – сообщил Банди и забрался Витеру на голову. Тот не возражал, а иногда брал его на руки и, поглаживая мышку, внимал всему, что вкладывал новый педагог в его девственную голову. Так как голова Витера не была засорена дурными знаниями, то Банди поместил информацию рационально и правильно, чем весьма увлёкся, в ущерб занятий в Академии с остальным «стадом».

Перчик привёл в школу и Марго, но занятия ей давались с трудом, так как множество ровесников смущали её, и она не могла сосредоточиться на занятиях, боясь отвечать невпопад. Марэлай, опекая свою сестру, везде таскала её за собой, и здесь их роли поменялись: в этой жизни она была более знающая, чем Марго.

Хенк и Фогги снова собирались в горы, но Байли, как будто что-то чувствуя, сдерживала Хенка всеми способами. Но Хенк был непреклонен: работа есть работа, и, погрузившись на флаэсину, утречком укатил на восток.

Дул попутный ветер и Фогги поставил на носу стаксель, чтобы не морочить голову подбором высоты. Они порядком отдалились от Боро, когда увидели на встречном курсе змея, летящего им навстречу. Присмотревшись, Хенк заметил на нём какую-то человеческую фигуру с копной неестественно белых волос, торчащих ёжиком. Когда змей приблизился, то Хенк с удивлением рассмотрел на нем девушку, весело махающую им рукой.

– Вот, Хенк, мы тебе новую невесту нашли, – сообщил Гаркуша и змей плюхнулся на корму, так что флаэсина едва не перевернулась.

– Осторожнее, ты! – шикнул на змея побелевший Фогги, стоящий у штурвала, и едва выправил курс флаэсины.

Девушка легко спрыгнула со змея и сразу представилась, улыбаясь:

– Меня зовут Васабри, – сказала она и протянула руку Хенку. Тот посмотрел на девушку с зелеными, ярко накрашенными губами, потом перевёл взгляд на Габи и Гайтели, с разрисованными мордами и улыбнулся.

– Хенк, – сказал он, протягивая руку, и, кивнув на Фогги, сообщил:

– Мой друг Фогги.

Васабри внимательно рассматривала первого и второго претендента на роль покровителя и решила остановиться на Хенке, не оставляя без внимания высокого и симпатичного Фогги. Змей заинтересованно спросил лицом Гаркуши:

– Я тебе нужен? – и, получив отрицательный ответ, быстро умотал вперёд, только его и видели. «Снова рыбу ловить», – догадался Хенк, но отзывать змея не стал: пусть себя побалует.

Девушка по-хозяйски осмотрела флаэсину и принялась выведывать у Фогги, стоящего у руля, отчего флаэсина летает. Фогги показал основной камень, разобрав предохранительную крышку, и тёмный цилиндр кристалла, управляющий гравитацией. Видимо, девушка была весьма продвинута в технических вопросах, так как быстро схватила суть, а вот Хенк забеспокоился: флаэсина, брошенная на произвол судьбы, могла врезаться в какую-нибудь скалу, так как уже начинались горы.

Он взялся за штурвал, а Фогги продолжал просвещать девушку по техническим вопросам, от которых они перешли к делам Страны Маргов и Фрей. Исходя из вопросов девушки, Хенк понял, что она ничего не знает о Глаурии и с удивлением подумал: «Откуда она свалилась?» Нарушая правила вежливости, он перебил Фогги, что-то объясняющего, и спросил:

– Вы откуда?

– Я с Земли, – ответила девушка, и у Хенка вторично полезли глаза на лоб. Первая мысль, возникшая у Хенк, была о том, что Глаурии грозят репликации, а вторая касалась девушки – что она здесь делает? Хенк у неё так и спросил:

– Как вы сюда попали и что здесь делаете?

– Я отправилась на экскурсию на Марс, – соврала девушка, но увидев, что Хенк ничего не понял, добавила: – И у меня сломалась капсула.

Не стоит объяснять, что Хенк ни о каком Марсе не знал, несмотря на то, что расспрашивал Сергея о Земле, к тому же понятие «капсула» ему ни о чём не говорило. Поэтому новая первая мысль посоветовала Хенку отвезти девушку в Эссенариум к Маргине и пусть она, как Хранитель, разбирается с этой девушкой.

Вторая новая мысль советовала быть снисходительнее, ведь девушке и так не сладко, хотя по внешнему виду не скажешь, возможно, она притворялась весёлой.

Вторая новая мысль была права, девушке было не сладко, но не по причине присутствия на планете Глаурия, где она чувствовала себя совершенно комфортно. Но Васабри не собиралась посвящать в свои проблемы встретившихся ей мужчин, к тому же, и причин сделать признание не находилось.

Фогги от технических вопросов перешёл к волшебству, а так как девушка оказалась способной, то вскоре могла свободно выполнить простые трюки с огнём, отчего Хенк забеспокоился: сожгут флаэсину вместе с ними.

Васабри бросала украдкой взгляды и на Хенка, но видя его угрюмое лицо, снова переключалась на Фогги, сияющего, как осветительный шар. А Хенк решал задачу, что предпринять: нужно было закончить исследования горных пород и требовалось отправить Васабри к Маргине.

Непосильную Хенку задачу легко решил змей, который успел смотаться к океану, набить свою утробу и вернуться назад. Его трёхголовый силуэт с коротким тройным хвостиком отсвечивал чешуёй под солнцем на фоне тёмного вечернего неба.

Хенк сообщил Фогги, что оставил ему флаэсину и пусть он обосновывается в полевом лагере, а Хенк, вместе с Васабри, слетает на змее к Маргине, чтобы как-то ей помочь.

Такая постановка вопроса совсем не понравилась Фогги, и он собрался возражать, но Васабри легко согласилась с Хенком, окинув его странным взглядом. К тому же, они прилетели к месту, где они копали шурфы, и Фогги ничего не осталось, как приняться за разгрузку флаэсины.

Хенк забрался на спину змея и Габи, обернувшись, подмигнула ему и Васабри, ухватившуюся за его талию, и сказала:

– Держитесь, голубчики.

Фогги её слова совсем расстроили, но его уже никто не видел – змей был высоко в небе, а две фигурки людей, прижатых друг к другу, снизу были совсем незаметны.

Несмотря на то, что вверху было ужасно холодно, Васабри нравилось, что она с Хенком и, даже, по двум причинам. Первая состояла в том, что он правил страной и мог сгодиться при непредвиденных ситуациях, которые ей могли грозить в скором будущем, а вторая состояла в том, что Хенк ей понравился, как парень, простой и надёжный, за спину которого всегда можно спрятаться.

Поэтому она прижималась к нему с приятной неизбежностью, чувствуя его тепло, согревающее её спереди, вспоминая своё, надёжно спрятанное внутри, возбудившее желание обнять и ласкать ... ласкать ... ласкать...

– Крепче держись, – крикнул её Хенк, когда она, забывшись, принялась водить руками по всему его телу. Она засмеялась ему на ухо и крикнула:

– Не бойся, я держу тебя крепко.

Сказанное было двусмысленностью, которая ей понравилась, и она снова прильнула к нему головой, крепко сжимая руками. Васабри была согласна остановиться на ночлег, не сомневаясь в том, что проведет его, прижавшись к Хенку, но он продолжал путь, как будто спешил.

В это время Маргина кружилась в танце, ведомая самым красивым мужчиной её мечты, который томно смотрел в её глаза, а она тонула в его взгляде. Её женские чувства были открыты, и она отключила симпоты, чтобы чувствовать себя только женщиной и не видеть внутренним взглядом ничего вокруг, ни обмана, который может быть, ни неестественности происходящего, ни то, что они любят других, а наслаждаются друг другом.

Возможно, такую ситуацию можно назвать тренировкой, на которой мастер оттачивает своё оружие и набирается опыта. А можно определить, как прихоть двух сущностей, одна их которых вообразила себя женщиной, каковой давно не является, а второй мужчиной, которым никогда не был.

Огромная спальня Фатенот, занимаемая Маргиной, спокойно трансформировалась в танцевальный зал со светящимися канделябрами вдоль стен, а потолок украшали картины в небесных тонах, обрамленные по контуру золотыми завитками, добавляющими торжественности и величия.

Харом неуловимо, но постоянно менял свой облик, зачерпывая образы понравившихся мужчин из глифомах Маргины, и кружил её, подстраиваясь под неё, в лёгком широком танце. Сквозь полузакрытые глаза Маргина видела его силуэт, совсем не всматриваясь, кого он изображает и по привычке, повторяя шёпотом такты.

Змей летел даже тогда, когда настала ночь и всё накрыла звёздная россыпь созвездий, рассматриваемая Васабри с интересом, так как картина неба отличалась от той, которую она видела на Земле. Вначале внизу поблёскивали звёзды, отражаясь от воды, а потом летели над какой-то сушей, которая вскоре закончилась, и снова потянулся океан.

Когда подлетели к новой суше, Васабри, несмотря на холод, уже дремала, и проснулась от того, что змей начал пикировать вниз, а она завалилась на Хенка. Тот, как заведенный, снова повторил: «Держись», – и Васабри послушно обхватила его за талию.

На востоке небо приготовилось принять Горело, местное солнце, которое уже осветило окрестности своего царственного появления, предупреждая о своём ослепительном блеске.

В сумраке, в который они погрузились, снижаясь, Васабри рассмотрела впереди какое-то величественное здание на берегу огромного озера, которое, по мере снижения, скрывалось в зарослях обширного сада. Змей, почему-то, приземлился в отдалении от здания, и Васабри спросила у Хенка:

– Что за здание?

– Эссенариум, – ответил Хенк, как будто данное название о чём-то говорило. Змей, потоптав коротенькими ножками по земле, сообщил Хенку:

– Мы полетели в океан.

– На озере, что, рыбы нет? – спросил Хенк, но неволить змея не стал и тот, сделав прощальный круг, отправился по обратному пути к океану.

Они двинулись к зданию, и Хенк забеспокоился: прозрачная стена, которая останавливала всякого, кто намеревался проникнуть в сад, куда-то исчезла. Харом, вообразивший, что Маргина и есть его Фатенот, мог выкинуть всякое, а время, которое, как говорят, лечит, могло отколоть и другой фортель: усугубить болезнь Харома. Хенк осторожно двинулся к зданию, а Васабри шла сзади, немного недоумевая, так как видела, что его что-то беспокоит.

Здание было пустынно и никак не отреагировало на гостей. Хенк отправился в спальню Маргины, надеясь найти её там, но его ожидания не оправдались – в комнате было стерильно пусто. Растерявшись, Хенк решил пройти в спальню, где находилась Байли.

– Кого мы ищем? – спросила его Васабри.

– Мы ищем Маргину, – ответил Хенк, приближаясь к двери спальни Фатенот. Остановившись, он вздохнул и потянул дверь на себя. Издали было не заметно, но в постели кто-то был. Они подошли ближе, и Хенк удивлённо замер: из-под полога на него смотрела Маргина и какой-то незнакомый мужчина. Оба были неглиже и, вероятно, никто симпот вокруг не разбрасывал, не отвлекая их от прямого назначения: получения наслаждения.

– Хенк, тебя не учили, что нужно постучать, прежде чем заходить в спальню дамы? – покраснев, возмутилась Маргина. Вероятно, она была полностью в человеческой сути и, даже, краснела совсем натурально.

Васабри с интересом наблюдала за Маргиной, а ещё с большим вниманием разглядывала голого незнакомца, который понял, что визит гостей затягивается, и сразу встал с постели одетым.

– Харом, – представился он Васабри, а на Хенка посмотрел с сожалением.

– Харом? – удивился Хенк, поражаясь такой быстрой сменой кавалера Маргины. «А как же товарищ Тёмный?» – подумал Хенк, а Маргина ему ответила в его же голове: «Никак! Могут у меня быть слабости». Она окинула оценивающим взглядом Васабри и посмотрела на Хенка.

– Целомудренный мой, а Байли знает, что ты прилетел сюда с этой девушкой? – спросила Маргина и Хенк густо покраснел. Маргина, не стесняясь, запустила симпоты в Васабри, прочитала всё и хмыкнула.

«Если ты собьешь Хенка с пути истинного, ты знаешь, что я с тобой сделаю», – предупредила она Васабри внутренним голосом. Девушка оглянулась, не поняв сразу, но, посмотрев в глаза Маргины, от которых потянуло космическим холодом, решила, что Хенка она, пожалуй, оставит в покое и использовать не будет. Харом, до этого молчаливо стоявший в театральной позе, бесцеремонно подошел к Васабри и принялся разглядывать ожерелье из сардоникса, висевшее у неё на шее.

– Откуда оно у тебя? – спросил Харом и Маргина удивлённо на него посмотрела.

– Мне его подарил мой любимый кот, – созналась Васабри и добавила, – только оно одноразовое.

– Вижу, – ухмыльнулся Харом, – что уже использованное.

– Ждите в Боро, – сказала Маргина, обрывая Харома, – приедет Тёмный и всё рассудит.

Растерянный Хенк отправился искать змея, но тот, словно чувствовал краткость визита, уже ожидал за кустами бывшей ограды. Васабри плелась сзади, вспоминая слова Маргины. Всю дорогу от Эссенариума до Боро она прижималась к Хенку, но без всякого удовольствия, а он, не собираясь ничего расспрашивать, думал о том, что сказала ей Маргина, ведь он видел выражение лица и Васабри, и Маргины при их разговоре. Еще более странными были слова Маргины при расставании:

– Возможно, я тебя не увижу, – сказала она Васабри, – будешь на Земле, передай привет бабушке и дедушке.

Когда они остались вдвоём с Маргиной, Харом заметил:

– Не нужно, чтобы они помнили об этом.

– Мне тоже не нужно этого помнить, – сказала Маргина и добавила: – Оставь, пожалуй, только безымянное наслаждение.

Харом так и сделал. Хенк и Васабри помнили, что им надлежит ожидать в Боро товарища Тёмного, а больше ничего. А Маргина растерянно подняла на Харома глаза и сказала:

– Я сегодня чудесно выспалась и, даже, видела какие-то сны, – она потянулась и спросила Харома:

– Мы же собирались утром пойти в сад? Ты обещал рассказать о своей любви к Фатенот.


Репликация девятая. Васабри


Странник сосал амомедара, погрузив в него все свои симпоты, оставив только одну, которая, как паутинка, болталась в пространстве, фиксируя все изменения, чтобы, в случае чего, предупредить Странника об опасности. В данном секторе космоса царило спокойствие, так что ничто не мешало Страннику наслаждаться образами, высосанными из пальца амомедара.

К образам амомедара Странник подмешивал свои воспоминания, связывая логической цепочкой случайные картинки и выстраивая их в течение несуществующей жизни, которой никогда не было, но могла быть, если повернуть всё вспять. Он не жалел, что превратился в Странника, так как в той жизни, в которой он жил, ему не было места, а ту, о которой мечтал, он мог создать, употребляя амомедара.

Как часто бывает, кто-нибудь, случайно или нарочно, влезет туда, куда его не просят, мешая другим наслаждаться жизнью. Симпота Странника, доселе дремавшая, почувствовала движение и замерла, ожидая продолжения. В пространстве возле планеты Глаурия возникла фистула, из которой вывалились две капсулы и раскрылись. Транспортные латексные оболочки поплыли вокруг Глаурии, постепенно снижаясь, а капсулы так же незаметно, как и появились, пропали в фистуле, которая сразу же закрылась.

Странник с сожалением оставил амомедара, чтобы проследить путь транспортных оболочек, которые, кружась вокруг Глаурии, уходили на тёмную её сторону. Проверив их содержимое, Странник вспыхнул всеми симпотами, а его глифомы непроизвольно выбросили в пространство облако хранившихся там эмоций, которые тут же и с жадность стал впитывать амомедар, расправившись во все стороны хрупкими иглами и став похожим на пушистого ёжика.

* * *

В этот день тишина раннего утра в Боро была нарушена криками ужаса, которые неслись от северной окраины города по направлению к центру. Взбудораженные жители, вышедшие на улицу, чтобы увидеть причину крика, присоединяли свой голос к хору орущих и со всех ног неслись в направлении реки Леи, на берегу которой располагался новый городской квартал, заселённый, преимущественно, жителями, так или иначе принадлежащих к управляющей верхушке Страны Маргов и Фрей.

То, что видели жители потревоженных кварталов, и что приводило их в ужас, имело имя, которое звучало как Дульжинея. Напрасно Леметрия, Чери и Манароис орали у неё на плече, останавливая жителей и призывая их не бояться каменной горы, двигающейся по улицам города.

Наоборот, их крики ещё больше пугали жителей, так как каждый думал, что каменный гигант похищает людей, чтобы их съесть, и, поэтому, удирали со всей возможной скоростью, создавая панику, которая опережала их движение.

Первые добежавшие до Леи договаривались с лодочниками, чтобы их перевезли на другую сторону реки, и, вскоре, ни одной лодки невозможно было найти, поэтому многие бросились переплывать реку вплавь. А молва делала своё дело и весть о людоеде-гиганте достигла всех уголков города.

Хенка и Фогги в городе не было, и все дела вела Эстата, огромной силы женщина, которая ничего не боялась. Первым сообщениям Эстата не поверила, но когда вышла на улицу, то сама увидела огромный силуэт, который двигался к ним. Не испугавшись, она тут же дала команду фреям и маргам приготовить луки и копить силы, чтобы, применив волшебство или стрелы, остановить движение гиганта.

Такая рассудительность добавила духу остальным маргам и фреям, которые тут же принялись выполнять распоряжение Эстаты, занимая позиции за домами. Заместитель Эстаты, фрея Рома, получила указание собрать всех детей и отправить подальше от города. Байли, появившаяся при первых криках, распорядиться лучше Эстаты не могла, поэтому только поддерживала её команды своим статусом.

Вокруг неё носились Марэлай, Марго и Дуклэон, которые ничуть не боялись, а взирали на всё, как на приключение. Марэлай держала в руках Банди, а Туманный Кот невесомо сидел на руках у Марго, которая считала его самым близким ей, так как он, как две капли воды, был похож на её Хамми.

Подошедшая Дульжинея, совсем обезумевшая от страха потерять своего Бандрандоса, остановилась на главной площади и грозно спросила:

– Где мой Бандрандосик?

Площадь ощенилась луками, но никто не стрелял – боялись попасть в Леметрию, Чери или Манароис.

– Еще шаг и мы будем стрелять, – громко предупредила Эстата. Дульжинея, оглянувшись, увидела Марэлай, державшую Банди и жалобно попросила:

– Девочка, отдай Бандрандосика.

– А вы отдайте наших тёть, – решительно потребовала Марэлай, прячась за Байли.

– На, – сказала Дульжинея, схватила в горсть завизжавших у неё на плече тёть, и высыпала их из ладошки на землю.

– Дуля, ты дура … – сообщил ей Банди, когда Дульжинея умудрилась взять его с ладони Марэлай.

– Бандрандосик... – Дульжинея попыталась погладить Банди, своей ладошкой размером с крышу дома, на что Банди ответил:

– Дуля, ты дура... – и попытался пригнуться, чтобы его не раздавила ладошка Дульжинеи. Чтобы не испытывать судьбу, Банди открыл глифомы и его Дульжинея погрузилась туда целиком. Что она испытывала, оставалось неизвестным, но выглядела она, как застывшая каменная гора.

– Дуля, ты живая? – растерянно спросил Банди, вспоминая, как сам воспринял внутренний мир человека. «Дуля» зашевелилась, и каменная гора превратилась в огромную угловатую мышь, держащую в одной лапке Банди. Туманный Кот, соскочивший с рук Марго, подошёл к каменной мышке, и та схватила его второй лапкой и прижала к себе: – Друг!

«Друг», приплюснутый к камню, потёк формой и огненно-рыжей каплей капнул на ноги Дули, где снова превратился в Туманного Кота.

– Я, что, должна быть меньше? – удивилась Дули, перебирая свои глифомы.

– Да, – убедительно сказал Банди. Дули уменьшилась, но была чуть-чуть больше Банди. Чтобы исправить пропорцию, Банди немного подрос, но Дуля захотела быть больше и тоже подросла. Вскоре вся площадь наблюдала соревнование, пока Банди и Дули не выросли выше крыш.

– Дуля, ты должна быть меньше меня, – напомнил ей Банди.

– Я не смогу носить тебя на руках, – захныкала Дули и немного сдулась. Банди, вслед за ней, уменьшился в размерах, а зрители с удовольствием наблюдали обратный росту процесс. Вскоре они оказались у ног Туманного Кота, который подставил им голову, на которую Банди и Дули успешно забрались.

– А здесь уютно, – сказала Дули, размещаясь между ушей Туманного Кота.

* * *

Бонасис стояла под кольцом репликации, ощущая себя словно в сказке: только что они стояли под такой же штукой у неё дома, на планете Контрольная и через какое-то мгновение оказались здесь, окруженные зарослями деревьев, а перед лицом тянулась к воде дорожка выложенная камнями.

– Садись, – сказал товарищ Тёмный, и она, немного привыкшая к общению со странной лошадью, вероятно, желающей ей добра, вставила ногу в стремя, появившееся ниоткуда, и вскочила на коня. Тот сразу же взлетел в воздух, и Бонасис разглядела пейзаж, мелькнувший между крыльями лошади.

Станция репликация находилась на острове, а озеро, его окружающее, обрамляла корона из острых, неприступных скал. Сзади остались высокие пики, идущие до самого горизонта, а впереди, между поредевшими низкими горами виднелось второе озеро, намного больше того, откуда они взлетели, в которое вливалась река. В устье реки тоже имелся остров, дико заросший деревьями, а дальше виднелась степь с перелесками и тёмные пятна лесов.

Бонасис нравилось лететь, и она совсем не боялась высоты, возможно потому, что доверяла коню, а может оттого, что уже ничего не боялась. Её тешила надежда встретить свою дочь, на что намекал конь, но в этом она ему не верила, считая, что её, вероятно, для чего-то используют. Она была не против с одной только надеждой хоть одним глазком взглянуть на дочь, а там пусть с ней делают, что хотят.

Они миновали озеро и летели вдоль речки, в него впадающей. Впереди, по левую сторону, как хвостик, в неё впадала еще одна речка, а между ними находилось здание или дворец, с круглым куполом посредине и башенками по углам. Товарищ Тёмный летел по направлению к зданию и Бонасис, без явной причины, забеспокоилась. Застучало сердце, и она чуть не потеряла сознание, но конь, она это сразу поняла, что-то сделал, отчего ей стало хорошо, как будто она возвращалась в свой дом.

Из здания вышел юноша, который поднял вверх лицо, прикрывая его от солнца ладошкой, а в левой руке держал лук. Бонасис его не узнала, вероятно, он был ей незнаком, а тем временем конь мягко приземлился и убрал крылья.

– Товарищ Тёмный? – удивился юноша, узнав коня: – Вы знаете что-то о Марго?

– С Марго всё в порядке, – встряхнул головой конь, и юноша обратил внимание на Бонасис: – Вам помочь?

Бонасис, с помощью юноши, слезла с коня, чувствуя себя, как после путешествия в лодке: её слегка покачивало.

– Меня зовут Сергей, – представился юноша, и она назвала ему своё имя: – Бонасис.

– Вы – мама Альмавер?! – радостно воскликнул Сергей и повернулся к товарищу Тёмному: – Что же ты молчал? – но ответа коня Бонасис не услышала – она грохнулась в обморок, как только прозвучало имя дочери, и никакой товарищ Тёмный не успел ей помочь.

* * *

Очнулась Бонасис от того, что кто-то настойчиво повторял: «Мама, мама!» Она открыла глаза и увидела свою дочь, склонившуюся над ней, и в её взгляде она увидела такую любовь, что с её души тут же свалился огромный камень, а глаза покрылись влагой.

За Альмавер Бонасис увидела лысую голову Анаписа, который с тревожным выражением лица вглядывался в неё, и, увидев, что она на него смотрит, он так радостно ей улыбнулся, что не осталось никаких сомнений в его искренности. Волна нежности к дочери и её избраннику захлестнула Бонасис и она подумала, что теперь, прямо сейчас может умереть счастливой, ничуть не жалея, что прожила жизнь.

Расталкивая Анаписа и Альмавер, к кровати, на которой она лежала, подошла чернявая девочка и спросила:

– Ты моя бабушка?

Бонасис сразу поняла, что ей совершенно расхотелось умирать и, вздохнув неповторимый запах детства, она обняла девочку и сказала:

– Я твоя подружка!

Девочка водила ручкой по её волосам, расправляя их, и Бонасис её спросила: – Как тебя зовут?

– Бони, – ответила её внучка и Бонасис, улыбаясь ей и дочери, безмолвно ревела, а Бони удивлённо спросила у Альмавер:

– Мама, почему бабушка смеётся и плачет?

– От счастья, доченька, – сказал Анапис, и Бонасис впервые была согласна с зятем.

Какая-то девушка ругала Сергея, обзывая его толстокожим, и Бонасис поняла, что юноша страдает из-за неё.

– Не ругайте его, – сказала она, – он не виноват.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю