355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Шепард » Потрясающая (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Потрясающая (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:03

Текст книги "Потрясающая (ЛП)"


Автор книги: Сара Шепард


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

34.
НЕОЖИДАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ СЛЕЖКИ

Позже, в понедельник утром, Ханна припарковалась у школы Розвуда.

В небе повисли тяжёлые низкие облака, согласующиеся с её настроением.

Кейт, ехавшая рядом, поймала новостную радиостанцию.

Местный диктор резюмировал трагическое убийство Гейл.

– Миссис Риггс была крупным благотворителем в Филадельфийском Музее Искусств, Океанариуме Кэмдена, а также волонтёрской программе "Старшие Братья, Старшие Сёстры" с филиалом в Нью-Джерси, – сказал репортёр, при этом в фоновом режиме щёлкала новостная лента.

Её будет очень не хватать.

Похороны завтра утром, и рекордное количество людей должно было прийти туда.

Риггс пережила своего мужа,хотя она недавно потеряла свою дочь -Табиту.

Ханна резко переключила радио.

– Это так ужасно, – пробормотала Кейт, подпиливая ногти.

Ты правда не видела, кто её убил?

– Чш-ш, – зашипела Ханна, хотя кроме них в машине никого не было.

Когда она вышла из полицейского участка прошлой ночью,она позвонила своему отцу и рассказала больше о той истории.Она пошла к "Дикому Гусю",но она не знала,что это дом Гейл и что она была ошеломлена найти Гейл мертвым на дороге.

Естественно, папа в ужасе позвонил менеджеру и пресс-секретарю его кампании, чтобы посоветоваться, как лучше всего выкрутиться из сложившейся ситуации.

Кейт тоже посвятили в разговор, но вместо того, чтобы смотреть на Ханну как на ошибку природы—или безумную убийцу—она проявила сочувствие.

– Наверное, было жутко, – сказала она, выглядя при этом обеспокоенной.

К счастью, папа Спенсер принудил полицию Розвуда не рассказывать прессе о том, что девочек застали в доме Гейл, все остальные тоже поклялись молчать.

Но отец Ханны всё же прочёл в её спальне лекцию о неприкосновенности частной собственности.

– Рассказанная тобой история с фотографиями – уже достаточно скверная, – сказал он сквозь зубы.

– Что ты делала на чужой территории? Тебя могли убить!

Ханна ненавидела расстраивать отца и пообещала не покидать дом, пока не закончатся выборы.

Но когда отец спросил, что она делала на частной территории Гейл для начала, она стала искать оправдание.

Не было возможности рассказать ему о ребёнке Эмили или Э.

Ханна подъехала к месту для парковки и вылезла из машины.

Она побрела к чёрному входу, а Кейт направилась в крыло искусств, где располагался её учебный класс.

Несколько ребят остановились, чтобы посмотреть на Ханну, как если бы она горела.

– Неудачница, – тихо сказала Девон Арлисс, вытаскивая лыжную экипировку из багажника.

Кирстен Каллен прекратила писать сообщение и разразилась смехом.

Фи Темплтон и Чесси Бледсо пихались у холма курильщиков, Лэни Айлер и Мэйсон Байерс прекратили зажиматься и прошептали "Псих-преследователь" так громко, чтобы она услышала.

Ханна думала, что убийство неподалёку превзойдёт то дурацкое видео, но, похоже, ошиблась.

Пытка не прекратилась и когда она достигла коридоров.

Все сидели в Паре, школьной кофейне, и, задрав головы, перешёптывались о полученном накануне видео.

Даже несколько учителей взглянули на нее с поднятыми бровями.

Ханна опустила голову и как можно быстрее бросилась к шкафчику, но омерзительный смех словно колючками протыкал её кожу.

В носу у неё защекотало, но она не могла позволить кому либо видеть её плачущей.

Быть главной неудачницей школы – уже достаточно плохо.

Она резко открыла шкафчик и без разбору вытащила горсть книг.

Затем её взгляд уловил хорошо знакомую фигуру в конце холла.

Майк стоял рядом с Коллин, держа руку на её плече.

Ханна отвернулась, захотев вообще исчезнуть.

Она не могла видеть их улыбающиеся лица прямо сейчас.

Она закрыла глаза, сосчитала до 10, затем снова оглядела коридор.

Они по-прежнему стояли там.

Но, присмотревшись, Ханна увидела слёзы на глазах Коллин.

Майк протянул свои ладони.

Потом он опустил голову, похлопал Коллин по руке и направился в холл.

Прямо.

К.

Ханне.

Чёрт.

Ханна захлопнула шкафчик и запихнула учебники в сумку, так быстро, как только могла.

Взгляд Майка был устремлён на неё, когда он обходил группу резвящихся перед кабинетом химии первокурсников.

Было ясно, что он идёт отругать её за преследование Коллин и кражу её фотографий.

С одной стороны, Ханне совсем не улыбалось встретиться с ним, а с другой – она знала, что заслужила это.

Как бы ей хотелось наорать на Нового Э, встретятся ли они когда-нибудь лицом к лицу?

– Ханна, – сказал Майк, когда подошёл ближе.

– Прости, – выпалила она.

Я – самое большое ничтожество из всех возможных, и мне не стоило преследовать Коллин.

У меня есть ее фотографии.

Она может забрать их, я даже не буду просить вернуть деньги.

Ханна напряглась, но тут же почувствовала руку Майка накрывающую её ладонь.

Она не могла считать выражение его лица.

– Уверен, Коллин будет рада услышать это, Ханна.

Но, вообще-то, думаю, это было вроде как... удивительно.

Сначала Ханна подумала, что классическая музыка, пульсировавшая в коридорных динамиках, помутила её рассудок.

– Прости, что?

Глаза Майка блестели.

– Ты преследовала Коллин, потому что хотела увидеть, чем она лучше тебя, верно? Узнать, почему я встречаюсь с ней, а не с тобой?

Ханна прикусила щеку.

– Ну, отчасти.

– Ты так сильно хотела вернуть меня.

Майк подтянул лямку рюкзака.

– Никто и никогда не любил меня так сильно.

– Коллин сильно любит тебя, – пробормотала Ханна.

Майк покосился через плечо на учащихся, заполнивших коридоры.

Знаю.

И от этого мне скверно.

Но. она не для меня.

Он придвинулся ближе.

– В отличие от тебя.

Мышца челюсти Ханны дёрнулась.

Она почувствовала такой знакомый сосновый, придымлённый запах Майка.

Она всегда дразнила его тем, что он пах как лыжная база.

Она так скучала по этому аромату.

Но потом она поморщилась.

– Так, подожди.

Ты переспал с Коллин и бросаешь её через неделю? Как-то дерьмово, Майк.

Майк одарил её безумным взглядом.

– С чего ты взяла, что мы с Коллин спали? Конечно, я – жеребец и всё такое, но мы встречались только пару недель.

Но Мэйсон и Джеймс.

Я подслушала их разговор.

Ханна пробежалась языком по зубам.

Подожди.

Это такая мальчишеская история? Парни просто предполагают, что все занимаются этим со своими подружками?

Майк пожал плечами.

– Наверное.

Он сладко, ранимо улыбнулся ей.

– Честно, Ханна? Я берегу себя для тебя.

В её голове стреляли фейерверки.

– Ну, это твой счастливый день, – пробормотала она.

Я тоже берегу себя для тебя.

Помнишь, что я говорила о тропе Марвина? Я в игре, если ты тоже.

Майк снова наклонился к ней, и Ханна насладилась каждой секундой их поцелуя.

Затем Майк отстранился и игриво ткнул её в бок.

– Итак, мисс Сталкер.

Что же ты всё-таки накопала на Коллин? Что-нибудь стоящее?

Музыка между занятиями остановилась, и, оглядевшись, Ханна поняла, что большинство учеников покинули коридоры.

Она облизнула губы, размышляя, стоит ли ей поведать тайну, но внезапно она стала уже не так важна.

Разоблачить секрет было важно лишь тогда, когда ей кто-то угрожал—когда её заставляли чувствовать себя в опасности, или когда у кого-нибудь было то, чего она хотела, или когда её запугивали—а Коллин больше не была причиной подобных чувств.

Она была не как Э, ищущий мести.

– Не, совсем ничего стоящего, – прощебетала она, взяв Майка за руку и потащив его по коридору.

Она почувствовала освобождение от того, что больше не нужно было быть Э Коллин.

И единственное, что могло сделать всё идеальным – это если бы её Э тоже исчез.

35
НИ ОДИН КЛУБ НЕ ХОЧЕТ ПРИНЯТЬ СПЕНСЕР

После полудня Спенсер сидела за кухонным столом с родителями.

Её отец не сводил взгляда со своего телефона, а мать потягивала холодный чай из стакана.

Это было практически также как в старые времена, когда её родители были еще вместе.

Но Мистер Пеннисистл был тоже здесь, склонившийся над кухонной секцией с его руками скрещенными на груди.

– Я не могу тебя как следует отблагодарить за то, что ты сделал, Питер, – сказала мать Спенсер, крутя салфетку в руках.

– Скандал – это последняя вещь, которая нужна этой семье.

– Я рад, что могу помочь, – сказал Мистер Хастингс.

– Я хочу защитить нас всех, и Спенсер запятналась в Принстоне.

Он одарил её строгим взглядом.

– Я так и не понял, о чем ты все же думала?

У кого-то было оружие, Спенсер.

Что, если бы тебя задело в перестрелке?

– Тебе разве не хватило всего того, через то что ты уже прошла? – встряла Миссис Хастингс.

– Что нам нужно сделать? Запереть тебя в твоей комнате до того, как ты уедешь в колледж, так чтобы ты больше не могла попасть ни в какую неприятность?

– Я сказала, что мне очень жаль, – пробормотала Спенсер.

Они уже трижды читали ей эту лекцию.

Раздался дверной звонок.

Миссис Хастингс настолько удивилась, что почти выронила из рук чашку с кофе.

– Кто это может быть? – проворчала она.

– Я пойду посмотрю.

Спенсер встала со своего места, застегнула свою трикотажную рубашку и направилась к двери, молясь, чтобы это не был полицейский с новой порцией вопросов.

Блондинистая голова показалась за окном.

Спенсер остановилась на полпути.

Была это...

Харпер?

Она открыла дверь.

Холодный воздух проник в холл.

Пальто Харпер было застегнуто до самой шеи, и кончик её носа был ярко-красным.

Её глаза были тоже красными, будто она безостановочно рыдала.

Уголки её губ были опущены вниз, и несколько секунд она просто стояла и смотрела, не произнеся ни слова.

– Мм, почему ты не в Принстоне? – осторожно спросила Спенсер.

Глаза Харпер загорелись.

– Потому что я на академическом испытании.

Из-за тебя.

Спенсер глянула за плечо, чтобы удостовериться, что её мать не слушает их разговора.

– Что ты имеешь в виду?

Харпер опустила одно бедро.

– Разве не понятно? Комитет по дисциплине обвинил меня в снабжении вечеринки наркотиками.

Зловещий взгляд появился на её лице.

– Весело.

Я напомню тебе о том, что ты говорила о партии пирожных с орехами, которые включали в себя несколько особых ингредиентов.

Ты казалась довольно гордой собой, на самом деле.

Спенсер сделала останавливающий жест рукой.

– Я не пичкала их наркотиками! Это был кто-то другой!

Уродливое фырканье донеслось изо рта Харпер.

– Верно.

Ты провалилась.

Я собираюсь убедиться, чтобы тебя не пригласили в Принстон в следующем году.

Желудок Спенсер скрутился в узел.

Уехать в Принстон – казалось будто это будет как потрясающий новый старт, побег из Розвуда, и она была так восхищена её знакомством с Харпер и другими девушками.

Но пока Э был в её жизни, у неё не было никакой возможности, чтобы двигаться дальше.

Э будет следовать за ней везде, куда только она не направится.

Эти текстовые сообщения, фотографии и видео будут приходить также быстро и разъяренно, даже если бы она уехала в Китай..

Даже, если бы она отправилась на луну.

Видео.

Неожиданно, в её голове загорелась лампочка.

– Не уходи пока.

Тебе нужно кое-что увидеть.

Спенсер прошла в фойе и отыскала свой Айфон в сумке.

Торжествующе она вернулась обратно к открытой двери.

Харпер все еще стояла на пороге, выглядя очень раздражающе.

Спенсер ткнула телефон прямо Харпер в лицо и нажала на кнопку ВОСПРОИЗВЕСТИ.

Клип о том, как Харпер громила Дом Плюща появился на экране.

Сперва она сорвала занавески со стен и разрезала их.

Затем она выпотрошила подушки.

Она свалила книги с книжных полок, разбила вазу и разрисовала картину тушью.

Лицо Харпер исказилось.

– Это не я.

Спенсер ухмыльнулась.

– Хорошая попытка.

Она убрала телефон от Харпер прежде, чем она смогла бы удалить видео.

– Я не хочу этого делать, но если ты расскажешь обо мне, я расскажу о тебе.

Я сомневаюсь, что Лига Плюща поощряет вандализм.

И у тебя нет никакого твердого доказательства, что мои ореховые пирожные были с добавлением наркотических веществ, только те слова, что я сказала тебе, когда мы были под кайфом.

А у меня, с другой стороны, есть это видео.

Ты можешь попасть в еще большие неприятности, чем сейчас.

Уверенность стерлась с лица Харпер.

Она несколько раз открыла и закрыла свой рот, а её лицо стало красным.

– Хорошо, – в конце концов выдавила она.

– Но даже не смей думать, что ты поступишь в Лигу Плюща.

Я могу быть на испытательном сроке, но у меня все еще есть влияние там.

И я собираюсь удостовериться, что они будут далеко, очень далеко от тебя.

– Мне все равно, – сказала Спенсер, стараясь звучать настолько безразлично, чтобы Харпер даже не смогла подумать, что её слова задели её.

– Мне все равно не нравится ни одна из вас.

Она со стуком захлопнула дверь перед Харпер, чувствуя, как слезы застилают глаза.

Все казалось таким неправильным, она чувствовала, что облажалась; идеальный план её жизни развалился на мелкие кусочки.

Предполагалось, что она поступит в Лигу Плюща.

Предполагалось, что это будет её связующей нитью с её потрясающим будущим.

Парни и Девушки из Лиги Плюща должны были стать её лучшими друзьями, людьми, которых бы она знала вечно.

Сейчас же, единственным человеком в Принстоне, который разговаривал с ней, был Рифер.

Она сместила вес тела.

Может быть, все будет не так уж плохо.

Она подумала о том, как глупо вел себе Рифер по отношению к ней на приеме в Принстоне.

И с каким волнением он заставил её понюхать его доморощенную марихуану.

Ей не нужно было притворятся кем-то лучшим, когда она была с ним.

Ей не нужно было идти на компромисс со своими принципами, чтобы склонить его на свою сторону.

Рифер был самым замечательным человеком, с которым она успела познакомится в Принстоне.

Если быть предельно честной, эти ребята из Лиги Плюща были... озлобленными.

Снобами.

И совершенно поверхностными.

Она действительно хотела тусоваться с ними?

Спенсер вытерла слезу и направилась обратно на кухню, чувствуя себя на удивление удовлетворенный.

С ней все будет в порядке.

Может, Рифер был прав насчет Обеденных Клубов, что это полная глупость для элиты.

Не то, чтобы Рифер был прав во всем.

И это не значило, что он нравился ей.

Она прошла мимо старого кабинета отца, улыбаясь про себя.

Ну ладно, возможно, Рифер ей нравился немного.

В конце концов, она задолжала ему извинение.

И кто знает, может она даже будет сопровождать его на предстоящем митинге Occupy Philly, ну или что-то в этом роде.

Просто, чтобы быть милой.

36
ЦЕЛАЯ И НЕВРЕДИМАЯ

– Так, GPS говорит, что еще пятьсот футов до выхода.

Эмили взглянула на мультимедиа консоли в незнакомом седане Audi.

– Сверни здесь, сверни же здесь!

– Эм, я видела как это было за много миль отсюда.

Ханна свернула машину с главной дороги у вывески ЧЕСНАТ ХИЛЛ и одарила Эмили неспокойной улыбкой.

– Ты в порядке?

Эмили съехала вниз по креслу и стала дергать заусенец на большом пальце.

Это было несколькими часами позже вечером в понедельник, и они все забрались в машину сводной сестры Ханны, что бы добраться до нового дома Бейкеров вместе.

Бесполезно говорить, что нервы Эмили были напряжены до предела.

Что, если она приедет туда, а Бейкеры снова переехали? Что, если она приедет, а ребенка там не будет? Это была самая ужасная вещь, о которой Эмили могла думать.

Виолет вполне могла бы быть у Э.

Она, возможно, все еще живет будто в ночном кошмаре.

Мог ли Э быть настоящей Эли после всего? Могла ли она подставить Гейл, чтобы та выглядела злодейкой, украсть деньги из её почтового ящика, послать Спенсер сообщения, когда та была в Принстоне, может даже направить Гейл к кампании отца Ханны? Заманила ли настоящая Эли девочек к дому Гейл, надеясь навредить им? Неужели, Эли и вправду могла так низко ценить человеческую жизнь?

"Конечно могла" – произнес тихий голос в голове Эмили.

Внезапно, кровь закипела в её жилах.

Это не была история об испорченной девчонке, от которой хотела отвязаться Эмили – это была история о психованной сучке, которая хотела заполучить Эмили любым способом, даже если это подразумевало нанести вред невинному ребенку.

Если Настоящая Эли была Э, тогда Эмили постарается сделать все, что в её силах, чтобы сломить её.

Это было странным открытием.

С одной стороны, Эмили чувствовала себя опустошенной, будто кто-то только что вытащил жизненно важный орган из её тела.

С другой стороны, она внезапно почувствовала себя проницательной и стабильной, словно ей сделали LASIK(современный вид коррекции зрения при помощи эксимерного лазера) и она впервые смогла увидеть все должным образом.

Хотя, это заставляло её чувствовать себя еще хуже за освобождение Настоящей Эли.

Может, она сама была причиной всего этого.

Загорелся зеленый, и Ханна проехала Barnes & Noble и Starbucks.

Телефон Эмили зазвенел, и она подпрыгнула.

Это пришло сообщение от Исаака.

"Я думал над некоторыми вещами, и я хочу поговорить с тобой" – говорило оно.

Эмили уставилась на слова, как только они остановились на запрещающий сигнал.

Было ли это сообщение хорошим... или ужасным? Исаак зол, отвратительное выражение его лица у дома Гейл не выходило у неё из головы.

Он должен быть взбешен, правильно? Рассказал ли он уже все своей матери?

Рассказала ли Миссис Колберт еще кому-нибудь? Станет ли она позором в Розвуде в ближайшие дни или часы?

И снова, рано или поздно, это всплыло бы наружу.

Полиция уже отыскала родителей Эмили в Техасе и рассказали им, что она стала свидетелем убийства.

Ближайший рейс, на который они могут попасть, был завтрашним утром, и они уже приедут к тому времени, как Эмили вернется с похорон Гейл.

Но даже сейчас полиция не раскрыла секрет Эмили, её родители будут задавать вопросы.

Может, было бы лучше, если этот секрет был бы раскрыт.

Она должна быть единственным человеком, который расскажет им о нем.

Все, на что она могла надеяться, это то, что они не убьют её.

– Эм, это место просто восхитительно, – прошептала Ария.

Эмили выглянула в окно.

Они проезжали по главной улице на Чеснат Хилл.

Здесь было полно пахнущих пекарен, странных ресторанов, магазинов античной мебели и высококлассных бутиков.

Огромная библиотека с большим изображением ребенка в окне слева, несколько старых каменных церквушек справа, и боковые улицы хвастались превосходно реставрированными старыми домами.

Семьи прогуливались по тротуару с колясками и собаками.

Дети носились на баскетбольном поле.

Обнадеживающая улыбка появилась на лице Эмили.

Это место казалось очень милым.

"Сверните направо и вы прибудете в пункт назначения" – объявила программа GPS.

Ханна включила поворотник и заехала на парковочное место на улице.

Девочки вышли из машины и пошли вниз по тротуару, вглядываясь в каждый старый дом, который они проходили мимо.

– Это здесь, – сказала Ария на полпути, указывая на дом на другой стороне улицы.

–Номер 86.

Эмили тяжело сглотнула и осмелилась взглянуть.

Дом был с белой облицовкой, черным ставнями и большим передним подъездом.

Здесь был зеленый бак с водой на ступеньках, нарциссы в цветочных клумбах и фруктовый венок на двери.

– Это в самом деле очень мило, Эм, – выдохнула Спенсер.

– Даже лучше, чем прежнее место.

И затем Эмили увидела нечто, что заставило её сердце подпрыгнуть.

Здесь, через отверстия в заборе на заднем дворе был виден отдельно стоящий гараж.

Его дверь была открыта, открывая вид на два пластиковых мусорных бака, десяти скоростной велосипед и прогулочную коляску.

Здесь был детский плавательный бассейн в форме лягушки поставленный напротив стены.

Эмили прижала руки ко рту, чувствуя как подступают слезы.

Детские вещи.

Могла ли ее малышка быть все еще здесь?

И как ответ из космоса, входная дверь дома открылась.

Эмили вскрикнула и скрылась за спиной у Спенсер.

Знакомый мужчина с худым телосложением и песочным цветом волос вышел первым.

– Она у вас? – он спросил кого-то позади него.

– Мм, хах, – послышался женский голос.

Эмили выглянула из-за плеча Спенсер вовремя, чтобы увидеть Лиззи Бейкер, стоящую на пороге и закрывающую дверь.

Лиззи выглядела свежо и счастливо, нося черные штаны для йоги и кроссовки Nike.

У неё на руках была круглощекая, с яркими глазами, улыбающаяся семимесячная девочка в розовом вельветовом платье и черных лаковых туфельках Mary Janes.

Она испуганно вертелась в её руках и громко лепетала.

Её волосы были рыжеватого оттенка, точно как у Эмили.

– О, Боже,– сказала Эмили, и слезы проступили на ее глазах.

Это был ее ребенок.

Виолет.

Она выглядела красивой и счастливой, лучше, чем она когда-либо могла себе представить.

– Эм, – только и сказала Ария.

Спенсер схватила руку Эмили и сжала её.

Ханна уткнулась в плечо Эмили и счастливо вздохнула.

Виолет была в безопасности, жива. И это было все, что имело хоть какое-то значение.

Она могла справится с родителями.

Она могла справиться с Исааком.

Она также могла справится с кем бы то ни было в Розвуде.

Будущее выглядело, пусть не совсем хорошим, но по крайней мере вполне управляемым.

Если бы что-то случилось с её ребенком, она бы никогда не смогла бы простить себя.

Она повернулась к остальным девочкам.

– Теперь я в порядке, – прошептала она.

– Давайте уйдем, пока она не увидели нас.

Только они двинулись, чтобы уйти, как внезапно Миссис Бейкер ненадолго остановилась, заметив Эмили.

Инстинктивно, она сжала Виолет крепче.

Её муж повернулся, чтобы узнать, на что смотрит жена, и побледнел.

Тяжело сглатывая, Эмили подняла руку в пробном я-не-причиню-никакого-вреда махе рукой.

Через мгновение, семейство Бейкеров помахало в ответ.

Затем они сказали пару вещей, которых Эмили не слышала.

Еще через мгновение, Миссис Бейкер пересекла улицу, приближаясь к Эмили с Виолет на руках.

– Что ты делаешь? – панически воскликнула Эмили.

Когда она обернулась, Спенсер, Ария и Ханна медленно уходили назад.

– Не уходите!

– С тобой будет все в порядке, – подбодрила Спенсер, убегая к перекрестку.

Эмили повернулась обратно и посмотрела на Миссис Бейкер, остановившуюся на краю тротуара, держа Виолет чуть выше его бедра.

Они обе уставились друг на друга на долю секунды.

Эмили не имела никакого понятия, что могла бы сказать Миссис Бейкер.

Как ты посмела? Давай, вали отсюда?

– Ничего себе, – сказала Миссис Бейкер.

– Хизер.

Привет.

– Меня зовут Эмили, – сказала она.

– Эмили Филдс.

Миссис Бейкер нервно рассмеялась.

– Я знаю.

Я видела старый выпуск журнала People в кабинете педиатра.

Не могу поверить, что я не смогла понять, что это была ты.

Затем она взяла ручку Виолет и заставила её помахать.

– Думаю, ты знаешь, кто это.

Мы назвали её Виолет.

– Привет, Виолет.

Эмили еле смогла выдавить слова из себя.

Она выглядит прекрасно.

Она...счастлива?

Миссис Бейкер заправила прядь волос за ухо.

– Ну, она еще не может говорить, но я думаю, что да.

Мы тоже счастливы.

Робкость проступила на её лице.

– Вы переехали, – отметила Эмили.

Миссис Бейкер кивнула.

– Да.

Сразу после – ну, ты знаешь.

Мы думали, что люди могут задавать вопросы.

Мы решили, что будет лучше переехать куда-нибудь, где нас никто не знает.

Когда она убрала руки и взглянула на Эмили снова, в ее глазах тоже были заметны слезы.

– Мы не знаем, что заставило тебя передумать, но мы не можем достаточно отблагодарить тебя.

Мы надеемся, что ты знаешь это.

Это было так, будто она впрыснула в Эмили солнечный свет.

Она вытерла слезу, посмотрев снова на глуповатую, сладкую улыбку Виолет.

Я не могу достаточно отблагодарить тебя.

Двойной сигнал открывающейся машины раздался по всей улице, и Миссис Бейкер обернулась и подала знак мужу, который загружал Honda SUV.

– Я собираюсь рассказать всем о ребенке, – сказала Эмили.

– Но я никогда не расскажу им о тебе.

Миссис Бейкер кивнула.

– Мы тоже сохраним твой секрет.

Они обменялись многозначительным взглядом.

Было еще столько много вещей, которые Эмили хотела спросить о Виолет, но, возможно, ей не стоило знать.

Она отказалась от права быть матерью Виолет.

Единственное, на что она могла надеется, это то, что Бейкеры смогут дать её ребенку самую лучшую жизнь из возможных.

Все деньги со всего мира не смогут сделать жизнь Виолет лучше, чем та, которую даст ей семья Бейкеров.

Эмили поцеловала Виолет в макушку.

– Берегите её, хорошо? Закрывайте её каждую ночь.

Никогда не выпускайте её из виду.

– Конечно, – сказала Лиззи.

– Хорошо, – сказала Эмили.

Затем, она неуклюже повернулась и пошла назад к девочкам так быстро, как только могла, боясь, что если она поскорее не уберется отсюда, то уже никогда не сможет оставить Виолет снова.

Она оглянулась только раз, наблюдая, как Лиззи заставляет Виолет снова помахать.

Рыдание поднималось по её горлу.

Она подумала об Э, вырисовывающегося где-то поблизости, ждущего, чтобы схватить Виолет.

Она не могла перенести эту мысль.

Тяжело глотая, она уставилась на движение на главной дороге.

Если следующая машина, что проедет, будет синей, с Виолет будет все в порядке.

Если красная – Э сделает что-то ужасное с ней.

Она услышала рычание мотора и закрыла глаза, боясь увидеть, что может сказать ей будущее.

Она никогда ни о чем не заботилась так сильно в своей жизни.

Как только машина проехала, она открыла глаза и увидела значок Мерседеса.

Она долго всматривалась, слезы потекли из ей её глаз снова.

Машина была синего цвета.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю