412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рут Стиллинг » Заколоченные Сердца (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Заколоченные Сердца (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 21:06

Текст книги "Заколоченные Сердца (ЛП)"


Автор книги: Рут Стиллинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

ГЛАВА 28

ФЕЛИСИТИ

– Ты такая сладкая на вкус, я мог бы умереть прямо здесь и быть счастливым человеком.

Пальцы моих ног поджимаются, и я сжимаю в кулаке простыни, практически срывая их с кровати, когда Джон снова и снова проникает в меня языком. Его подбородок касается внутренней стороны моих бедер, пока он продолжает ласкать мою киску. Он целует, облизывает и пожирает меня, как изголодавшееся животное. Теребя пряди его густых темных волос, я чувствую, как у меня начинают дрожать ноги, когда взрыв, подобного которому не было ни у кого, угрожает разорвать моё тело.

– Я собираюсь кончить.

– Не раньше, чем я разрешу, Ангел. Я с тобой ещё не закончил.

Я вскрикиваю от отчаяния. Он прижимался ко мне в течение последних тридцати минут, когда я проснулась и обнаружила, что он целует внутреннюю поверхность моих бедер, и я определенно могу порекомендовать такое пробуждение. Мне нравится, как он знает, что мне нужно. Когда он поднялся до моей вершины, он просто сдвинул мои шорты в сторону одной рукой и опустился на меня.

Его руки сжимают верхнюю часть моих бедер, удерживая меня, пока я извиваюсь под ним.

– Я не могу сдерживаться, я… я, я не могу.

Он поднимает голову, глядя мне прямо в глаза, с его подбородка стекают мои соки.

– Да. Ты можешь. Просто держись, ладно?

Я киваю, не уверенная в том, что он имеет в виду, но я полностью ему доверяю. Подложив руки под мою задницу, он переворачивает меня.

– На четвереньки, Ангел, но не зарывайся своим прекрасным лицом в одеяло. Поверни голову и смотри на меня. Смотри на меня, всегда.

На дрожащих ногах я делаю, как он приказывает, наслаждаясь этим чувством подчинения единственному мужчине, которому я когда-либо доверяла.

– Могу я попробовать тебя всю?

– Да.

Это всё разрешение, которое ему нужно. Встав на колени позади меня, он снова проводит языком по моей киске, но на этот раз он продолжает своё путешествие, пока не начинает кружить над моей попкой. Я вскрикиваю, потому что никогда раньше к этому месту не прикасались. Оно кажется грязным во всех смыслах этого слова.

– Расслабься ради меня, детка. Я держу тебя, не волнуйся.

Я опускаю плечи и ровно выдыхаю.

– Ты такая хорошая девочка для меня. Ты готова к моим пальцам?

Я кричу так громко, что почти уверена, что все в его жилом комплексе слышат, что он делает со мной, удовольствие, которое пульсирует в каждом нервном окончании моего тела.

Джон медленно заменяет свой кружащий язык пальцем, слегка надавливая на мой вход.

– Ты здесь, Ангел?

Я поворачиваю голову, пытаясь кивнуть, но каждая косточка в моём теле превратилась в желе.

– Здесь.

– Тогда кончи для меня. Я хочу, чтобы ты кончила мне на язык, – палец Джона нежно погружается в мою попку, а его рот находит мою киску. Его движения отражают друг друга, и через несколько секунд я кончаю, его имя слетает с моих губ снова и снова, пока всё не становится черным.

Я не уверена, сколько проходит времени, когда слышу голос Джона.

– Давай приведем тебя в порядок, – он поднимается с кровати и протягивает мне руку, чтобы я её взяла.

– Я готова, – я никогда в жизни ни в чём не была так уверен. – Я хочу тебя. Ты мне не безразличен, очень. Я хочу пройти с тобой весь путь.

Его лицо смягчается, когда он забирается обратно на кровать. Переворачивая меня на спину, он нависает надо мной, обхватив мою голову своими жилистыми руками. Он целует мой нос, щеки, а затем уголок рта, прежде чем посмотреть на меня, и в его взгляде сквозит глубокий смысл.

– Я так сильно хочу тебя, Фелисити. Я так долго этого хотел. С того момента, как я встретил тебя, – он опускает лицо к изгибу моей шеи и делает глубокий вдох, как будто это действительно убивает его. – Но в первый раз, когда я возьму тебя, я буду заниматься с тобой любовью. Я хочу наслаждаться твоим телом. Я хочу боготворить тебя всю ночь, а потом, когда мы закончим, я трахну тебя. Жестко. Я заставлю тебя выкрикивать моё имя, чтобы весь мир узнал, кто заставляет тебя так себя чувствовать. Я хочу, чтобы наш первый раз был особенным, потому что для меня это тоже будет первый раз, когда я займусь любовью, разделю эмоциональную связь с женщиной, которая мне так дорога. Сегодня утром неподходящее время. Мне нужно быть на встрече с моим агентом через час, и я сказал тебе, что ни за что не буду спать с тобой, чтобы сразу после этого уйти.

Сначала я хочу возразить, но по мере того, как я впитываю его слова и стоящий за ними подлинный смысл, я понимаю. Когда мы наконец займемся сексом, я знаю, Джон хочет, чтобы это не было похоже на то, как он проводил время с женщинами раньше.

– Я понимаю, – просто отвечаю я, поглаживая волосы у него на затылке, его подбородок покоится на моей груди, когда он смотрит мне в глаза.

– Но я не хочу долго ждать, Фелисити. Я не могу больше терпеть.

– Ну, я возвращаюсь в Оксфорд через четыре дня, так что… – я игриво пожимаю плечами, но тут же жалею, что затронула эту тему.

Джон поднимает голову, его брови хмурятся, когда он смотрит на меня сверху вниз.

– Ты улетаешь в четверг?

Я киваю, уверенная, что говорила ему, что уезжаю в Великобританию в канун Рождества.

Поднявшись с кровати, он проводит рукой по своим растрепанным после сна волосам. Он выглядит взволнованным и обеспокоенным, когда начинает мерить шагами спальню.

– Мне это не нравится. Я знаю, что ты хочешь увидеть свою семью, и я полностью это понимаю, но я ему не доверяю. Он самонадеянный придурок и воспользуется любой возможностью, чтобы приструнить тебя.

Я подтягиваю колени к подбородку и смотрю вниз, поглаживая мягкие одеяла.

– Я думала, мы это уже обсудили. Я должен уехать и остаться со своей семьей. Дарси хочет, чтобы мы провели рождество вместе, и я должна поставить её на первое место. Он ничего не предпримет.

Джон усмехается, его раздражение явно нарастает.

– Да, черта с два он это сделает. Я сверну ему гребаную шею, если он приблизится к моей девушке.

– Послушай, – говорю я спокойно, но понимаю, почему он обеспокоен. Эллиотт не дал Джону повода доверять ему. – Меня не будет до Нового года. Это всего на несколько дней, а потом я вернусь. Мы могли бы устроить позднее Рождество и обменяться подарками; я хочу посмотреть, как ты откроешь мой подарок.

Лицо Джона смягчается, и он возвращается, чтобы сесть рядом со мной, натягивая рубашку через голову.

– Надеюсь, ты понимаешь, к чему я клоню, – он гладит мою руку тыльной стороной ладони. – Он непредсказуемый засранец, который думает, что может плохо обращаться с тобой и говорить всё, что хочет. Это моя работа – защищать тебя.

– Я знаю, и я не хочу спорить. У меня просто нет выбора.

Качая головой, он отвечает:

– У тебя всегда есть выбор, Фелисити. Просто знай, дело не во мне; дело в том, что я пытаюсь позаботиться о тебе. У меня действительно плохое предчувствие по этому поводу, и когда ты находишься за пять тысяч миль отсюда, это пугает меня до чертиков. Я просто прошу тебя всё переосмыслить. Я заплачу за твой номер. Чёрт возьми, я куплю гребаный отель, если буду уверен, что это обеспечит твою безопасность.

Он встает с кровати и натягивает джинсы.

– Мне нужно идти, но я позвоню тебе позже, хорошо?

Когда он заканчивает одеваться и наклоняется, чтобы поцеловать меня в губы, я могу сказать, что в его голове крутятся мысли и страхи по поводу того, что мы с Эллиотом останемся в его доме. Ясно, что Джону нужно пространство, чтобы остыть и всё обдумать, и мне тоже. Я знаю, что он пытается понять это с моей точки зрения, но нет сомнений, что он изо всех сил пытается смириться с тем, что Эллиот всегда будет частью моей жизни, и факты остаются фактами: я должна ставить своих детей на первое место.

Я собираю свои вещи и одеваюсь, намереваясь принять душ у себя дома, прежде чем отправиться в офис. Я оставляю Джону записку, в которой объясняю, что ушла на работу, и молюсь, чтобы между нами всё было хорошо.



– Когда ты улетаешь, – Кейт подходит и встает рядом со мной, пока мы ждем лифт.

– Завтра вечером, – отвечаю я. Мой тон такой же унылый, как и настроение.

Сегодня канун Рождества, и с тех пор, как я покинула квартиру Джона в понедельник утром, у нас почти не было возможности увидеться. Разрываясь между моей работой, его обучением и обязанностями по связям с общественностью, мы были похожи на корабли, которые едва пересекаются в ночи. Мы обменялись несколькими сообщениями и случайными звонками, но между нами возникла неловкость. Словно в комнате есть слон, которого мы игнорируем. Вчера вечером у него была домашняя игра, но я не пошла. Не потому, что я не хотела его видеть, но Марка завалило предрождественской суетой, так что у меня не было другого выбора, кроме как работать сверхурочно.

– Просто позвони ему, – говорит Кейт, когда мы оба заходим в лифт, и она нажимает кнопку, чтобы спуститься в вестибюль.

– Позвонить ему и сказать, что именно? Потому что я понятия не имею, что сказать. Я должна вернуться в Оксфорд, чтобы повидаться с дочерью, и она хочет, чтобы я была там. Они достаточно натерпелись из-за развода, причиной которого была я.

Кейт поднимает руку, пятясь в вестибюль.

– На этом я тебя остановлю. Ты ушла от него, потому что он эгоистичный ублюдок и, к твоему сведению, самовлюбленный человек, который играет в манипулятивные игры. Так что никогда не думай, что ты виновата в распаде вашего брака. Это из-за него и его ядовитых привычек.

Мы выходим на улицу, и я не могу не вспомнить тот день, когда Джон стоял, прислонившись к своей машине, и ждал, чтобы отвезти меня обратно в “лучший ресторан в городе”. Моя грудь сжимается. Я так по нему скучаю.

– Просто позвони мне, когда приземлишься, ладно, детка?

Я заключаю Кейт в объятия и кладу голову ей на плечо.

– Обязательно, только не волнуйся за меня.

Она приподнимает бровь.

– Как бы то ни было, я думаю, у Джона есть веские причины беспокоиться об Эллиотте. Он засранец, и я ему не доверяю. Никогда не доверяла и никогда не буду.

Неважно, что Джон или Кейт думают о моем бывшем муже.

– Я ничего не могу с этим поделать. Всё будет хорошо. Возможно, временами будет немного неловко, но через несколько дней я вернусь в Сиэтл.

В последний раз обнявшись, мы расстаемся, и я возвращаюсь в свою квартиру, чтобы собрать чемодан и помолиться, чтобы это путешествие прошло гладко.




Джон

«Будь осторожна и позвони мне, когда приземлишься, хорошо?»

Я

«Обязательно. Ты идешь куда-нибудь с парнями сегодня вечером?»

Джо

«Нет, бары будут забиты до отказа, и практически невозможно будет спокойно выпить, поэтому они придут ко мне выпить пару кружек пива.»

Я

«Обними от меня завтра своих маму, папу и Адама.»

Джон

«Очевидно, Адам продолжает спрашивать, когда ты вернешься.»

Я

«Скоро, обещаю.»

Джон

«Есть ли у меня конкуренты?»

Я

«Определенно;)»

Джон

«Не могу сказать, что я его виню.»

«Просто береги себя, Ангел х»

Я переключаю свой телефон в режим полета и начинаю просматривать развлекательную систему в полете. Между нами по-прежнему всё непросто, но вчера вечером он принес пиццу с маслинами, мы обнимались, целовались и смотрели «Секс в большом городе», так что я чувствую, что мы, по крайней мере, в какой-то мере движемся в правильном направлении.

– Я всё ещё не могу поверить, что ты встречаешься с Джоном Морганом, – говорит Джек, надевая наушники, готовясь поудобнее подготовиться к одиннадцатичасовому перелету. Джон настоял на том, чтобы заплатить за наш полет первым классом. Я пыталась сопротивляться, но, глядя на то, как мало места для ног Джека даже на этих сиденьях, я понимаю, почему он сказал, что Джеку это понадобится. Он так сильно вырос за последние два года и не летал на самолете с тех пор, как мы прилетели в Сиэтл много лет назад.

Я почти не разговаривала с Джеком или Дарси о нас с Джоном, но они в курсе, что мы встречаемся, и, кажется, не против этого, особенно Джек, как ни странно. Я пожимаю плечами.

– Это как любые другие отношения.

Он пожимает плечами и качает головой.

– Не согласен. Он один из величайших хоккеистов на земле, и я не жалуюсь. Я получаю огромную выгоду от этой сделки, – он гордо улыбается.

– Я в замешательстве, – говорю я, поворачиваясь к нему лицом. – Какую именно выгоду ты получаешь от этой сделки?

Брови Джека сводятся, как будто я должна точно знать, на что он намекает.

– Он давал мне технические советы, как лучше обращаться с клюшкой. Он даже помог мне увеличить скорость на льду.

Я поднимаю руку и качаю головой.

– Что?

Он усмехается.

– Ты хочешь сказать, что не знала?

Я продолжаю качать головой и слегка раздраженно выдыхаю.

– Знала что?

– Последние несколько недель он приезжал, чтобы помочь команде с некоторыми наставлениями. В конце концов, мы выступаем в первом местном дивизионе. Однако он уделял особое внимание моим тренировкам, разбирал игры и всё такое, – Джек смотрит на меня с благоговением. – Играть с ним – это что-то другое; как будто клюшка – продолжение его руки или что-то в этом роде.

– Это, эм, это действительно мило с его стороны, – выдыхаю я, совершенно ошарашенная тем, что только что услышала.

Джон ездил в университет Сиэтла, чтобы помочь моему сыну улучшить его игру и осуществить его мечту. Мои мысли возвращаются к тому вечеру в его квартире, когда я сидела за его кухонным столом, пока он готовил мне “Космо”, для которого он специально купил ингредиенты. Он слушал, как я рассказывал о хоккейной карьере Джека и о том, как его мастерство владения клюшкой повлияло на его катание на коньках и работу ног. Он слушал, впитывал всё это, а затем действовал в соответствии с этим, взяв на себя ответственность помочь. Он не искал похвалы или признания; он просто старался помочь Джеку стать лучшим игроком, каким он только может быть.

Эмоции угрожают захлестнуть меня, и я поворачиваюсь, чтобы посмотреть в окно, когда мы взлетаем и направляемся в ночное небо. Всё, чего я хочу, это сойти с самолета, помчаться к Джону домой и рассказать ему, какой он на самом деле невероятный, даже если я знаю, что он никогда в это не поверит.

ГЛАВА 29

ДЖОН

Я

«Счастливого Рождества, Ангел. Только что проснулся, так что, полагаю, сейчас у тебя около трех часов дня.»

Это ложь, я проснулся не сейчас. Я почти не спал всю ночь, мои ладони холодные и потные, сердце колотится где-то в горле, когда я пытаюсь дышать ровно и расслабленно. У меня уже несколько месяцев не было приступов тревоги, но мысль о Фелисити в том доме с ним. и я несколько часов ломал голову, пытаясь понять, что может быть реальным в опасениях по поводу того, на что способен Эллиот, а что – катастрофическим для моего мозга. Как Бен всегда говорил мне, не поддавайся эмоциям; сначала попробуй обуздать их. Но если она не ответит на моё сообщение в следующую минуту, я, скорее всего, совершу что-нибудь опрометчивое.

Тридцать секунд спустя я просматриваю свои контакты, чтобы найти имя Джека. Мы обменялись номерами телефонов, когда я начал появляться в его университете, чтобы помочь ему с техническими упражнениями, и просто на случай, если он захочет меня о чем-нибудь спросить.

Но, к счастью, на мой телефон приходит уведомление.

Ангел

«Счастливого Рождества. Да, мы только что пообедали, и я убираюсь. Почему Рождество такое сумбурное? Скоро уезжаешь к родителям?»

Ревность пронзает меня. О, так он теперь играет с ней в «дом». Она больше не твоя гребаная жена, придурок. Она моя. Мы должны вместе убираться на кухне. Я представляю, как она вкалывает у плиты, а потом убирает за его жалкой задницей, пока он сидит, ничего не делая, или, что ещё хуже, разговаривает со своими приятелями-финансистами.

Дыши, Джон, дыши.

Мои пальцы порхают по клавиатуре телефона, пока я пытаюсь напечатать равнодушный ответ.

Я

«У моих родителей каждый год царит хаос. Я собираюсь пойти к ним около двенадцати и собираюсь остаться на ночь. Они приглашают семью и друзей на вечерний фуршет, который они устраивают каждый год.»


Ангел

«Да, твоя мама упоминала, что она будет готовить. Я помогала ей готовить и замораживать сосисочные рулетики, когда была у неё на прошлой неделе.»

Мысли о моей маме и Фелисити, которые вместе готовят еду на кухне, наполняют меня теплом, хотя бы на мгновение снимая остроту парализующей тревоги.

Ангел

«Мне нужно идти, но я позвоню тебе позже, хорошо? Хорошего дня, детка! Надеюсь, ты побалуешь себя, и я вернусь очень скоро.»

Чёрт, мне это действительно не нравится, ни капельки, блядь. Единственное, что меня хоть немного утешает, это то, что Джек и Дарси там с ними, но я не настолько глуп, чтобы думать, что Дарси не пойдет к Лиаму. Джек, скорее всего, тоже пойдет куда-нибудь, так как он общительный парень.

Я

«Мы обязательно поговорим позже. Телефон весь день будет при мне, просто позвони, если тебе что-нибудь понадобится. Я так по тебе скучаю.»

Ангел

«Я тоже по тебе скучаю.»

Сейчас половина восьмого, и мне нужно убить четыре с половиной часа, прежде чем мне нужно будет быть у родителей. Итак, я надеваю темно-синие спортивные шорты, надеваю рубашку, беру Gatorade из холодильника и направляюсь в спортзал. Мне нужно избавиться от тошноты.



ФЕЛИСИТИ

– Фелисити, забудь на минутку о посуде, пожалуйста. Пойдем откроем подарки вместе с детьми, пока они не ушли.

Я кладу телефон на кухонную стойку и направляюсь в гостиную, как просил Эллиот. Эти последние двадцать четыре часа были для меня словно шагом назад во времени, окном в мою прежнюю жизнь. Эллиотт определяет, во сколько мы едим, спим и разворачиваем подарки. Он не может не контролировать каждый аспект жизни нашей семьи.

Войдя в комнату, я ставлю бокал с вином на приставной столик и подхожу туда, где Дарси, Джек и Эллиот собрались в круг и раскладывают подарки по стопкам.

Эллиот улыбается мне, когда я сажусь рядом с Дарси и кладу свою руку поверх её.

– Я думаю, тебе понравится то, что я тебе купила, но если это не того цвета, скажи мне, и я поменяю.

Без колебаний она разрывает розовую обертку.

– О, мам, он великолепен! Мне нравится! – она смотрит на сиреневый клатч Mulberry, который я ей подарила. Обычно я не трачу так много на Рождество, но я помню, что Дарси видела нечто подобное, когда мы в последний раз ходили по магазинам, и, раз я купила такой дорогой подарок на день рождения Джека, мне захотелось побаловать её, тем более что у неё был тяжелый год. – Спасибо, спасибо, спасибо тебе! – она обнимает меня и крепко сжимает, и я наслаждаюсь этим моментом воссоединения со своей дочерью.

Я поднимаю глаза и вижу, что Эллиот хмуро смотрит на подарок.

– Это довольно экстравагантно, Дарси. Твоя мама в этом году выложилась по полной, не так ли? – он наклоняется, чтобы рассмотреть поближе. – Mulberry. Марк, должно быть, хорошо платит. Подобное можно увидеть только у знаменитостей или у жён богатых мужчин, – я краснею от его предположения. Это достаточно тонко, чтобы обойти и Дарси, и Джека, но достаточно язвительно, чтобы ударить меня прямо в то место, куда он намеревался, – подло подшутить над моими отношениями с Джоном и над тем, что я теперь при деньгах, поскольку являюсь содержанкой.

– Зарабатывая так, как ты зарабатываешь, ты скоро сможешь бросить работу, – отмечает он.

Ещё один удар, и слёзы пытаются вырваться на свободу, поскольку его ехидные комментарии вызывают поток воспоминаний о нашем браке. С тех пор как я приехала, он вел себя наилучшим образом, контролируя себя, по крайней мере, достаточно приятно, но теперь маска спадает, и истинное лицо Эллиота снова раскрывается.

Я встаю с того места, где сижу, и беру свой бокал с вином.

– Я собираюсь налить ещё; кому-нибудь что-нибудь нужно? – спрашиваю я самым веселым голосом, на какой только способна.

– Нет, я в порядке, мам, – отвечает Джек, начиная разбирать подарки от отца. Я не задерживаюсь ни на минуту и возвращаюсь на кухню, чтобы собраться с мыслями перед тем, как отправиться обратно в "Змеиную яму Эллиота" на второй раунд.



– Ты не открыла свой подарок от меня, – Эллиот подходит и встает рядом со мной, пока я жду, когда закипит чайник для моего ромашкового чая.

– Мне было неловко, что ты мне что-то купил, я не думала, что мы всё ещё покупаем подарки друг для друга, – я начинаю размешивать чайный пакетик в горячей воде, не поднимая на него глаз. Весь день был пронизан пассивно-агрессивными комментариями Эллиота в адрес меня и Джона. А теперь Дарси и Джек ушли. Дарси пошла к Лиаму, а Джек – к своему другу, и мы остались совсем одни. Та часть моего визита, которой я боялась больше всего.

Хотя Эллиот никогда не причинял мне физической боли, я не могу не вздрогнуть от того, как он кладет руку мне на плечо.

– Я всегда буду заботиться о тебе, Фелисити, и я хотел побаловать тебя, поэтому, пожалуйста, открой мой подарок.

С чаем в руке я следую за ним обратно в гостиную и опускаюсь на колени перед елкой.

Он передает мне свой подарок, и я с трепетом начинаю разрывать бумагу. Красная обертка сменяется голубой, когда до меня медленно доходит, что, черт возьми, он купил мне драгоценности. Я замираю, уставившись на маленькую коробочку в своих руках.

– Ты не собираешься открывать? – Эллиот выжидающе смотрит на меня.

Я открываю крышку коробочки. Это подвеска в виде сердца из розового золота с красивым бриллиантом в центре. Должно быть, она стоила целое состояние.

– Эллиот, – говорю я, качая головой. – В этом, ну, в этом не было необходимости.

– Вот, позволь мне надеть это на тебя.

– О, хорошо, – отвечаю я, прерывисто дыша, чувствуя, что этот момент слишком интимен для него. Кое-что, с чем я категорически не хочу мириться.

У меня в кармане жужжит телефон, но я игнорирую его, потому что Эллиот стоит прямо за моей спиной, застегивая кулон у меня на шее.

Отступая на шаг, он гордо улыбается.

– Тебе идет.

Я поднимаю руку к цепочке, прекрасно понимая, что это не тот подарок, который бывший муж дарит своей бывшей жене. Это слишком личное. Во мне нарастает дискомфорт, я сжимаю губы и смотрю на него.

– Это уже слишком.

Я могу сказать, что он раздражен. Восемнадцать лет брака означают, что я ничего не упускаю из виду, когда дело доходит до его настроения.

– Слишком много для кого именно, для тебя или для него?

– Него? – если он собирается затеять ссору, то может хотя бы назвать его имя.

– Да ладно, ты прекрасно знаешь, о ком я говорю. Джоне, гребанном, Моргане.

Я встаю и собираюсь выйти из комнаты. Я вернулась в Оксфорд ради своих детей, а не для того, чтобы спорить с Эллиотом о том, с кем я встречаюсь.

– Я заканчиваю этот разговор, Эллиот.

Он усмехается.

– Ты думаешь, он любит тебя? Что он всё ещё будет рядом через несколько лет? – при его словах я останавливаюсь как вкопанная и оборачиваюсь. – Потому что, если ты действительно так думаешь, то ты ещё глупее, чем я думал.

Во мне нарастает гнев. Он ни черта не понимает.

– Откуда ты вообще можешь знать, чего хочет Джон? Он заботится обо мне, а я забочусь о нем. Это так просто.

– И что, ты думаешь, он женится на тебе? Остепенится, и вы будете жить долго и счастливо, – издевается Эллиот. – Будь реалисткой, Фелисити.

Я достигаю точки кипения в рекордно короткие сроки, красный туман рассеивается.

– О да, потому что, должно быть, именно этого я и хочу. Выйти замуж, остепениться и завести детей. Ни Джон, ни я не можем желать ничего другого. В отличие от нашего брака, в наших отношениях я участвую на пятьдесят процентов, и Джон видит меня. Он знает, кто я и что у меня есть мечты. Ты… – мой голос срывается, и я изо всех сил пытаюсь сохранить самообладание, указывая на него, вся моя рука дрожит. – Ты просто держал меня под каблуком, чтобы я был той, кем ты хотел меня видеть. Так что иди к черту, Эллиот.

Даже после нескольких коротких недель, проведенных с Джоном, я вижу, что отношения могут быть двусторонними и здоровыми, а не диктаторскими, как с Эллиотом.

Он смотрит на стакан с виски в своей руке, покачивая янтарную жидкость. Он явно немного выпил; его глаза слегка остекленели.

– Не приползай ко мне, когда надоешь своему бойфренду-плейбою. Я имею в виду, вы вообще эксклюзивны? Что будет, если он захочет детей? Ты немного старовата, чтобы подарить ему семью, тебе не кажется?

Моё лицо вытягивается, и я чувствую, как кровь отхлынула от лица. Чёрт. Что, если Джон хочет именно этого…семью, детей. Я была настолько поглощена настоящим, что не задумывалась о том, что я могу дать ему, и мы эксклюзивны? Я думаю, что да. Мы никогда не устанавливали границ, но я предполагала, что да.

Пользуясь моей неуверенностью, Эллиот продолжает следовать за мной на кухню и приближается ко мне, когда я стою спиной к столешнице. Он примерно в трех футах от меня, и я чувствую запах спиртного в его дыхании. Довольная улыбка растягивает его губы, когда он наклоняет свой бокал в мою сторону.

– Прямо сейчас он может быть где угодно, с кем угодно. Твой богатый и знаменитый парень может заполучить любую, кого захочет. Прости, Фелисити, но что заставляет тебя думать, что ты для него особенная? – он протягивает руку и кладет её мне на талию, и моё тело реагирует, но не так, как на Джона. Я отшатываюсь. Мой желудок сводит от отвращения. – Я сказал тебе, что всё ещё забочусь о тебе, и это не изменится. Ты особенная для меня, – его тон теперь намного мягче, когда он приближается ещё на дюйм, наши носы едва соприкасаются. Я смотрю в сторону, чувствуя себя неловко из-за того, к чему это клонится, и из-за его близости. – Я сожалею о том, что произошло между нами, и я имел в виду то, что сказал той ночью в твоей квартире. Я хочу попробовать ещё раз. Ради нас, ради Дарси и Джека.

Я хочу убежать, я хочу выбраться из этого дома. Моё сердцебиение учащается, когда я начинаю паниковать и искать выход из его хватки, но он загоняет меня в угол.

– Эллиот, – говорю я так спокойно, как только могу. – Я с Джоном. Я счастлива с Джоном. Я также имела в виду то, что сказала той ночью в своей квартире. Нашему браку пришел конец. Это больше не то, чего я хочу.

Несколько мгновений между нами повисает тишина, пока он продолжает взбалтывать виски, а затем подносит стакан к губам и залпом выпивает остатки напитка. Он с такой силой ударяет стаканом о стойку, что я удивляюсь, как он не разбился у него в руке. Повернувшись ко мне, он прищуривает глаза и гневно поджимает губы.

– Тогда я хочу, чтобы к утру ты убралась из моего дома. Собирай свои вещи и вали обратно в Сиэтл, к своему мужчине.

Напуганная и дрожащая, я протискиваюсь мимо него и направляюсь к лестнице. Рождественский вечер; мне некуда идти, но я не могу находиться ближе чем в пятидесяти футах от него. Поставив одну ногу на лестницу, я поворачиваюсь к нему. Из коридора открывается прямой вид на кухню в задней части дома, и я всё ещё вижу спину Эллиота, когда он поворачивается к стойке и наливает себе ещё один бокал.

– Не волнуйся, я ухожу! – кричу я в ответ. – Но ты сам объяснишь Дарси, почему я не смогла остаться здесь, как она хотела, почему мы не можем все вместе встретить Рождество.

Эллиот оборачивается, его лицо искажается от веселья.

– О, Фелисити, ты действительно такая доверчивая. Джон Морган повеселится с тобой.

Меня осеняет. О, чёрт возьми. Он солгал мне. Дарси никогда не говорила ему, что хочет, чтобы мы все были вместе и под одной крышей. Это был его способ заманить меня сюда, к себе домой. Джон был прав. Кейт была права. Смущение сотрясает моё тело, когда я взбегаю по лестнице в комнату для гостей. Почему я поверила ему? Почему я всегда ему верю? Он видел во мне материнское чувство вины, зная, что я хочу безоговорочно угодить своей дочери, и воспользовался этим.

Что, чёрт возьми, мне теперь делать?

Открыв дверь в свою спальню, я быстро закрываю её за собой и медленно падаю на пол. Куда мне идти? Потирая глаза, я неуверенно достаю телефон из кармана и нахожу несколько неотвеченных сообщений от Джона, которые, должно быть, и вызвали то жужжание, которое я почувствовала ранее.

Не потрудившись открыть их, мои пальцы дрожат от паники, я набираю его имя и нажимаю "позвонить".

Он отвечает после второго гудка.

– Господи, я схожу с ума.

Когда я слышу его голос, стены, которые я возвела вокруг своего сердца, чтобы защитить меня от того, чтобы когда-либо снова показать свою уязвимость перед кем бы то ни было, рушатся, и я рыдаю. Я всхлипываю, прерывисто дыша, отчаянно пытаясь найти слова, чтобы рассказать ему о том, что произошло, и о том, какой дурой я была.

– Фелисити, – голос Джона спокойный и добрые, но в то же время требовательный. – Пожалуйста, скажи мне, что случилось? Ты ранена? Пожалуйста, скажи мне, что он не прикасался к тебе.

Я делаю ещё один дрожащий, неровный вдох.

– Ты был прав, – говорю я. – Он сказал мне, что хочет попробовать ещё раз, а когда я отказала, он выгнал меня, и теперь это гребаное Рождество, и мне некуда идти.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю