Текст книги "Нарушая правила (ЛП)"
Автор книги: Сагара Люкс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)
Язык оригинала: Итальянский
Переводчик: Тирамису
Редактор: Бродова Анна
Вычитка: Тирамису
Обложка: Ленчик Лисичка


Пролог
Шесть лет тому назад
– По-моему, он влюбился.
Я прикусываю губу, переворачиваясь в постели.
– Ты так думаешь?
– Да ладно, Джилл! Все признаки налицо…
Плечом я прижимаю телефон к щеке. Откручиваю колпачок лака для ногтей и начинаю покрывать им ногти. Может, если займу себя чем-то простым, я смогу противостоять искушению видеть повсюду любовные истории и не витать в облаках.
– Мэг, ты знаешь, как это работает. Марк – капитан футбольной команды и самый крутой парень в школе. Такие как он, встречаются с чирлидершами, а не с невидимками вроде меня.
Мэг фыркает. Я почти вижу её: на лице очищающая маска, волосы убраны назад, телефон в одной руке, а в другой пульт дистанционного управления. Мэг обожает реалити-шоу, думаю, она следит за более или менее дюжиной из них.
За всеми одновременно, конечно.
– Ты прочитала книгу, которую я тебе дала?
Я знаю, к чему она ведёт, поэтому лгу.
– Ещё нет.
На самом деле я закончила читать два дня назад, и книга мне так понравилась, что я решила перечитать. В школе у меня репутация холодной и отстранённой девушки, которую совсем не интересует любовь. Ничто не может быть более ошибочным. Я обожаю читать романы, в которых главная героиня исправляет очередного плохого парня и заставляет его безумно в неё влюбиться.
Каждый вечер, перед тем как заснуть, я пытаюсь угадать, как встречу парня, который похитит моё сердце. Иногда я представляю, как он идёт ко мне с уверенной улыбкой, а иногда случайно натыкается на меня. Когда я особенно устаю, мой разум идёт ещё дальше. Я вижу, как он похищает меня и увозит, возможно, на своём мотоцикле. Могу ощутить, как его руки касаются меня, а его рот…
– Я постоянно талдычу – тебе не хватает культуры! – Голос Мэг возвращает меня в настоящее. Я несколько раз моргаю, отгоняя от себя столь непристойные фантазии. – Читай ты побольше, ты бы знала, что внимание «крутого» парня никогда не привлекает чирлидерша, а только бедная неудачница.
Я начинаю смеяться.
– Спасибо за оценку, Мэг. Приятно знать, как ты меня ценишь!
– Ты сексуальная неудачница, – уточняет она. – А Марк умирает от желания потрогать твои сиськи.
Я потираю лоб, вздыхая.
У меня есть проблема. На самом деле, большая проблема.
Я мечтаю встретить любовь и полностью отдаться ей, но как только кто-то пытается прикоснуться ко мне, я застываю, принимая испуганное выражение лица. Последний мой парень обвинил меня в том, что я фригидная. Когда я спросила сестру, что он имел в виду, Шэрон разразилась хохотом. Видя моё замешательство, она подтащила меня к зеркалу и попросила внимательно посмотреть на себя, прежде чем задавать ещё более глупые вопросы, чем те мальчишки, с которыми я решила встречаться.
После этого у меня появилась привычка каждый вечер смотреть на своё отражение. Я делаю это и сейчас. Но чем больше смотрю на себя, тем меньше понимаю, с чего такой популярный парень, как Марк, может увлечься такой, как я.
Я симпатичная, да. Но не выдающаяся. У меня круглое лицо и большие яркие глаза. Мои рыжие волосы ещё влажные после душа. Сейчас они выглядят прямыми и аккуратными, но скоро начнут распушаться и станут непослушными. Я хотела бы быть худой и стройной, как последняя девушка, с которой встречался Марк, но это не так. За последние два года моя фигура изменилась, став слишком пышной.
Несколько мгновений я играю с поясом халата, затем выпячиваю грудь и кривлю губы, принимая чувственную позу. Я хочу выглядеть сексуально, но вместо этого чувствую себя просто нелепо.
Я качаю головой и бросаюсь обратно на кровать.
– Ты уверена, что Марк заинтересован во мне?
– Конечно! Его лучший друг сказал мне это после бурного секс-марафона. И ты знаешь, как я к этому отношусь, верно?
Я закатываю глаза, вздыхая.
– «После секса мужчины никогда не лгут», – цитирую я.
В последнее время Мэг часто повторяла мне это. Практически каждый раз, когда она расставалась с одним парнем, чтобы перейти к другому. С тех пор как она лишилась девственности и решила, что хочет развлечься, Мэг действует по отработанной схеме. Она встречается с парнем, отправляется с ним в постель. Когда ей становится скучно, она устраивает ему последний сеанс секса и засыпает его вопросами до тех пор, пока не обнаружит то, о чём он ей солгал. Тогда она бросает несчастного, называя лжецом, и всё начинается сначала.
Я бы отдала руку за то, чтобы иметь возможность так же непринуждённо встречаться с парнями, как это делала подруга. Мама говорит, что когда я найду подходящего, всё будет по-другому. Более естественным. В душе я хотела бы ей верить, но с каждым днём мой дискомфорт возрастает всё больше и больше. Мне неприятно ходить по коридорам и слышать, как парни подшучивают над моей фигурой. Не люблю выставлять себя напоказ, но в то же время мне хочется, чтобы кто-то посмотрел на меня и увидел то, что у меня внутри, а не то, что показываю снаружи.
– Обалдеть как поздно! – вдруг восклицает Мэг. – Уже половина одиннадцатого, а я ещё не слышала криков твоей мамы!
Я заливаюсь искренним смехом.
– Родители ушли на романтический ужин, мы можем разговаривать по телефону сколько угодно.
– Твоей сестры тоже нет?
– Нет, она… – Я делаю паузу, не зная, что ответить.
Шэрон не любит проводить вечера дома, но в последние недели она стала ещё более неуловимой. Сестра уходит из дома вечером и возвращается только на рассвете. Она купила запас безразмерных чёрных толстовок и без всяких объяснений бросила Райана, своего давнего бойфренда. Не то чтобы ей было жаль. Она не была в него влюблена. Я знала, Райан – просто запасной вариант, пока Шэрон не найдёт кого-то, способного действительно её сокрушить.
Этот «кто-то» не появился.
Вместо него пришло кое-что другое.
– Твоя сестра пугает, – сказала вдруг Мэг.
– Она неплохая.
«А может, и да».
Полицейские, которые пару месяцев назад постучали в нашу дверь и задали нам шквал вопросов о ней, называли Шэрон «опасной». Они посоветовали нашим родителям присматривать за ней, потому что если она не изменит своего поведения, то попадёт в колонию для несовершеннолетних. Я пыталась выяснить, почему они так злятся на неё, но никто не захотел мне этого объяснить.
– Тереза сказала, что видела её вчера вечером возле нашей школы, – продолжает Мэг.
– Она была одна? – Я сажусь, насторожившись.
«Скажи мне, – нет. Скажи мне, что она была с новым парнем».
– Она не уверена, что видела, потому как было темно.
– Возможно, она ошиблась, – рискую предположить я. – Она могла увидеть не мою сестру…
Мэг внезапно кричит, заставляя меня подпрыгнуть.
– У меня мурашки по коже. Давай поговорим о Марке, пожалуйста… Или сегодня мне будет сниться, как твоя сестра гоняется за мной с ножом!
Я смеюсь. Но не слишком.
– Шэрон и мухи не обидит.
– И Марк тоже. На самом деле, если ты дашь ему шанс, он сделает тебя очень, очень счастливой. Что скажешь?
Я тяжело вздыхаю. А вместе с воздухом заставляю себя выбросить из головы и все заботы. Моя сестра – молодчина. Я понятия не имею, где она сейчас, но она может о себе позаботиться. Я же, напротив, понятия не имею, что делать со своей жизнью, и поэтому тяну время.
– Я не знаю, Мэг. Всё это так бредово!
– И почему же? Тереза потеряла с ним девственность на прошлой неделе и сказала мне, что это было зна-ме-на-тель-но, – подводит она итог.
Я морщу нос.
– Может, меня не интересует только секс. Может быть, я хочу большего…
– Я могу сказать ему, чтобы он принёс тебе цветы или шоколадки… Но, зная тебя, ты, наверное, предпочтёшь кисти.
Я смеюсь от души. Это правда. Рисовать я люблю с детства, но именно посещая художественный кружок, я поняла что хочу, чтобы это стало чем-то большим, чем просто увлечением. Я попросила сестру помочь мне завести блог, где могла бы выкладывать свои работы. За пару часов она создала целый сайт и объяснила мне, как его обновлять. Пока слушала её всё казалось просто, но когда сама взялась за дело, у меня ничего не получалось.
– Джилл, могу я сказать ему, чтобы он попробовал?
Я закусила губу, колеблясь.
– Ты уверена, что он действительно заинтересован во мне?
– В тебе, не знаю. В твоей девственности и сиськах – да.
Бросаю беглый взгляд на свою коллекцию романтических романов. У меня их несколько, даже более скабрёзных, чем тот, что вручила мне Мэг. Но ни в одном из них секс не является просто сексом. Если он и особенный, то только потому, что за каждой встречей стоит великая история любви. Иногда ошибочная, иногда болезненная.
Между мной и Марком ничего нет, как не было ничего с последним моим парнем, который обвинял меня во фригидности. Возможно, поэтому я ничего не почувствовала, когда он прикоснулся ко мне… В сомнениях я решила, что лучше не рисковать, чтобы снова не пострадать.
Я уже собираюсь сказать Мэг, чтобы она оставила всё как есть, когда слышу звонок в дверь. Это точно не родители, ведь у них есть ключи, поэтому я подхожу к окну и отдёргиваю штору. В конце подъездной дорожки стоит тёмный внедорожник. Он выглядит роскошным и большим.
– Мэг, мне надо идти.
– Подожди! Что сказать Марку?
– Поговорим об этом завтра.
Закончив разговор, я спускаюсь вниз. Я знаю, что не должна никому открывать, но у меня плохое предчувствие. Подхожу к глазку и смотрю. В дверях стоят двое мужчин. Они выглядят знакомо, только я не могу понять, в чём именно. Поскольку я одна и не хочу неприятностей, решаю сделать вид, что дома никого нет.
– Мисс Аллен, мы знаем, что вы дома.
Я вздрагиваю от нового стука в дверь. Один из них поднимает свой значок и подносит его ближе к глазку.
– Мы офицеры Браун и Гарретт. Мы встречались пару месяцев назад, чтобы поговорить о вашей сестре.
Чувствую, как меня охватывает жар. Я всегда ненавидела сюрпризы и неожиданности. Надеюсь, что из всех ночей, когда Шэрон могла вляпаться в неприятности, моя сестра выбрала не ту, когда наших родителей нет дома.
Несмотря на недовольство, я плотнее запахиваю халат и открываю дверь.
На офицерах нет формы, но значок, который они держат в руках, кажется подлинным. Более молодой – слишком худой. У него ярко выраженные скулы и бритые волосы, а второй крупнее и с козлиной бородкой. В отличие от своего собеседника, он смотрит мне не в глаза, а в декольте.
Я делаю шаг назад, прячась за дверью. Вечерний воздух заставил соски набухнуть. Ненавижу, когда это происходит, потому что грудь – и без того большая – тяжелеет ещё больше. Становиться почти болезненной. И они всегда привлекают внимание мужчин.
Я прочищаю горло.
– Что вам нужно?
– Мы можем войти?
Я не упускаю из виду движение, которым мужчина постарше проводит языком по губам. Как змея.
– Скоро приедут мои родители. Если вы хотите поговорить с ними, то можете подождать их в машине.
– На самом деле это касается ваших родителей, юная леди.
Его слова зарождают во мне подозрение. Я беру мобильный и начинаю звонить маме. Номер недоступен. Не отходя от двери, я звоню сестре, но результат тот же.
– Где ваша сестра, мисс? – спрашивает тот, что постарше. Он примерно ровесник моего отца. Судя по запаху и хриплому голосу, он, наверное, курит. Я прикусываю губу от нервного напряжения. Его глаза быстро перебегают на мой рот. Я молода, но не глупа. Я сжимаю челюсти, восстанавливая контроль над собой.
– Шэрон здесь нет. – Это правда. Но даже если бы моя сестра была в своей комнате, я бы сказала то же самое.
– Мисс Аллен, – продолжает молодой. – Я думаю, будет лучше, если вы впустите нас и присядете.
– Почему?
– У нас не очень хорошие новости.
– С Шэрон всё в порядке?
– Мы не знаем, где ваша сестра.
– Тогда почему… – Я резко замолкаю, осознав очевидное.
«Родители».
Взгляд молодого офицера становится скорбным.
– В трёх кварталах отсюда произошёл несчастный случай.
Я качаю головой, отступая.
– Нет.
– Машина ваших родителей потеряла управление и врезалась в стену. Спасатели сделали всё, что могли, но они опоздали. – У меня отказывают ноги. Я падаю на пол. Чувствую, как на мне распахивается халат. Я слишком потрясена, чтобы запахнуть его или подумать о том, чтобы защититься от взгляда пожилого офицера. – Мисс Аллен, я хочу, чтобы вы слушали внимательно, потому что это ещё не всё.
Слова офицера доносятся до меня приглушённо, будто издалека. Я поднимаю голову, но не вижу его. Я не могу дышать, ни даже думать.
«Это сон. Должно быть сном».
Однако вдалеке я слышу рёв сирен.
Они становятся громче. Ближе.
На мгновение я перестаю существовать. Перед глазами встаёт машина моих родителей, разбитая о стену. Я вижу безжизненный взгляд отца, залитое кровью лицо матери… Когда прихожу в себя, то понимаю, что молодой офицер что-то сказал мне, но я не расслышала его.
– Ваша сестра в опасности, – повторяет он. – Вы знаете, где она?
Я растерянно оглядываюсь по сторонам. Я не могу заставить себя говорить.
– Мисс Аллен, я понимаю, вы в шоке, но вы должны пойти с нами.
Мне хочется плакать, кричать, бунтовать.
Но вместо этого я шепчу:
– Нет. «Неправда».
Родители не могут быть мертвы.
Моя сестра не может исчезнуть.
Эти мужчины не могут забрать меня.
И всё же они это делают.
Молодой офицер – Майкл Браун, припоминаю, что именно это имя прочитала на его значке, – помогает мне встать и провожает в дом. Не знаю, как, но мы оказываемся перед дверью в мою комнату. Он не должен знать, что это именно она. Я не оставляла свет включённым, к тому же на ней не написано имя.
– Вам следует одеться, мисс Аллен.
«Нет».
Я не должна ни одеваться, ни подчиняться их требованиям. Я должна возразить, потребовать объяснений, настаивать на своём. Вместо этого я захожу в свою комнату и запираюсь внутри. Надевая спортивный костюм, слышу их спор в коридоре. Я слишком потрясена, чтобы понять, о чём они говорят. Во всяком случае, звучит не очень хорошо.
Беру свой мобильный телефон. Отец Мэг – адвокат и знает мою семью много лет. Я уже собираюсь позвонить ей, как вдруг вижу на экране имя сестры. Она присылает мне сообщение, которое я без колебаний читаю.
Шэрон: Ничего не говори.
Узел, сжимающий моё горло, становится всё туже и туже.
Она знает о полиции.
«Как такое возможно?»
Я пытаюсь дозвониться до неё. Линия свободна, но сестра не отвечает. Возможно, она не может говорить, поэтому я пишу ей сообщение.
Джилли: Ты в порядке?
Офицер Браун сказал, что она в опасности. Я жду ответа с замиранием сердца. И когда телефон снова вибрирует, невольно вздрагиваю.
Шэрон: Удали мой номер и ни с кем не разговаривай. Я сама тебя найду.
– Мисс Аллен, с вами всё в порядке?
Я испуганно подпрыгиваю, когда в дверь комнаты стучат. Несмотря на то что меня не видят, я всё равно прячу телефон за спину.
– Ещё минутку, пожалуйста.
Я прислушиваюсь. Слышу, как мужчины перешёптываются между собой, а затем уходят. Как только я понимаю, что осталась одна, я готовлюсь написать Шэрон.
Но она уже оффлайн.
Не задумываясь, я делаю то, что мне сказала сестра: удаляю её номер и сообщения, которыми мы обменивались. Затем выключаю телефон и прячу его на дне ящика. Обхватив себя руками, выхожу из своей комнаты. Меня трясёт.
– Куда вы меня отвезёте?
– В безопасное место, – отвечает Браун.
– Туда, где вам никто не причинит вред, – добавляет другой с улыбкой, которая говорит совершенно об обратном.
Погода не холодная, но когда я устраиваюсь на заднем сиденье их внедорожника и слышу, как блокируются двери, я не могу не дрожать.
Я в западне.
Глава 1
Джилл
Сиэтл, наши дни.
– Документы, пожалуйста.
– Как так? – Мэг невинно хлопает ресницами. – Ты нас хорошо рассмотрел? Мы похожи на парочку малолеток?
Внушительных размеров мужчина, что стоит на страже у «Голубых нот», наклоняет голову, осматривая нас сверху донизу. Видимо, ему нравится то, что он видит, потому что под козлиной бородкой я улавливаю намёк на улыбку. На мгновение я обманываюсь, что вышибала пропустит нас, не проверяя возраст, но вместо этого он протягивает к нам руку ладонью вверх.
– Это правило, девочки. Если хотите попасть внутрь, вы должны сначала показать мне свои документы.
С неохотой я протягиваю ему наши удостоверения личности. Пока он изучает их, я задерживаю дыхание. Мы с Мэг потратили более двух часов на подготовку и совершенствование макияжа, который должен был сделать нас старше. Я вложила добрых двести долларов в тёмно-зелёное платье, которое так плотно меня облегает, что уменьшает на размер. Гипотеза быть отвергнутой ещё до того, как мы войдём, определённо не вариант.
– Что происходит? – Пара позади нас начинает суетиться. – Почему очередь не двигается?
Вышибала фотографирует наши документы на планшет и возвращает нам с выражением лица, не предвещающим ничего хорошего. Я уже собираюсь протестовать, полагая, что он хочет отправить нас домой, как вдруг он отходит в сторону и машет нам рукой.
– Проходите, пока я не передумал.
Охваченная азартом, Мэг бросается ему на шею и целует в щёку, затем берёт меня за руку и тащит по коридору в зал клуба.
Мы распахиваем дверь, как никогда возбуждённые.
– О мой бог!
У меня округляются глаза, присоединяясь к изумлению подруги. Внутри даже лучше, чем я себе представляла. Интерьер изысканный и стильный. Мягкое освещение, бархатные диваны, музыка, которая не подавляет, а ласкает… На каждом столике стоит ведёрко с бутылкой шампанского. Над головами танцующих нитями кристаллов свисает люстра. В глубине зала – приподнятая платформа, на которой играют музыканты.
– Посмотри на это! – Мэг резко дёргает меня, заставляя повернуться к бару. В стене были вырезаны ниши со стеклянными панелями и подсветкой, перед которыми расставили бутылки и бокалы для коктейлей. Атмосфера непринуждённая и чувственная. Я не смогла бы воссоздать такую красоту даже в рисунке. – Твоя сестра – легенда! – продолжает подруга, хлопая в ладоши. – В следующий раз, когда скажу, что она пугает, напомни мне, что благодаря ей мы попали в «Голубые ноты»!
Я разражаюсь смехом, за мной следует Мэг, которая не может перестать подпрыгивать на месте. Сказать, что Шэрон совершила настоящее чудо – не сказать ничего. Если бы она не снабдила нас фальшивыми удостоверениями личности и не внесла наши имена в список, мы бы никогда не попали в самый эксклюзивный клуб города. Я обмахиваюсь ладошкой, слишком взволнованная, чтобы устоять на месте.
– Мне нужно выпить. Проводишь меня в бар?
– Знаешь что? Ты привела меня в грёбаный сон. Я куплю тебе весь этот долбаный бар! – с улыбкой говорит Мэн.
Не дав мне времени ответить, она тащит меня через весь зал, притягивая к себе не один взгляд. С её светлыми волосами и телосложением модели она нигде не остаётся незамеченной. В детстве я мечтала быть похожей на неё.
Часть меня мечтает об этом и сейчас.
Мне бы хотелось обладать её красотой, но прежде всего – лёгкостью. Мы подходим к бару, Мэг облокачивается на стойку и заказывает два напитка с экзотическими названиями: один для себя, другой для «подруги, которой нужно согреться». На её шутку бармен бросает на меня пристальный взгляд, от которого моё сердце замирает в горле.
Как только он отходит, я толкаю Мэг локтем.
– Тебе обязательно было это говорить?
– Да конечно! Ты видела эти руки? Таких мышц не получишь, занимаясь в традиционном тренажёрном зале…
– Ах нет?
– Нет, дорогая. Бармен такой классный, потому что он накачивает мышцы в спальне. И я тебе больше скажу: по-моему, если бы ты дала ему шанс, он бы с удовольствием занялся и тобой.
Я скрываю своё смущение за смехом.
– Ты никогда не перестанешь пытаться меня пристроить, не так ли?
– Найти тебе парня – вторая цель моей жизни.
– А первая?
– Мы в «Голубых нотах», это же очевидно! Я хочу подцепить богатого мужчину и жить на ренту вечно!
Я уже собираюсь ответить язвительной шуткой, как вдруг появляется бармен с двумя коктейлями, выглядящими божественно. Я прикусываю губу, глядя на красивые ямочки на щеках парня.
– Вот ваши напитки. Один для тебя, – говорит он, обращаясь к Мэг, – и один для подруги, которая хочет… согреться.
В груди ухает сердце, на салфетке под моим бокалом он записал свой номер телефона.
– Её зовут Джилл, – мурлычет Мэг.
Бармен улыбается мне.
– Приятного вечера, Джилл.
На мгновение я не знаю, происходит ли всё на самом деле или это сон. Знаю только, что я начинаю дышать только после того, как парень уходит в другую сторону барной стойки.
Я больше не просто хочу пить, мне жарко.
Горячо, как в аду.
Засовываю соломинку в рот и делаю щедрый глоток того, что он нам принёс. Вкус необычный, фруктовый… Вроде лёгкий, но волна алкоголя предательски обрушивается на меня, заставляя кашлять.
– Крепкий!
– Он более чем крепкий, – бормочет Мэг. Только она имеет в виду не напиток. Её глаза блестят, когда она смотрит на танцпол. Я достаю из сумки телефон, пока она не влилась в суматоху и не забыла обо мне.
– Сделаем селфи?
Мэг приподнимается на носочки, чтобы сравняться с моим ростом, и мы принимаем глупую позу. Мы поднимаем тост за безумие этой ночи и за то, что ждёт нас впереди. Я пока не знаю, чем всё закончится, но в одном уверена: будет незабываемо.
Подруга уходит, покачивая бёдрами, а я делаю ещё один снимок, стараясь запечатлеть и танцпол. Составляю короткое сообщение и отправляю человеку, кто позволил нам пережить этот вечер.
Джилли: Ты должна быть здесь!
Шэрон: А ты не должна пить.
Я хихикаю про себя. Конечно, не должна пить: я же не достигла совершеннолетия! Тем не менее я допиваю залпом. Постепенно алкоголь избавляет меня от мыслей и запретов. Следуя за томными и чувственными нотами, вибрирующими в воздухе, я едва двигаю попой. Бармен бросает на меня красноречивый взгляд, на который подмигиваю с улыбкой.
Я никогда не делала ничего подобного. После смерти родителей я сделала всё, чтобы не попасть в беду и не привлекать к себе внимания. Поселилась в квартире на окраине университета, вдали от кампуса и других студентов. Я встречалась с несколькими парнями, у меня было несколько любовных переживаний – в основном неудовлетворительных, – но я всегда следовала правилам.
Сегодня вечером всё по-другому. Завтра я начинаю стажировку в одной из самых важных компаний страны, и хочу это отметить. На эту должность претендовали более трёхсот студентов со всего университета, но выбрали именно меня. Я заслуживаю особенного вечера – такого, когда мне будет позволено совершить нечто безумное.
Я выпрямляю спину и выпячиваю грудь. Прохожу к барной стойке, где бармен встречает меня с улыбкой.
– Ещё выпьешь, красавица?
Он не похож на тех парней, с которыми я встречалась до сих пор. Бармен старше и выглядит так, будто умеет обращаться с женщинами. На мгновение я задумалась, что будет, если решусь дать ему шанс, спрошу, во сколько он освобождается или захочет ли взять перерыв со мной. Ни одному из парней, с которыми я встречалась, никогда не удавалось свести меня с ума. Я всегда считала, что проблема во мне.
А если нет?
Что, если проблема в них?
Я уже собираюсь сделать первый шаг, как из ниоткуда появляется Мэг, хватает меня за руку и тащит прочь.
– Я просто обязана познакомить тебя с Полом!
Я потрясённо смотрю на неё.
– Кто, чёрт возьми, такой Пол?
– Адвокат со страстью к дорогим подаркам, но это ещё не всё! У него также есть друг, которому нравятся фигуристые рыжие…
Меня разрывает от хохота.
– Не говори мне! Только рыжие, да?
Я высвобождаюсь из её хватки, складываю салфетку, на которой бармен написал свой номер, и убираю в сумочку.
Фыркая, Мэг закатывает глаза.
– Слушай, Джилл, сколько мы уже знаем друг друга? Лет десять?
– Тринадцать.
– Мне нужно, чтобы ты на несколько минут отвлекла его друга, хочу узнать Пола получше…
– Я не умею разговаривать с мужчинами.
– А тебе и не надо с ним разговаривать… Выпьешь с ним, похвастаешься сиськами, и всё!
Мэг мне слишком дорога, чтобы обижаться или злиться на то, как она меня подставляет, поэтому я соглашаюсь. Она благодарно обнимает меня, затем поднимает руку, привлекая внимание «адвоката, питающего страсть к дорогим подаркам». Судя по тому, как рубашка облегает его подтянутое тело, она была сшита на заказ. У него чисто выбритое лицо и часы, которые я не смогу себе позволить и через тысячу лет. Сидящий рядом с ним друг – полная его противоположность. Не в форме, с редеющими волосами, неухоженный. Он смотрит на меня похотливым взглядом, который мне совсем не нравится.
– Пол, это моя подруга…
– Делила, – перебиваю я, протягивая руку им обоим.
Мэг улыбается, не возражая. Ей всё равно, что я представилась другим именем – по всей вероятности, она даже не поняла, зачем я это сделала. Ей достаточно занять друга мужчины, на которого положила глаз, и получить возможность насладиться своим новым завоеванием.
Пол обхватывает её за талию и притягивает к себе.
– Может, вернёмся к танцам?
Они исчезают в толпе, а друг, пошатываясь, подходит ко мне, его взгляд прикован к моему декольте.
– Ты очень красивая, ты знаешь об этом? Меня зовут Сэм.
Я инстинктивно отступаю, прячась за улыбкой.
– Сэм, не хочешь присесть и выпить?
– О да!
Сэм садится на небольшой диванчик и знаком приглашает устроиться у него на коленях. Я располагаюсь напротив и пытаюсь завязать простую беседу, чтобы ему не пришло в голову встать и присоединиться ко мне. Мужчина настолько пьян, что не замечает расстёгнутую ширинку на брюках.
Охваченная унынием, я наливаю себе бокал шампанского и выпиваю одним глотком. От пузырьков щиплет в носу, но вкус приятный, и мне нравится, что от алкоголя становится легче на душе.
Время от времени я бросаю взгляд на танцпол и свою подругу. Рада, что Мэг получает удовольствие, но я не могу дождаться возможности избавиться от типа, которого она попросила развлечь, и вернуться к заинтриговавшему меня бармену.
В какой-то момент меня осеняет идея века.
– Эй, Сэм. Ты, случайно, не знаешь, где здесь туалет? Мне нужно поправить помаду.
Он пытается встать, но ноги его не держат. Сэм как-то странно смеётся, потом указывает на место с другой стороны танцпола.
По коридору к туалетам я иду немного шатаясь. Я не привыкла ни к каблукам, ни к тому, как алкоголь согревает мою кровь. На ходу я чувствую вибрацию мобильного телефона. Мне не нужно смотреть, кто это, потому что уже знаю.
Сестра всегда чрезмерно опекала меня, но в последнее время стало ещё хуже. Она звонит мне каждый день, установила маячок на мобильный телефон и даже шпионские программы на мой компьютер. Если бы она только могла, то для моей безопасности заперла бы меня в позолоченную клетку и выбросила ключ.
Но я не она.
Меня нельзя запереть.
Я хочу жить. Рисковать. Совершать ошибки.
И я хочу начать сегодня.
Шаг за шагом музыка звучит более приглушённо, обстановка же становится всё более мрачной. Сэм указал, что туалеты должны быть здесь, но я не могу понять, где. Кажется, что этот коридор никогда не кончится. Я вижу множество дверей. Большинство из них закрыты. В самом конце я замечаю одну, чуть приоткрытую.
Я подхожу к ней, надеясь, что это туалет, но тут моё внимание привлекает тихий шум. Я замираю от неожиданности, моя рука уже лежит на ручке. На мгновение я замешкалась, но потом слышу снова.
Звук похож на бормотание, а может быть, на стон.
Я пытаюсь заглянуть в комнату. Свет слабый, приглушённый. Разум выдвигает самые разные гипотезы. Интимная встреча, тайком. Плотские отношения вдали от огней танцпола.
Понимаю, я должна уйти, но вместо этого широко открываю глаза и жду, пока они привыкнут к темноте. В центре комнаты вижу мужчину. Он стоит спиной ко мне. Его пиджак едва натягивается на широких плечах. Он ничем не отличается от тех, кого я видела этим вечером в «Голубых нотах». И всё же в нём есть такое, что заставляет меня затаить дыхание.
Я снова слышу этот звук.
Не ропот.
Это стон.
Кровь застывает в моих жилах.
Я понимаю.
Это не любовная встреча, а нечто совершенно иное. Мужчина в нескольких шагах от меня, не трахает лежащего под ним – он сжимает человеку горло.
Глава 2
Джейк
Мне не нравится запах в этой комнате.
Табачный дым. Обещания. Ложь. Власть.
Рулз и Андерсон разговаривают друг с другом, а я остаюсь на заднем плане, готовый вмешаться, если что-то пойдёт не так. В моём стакане с виски потрескивает лёд. К моменту окончания встречи он растает, но я не сделаю ни глотка. Я никогда не пью на работе. Я слежу за тем, чтобы оставаться в ясном уме и не оставлять следов.
Прежде чем мы уйдём, я также протру стаканы двух мужчин, сидящих передо мной, и проверю, нет ли там чего-нибудь, что могло бы связать Рулза с Андерсоном. Менеджер «Голубых нот» заверил нас, что соседние с нашей комнатой останутся пустыми и камеры видеонаблюдения он отключит. Только я не хочу – да и не могу – ему доверять.
Встреча, происходящая на моих глазах, слишком важна, на кону миллионы долларов. Рулз – генеральный директор Rules Corporation, а Андерсон – основной акционер компании Wilson LLC. Все члены советов директоров этих компаний поддерживают предложение о слиянии.
Кроме него самого.
Андерсон – крепкий орешек.
Я предлагал Рулзу не встречаться с ним вне официальных мероприятий, но он меня не послушал. Рулз убеждён, – сегодня вечером ему удастся убедить Андерсона отдать ему свою компанию. Чтобы заключить сделку, он готов шантажировать или предложить крупную сумму. Рулз попросил меня провести расследование, и я его провёл.
Проблема в том, что я ничего не нашёл.
Андерсон чист. Он честный и порядочный человек, полностью преданный своей семье.
Полная противоположность Роберту Рулзу.
Зажигая сигару и делая длинную затяжку, я не могу не думать о том, как он похож на хамелеона. Рулз ненавидит виски и пустую трату времени. Однако последние полчаса расспрашивает Андерсона о его семье, давая высокую оценку тому, как тот воспитал своего сына. Рулз даже подарил ему коробку сигар «Монтекристо», привезённую с Кубы, и помог прикурить.
Босс сидит в расслабленной позе, словно у него нет ни одной мысли на свете. Но я знаю, что это не так. Он думает о том, как привлечь Андерсона на свою сторону. Ищет лучшее место, чтобы вонзить в него свои ногти.
– Эта сигара действительно хороша, – замечает Андерсон. – Я восхищаюсь мужчинами, которые, помимо бизнеса, умеют ценить и удовольствия жизни.
– Честно говоря, я больше люблю плотские удовольствия, чем курение. – Рулз скрывает двусмысленную улыбку за затяжкой дыма. – Может, когда наша сделка будет завершена, я смогу дать тебе попробовать и их…
Андерсон смеётся. Смех негромкий, царапающий от аромата сигары, которую он зажимает между губами, и желания, которое слова Рулза пробудили в нём.
«Ничего не выйдет».
Андерсон счастлив в браке уже более двадцати лет. У него не было ни одной любовницы, ни одной ошибки.








