355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Алесько » Глаз филина (СИ) » Текст книги (страница 4)
Глаз филина (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:58

Текст книги "Глаз филина (СИ)"


Автор книги: С. Алесько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

– Не верили, и правильно делали! – чуть ли не радостно выпалил парень. – Вы, барышня, видать, не такая, как иные-прочие. Хозяина не испугались, а его бояться и не след. Он на самом деле справедливый, добрый, благородный… Настоящий лорд!

Ли презрительно фыркнула. Да, похоже на то. Она слыхала, как дворяне относятся к простолюдинкам. Это Горингу повезло с лордом Эрландом, а в других городах такое случается…

– Барышня, если что не так, уж простите его, не серчайте. Вы не спорьте сейчас со мной, через денек-другой остынете, тогда и подумайте. Может, еще в гости придете…

Девушка на несколько мгновений от такой наглости лишилась дара речи, потом выпалила:

– Ну уж нет! Признавайся, он тебя послал?

– Какое там! Сам я, клянусь. Мне еще от него влетит…

– Есть за что. Нечего в чужие дела лезть! – ну и разозлил же ее этот парень! Неужели не понимает, каково ей сейчас? То, что ее обидели, разглядел, и на этом прозорливость закончилась. Надо же, как он хозяина защищает…

– Он же вам приглянулся, барышня, иначе ни за что б не пришли в лес. И в лицо ему смотреть вы не пугаетесь. Я уже пятый год у него служу, и до вас никогда… А лорд такого жребия не заслужил.

Ну и ну, прямо сваха какая-то или, скорее, сводня! Противно даже… А с другой стороны, что за корысть у парня так для хозяина стараться?

– Знаешь, Клэй, может, ты искренне говоришь, и твой хозяин замечательный человек, но с женщинами он обращается…

– Так я про то и толкую! Все из-за его лица. Ни одна не может взглянуть спокойно. Я вот, к примеру, ничего такого страшного не вижу. И вы, по-моему, тоже. Так-то лорд – молодец хоть куда, если б не это пятно, девицы б за ним табунами бегали. Вот и обидно ему, он озлобился уж, за столько-то лет…

Знаете, барышня, я ведь с ним и на войне был, хлебнул всякого. Война – дело такое, люди много чего творят… А лорд от мерзости держался подальше, еще и других останавливал, когда мог. Как-то наемники небольшой городишко заняли, ну, разграбили, понятно, и стали женщин искать: веселого дома не хватило. Попались им брат и сестра, погодки, лет двенадцати-тринадцати, наверное, красивые оба как картинки. Ребятишкам бы не поздоровилось, причем обоим, не только девочке. Вы уж извините, барышня, что такое рассказываю… В общем, притащили их в лагерь и уже собирались… Ну, понимаете… – Ли кивнула. – Лорд увидел и вступился. Хотя ему-то что за дело? Да никакого, скажу я вам! Он таким же наемником был, в нашем-то королевстве войны давно уж не случалось, хвала небесам. Его не очень жаловали, он ни с кем сдружиться не пытался, все больше особняком, но уважали, вернее, побаивались. Воин он уж больно хороший… Извните, немного не о том я. Так вот, лорд вступился. Сначала попытался словами усовестить, а когда не помогло, вышел один против семерых и отбил ребятишек.

– А девочка его потом отблагодарила?

– «Спасибо» сказала, да. Только в лицо не смотрела. Глянула поначалу мельком, чуть ли не позеленела… Думаете, легко лорду так жить?

– Нет, думаю, не легко. И я попыталась его отблагодарить по-настоящему, – Ли и не думала выговариваться перед незнакомым парнем, но, внезапно поняв, что больше ни с кем поделиться своей обидой не сможет, не сдержалась. – Я жениха так не целовала, как твоего лорда, а он…

– Вы его поцеловали? – полушепотом выдавил слуга.

– Клэй, что за священный ужас?! Он от этого должен был превратиться в прекрасного принца? Или, наоборот, в ужасного монстра? – Ли, несмотря на отвратительное настроение, стало почти смешно. – Не вышло ничего.

– Я… Я-то думал, вы убежали, когда он хотел вас поцеловать, а вы, оказывается, сами… У вас получится, барышня, точно получится…

– Что получится? Расколдовать его? Он не заколдован, просто испорчен. Ему нравится причинять боль. И, подозреваю, нравится, когда женщины кричат при виде его лица. А я не испугалась. Тогда он нашел другой способ, вот и все.

Парень вздохнул и какое-то время они шли молча, но в конце концов Клэй все же не выдержал.

– Барышня, не думайте вы сейчас об этом. Просто запомните мои слова. Ну, насчет лорда. Хорошо?

– Он тебе тоже жизнь спас? – съязвила Ли.

– Нет, не спасал. Я ж тут пытался объяснить, что к чему да почему…

Девушка промолчала. На душе у нее было тяжело и противно, будто ее обрызгал с головы до ног грязью из-под копыт промчавшийся мимо всадник. Не хотелось ей думать о Страшиле. Ни думать, ни слышать. Грудь до сих пор ныла от его «ласк». Клэй, видя настроение Оливии, молчал. Они быстро дошли до опушки и распрощались. Лишь у городских ворот девушка вспомнила о грибной лощинке, куда намеревалась заглянуть на обратном пути, и расстроилась еще больше. Грибы с детства были чуть ли не любимым лакомством, а теперь оказались бы особенно кстати – заесть неприятные воспоминания… Но возвращаться в лес она ни за что б не стала.

Ей посчастливилось проскользнуть в город вместе с торговым караваном, так что поход в охотничий домик остался тайной. Риду девушка, конечно, ничего не сказала, и без особого труда отговорила идти благодарить Страшилу. Мол, она написала тому письмо и, случайно встретив на рынке его слугу, отправила и записку, и корзинку с кой-какой снедью. Обиду же пришлось запрятать поглубже. Ли вовсе не хотелось, чтобы Милла, и уж тем более отец или Рид почувствовали неладное. Она вернулась домой, когда мэра еще не было, и сказала домоправительнице, что сидела у жениха. Милла принялась усиленно потчевать ее обедом и городскими сплетнями. Стряпала домоправительница отменно, и сожаления о грибах вскоре оказались забыты. А вот темы разговоров кумушек Оливию не порадовали, ибо часть из них была посвящена геройскому поступку племянника лорда. «Конечно, про недовольных девиц из веселого дома теперь забудут, тем паче им и платят исправно, и занятие такое они сами выбрали,» – с досадой думала девушка.

Ли изо всех сил старалась поскорее выкинуть визит к Страшиле из головы. Ей мог бы помочь в этом Рид, но изукрашенная синяками и царапинами грудь не позволяла рисковать. Девушке пришлось с серьезным видом наплести жениху, что раз до свадьбы остается всего пара месяцев, а погода не благоприятствует встречам на открытом воздухе, лучше не позориться и потерпеть до того момента, когда никто и ничто не сможет помешать им быть вместе. Ридли заметно погрустнел, но перечить любимой не стал. Ли после этого разговора полночи ревела от досады в подушку, утром же встала в совершенно отвратительном настроении, ибо во сне жадно целовалась с племянником лорда, на сей раз полностью обнаженным. К счастью, в последующие дни игривые сны не повторялись, синяки понемногу бледнели, и девушка успокоилась. Еще больше она развеялась в предвкушении осенней ярмарки, на которую они с Ридом сговорились отправиться в выходной.

Молодым людям повезло: последний день сентября выдался солнечным. Парочка с удовольствием окунулась в ярмарочную толчею: полюбовались огромными рыжими тыквами, горами сваленными прямо на земле, побродили мимо лотков с россыпью душистых яблок теплых осенних раскрасок, где улыбчивый парень, подмигнув, кинул Ли большое, ароматное, желтое, как лепесток подсолнуха, с румяным бочком. Девушка поблагодарила весельчака, Рид одарил мрачным взглядом. Потом решили разделиться: молодой стражник хотел зайти в палатку оружейника, Ли – посмотреть кружева и ткани. Встретиться условились в ряду сладостей.

Девушка не спеша пробиралась сквозь толпу, грызя яблоко, глазея по сторонам и не забывая придерживать кошель на поясе. Вдруг кто-то дернул ее за полу плаща. Она быстро обернулась, опасаясь воришек. Увиденное оказалось гораздо хуже: перед ней стоял Страшила, в одежде, судя по всему позаимствованной у Клэя. Маску он не надел, пол-лица закрывали немытые волосы, другая половина густо заросла щетиной. Во время их последней встречи он выглядел не в пример лучше. Это он так маскируется? Впрочем, какое ей дело до его вида? И так слишком много о нем думала, судя по скабрезным снам, побеспокоившим ее пару раз… Девушка резко развернулась, пытаясь поскорее уйти, но в толпе это оказалось не так-то просто. Мужчина, воспользовавшись толчеей, быстро подхватил ее под локоть и ловко провел к краю торговых рядов, где народу было поменьше.

– Отпусти, я закричу! – прошипела Ли, но он и так уже выпустил ее руку.

– Прости меня, – пробурчал, глядя ей через плечо. – И за тогда, и за сейчас.

Девушка разозлилась еще больше. Вот так просто! Прости его и все. Даже в глаза не смотрит! Молча развернулась, с досады отшвырнув недоеденное яблоко (жалко, вкусное, да только аппетит пропал) и снова попыталась уйти, с ужасом ощущая, как внизу живота разливается сладкое тепло. Неужели ей хочется?.. Полученного урока оказалось мало? Сет тем временем опять поймал ее за полу.

– Пожалуйста! Хочешь, на колени встану?

О, вот это уже интереснее. Она заметила в паре шагов пятно жирной грязи, изрядно размешенное ногами горожан, и попятилась к нему. Страшила, теперь уже не отрывавший взгляда от ее лица, покорно двигался за ней. Еще шаг, и ее нога нащупала доску, брошенную кем-то в середину вязкого пятачка. Заняв устойчивую позицию, Ли обернулась к мужчине. Тот, как ни странно, и вправду выглядел виноватым.

– Хочу. Встань, – заявила она высокомерно, хихикая про себя. Наконец-то ей повезло! Теперь по-дурацки будет выглядеть он. И сейчас, стоя на коленях в грязи, и потом, в перепачканной одежде. И его слуге, любителю совать нос в чужие дела, достанется: штаны долго придется отстирывать.

– Прости меня, пожалуйста, – тем временем смиренно проговорил Сет, стоя на коленях в буром месиве и глядя в лицо девушке. – И спасибо, что не стала пятиться вон до той кучи конского навоза.

Ли машинально оглянулась в сторону предполагаемой кучи, ничего не увидела, зато потеряла равновесие и чуть не свалилась в грязь. Удержалась лишь благодаря вовремя протянутой Сетом руке. Какая любезность! Да еще и пошутил…

– Так простишь? – он слегка сжал ее пальцы.

Ей очень хотелось покапризничать, потянуть время, поиздеваться над ним, но скоро коленопреклоненная фигура привлечет внимание, и всем захочется узнать, что за красавица одержала очередную победу.

– Прощаю, вставай, – сказала она со вздохом.

Он тут же поднялся на ноги, подхватил ее и поставил на траву, подальше от бурого пятна.

– Объясни мне, пожалуйста, чем я заслужила подобное обращение? Тем, что пришла к тебе одна, да еще позволила лишнее?

– Нет, – он покачал головой. – Ты тут не при чем. Вина моя.

Они медленно побрели прочь от торговых рядов, к городской стене. Туда выходили зады нескольких палаток, создавая закуток, где можно было поговорить, не привлекая внимания.

– Приходи как-нибудь в лес, – попросил Сет. – Погуляем.

– Неужели ты думаешь, я приду? – Ли стало чуть ли не смешно.

– Я обещаю вести себя прилично. Просто поговорим. Треп Клэя уже слышать не могу, а лесничий заходит редко.

– Дядюшку навести, если поговорить не с кем.

– Кузен с кузиной меня не слишком жалуют.

– Меня это почему-то не удивляет. Тогда в веселый дом сходи.

– Туда за разговорами не ходят.

Ли так и подмывало спросить, правда ли то, что болтают о его забавах с продажными девицами, но она сдержалась. Во-первых, они не настолько близко знакомы (к счастью!), а во-вторых, она думала, что знает ответ.

– Ну, ладно, я пойду, – сказал он, не глядя на нее.

– Прощай. Я благодарна тебе за спасение Рида, ради кого бы ты это ни сделал.

– Ты знаешь, ради кого. Я тебе соврал тогда. А сейчас прощения просил искренне, – он повернулся, и нырнув в проход между палатками, скрылся из виду.

III

После разговора с Сетом на ярмарке меньше думать о племяннике лорда оказалось неожиданно просто: извинения сделали свое дело, обида ушла, а с ней исчезли долго не дававшие покоя неприятные мысли о визите в охотничий домик. Оставалось еще признание, что, спасая Рида, Страшила рисковал жизнью для нее, но девушка не желала размышлять на эту тему. Если верить рассказу Клэя, для его хозяина подобное поведение – едва ли не правило. Может, ему нравится играть со смертью, и свою награду он получает, наслаждаясь остротой ощущений. Она слышала как-то разговор отца и капитана городской стражи, в молодости побывавшего не на одной войне: у мужчин, в особенности благородных, свои понятия и забавы. Сет, конечно, очень хорош, а как целуется… Но ей вовсе не хочется идти на поводу у собственных странных фантазий и связываться с человеком, от которого не знаешь чего ожидать в следующую минуту… Так размышляла Ли, занимаясь повседневными заботами и подготовкой к свадьбе.

Однажды утром Оливия с Миллой отправились на рынок. Купили овощей, и отправились выбирать мясо. У лотка со свежими кусками розовой свинины увидели жену лесничего, Терезу. Ли хорошо знала молодую женщину: егерь, как-то встретив Ридли с невестой в лесу, зазвал их в гости. Его супруга была очень рада новым знакомым – уединенная жизнь ей поднадоела, и она стала частенько приглашать дочь мэра навестить ее. Ли всегда с удовольствием соглашалась. Тереза ей нравилась: чуть постарше Оливии, бездетная, и поболтать с ней было инересно, не то что с прежними подругами, от которых ничего не услышишь, кроме сюсюканья о более или менее многочисленном потомстве. Обычно в лес и обратно девушку с разрешения отца провожал сам лесник.

– Доброго утра, госпожа Оливия, госпожа Камилла! – заулыбалась Тереза. – Как поживаете?

– Хорошо, хвала небесам, – отвечала Милла.

Ли, поздоровавшись, вдруг заметила за спиной супруги егеря Клэя, тащившего корзину с покупками. К неудовольствию девушки, парень не сводил с нее глаз. С каких это пор Страшила одалживает соседям слугу? Тереза ей ничего об этом не говорила…

– Госпожа Камилла, вам каштанов не нужно? – поинтересовалась тем временем Тереза. – В этом году их много уродилось, сладкие. Видно, из-за жаркого лета. Мы с мужем уже несколько корзин набрали, лорд милостиво позволяет, спасибо ему. С удовольствием поделимся. Госпожа Оливия, навестите меня? Заодно и корзинку прихватите.

– Да, конечно, госпожа Тереза, благодарю за приглашение, – проговорила Ли, про себя отмечая повышенную заинтересованность, появившуюся на физиономии Клэя.

– Вот спасибо! – обрадовалась Камилла. – Харп… Господин мэр обожает утку с каштанами. Вы супруга своего за Ли пришлете, госпожа Тереза?

– Да, может быть, даже завтра, если погода позволит, и Джек свободен будет.

Следующий день выдался пасмурным, но теплым, и дождя с утра не было. К досаде Ли за ней явился не лесничий, а Клэй. Ей тут же расхотелось идти, но Камилла очень рассчитывает на каштаны, к тому же внезапная перемена в намерениях названной дочери определенно вызовет у нее подозрения. Проницательная женщина по возвращении с рынка не замедлила пошутить, что слуга господина Эрланда, судя по его взглядам, похоже, неравнодушен к Оливии. Ли едва отговорилась. Да и почему, собственно, она должна лишать себя удовольствия прогуляться в лес и посидеть в гостях? Парню она просто-напросто запретит разговаривать, если он снова начнет болтать о своем хозяине. Но Клэй, будто прочтя ее мысли, всю дорогу молчал, что не могло не радовать. Даже шел чуть позади, не мозоля Ли глаза. Девушка быстро успокоилась и наслаждалась прогулкой, но все умиротворение мигом исчезло, когда у домика лесничего Оливия увидела вороного коня, не принадлежавшего хозяину, это она знала точно. Желание повернуть назад удалось подавить с трудом.

«Может, лорд заехал», – успокаивала она себя, с подозрением поглядывая на бесстрастную физиономию Клэя, усевшегося на чурбачке у дома и приготовившегося терпеливо ждать. – «Его я знаю, он тоже наверняка меня помнит, не раз заходил к отцу.» Девушка подошла к двери, намереваясь постучать, но та открылась сама («Хорошо, хоть внутрь, а не то шарахнуло б меня по лбу»), а за ней обнаружился Сет собственной персоной. Увидев гостью, на удивление по-мальчишески ухмыльнулся, потом отступил назад и чуть поклонился, пропуская ее. Ли молча кивнула ему и вошла. Он тут же вышел, прикрыв за собой дверь.

«Опять я с ним сталкиваюсь, да что ж это такое?!» – думала девушка, здороваясь с хозяйкой и отвечая на приветствия лесничего. – «И зачем я пошла? Сослалась бы на нездоровье. Понятно же, что слуга Страшилы доложил обо всем хозяину…» Впрочем, в глубине души Ли должна была признать, что столкновение с племянником лорда вовсе не казалось таким уж неприятным. Когда он улыбается, действительно выглядит почти привлекательно… Она сидела в гостях как на иголках, с трудом удерживая нить разговора, а все ее мысли занимал один вопрос: будет Сет поджидать ее в лесу или нет. Жена егеря быстро заметила рассеяность гостьи, но приписала ее неверной причине.

– Совсем заболтала я вас, госпожа Оливия, – проговорила она с улыбкой. – А ведь у вас полно забот перед свадьбой.

«Какой свадьбой?» – чуть было не ляпнула дочь мэра, но, вовремя спохватившись, смущенно улыбнулась и стала прощаться.

Молча сунув корзину с каштанами поднявшемуся навстречу Клэю, она торопливо пошла по тропинке, сама не зная, хочет увидеть Сета или нет. Выйдя из зарослей молодых тисов, девушка удостоверилась, что он-то определенно желает с ней встретиться: чуть впереди у дорожки стоял вороной конь, неподалеку на упавшем дереве сидел его хозяин. Ли остановилась и оглянулась: слуга исчез. Ну конечно, все подстроено. Интересно, если она решит повернуть назад, к жилищу лесника, ее туда не пустят? Да это не имеет значения: стоит закричать, егерь и Тереза услышат, она не так уж далеко ушла. Ладно, посмотрим, что же нужно племяннику. Оливия медленно двинулась вперед, уставившись в землю. Мужчина, завидев ее, поднялся на ноги, но остался на месте. Когда девушка поравнялась с ним, он схватил ее за руку и притянул к себе.

Ли не сопротивлялась, ею овладела странная апатия, как назло живо вспомнились сны, в которых ей было так хорошо с этим мужчиной… Не хотелось ни вырываться, ни убегать, сейчас бы она, пожалуй, вытерпела от него все, что бы он ни захотел с ней сделать. Сет, впрочем, никаких уж очень недозволенных действий не предпринимал. Всего лишь обнял ее и прижал к себе, она уткнулась ему в грудь, он отстранился, и, взяв ее за подбородок, приподнял голову, заставляя посмотреть себе в лицо. Ли подчинилась. Вот глупый, все еще надеется напугать ее… Нет, пожалуй, в этот раз он руководствовался другими соображениями: не отрывая взгляда, взял ее правую руку, поднес к губам, поцеловал запястье, потом приложил ладонью к изуродованной половине своего лица. Пальцы Ли, в первую минуту безвольные, шевельнулись и погладили неровную оплывшую кожу, потом скользнули в волосы. Сет почти сразу отпустил руку девушки, но она не собиралась убирать ее. Мужчина прикрыл глаза, пару секунд наслаждаясь ласковыми прикосновениями, потом впился в губы Ли тем самым поцелуем, о котором она грезила не одну ночь. Ее ноги тут же ослабели, она почти повисла в его объятиях, тогда он подхватил ее на руки, посадил на коня, сам вскочил следом.

Через несколько минут они оказались перед охотничьим домиком. Сет спрыгнул первым, снял девушку и потащил за собой. Ли не сопротивлялась, шла за ним, будто во сне. Парадная дверь была не заперта, они попали в маленькую прихожую, слева находилась узкая лестница на второй этаж. Мужчина подтолкнул девушку туда, она стала подниматься, он шел следом. Ли плохо помнила, как оказалась в спальне с большой кроватью под пыльным балдахином.

– Раздевайся, – бросил Сет, уже расставшийся с курткой и теперь стягивавший рубаху.

Ли, не прекословя, торопливо сбросила плащ и стала распускать шнуровку на платье, залившись краской и бросая стыдливо-заинтересованные взгляды на обнажавшегося мужчину. Он разделся быстрее, и стоял, привалившись плечом к столбику кровати, поддерживавшему балдахин. Девушка, оставшись в одной рубашке, смущенно переминалась с ноги на ногу под его взглядом, не зная куда девать глаза. В лицо ему смотреть было стыдно, она потупилась, мельком заметив восставшую плоть, и, как показалось ей самой, покраснела от макушки до пяток.

– Иди сюда, – потребовал он, она приблизилась.

Он стащил с нее рубашку, прижал Ли к себе, целуя. Его рука скользнула ей на грудь, и девушка вздрогнула, вспомнив прошлый визит в охотничий домик. Мужчина почувствовал, как она напряглась, и шепнул ей на ухо:

– Не бойся, я не стану нарочно делать тебе больно. Скажи, если что-то не понравится, просто скажи. Не кричи и не вырывайся, так будет только хуже.

Она кивнула, он подтолкнул ее к кровати, потом пихнул, она упала навзничь, мужчина тут же оказался над ней.

– Давно у тебя был твой жених?

– Не было с тех пор, как я пришла поблагодарить тебя…

Физиономия Сета расплылась в довольной улыбке, и он потерся напряженной плотью сначала о бедро, потом о живот девушки.

– У меня тоже с тех пор никого не было.

Он снова прижался к губам Ли, одновременно раздвигая ей ноги, закончил поцелуй и приподнялся, чтобы видеть ее лицо, потом одним мощным толчком овладел ею. Тело девушки давно уже было готово, так что никаких неприятных ощущений она не испытала, только глубоко вздохнула, почувствовав его внутри, и закрыла глаза.

– Смотри на меня, – потребовал он, в очередной раз вламываясь в нее.

Она подчинилась. И о чем он думает? Что она за сомкнутыми веками представляет на его месте Рида? Смешно. Их не спутаешь ни в темноте, ни с закрытыми глазами. Сет овладевал ею страстно, изо всех сил вжимаясь в нее, стараясь проникнуть глубже, как можно глубже, возможно, неосознанно испытывая желание причинить ей боль. И ему это удавалось, но Ли молчала, не вскрикивала и не просила остановиться. Боль была не так уж сильна, к тому же постепенно начинала перерастать в острое наслаждение, какого девушка никогда прежде не испытывала. Внезапно в голове у нее мелькнуло, что так, наверное, трахают девиц в веселом доме: бешено, грубо, заботясь лишь о себе… Эта мысль настолько подхлестнула ее, что она сама стала подаваться ему навстречу, а спустя минуту застонала от наслаждения. Сет замер.

– Тебе нравится? – в голосе звучало неподдельное изумление.

– Да, – выдохнула она, потянувшись к нему за очередным поцелуем.

После этого никаких оформленных мыслей в голове Ли не осталось. Она лишь стонала, ощущая мужчину, и смотрела ему в лицо, напряженное, покрытое капельками пота. Наконец его движения стали особенно мощными, но ни малейшей боли девушка уже не испытывала. Приближение его оргазма пробудило внизу живота неистовую по силе горячую волну, тут же охватившую все тело, Ли вскрикнула и задрожала, ощущая как внутри становится еще горячее от извергнутого семени. Сет лег чуть на бок, не желая давить на девушку своим весом, но и не в силах оторваться от нее. Прижался мокрым от пота лицом к ее шее, Ли, с трудом двигая рукой, обняла его, гадая, сколько же лет он не мог прикоснуться к женщине, не ощутив при этом дрожи отвращения и попытки отстраниться. Они долго лежали, прижавшись друг к другу, наконец, мужчина перекатился на спину и с хрустом потянулся. Ли приподнялась на локте.

– Сет, мне нужно идти.

– Сейчас чуть заполдень, – ответил он, бросая взгляд на солнечное пятно, совсем недавно появившееся на стене. – Распогодилось, добрый знак, – усмехнулся, и притянул к себе девушку, пытаясь поймать ее губы.

– Я не хочу уходить, – зашептала она, – но меня хватятся. Милла отправит Рида к леснику…

– Ну и ладно. Пускай сюда приходит, я с ним поговорю.

– Сет, пожалуйста… – она попыталась высвободиться, но он, как обычно, не позволил.

– Если ты его любишь, зачем пошла со мной? – он держал ее, заставляя смотреть себе в лицо. – Уж не пожалеть ли решила?

– Нет, – девушка отрицательно покачала головой. – Тебя трудно жалеть после того, что ты мне сделал в прошлый раз… Я… сама не знаю. – Он смотрел на нее с недобрым подозрением. – Пожалуйста, поверь. Я приду к тебе еще, обязательно приду. Только не спрашивай о Риде, мне нужно разобраться… – она помолчала, он хмурился все больше. – И… ты должен знать: мы с Ридом условились, что до свадьбы между нами ничего не будет… Я в любом случае не смогла бы с вами обоими…

Он хмыкнул и отпустил ее.

– Если б и смогла, ничего б не вышло: я наставил тебе засосов, буду ставить и впредь. Так, на всякий случай.

Она смущенно хихикнула и прильнула к нему.

– Ли, хочешь уходить – собирайся, не откладывая. Иначе придется задержаться.

Она поспешно встала, подобрала с пола рубашку и стала расправлять. Сет некоторое время молча наблюдал за девушкой, потом тоже начал одеваться.

– Раз решила прятаться, проводит тебя Клэй. – Девушка кивнула. – Можешь доверять ему и положиться во всем.

– Почему он к тебе так привязан? – полюбопытствовала Ли, хорошо помнившая пламенную речь парня в защиту хозяина.

– Клэй помешан на рыцарском кодексе, а меня почитает средоточием всех возможных добродетелей благородного сословия, – фыркнул Сет. – Парень одно время служил в замковой страже моего старшего брата, повидал разного… У братца нрав крутой, хуже, чем у меня. Я-то ни родового замка, ни земель не имею, задираться не с руки, так что веду себя, в понимании Клэя, в высшей степени благородно. – Мужчина ненадолго задумался. – Впрочем, он от меня ничего плохого и не видел… – Сет помял в руках куртку, решил не надевать и бросил на стоящий у стены стул. – Пойдем, я попрошу его отвести тебя.

Он пропустил девушку вперед, они спустились вниз, в темную тесную прихожую, где хозяин, не удержавшись, сорвал пару прощальных поцелуев с губ гостьи, потом оставив ее в гостиной, отправился отдавать распоряжения слуге. Быстро вернулся и выпустил девушку через парадную дверь. Клэй уже поджидал снаружи с корзиной каштанов. Ли с удовольствием еще раз ощутила бы объятия и поцелуи Сета, а он, судя по тоскливому выражению на не закрытой волосами нормальной половине лица – ее ласки, но миловаться при свидетеле было не с руки, и они просто махнули друг другу на прощание.

К радости Ли всю обратную дорогу Клэй молчал. Впрочем, девушка ничуть не сомневалась в его проницательности. Пожалуй, если б он сомневался в удаче хозяина, опять стал бы донимать ее рассказами о его доблести и благородстве. Может, Сет такой и есть, но ее на данный момент больше интересовало, всегда ли он так хорош в постели. А он был хорошо, по крайней мере для нее. Рид ни разу не разжигал в ней столь жаркое пламя, хотя близость с ним всегда оказывалась приятной… За подобными мыслями Ли не заметила, как оказалась у дверей отчего дома. Клэй поклонился ни прощание и тихо сказал:

– Спасибо, барышня. Только, пожалуйста, не идите на попятный.

Оливия опешила и не нашлась, что ответить, а слуга Сета быстро повернулся и пошел прочь.

В последующие два дня Ли не смогла выбраться в лес: у Рида был выходной, а потом Милле потребовалась помощь по дому. Девушка попыталась выбросить мысли о Сете из головы, но ей это не удалось, тогда она запрятала их подальше, стараясь казаться веселой и беззаботной. На самом деле ее терзало острое желание видеть его, а на душе было тревожно. Оливия решила во что бы то ни стало выбраться в лес на третий день, ускользнув из дома пораньше, и отправилась спать едва ли не сразу после ужина, ответив на взволнованные вопросы Миллы о здоровье.

Ли разделась и легла в постель, но сон не шел, к тому же на улице бушевала непогода, дождь хлестал по крыше семихвостной плетью, а ветер то и дело норовил сорвать только что закрытые на крючок ставни. В конце концов однообразные звуки начали убаюкивать девушку. Уже погружаясь в дрему, она услышала, что стук ставен перестал быть беспорядочным, казалось, кто-то целенаправленно барабанит по ним снаружи. Пару минут сознание Ли балансировало подобно чаше весов на призрачной грани, отделяющей явь от манящего царства сновидений. Лениво, будто рыбьи плавники, шевелилась мысль: надо бы встать и проверить, чудится стук, или за окном действительно кто-то есть, но тело все глубже погружалось в сладкую истому ночного забытья, и девушке не хотелось двигать и пальцем. Вдруг на короткий момент удары ветра стихли, и она отчетливо услышала: кто-то дергает ставни снаружи и окликает ее по имени. Ли, мгновенно сбросив обволакивающие путы сна, вскочила и бросилась открывать окно. Подняла раму и остановилась. А кто там, в ночной непогоде? Рид сегодня в карауле…

– Ли, да открой же наконец, пока меня отсюда не сдуло! – раздалось снаружи.

Девушка, узнав голос, откинула крючок, и в комнату ввалился мокрый Сет.

– Ты?.. – все еще не веря, спросила она, отступая на пару шагов.

– Кто же еще? Твой жених под воротами от дождя прячется, я проверил. Или к тебе полгорода ходит?

– Если будешь говорить гадости…

– Не буду, прости, – он закрыл окно, сбросил мокрый плащ, куртку, шагнул к девушке, притянул к себе, обнял. – Два дня тебя ждал, и решил сам прийти.

От мужчины пахло ненастной осенней ночью, ветром и дождем, его руки были мокрыми и холодными. На миг он показался Ли непонятным сказочным существом, вызывающим одновременно восхищение и страх, таинственным призраком, с которым она сталкивалась то в ряби солнечных зайчиков на узких листьях тростника, то в туманной мороси осенних сумерек. Она посмела не испугаться его облика, и тем самым привязала его к себе. Привязала ли? Разве возможно приручить тень, бродящую меж высоких деревьев заповедного леса? Можно лишь самой плениться узорами тумана над обманчивой гладью речных заводей, скрывающих омуты… А потом погибнуть, утонуть, пытаясь удержать в руках ускользающие, пробегающие меж пальцев контуры… Ли с трудом вынырнула из воронки тревожных мыслей. Сет, гладивший и целовавший ее, быстро согревался, впитывая тепло разогретого сонного тела девушки, промозглые осенние запахи уходили, а вместе с ними рассеивались страхи. Она обвила мужчину руками и прошептала:

– Я не могла выбраться к тебе, прости. Завтра собиралась сбежать в лес… А как ты узнал, где мое окно?

– Сидел в саду и наблюдал. Ты вошла со свечой, потом закрыла ставни. Правда собиралась ко мне завтра?

– Да.

Он чуть отстранился, и, если б в комнате не было темно, Ли решила б, что он смотрит ей в лицо.

– Говорил же, что вижу в темноте, – усмехнулся он. – Не поверила?

– Неужели видишь?

– Вижу. Не нужно показывать мне язык и щурить левый глаз.

Ли, рассмеявшись, уткнулась ему в грудь. Надо же, все правильно разглядел! Мужчина подождал, пока девушка успокоится, подтолкнул ее к постели, потом стал раздеваться.

– Можно я зажгу свечу? – спросила она. – Хочу видеть тебя.

– Неужели я тебе так нравлюсь? – с насмешкой и сомнением.

– Очень, – серьезно ответила она, нашаривая в темноте огниво.

Комната озарилась теплым желтоватым светом, на стене нарисовались черные четкие тени. Сет уже успел полностью раздеться, и Ли, не отрывая от него взгляда, быстро выбралась из ночной рубашки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю