355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Шепард » Потрясающая (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Потрясающая (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:03

Текст книги "Потрясающая (ЛП)"


Автор книги: Сара Шепард


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

32
ВРЕМЯ ИСПОВЕДИ

В последний раз Спенсер была в отделении Розвудской полиции, когда Даррен Вилден привел туда её и её подруг год назад – полицейские обвиняли их в помощи Йену Томасу избежать тюремное заключение, а также в помощи и подстрекании на убийство Эли.

Полицейский участок изменился с того времени: свежий слой краски, новые окна, причудливая кофе машина, которая также делает каппучино и горячий шоколад, и немного улучшенная комната для допросов.

Вместо разваленного деревянного стола, полностью изрисованного, сейчас стоял блестящий металлический.

Но ни одна из этих вещей не заставляла Спенсер чувствовать себя здесь комфортнее.

Она и её подруги бесшумно сели вокруг стола.

Ханна безостановочно прикусывала ноготь на большом пальце, на котором еще остались чернила после процедуры взятия отпечатков пальцев.

Ария продолжала рыдать, и её тушь стекла по щекам.

Эмили всасывала свои губы так сильно, что казалось, они могут исчезнуть.

Спенсер поднялась со стула и стала вышагивать по комнате, грызущее чувство внутри нее не давало ей спокойствия.

Что, если их обвиняют в убийстве Гейл? Что, если на этом, их жизни закончились?

Она перестала мерить шагами комнату.

– Девочки, может нам стоит просто рассказать, что Э дал нам наводку пойти к дому Гейл?

Вероятнее всего, они собираются спросить об этом снова.

Глаза Арии расширились.

– Ты знаешь, мы не можем сделать этого.

Э наговорит на нас.

Спенсер села обратно на стул.

– Но что, если Э – убийца Гейл?

Ханна нахмурилась.

– Но я думала, что Гейл была Э.

– Серьезно? – Спенсер уставилась на неё.

– После всего того, чему мы были свидетелями?

– Не похоже на это.

Эмили оперлась на локти.

– Что если Э спланировал все это? Заманил нас на Мокинбёрд Драйв и все? Возможно, в её доме вообще не было ребенка.

Может, это была аудиозапись.

Ария косо посмотрела.

– Но зачем Э убивать Гейл?

– Может, чтобы собрать нас.

Спенсер задумалась на секунду.

– Или, возможно, Э предполагал добраться до нас первым, но Гейл встала у него на пути.

Она не должна была быть на мероприятии по сбору средств?

Она закрыла глаза и задумалась о тех нескольких пугающих секундах, когда она выехала на дорогу на Мокингбёрд Лэйн.

Какая-то фигура пробежала перед машиной, затем бросилась в лес, быстро пересекая улицу.

Кто бы это ни был, он был одет в черную обтягивающую толстовку с капюшоном – И Спенсер не могла точно сказать, был ли это парень или девушка.

Ханна прочистила горло.

– Но Гейл – мать Табиты.

Она не могла похитить Виолет.

Она была в Принстоне, когда там была Спенсер, она присутствовала на кампании моего отца, она угрожала мне на гонке.

Это и заставляет думать, что она Э.

– Я согласна, – сказала Ария.

– Так, почему же Гейл сейчас мертва? – спросила Спенсер.

Дверь открылась, и все подпрыгнули.

Лоури вошел внутрь и сделал движение рукой, чтобы девочки встали.

У него было стесненное выражение лица, и он держал чашку с горячим кофе в руке.

– Что же, ни один отпечаток на оружии не совпадает с вашими.

Спенсер резко встала.

– Чьи отпечатки были на оружии?

– Миссис Риггс?

Лори сделал глоток кофе.

– И набора отпечатков нет в нашей базе.

Они могут принадлежать её мужу.

Он только что прибыл из Нью-Йорка, и я хочу, чтобы мы все вместе поговорили.

Спенсер обменялась испуганным взглядом с остальными.

Муж Гейл был отцом Табиты.

Прежде чем они смогли вымолвить хоть какое-то слово, в комнату вошел высокий, худой мужчина.

Спенсер узнала его по выпускам новостей о Табите, отец в трауре, который сделал бы все, чтобы только вернуть свою дочь назад.

Его глаза были красными, и выражение на его лице было таким, будто его только что поразила молния.

Она сжалась в плечах, испуганная, что он знает, что они сделали с его дочерью, но Мистер Кларк казался слишком неподвижным, чтобы заметить их.

Лоури обхватил руками спинку свободного стула.

– Мистер Кларк, я хотел бы прояснить детали в истории, которую Мисс Филдс рассказала нам о вашей жене.

Он посмотрел на Эмили, а затем на отца Табиты.

– Я приношу извинения, что мы должны делать это так скоро после её смерти, но это важно для расследования.

Он повторил то, что Эмили рассказала им о Гейл, которая хотела усыновить ребенка этим летом, заканчивая тем, как Эмили беспокоилась, что Гейл украла ребенка сегодняшним вечером, потому что они слышали плач ребенка у заднего входа.

Мистер Кларк уставился на Эмили, выглядя пораженным.

– Она никогда не говорила насчет усыновления ребенка, – слабо произнес он.

Спенсер искоса посмотрела на него, едва веря в то, что слышала.

Как могла Гейл не сказать своему мужу?

– Она сказала, что вы знаете, – произнесла Эмили.

Спенсер была поражена её способностью говорить – если она была бы единственной допрашиваемой, то, вероятно, она спряталась бы под столом.

– Она сказала, что собирается оповестить по телефону, но так и не сделала этого.

– Возможно, потому что я четко сказал, что не хочу никого усыновлять.

Мистер Кларк потер макушку.

– Так что случилось? Почему вы не отдали ей ребенка?

Горло Эмили сжалось.

– Я выбрала другую семью.

На этом все.

Мистер Кларк быстро заморгал.

– Это было, потому что, ты никогда не говорила со мной? Было, потому что ты считала, что мы не были хорошей парой?

– Это сложно объяснить, – пробормотала Эмили, уставившись на свои каблуки.

Глаза Мистера Кларка были отсутствующими и пустыми, будто он смотрел сквозь девочек прямо на стену.

– Иногда в голове Гейл возникают такие идеи, которые она не может отпустить.

Она может быть очень решительной, даже упрямой, чтобы получить то, что она хочет.

Он высморкался.

– Я уверяю вас, что мы не похищали никакого ребенка.

Мы ещё никому не говорили, но Гейл сделала тест на беременность на прошлой неделе.

Он был положительным, мы просто пришли в восторг.

Он тряхнул головой.

– Мы упорно работали над этой беременностью.

Это была наша пятая попытка в лечении бесплодия.

Мы прошли через такие страдания.

Его плечи затряслись.

– Это просто не должно было случиться.

Сначала Табита, затем Гейл.

Табита.

Просто слышать её имя было мучением.

Спенсер дотянулась и взяла Эмили за руку.

Ханна и Ария выглядели так, будто собирались взорваться.

Эмили сменила положение.

– Мне очень жаль за вашу дочь.

Должно быть, это очень тяжело для вас двоих, как для родителей.

Брови Мистера Кларка опустились, как только он повернулся к ним.

– Ну, Гейл была мачехой Табиты.

Это было тяжело для неё, конечно, особенно после того, как у них были некоторые... проблемы.

Поведение Табиты выходило из-под контроля.

Гейл настаивала отослать Табиту, и в конце концов я поддался.

Спенсер тайно обменялась потрясенным взглядом с Эмили и остальными.

Мачеха? Это объясняло то, почему она никогда не была в новостях и почему у нее была другая фамилия.

Мистер Кларк обхватил голову руками.

– Я не должен был попасть под давление Гейл, чтобы отослать Табиту.

И я натворил столько ошибок по отношению к Гейл тоже.

Я не должен был ворчать на нее из-за всех пансионов, где она была и из-за всех тех денег, что она тратила на вечеринки.

Я не должен был кричать на неё из-за тех денег, что она протранжирила прошлым летом.

Я просто хочу, чтобы она вернулась.

Мне необходимо, чтобы она вернулась.

Он издал низкий стон.

Лори встал и прогнал девочек из комнаты, следуя за ними.

Когда они были достаточно далеко, она засунул руку в карман и зазвенел мелкими деньгами.

– Я не думаю, что нам необходимо задавать ему еще вопросы о том, похищал ли он вашего ребенка, Миссис Филдс.

Я только что получил сообщение, что полицейские закончили обыск дома.

Они не нашли никакой зацепки, также они не нашли никакого ребенка.

Горло Эмили сжималось, как только она сглатывала.

– Хорошо, – тихо сказала она.

Лори нахмурился.

– Знаете ли вы кого-нибудь, кто мог бы отправить вас к дому Миссис Риггс просто ради шутки? – Эмили нервно посмотрела на остальных, затем покачала головой.

– Я не знаю.

Но я думаю, что кто бы это ни прислал, он ничего не подразумевал, и не имел ничего общего с убийством Гейл.

Мы Милые Обманщицы.

Люди присылают нам фальшивые записки постоянно, и это было просто ужасное совпадение.

Её губы задрожали.

Спенсер могла бы сказать, что ненавидит лгать.

Она практически была готова рассказать все об Э полицейским, но сдержала себя.

Лори издал печальный, "почему вы все еще тратите моё время" вздох.

– Вы девочки, можете быть свободны.

Но не думайте, что с вами мы закончили.

Все-таки вы находились на чужом владении без разрешения, и вы также были свидетелями убийства.

Если есть, что то, о чем вы мне не говорите, например о том, кто присылает эти сообщения -вам стоит двигаться вперед.

И те и вас, кому еще нет восемнадцати, я собираюсь позвонить вашим родителям.

Эмили вздрогнула.

– И рассказать им что? – Лори уставился на нее.

– Что вы нарушили границы.

То, что вы свидетели убийства.

Лично я думаю, Мисс Филдс, вам следует рассказать им всю правду.

Но я не могу принимать решение за вас.

С этим, он открыл входную дверь и выпустил наружу Спенсер и остальных.

Цифровые часы на здании банка на противоположной улице показывали практически три часа утра.

Ни одной машины не было на Ланкастер Авеню.

Спенсер замоталась в свое пальто и смерила друзей долгим пристальным взглядом.

– Хорошо.

– Я только что слышала именно то, о чем я думаю, что услышала?

– Мне тоже тяжело в это поверить, – прошептала Ханна.

– Вот почему я видела её в Babies “R” Us, – пробормотала Ария.

– Я думала, она была там, чтобы подготовиться к твоему ребенку, Эм, но она, должно быть, делала покупки для своего.

– Но она угрожала мне, – тихо произнесла Ханна.

Спенсер прикусила губу, погружаясь в мысли.

– Что именно она сказала?

– Что она хочет то, что должно быть её.

Имея в виду ребенка.

– Что, если Гейл говорила не о ребенке? Что, если она говорила о деньгах? – Спенсер вытянула руку по направлению к полицейскому участку.

– Мистер Кларк только что сказал, что был зол на Гейл, за то что она проиграла некоторую сумму этим летом.

Что, если это были деньги, что она отдала Эмили за ребенка?

– Я вернула эти деньги назад,– возразила Ханна.

– Ты положила их в почтовый ящик Гейл.

Кто-нибудь мог легко украсть их оттуда, – заметила Спенсер.

– Что, если Гейл думала, что Эмили мошенничает? Что, если она была зла все это время, потому что считала, что ты взяла её деньги и сбежала? – Она редко моргала, кусочки мозаики складывались вместе совершенно по-другому.

– Это имеет смысл.

Что, если Э украл деньги из почтового ящика Гейл, чтобы она разозлилась, что заставило её выглядеть, будто она хочет добраться до нас?Что, если Э воспользовался преимуществами ситуации, выбрал ни в чем не виновного подозреваемого, тоже самое что случилось с Келси?

– Но.

Ария прикусила свой ноготь.

– Гейл – мать Табиты.

– Мачеха, – поправила Спенсер.

– Звучит так, будто между ними не осталось никакой любви.

– Э, должно быть, заманил нас в дом Гейл, пытаясь поймать нас в ловушку, как ты и говорила, Спенс, – произнесла Эмили.

– Возможно, Э не ожидал, что Гейл будет этим вечером дома. Она должна была быть на празднике.

Но она была дома.

Наверняка, это был большая неожиданность для Э.

Поэтому, Э убил её.

Спенсер кивнула, думая точно также.

Могла ли Гейл, сама не подозревая того, спасти их жизни? Если бы её не было дома, убил бы Э их, вместо неё? Ария и Ханна сдвинулись с места, но ничего не сказали.

Последовало длительное молчание.

Одинокая Хонда Civic проехала на красный цвет светофора, не дожидаясь смены на зеленый.

Неоновый сигнал мигал на всю улицу.

– Вы думаете, это правда? – Кожа Ханны была очень бледной.

– Думаете, мы снова ошиблись?

Спенсер дрожала, вглядываясь куда-то вдаль.

– Может быть, – прошептала она.

И из-за этого умер ещё один человек.

33
НАПАРНИК АРИИ

Следующим утром Ария сидела, скрестив ноги, на полу гостиной в доме своего отца, пытаясь медитировать.

"Позвольте вашему напряжению уйти", – доносился успокаивающий голос из наушников.

"Вдохните, выдохните, представьте, как оно медленно покидает вас..."

Это было легче сказать, чем сделать, потому что образ пепельного, бескровного лица Гейл постоянно всплывал в мыслях Арии.

Целое утро в новостях говорили об убийстве Гейл и ни о чем больше, и каждый был в истерике от того, что, еще один Розвудский убийца возможно на свободе.

Удивительно, но ни Ария, ни другие девочки не были упомянуты в этой истории.

Прошлой ночью, когда отец Спенсер узнал, что девочки были в полиции на допросе об убийстве Гейл, он сразу же покинул свои апартаменты в Филадельфии, направляясь в Розвуд, где у него был долгий разговор с Лейтенантом Лоури, который, как оказалось, был сыном одного из его лучших друзей.

Так как не было никакого подтверждения, что девочки действительно что-то сделали, и они находились под вниманием СМИ весь прошлый год, и потому что Мистер Кларк не оформил обвинение за нарушение границ чужой собственности, полиция согласилась не оглашать имена девочек прессе.

В прессе было много предположений, о том, кто мог бы быть убийцей Гейл: кто-то, кто интересовался в деньгах Гейл, или враг её супруга, или же бизнес партнер, с которым не удалась сделка.

Никто не догадывался, что Милые Обманщицы были вовлечены в это дело.

Идея того, что Гейл не была Э и то, что Э заманил их в ловушку в доме Гейл, ужасало Арию – С кем бы они не имели дело, он был выдающимся дьяволом во плоти.

И они до сих пор не знали, что случилось с ребенком Эмили, если с ним вообще что-то случилось.

Никто из них не получал сообщений от Э после того, что появилось на почте Эмили на бенефисе, так что, возможно, все вещи, включая плачущего ребенка, были полнейшим надувательством.

Но одна хорошая вещь все-таки случилась: Ранним утром Ария получила сообщение от Ханны, где говорилось, что она с помощью отцовских избирательских отчетов выследила адрес семьи, которая удочерила Виолет.

Они живут в Чеснат Хилл, говорилось в сообщении.

Эм захотела съездить к дому, и захотела, чтобы мы поехали с ней.

Они договорились поехать туда чуть позже сегодня вечером.

Ханна добавила, что она попросила машину у Кейт – возможно, это было хорошо, поехать на машине, которую люди не ассоциировали ни с одной из них.

Ария поняла зачем, не нуждаясь в объяснениях Ханны: неузнаваемая машина значила, что Э скорее всего не последует за ними.

Эсли Э был на свободе и не имел никаких трудностей с убийством людей, значит они не могли избежать риска, что могут привести Э прямо к Виолет.

"Сейчас встаньте в позу собака мордой вниз", – сказал ритмичный голос в наушниках Арии.

Ария поставила руки на ковер и подняла попу вверх.

Тут она услышала чьи-то шаги и оглянулась, чтобы посмотреть кто это был.

Мередит прислонилась к дверному косяку, её пальцы теребили край фартука, повязанного вокруг талии.

– Я думала, ты сказала, что не увлекаешься йогой.

Ария быстро села, чувствуя себя пойманной.

– Мм...

Она затихла, никак не сумев подобрать подходящее оправдание.

Мередит присела на край дивана и стала перебирать кисточки на одной из подушек.

– Это было действительно мило поговорить с тобой обо всем, что происходит между мной и твоим отцом.

Рот Арии дернулся.

– Мм, да, – пробормотала она, не уверенная, что имела в виду именно это.

– Я никогда никому не могла рассказать, как все было тяжело, – продолжила она.

– Я поняла, что ты была не тем человеком, с кем стоило этим поделиться, и я поняла, что, возможно, тебе совершенно неважно, было ли это для меня тяжело или нет.

Но я знаю, что я причинила тебе боль.

И я хочу, чтобы ты знала, что я никогда не хотела делать этого.

Я не хотела разрушать твою семью.

Я чувствую себя ужасно из-за этого каждый день.

– Подумай, что я чувствовала насчет этого, – сказала Ария, чувствуя прилив гнева.

– Я чувствовала, будто это я бы разрушила свою семью, если бы не сохранила этот секрет.

Но также я чувствовала, что предаю свою мать, ничего не рассказывая ей.

– Я знаю, сказала Мередит искренне.

– И мне очень жаль.

Но после того, как все всплыло наружу, ты чувствуешь себя лучше?

Ария выгнула спину, разглядывая деревянную подвесную люстру, свисающую с потолка.

– Было отвратительно, скрывать все это.

Ожидание того, что это всплывет наружу было даже хуже, чем если бы люди знали бы правду.

Я думаю, в конечном счете я стала чувствовать себя намного лучше.

Мередит прокрутила вокруг пальца обручальное кольцо, которое подарил её Байрон.

– Могу я кое-что спросить у тебя? Ты спрашивала меня о всей этой ерунде, потому что тебе хотелось узнать обо мне чуть больше, или потому что у тебя секрет? Что-то, что ты не хочешь никому рассказывать?

Ария резко подняла голову, и на мгновение она испугалась, что Э прислал Мередит сообщение, рассказав ей обо всем.

Но выражение лица Мередит было таким невиновным, даже заботливым.

Будто бы её действительно волновало то, что происходит с Арией.

На секунду она даже почувствовала, что Мередит ведет себя...не как мать, конечно, но как член семьи.

– Что-то наподобие этого, – пробормотала Ария.

– Ты в порядке?

Ария лишь пожала плечами, ничего не отвечая.

Мередит вздохнула, а затем дотронулась до коленки Арии.

– Мне правда жаль.

Секреты могут съесть тебя заживо.

Они ломают твою душу.

Это всегда лучше, когда ты ничего не скрываешь.

Ария кивнула, желая, чтобы Мередит сказала это несколько дней назад, вместо того, чтобы болтать о том, как секреты были одним из её лучших увлечений.

"Больше никаких секретов" – Ноэль сказал Арии на прошлой неделе.

Конечно, у него было полное право злиться на нее, ведь она скрывала нечто колоссальное от него, что-то, что он заслужил знать.

Как она могла ожидать, то их отношения могут быть настоящими, если она не делится с ним своими самыми сокровенными чувствами, такими, что могут создать или же разрушить пару? Это было то, чего так хотел Ноэль.

И это было то, чего Ария хотела тоже – вместе с ним.

Неожиданно в голове Арии что-то щелкнуло.

Она посмотрела на часы.

Вероятно, Ноэль еще не ушел в школу.

Если ей повезет, она могла бы перехватить его… и постараться все исправить.

Топающие шаги Ноэля послышались с другой стороны входной двери.

– Что ты здесь делаешь? – грубо поинтересовался он, когда открыл дверь и увидел Арию.

Ария теребила свой мохеровый шарф, обернутый вокруг шеи.

– Я пришла, чтобы извиниться и все объяснить.

Ноэль отвернулся.

– Не утруждайся.

Он собирался захлопнуть дверь перед самым носом Арии, но она поймала её.

– Выслушай меня, хорошо? Мне очень жаль, что я не рассказала тебе, что случилось с твои отцом.

Я боялась и переживала о том, что это может сделать с твоей семьей.

Мне была ненавистна сама идея того, что мы могли бы быть вместе, в то время как я знаю секрет о тебе, поэтому я подумала, что было бы лучше, если мы бы были порознь.

Телефон Канна зазвонил где-то в глубине дома, выдавая несколько пронзительных гудков.

– Ноэль, ты можешь ответить? – позвала Миссис Канн.

Но Ноэль продолжал пристально смотреть на Арию.

Он ничего не сказал, просто смотрел.

– Я пыталась защитить тебя.

Продолжила Ария, заполняя тишину.

– Я уже успела сделать больно своей семье из-за секрета.

Я не хочу, чтобы это повторилось и с твоей семьей.

Я больше заботилась о тебе, чем о нас, если имеет хоть какое-то значение.

И я знаю, что семья значит для тебя все.

Только поэтому я сделала это.

Она замолчала, а её сердце бешено стучало в груди.

Даже сейчас, это была не полная правда, это было настолько близко к правде, насколько она могла рассказать, не упоминая об Э.

Потому что не было ни одного варианта, чтобы сделать это – не тогда, когда Э на свободе, не тогда, когда Э убивает людей.

Ария любила Ноэля настолько сильно, что не могла подвергнуть его опасности.

Наступила долгая пауза.

Ноэль уставился на свои ноги, по-видимому взвешивая все свои эмоции.

У Арии нервно сосало под ложечкой.

Что, если он закроет дверь прямо перед её носом? Что, если ему наплевать?

Но неожиданно Ноэль широко развел руки.

– Дело в том, Ария, что я больше забочусь о нас, чем я забочусь о самом себе.

Не важно, что ты должна рассказать мне, ты просто должна сказать, хорошо?

Ария прильнула к нему, и они находились в объятиях друг друга довольно долгое время.

Его руки крепко обхватили её, будто он больше никогда не хотел её отпускать, было ясно, что он простил её.

– Мне так жаль, – прошептала она в его ухо.

– Я знаю, – ответил Ноэль.

– Мне тоже жаль.

Мне стоило самому рассказать тебе про отца, а не позволять тебе обнаружить это самой.

Я тоже скрывал кое-что от тебя.

Он отодвинулся и дотронулся до кончика её носа.

– Ты можешь простить меня?

– Конечно, – сказала Ария, обнимая его еще крепче.

Она еще никогда в своей жизни не чувствовала такой связи с Ноэлем, да и вообще с кем-либо.

Но как только она уткнулась носом в его грудь, она услышала что-то во дворе и посмотрела туда.

Это звучало, будто кто-то прочистил горло.

Она осмотрела деревья на признак присутствия живого человека.

Окна пансиона были заперты.

Птичка села на забор, поднимая и опуская свой хвост.

"Здесь никого нет" сказала она сама себе, пытаясь успокоить свой страх как только было возможно.

Но что-то встало поперек её горла, оставляя противный привкус во рту.

После всего, Э все еще был где-то здесь.

И это было абсолютно возможно, что Э был был близко, внимательно слушая разговор.

Э забрал так много у неё.

Но Э не забрал Ноэля.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю