Текст книги "Неро (ЛП)"
Автор книги: С. Тилли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Деревья большие, оставшиеся листья – огненные оттенки красного и оранжевого, и, стоя в дверях всякий раз, когда Тото выходит на улицу, я знаю, что здесь холодно. Прямо на грани замерзания. Но ярко-голубое небо и сияющее солнце обманывают тебя, заставляя думать, что за окнами тепло.
Мы выбираемся из огромной застройки, проезжая мимо одного поместья за другим, каждое из которых так же потрясающе, как и предыдущее. Ощущение нереальности того, что именно здесь я теперь живу.
В конце концов, мы оказываемся на улице, которую я узнаю как ту, что приведет нас в город.
Я ожидаю, что Джайлз повернет в сторону Миннеаполиса, где справа сверкает небоскреб, но он поворачивает в другую сторону, следуя за другим внедорожником, и везет нас в ближайший пригород.
В этом есть смысл, когда я думаю об этом. Вероятно, это разумный выбор из соображений безопасности, а не ехать в переполненный людьми центр города.
Мои пальцы рассеянно рисуют узор на моем бедре. Возможно, это один из самых странных моментов в моей жизни – ехать в вооруженном караване из двух машин только для того, чтобы выпить кофе. Но даже несмотря на все эти странности, я снова чувствую себя самим собой.
Я люблю Неро. И мне нравится жизнь, которую мы создаем вместе. Это просто большие перемены. И, по моему личному опыту, перемены всегда были плохими. Обычно ужасно. Определенно тяжело. Поэтому, несмотря на то, что я счастлива этим новым переменам, это очень много. И находясь здесь, я чувствую себя немного нормальной. Немного похожей на себя прежнюю.
– Принято. – Голос Джайлза пугает меня.
Когда я смотрю вперед, я вижу, как машина впереди нас выезжает на проезжую часть, огибает задний угол кирпичного здания и скрывается из виду. Но мы не следуем за ней. Вместо этого мы останавливаемся у въезда на проезжую часть.
Роберт поворачивается на своем сиденье и смотрит на меня.
– Ты знаешь, чего хочешь?
Я киваю, узнав логотип в виде кофейных зерен и полумесяца на фасаде кофейни.
– А другие ребята заказывают?
Он качает головой.
– Они проедут мимо окна пикапа и будут ждать в дальнем конце. Так мы не сможем заблокироваться.
Мой рот открывается в беззвучном "О", когда чувство вины захлестывает меня.
– Мне жаль. Я не знала, что это будет такая большая проблема.
По крайней мере, уже поздний вечер, и я не вижу других машин, пытающихся встать в очередь.
– Это работа. – Роберт отмахнулся от моих извинений. – И хорошо, когда ребята тренируются.
Джайлз снова ворчит, на этот раз в знак согласия. Но вместо того, чтобы чувствовать себя лучше, я чувствую себя немного хуже.
– Вероятно, пригласить какую-то дамочку на кофе – это не то, что ты имел в виду, когда проводил все свои тренировки.
Роберт усмехается.
– Ты не просто какая-то леди. Ты – леди босса.
– Это не делает ее менее скучной.
– Это вовсе не скучно, – возражает он. – Такова природа работы. Ты либо ничего не делаешь, либо борешься за свою жизнь.
Я гримасничаю.
– Звучит ужасно.
– Мы все должны как-то уйти. Я лучше уйду с боем, чем буду гнить в доме престарелых, пока все то тупое дерьмо, которое я сделал со своим телом за эти годы, наконец, не настигнет меня, – говорит Роберт совершенно серьезно, и я знаю, что он это имеет в виду.
– Аминь, – ворчит Джайлз.
Я впервые слышу его голос, и он такой хриплый, что его почти трудно понять. Заставляет меня задуматься, не связана ли одна из глупых вещей, которые он сделал со своим телом, с сигаретами.
Я видела эту рекламу. Может быть, спуститься вниз с размахом было бы не так уж плохо.
Джайлз убирает ногу с тормоза, и мы катимся вперед.
Мы поворачиваем, чтобы ехать параллельно задней части здания, и я вижу, что, действительно, машина впереди нас находится в дальнем конце маленькой дорожки, наполовину въехала, наполовину выехала, ожидая нас. И я не могу не задаться вопросом, заказали ли они что-нибудь или просто проехали мимо.
Надеюсь, они что-то получили. Каждый заслуживает угощения.
Джайлз опускает окно, и я наклоняюсь вперед.
– Можно мне, пожалуйста, большой мокко с жареным каштаном? – Я вижу, как Роберт гримасничает. – И бобового пупса? – Его лицо искажается еще больше.
– Что за хрень – бобовый пупс?
– Это маленькая чашечка взбитых сливок. Для Тото. – Я шепчу последнюю часть, когда голос начинает говорить через динамик.
Откинувшись назад, я слегка улыбаюсь, слушая, как Джайлз делает заказ своим хрипловатым голосом. Мне немного обидно, что ребята ничего не получили, но не удивительно.
Когда мы останавливаемся у окна выдачи, я чувствую великолепные ароматы кофейни, и это наполняет меня комфортом.
Я не скучаю по тому, что каждый предмет моей одежды пахнет как кафе, но я скучаю по запаху, когда меня окружают кофе и еда. Какой бы паршивой ни была моя работа, в Твинсе было хорошо работать. Никто не относился ко мне плохо. Мне никогда не говорили улыбаться. И я никогда не голодала, пока работала там.
Я кладу руку на живот, ощущая его мягкость, и впервые, думая о своем теле, я улыбаюсь.
Это тело человека, который не голодал.
Это тело, которое вывело меня из ада, чтобы создать жизнь из ничего.
Это тело, которое оставило дверь во внутренний дворик открытой, чтобы мы могли наслаждаться грозовым осенним воздухом во время просмотра нашего любимого фильма.
Это тело, которое привело меня к Неро.
И это тело, которое привлекло его ко мне.
Это тело любимо.
Преисполненная благодарности, я достаю из кармана телефон и быстро набираю сообщение Неро.
– Вот. – Роберт забрал у Джайлза мой напиток и протягивает его мне.
Нажав "отправить", я засовываю телефон обратно в карман и беру его. Бумажный воротничок на стакане поддерживает нужную температуру, так что он не обжигает мне руки.
– И… напиток Тото. – Роберт говорит это так, словно это самое абсурдное предложение, которое он когда-либо произносил.
Взяв крошечную чашку, доверху наполненную взбитыми сливками, я усмехаюсь.
– Ему понравится.
– Ты же знаешь, что у нас дома есть немного этого дерьма со взбитыми сливками?
– Не то же самое.
– Да, да. Бесплатная еда. – Он качает головой, повернувшись лицом вперед.
Первый внедорожник отъезжает, и мы следуем за ним, направляясь обратно домой.
Я подношу мокко ко рту, так сильно желая попробовать его. Но я знаю, что она будет слишком горячей, и я не хочу обжечь кончик языка и испортить весь опыт. Поэтому я осторожно дую в маленькое отверстие на крышке и смотрю в окно, как мы оставляем пригород позади.
Я думаю о том, каким милым будет Тото с кусочками пушистого крема, прилипшими к его подбородку, когда на мой телефон приходит сообщение.
Мы уже почти доехали до нашего района, но я знаю, что это Неро отвечает, и хочу ответить.
Я пытаюсь запихнуть обе чашки в одну руку. Но пролить одну из них в этом нетронутом и дорогом автомобиле кажется плохой идеей. Поэтому я наклоняюсь вперед, чтобы поставить свой напиток в подстаканник возле коленей. И когда я наклоняюсь вперед, лицом между передними сиденьями, вся машина сотрясается.
Перед нами вспыхивает ослепительный свет, от шума закладывает уши.
Я щурю глаза от яркости, не понимая, что только что произошло.
Затем, казалось бы, все сразу, Джайлз хлопает по тормозам, и я дергаюсь, пристегиваясь ремнем безопасности.
Мои руки рефлекторно сжимают бумажные стаканчики, и они оба поддаются.
Боль, прокатившаяся по плечу, где защелкнулся ремень безопасности, отзывается жгучим жаром, охватывающим мою правую руку.
И тут раздается щелчок.
Я смотрю в лобовое стекло, когда клубок пламени уменьшается и становится виден обгоревший корпус первого внедорожника.
Роберт что-то кричит.
В его руках пистолет.
Джайлз поворачивает руль, и машина рыскает вперед, когда он нажимает на газ.
Роберт кричит что-то еще.
На меня.
Но у меня звенит в ушах, и я его не слышу.
– Что? – пытаюсь спросить я, но мое горло не работает.
Он начинает кричать что-то о том, что надо пригнуться, но звук хлопка заглушает его слова. И я в ужасе смотрю, как лобовое стекло белеет перед Джайлзом.
Роберт протягивает руку назад и толкает мою голову вниз.
Ремень безопасности застрял, поэтому я сгибаюсь, насколько могу.
Я моргаю, глядя на пол, наблюдая, как мой мокко впитывается в ковер.
Еще один треск. На этот раз громче. И красные брызги разлетаются по обивке вокруг меня.
Часть попадает мне на руки. Они теплые. И тошнота накатывает вместе с моим растущим ужасом.
– Черт!
На голос Роберта я смотрю вверх.
И лучше бы я этого не делала.
Джайлз…
Его голова…
Слезы текут из моих глаз.
Здесь так много крови.
– Неро, – зову я его по имени.
Но он слишком далеко, чтобы помочь.
Выстрелы заполняют машину.
Я отвожу взгляд от неподвижной фигуры Джайлза.
Но Роберт стреляет не через дыру в лобовом стекле. Он стреляет в окно водителя.
Пуленепробиваемое стекло наконец поддается. Один выстрел вырывается из машины. За секунду до того, как пара больших машин врезается в нас. Сминается дверь с моей стороны.
Тишина.
Чистая тишина заполняет мой мозг, когда темнота поглощает мое зрение.
Вспышки боли пронзают мое сознание, когда мой мир вращается.
Сиденье подо мной поднимается.
Когда весь автомобиль катится.
ГЛАВА 73
Неро
– Ты останешься здесь, – говорю я Рокко, проводя рукой по лицу. – Понаблюдай за складом сегодня ночью и, если все будет тихо, отступай и возвращайся домой.
– Понял.
– И позвони на аэродром. Скажи им, что я буду там через пару часов.
Он кивнул и отвернулся, чтобы позвонить.
Пару минут назад я почувствовал, что мой телефон завибрировал, и сейчас я достаю его, чтобы посмотреть на сообщение.
Это от моей девушки. Конечно же, от нее.
Пейтон: Мне нравится, как ты меня любишь.
Эта эмоция, та, которую я ассоциирую только с ней, врезается в меня.
– Скажи им, что я уже еду туда, – зову я Рокко. Я больше не жду.
Мои пальцы летают по экрану.
Неро: Это так же легко, как дышать.
ГЛАВА 74
Пейтон
Агония.
Моя голова. Моя рука. Плечо. Бедро. Все мое тело. Все болит.
Я пытаюсь открыть глаза. Пытаюсь вспомнить, что произошло.
О Боже, почему у меня так сильно болит голова? Мои конечности словно весят тысячу килограммов.
Раздается громкий звук.
Или, по крайней мере, мне кажется, что он громкий. Мои уши словно забиты грязью.
Я пытаюсь моргнуть глазами, когда что-то мокрое проходит по моему лицу.
Я хочу, чтобы мои руки вытерли это, но не могу. Мои руки не работают.
Я снова моргаю, зрение расплывается, и я пытаюсь понять, что я вижу.
Я на заднем сиденье. Но… мой желудок подпрыгивает. Джайлз сползает с потолка, капая кровью на неподвижное тело Роберта.
Еще один приглушенный грохот сотрясает мое сиденье.
Не потолок.
Мы на боку. Весь автомобиль лежит на боку. Мы с Джайлзом застряли на верхней стороне, болтаясь в воздухе.
Я пытаюсь посмотреть на Роберта, лежащего у окна, которое разбилось о землю. Но я не могу понять, жив ли он.
Паника впивается мне в грудь.
Кто-то сделал это из-за меня.
Эти люди мертвы из-за меня.
Еще один удар. Удар? Сзади меня в туманное помещение проникает свет.
Голоса, новые, которых я никогда раньше не слышал, следуют за светом.
Я пытаюсь позвать. Пытаюсь умолять Роберта о помощи. Но слова не складываются. Мой мозг не хочет сотрудничать.
Но когда руки хватают меня, я кричу.
Я кричу так громко, как только могу.
И это так больно.
Новые голоса шипят на меня.
Они освобождают меня, и я падаю в их объятия.
Еще больше боли. Еще больше страха.
И когда голоса хватают меня за руки и тащат через обломки, через выбитое заднее стекло, я сопротивляюсь.
Я бью. И кручусь. И протягиваю свою обожженную руку, чтобы вцепиться когтями в лица перед собой.
Я всегда убегала. Но на этот раз я сражаюсь.
Потому что теперь мне есть что терять. Есть кого терять.
Потому что теперь у меня есть кто-то, кто скучает по мне.
Звук моего рингтона пробивается сквозь пелену страха.
И я борюсь сильнее.
Мои легкие наполняются агонией от силы моих криков.
Мои мышцы болят от каждого движения.
Но тут сзади рука обхватывает мое горло.
И я больше не могу кричать.
Потому что мое тело отказывает.
И я не могу дышать.
ГЛАВА 75
Неро
Я жду ответа Пейтон.
Она всегда отвечает. Всегда сразу же. Мне кажется, что она просто ждет меня. Ждет любой причины, чтобы поговорить со мной.
В предвкушении встречи с ней я иду к парадной двери пентхауса, а Рокко следует за мной, чтобы подбросить меня на аэродром.
Тяжелая дверь с щелчком закрывается за ним, а я все еще смотрю на свой телефон, когда двери лифта открываются, и мы заходим внутрь.
Мы только начинаем спускаться, когда на мой телефон приходит уведомление.
Только это не сообщение.
Это оповещение. Ярко-красное уведомление, сидящее в верхней части моего экрана.
Ужас заполняет мой желудок, когда я открываю его.
– Какие машины у нас сегодня? – спрашиваю я, мой голос ровный.
Рокко рядом со мной, смотрит на то же самое, что и я.
Открытое приложение заполняет экран маленькими квадратиками, представляющими все мои машины, сообщая мне их статус и положение.
И одна из них исчезла.
Нет никаких признаков аварии, ни заглохшего двигателя, ничего. Она просто исчезла.
В голове промелькнуло сообщение, полученное ранее от Роберта. Пойдем, выпьем кофе?
Он не мог иметь в виду…
Мой телефон вибрирует, и я смотрю, как еще один квадратик становится серым.
Лед наполняет мои легкие, и я нажимаю на автомобиль.
Показания прокручиваются по экрану. Показываю предупреждения по мере их поступления.
Лобовое стекло пробито.
Этого не может быть. Это означало бы…
Окно водителя пробито.
Обнаружен удар.
Обнаружен крен.
Заднее стекло пробито.
Я нажимаю на функцию GPS.
Господи Иисусе.
У меня болит грудь. Мне приходится напоминать своему телу, что нужно дышать.
Это близко к дому.
Слишком близко к дому.
На карте есть красная точка, где раньше была другая машина. Раньше. Прямо рядом с нынешним местоположением поврежденного автомобиля.
Кто-то взорвал мою гребаную машину?
Я думаю о первом уведомлении датчика на втором автомобиле.
Лобовое стекло пробито.
Пуленепробиваемое стекло пробито.
Стены лифта смыкаются вокруг меня.
И мои руки начинают дрожать.
Я не помню, когда в последний раз у меня дрожали руки.
Отрывистыми движениями я перехожу к своим контактам и набираю номер Пейтон.
Я должен позвонить кому-то еще.
Позвонить своим людям.
Я должен сказать Рокко, чтобы он кому-нибудь позвонил.
Но что-то… что-то глубоко внутри меня извивается.
Телефон звонит.
И звонит.
И звонит.
Моя свободная рука сжата в кулак так сильно, что пальцы болят.
Еще один звонок.
И когда я выхожу из лифта, на звонок отвечают.
– Плати…
Но мне отвечают ее крики.
Крики, которые пронзают мою грудь.
Крики, которые разрывают мою душу.
– Они схватили ее. – Задыхающиеся слова Роберта смешиваются со звуком ужаса Пейтон.
И я чувствую то, чего не чувствовал уже двадцать лет.
Страх.
Всепоглощающий страх.
– Кто? – требую я.
Роберт кашляет.
– КТО? – Мой крик гулко разносится по вестибюлю.
– Мик… – Он снова кашляет. – Это были люди Михаила.
Затем я слышу нечто худшее, чем крики Пейтон о помощи.
Я не слышу их.
Я ничего не слышу.
И я начинаю спринтерский бег.
Визг шин проносится по линии, и в тот же момент я слышу, как Роберт роняет телефон, задыхаясь.
Выскочив на улицу, я кладу трубку и набираю другой номер.
Держись, детка.
Я тебя догоню.
Кинг отвечает.
– Привет.
– Собери всех.
– Что случилось…
– ВСЕХ!
ГЛАВА 76
Пейтон
Моя голова ударяется обо что-то, и я зажмуриваю глаза от боли.
Рядом раздается смех, мужской смех.
– Ты видел, как эта штука загорелась? – спрашивает один голос взволнованно.
– Мы все это видели, тупица.
– Прямое, блять, попадание! – Первый мужчина не успокаивается.
Я медленно открываю глаза, пол подо мной слегка покачивается, и мне кажется, что я лежу на полу, в задней части какого-то большого автомобиля. Мои колени согнуты, и шершавый ковер царапается о мою щеку.
Мои руки связаны вместе, толстая лента скотча обхватывает запястья, и новая волна паники охватывает меня.
Меня забирают.
Я сжимаю губы, чтобы подавить хныканье. Я не хочу издавать ни звука. Я не хочу, чтобы они знали, что я проснулась.
По крайней мере, я лежу на правом боку. У меня болит все тело, но левый бок болит особенно сильно. Наверное, потому что именно с этой стороны в нас врезались их грузовики.
Я заставляю свои глаза сфокусироваться на задней двери передо мной, чтобы не заснуть.
Но бодрствовать – значит думать.
Джайлз мертв.
Двое мужчин в первом внедорожнике… Я даже не знаю их имен, и они мертвы.
И Роберт.
Мое горло сжалось еще сильнее.
Роберт тоже может быть мертв.
И это все моя вина.
Все потому, что я хотела уйти из дома.
Потому что я не понимала.
Слезы катятся из моих жгучих глаз.
Мне говорили. Неро говорил мне снова и снова, что это опасно. Но я не понимала. Не по-настоящему. И теперь я ответственна за смерть стольких людей.
Водитель поворачивает слишком быстро, в результате чего я снова ударяюсь головой, и по моему зрению расплываются черные пятна.
Задыхаясь от боли, я смотрю на ручку на внутренней стороне двери.
Может быть, я смогу за нее ухватиться? Дернуть за ручку, и задняя дверь откроется.
Но что, если это не сработает, и я просто предупрежу их, что проснулась?
Поражение давит на меня, слезы все больше наполняют глаза.
Даже если дверь откроется, что я буду делать? Выкатиться через заднюю дверь, как каскадер? Убежать от похитителей прямо на тротуар, чтобы меня сбила машина, которая едет прямо за нами.
Нет.
Неро придет за мной.
Он найдет меня.
– Надеюсь, Босс знает, что делает, – ворчит другой мужчина.
Кто-то другой выдохнул.
– Лучше, чтобы никто больше не слышал, как ты это говоришь.
– О чем ты говоришь? – спрашивает первый голос.
– Неро не собирается принимать это в штыки, – отвечает ворчливый человек.
Надолго воцаряется тишина, прежде чем первый мужчина заговорит снова, только он уже не хихикает.
– Кого, блять, мы только что схватили?
– Его женщину.
Никто не отвечает, когда густая энергия заполняет салон машины.
Это страх.
И не только мой.
ГЛАВА 77
Неро
Мой телефон в одной руке, когда я открываю дроссель на своем недавно приобретенном самолете. Мне нужно было что-то более быстрое, и к тому времени, как этот будет упущен, все уже закончится.
Рокко звонит рядом со мной, выполняя приказ, о дерьме в Чикаго забыли.
Кинг должен был начать работу, используя кодовое имя для активации местных активов, но мне нужен Рокко, чтобы согласовать последние детали.
Мой взгляд метался туда-сюда между скоростью полета и точкой на экране телефона. Точка показывает мне местоположение Пейтон.
Я не уверен, как она отнесется к трекеру, который я вставил в кулон на ее шее, но когда он приведет меня прямо к ней, я уверен, она будет мне благодарна.
Я еще не решил, скажу ли я ей, что сделал его из переплавленного кольца Артура, она может воспротивиться этому. Но трофей его смерти принадлежит ей.
А она принадлежит мне.
После сегодняшнего дня, когда я верну ее домой, я установлю маячок под ее гребаную кожу.
И если Роберт не умрет сам, я сам разорву его на части. А кусочки скормлю Тото.
С каждой секундой мне становится все хуже и хуже.
Мой худший кошмар разыгрывается передо мной. Точка движется все дальше и дальше от нашего дома. И все ближе к дому Михаила.
Чертов Михаил.
Этот идиот забывает, что я знаю этот дом, что я уже делал это раньше.
И на этот раз я собираюсь убить его. Как и должен был сделать в первый раз. А потом сожгу все дотла.
Быстрыми пальцами я на секунду отстраняюсь от экрана слежения, чтобы сделать еще один звонок.
Как только он начинает звонить, я включаю громкую связь и переключаюсь обратно на просмотр Пейтон.
Федерал отвечает.
– Это должно быть хорошо.
– Мне нужна услуга.
– Да? А мне нужно сохранить работу.
– Мы оба знаем, что это ложь.
– Справедливо. Но я бы хотел держаться подальше от тюрьмы.
Быть федералом в тюрьме было бы тяжело. Но, будучи одним из лучших подпольных бойцов ММА, которых я когда-либо видел, я сомневаюсь, что у него будут большие проблемы.
Он вздыхает.
– В чем дело?
– Мне нужно держать дорогу свободной.
– Надолго?
Я смотрю на точку, видя, что она медленно движется.
– Двадцать минут.
– Где?
Я говорю ему название улицы и название перекрестков, обозначая длину, которая мне понадобится.
Район очень похож на мой. Кварталы, если их можно так назвать, длинные. И милосердно прямые. Так что мой план должен сработать.
– Что ты для меня сделаешь? – спрашивает он.
– Как насчет того, чтобы убить Михаила? – Я держу голос ровным.
Федерал смеется.
– Учитывая адрес, который ты мне только что дал, у меня такое чувство, что ты все равно это сделаешь.
– Тогда я буду у тебя в долгу.
Он вздыхает.
– Я не хочу войны на моем заднем дворе, Неро. Я не могу отмахнуться от этого.
– Войны не будет.
– Нет?
– Это истребление.
Он замолчал на мгновение.
– Что случилось?
Мой рот открывается, и мне приходится сглотнуть, прежде чем я могу вымолвить слова.
– У него моя женщина.
– Черт, – ругается федерал. – Ладно, хорошо. Я буду глушить дерьмо со своей стороны, держать своих парней подальше от тебя. Но двадцать – это все, чем я могу тебя угостить. – Я слышу, как он печатает на клавиатуре. – Когда это начнется?
Я смотрю на свой GPS и на неподвижную точку трекера Пейтона.
– Я приземлюсь через тридцать.
– Приземлюсь? Какого хрена…
Я вешаю трубку.
Держись, детка. Я почти на месте.








