Текст книги "Все, что блестит"
Автор книги: Рут Райан Лэнган
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
– Очень хороший. Мы были все вместе, ты, я и Кип. И были где-то далеко от всех неприятностей. В каком-то месте, где никто не мог нас больше обидеть.
– Звучит превосходно. А теперь поспи еще немного, – прошептал он. – И пусть тебе снится тот же сон.
Он увидел, как затрепетали и опустились ее ресницы. Она прижалась губами к его шее и пробормотала что-то перед тем, как снова уснуть.
В зале суда не осталось ни одного свободного места. Снаружи телевизионщики устанавливали свои камеры в ожидании приговора судьи.
Когда Мэтт догнал Джейсона, адвокат грустно покачал головой.
– Пока ничего, – пробормотал он.
Винс и Бернис вошли вместе с адвокатом и заняли свои места. На лицах у всех троих играла радостная улыбка. Они уже предвкушали победу.
Алекс, нервная и напряженная, сидела рядом со своим адвокатом. Она вскочила, когда вместе с социальным работником и адвокатом в зал суда вошел Кип. Когда они проходили мимо, она поймала Кипа за руку и стиснула ее.
Вошла судья, все встали и снова сели.
– Я выслушаю ваши заключительные выступления, – объявила судья.
Адвокат Винса и Бернис произнес страстную речь в поддержку своих клиентов, заявив, что им «следует позволить продолжать работу по формированию и воспитанию этого прекрасного мальчика, который слишком долго оставался испорченным и избалованным». Он закончил словами: «Я призываю вас не обрекать этого мальчика на жизнь брошенного на произвол судьбы ребенка в руках девицы, которая с готовностью подписала документ, отказываясь от прав на него. Девицы, которая уже созналась, что при ее образе жизни не способна предложить ему полную любви, плодотворную семейную жизнь, которую этот мальчик заслуживает».
Зрители в зале загудели, выражая одобрение.
Джейсон Тремонт произнес не менее страстную речь:
– Охваченная горем, мисс Кордей не имела представления о том, что за документ она подписала. Мы видели доказательства покупки земли мистером Кордеем после того, как он получил контроль над наследством матери. Мы слышали свидетельские показания соседей, которые заявляют, что этот человек никогда не проявлял любви к мальчику, которого называл «маленькой золотой жилой». Моя клиентка согласна нанять для брата наставника, чтобы он путешествовал с ней вместе и продолжал занятия. Кроме того, она согласна поискать для них обоих постоянный дом, где они могли бы обосноваться. – Джейсон театрально повысил голос. – Это молодая женщина, которая стремится к успеху для того, чтобы создать дом для своего брата. Всю жизнь эти два юных человека теряли тех, кого любили больше всего: мать и отца, любимую бабушку. Я прошу вас не разлучать брата и сестру. Они хотят только одного – быть вместе. Мне кажется, они заслужили это.
На следующий день все глаза были прикованы к судье, которая наконец должна была огласить свой приговор.
– Несмотря на испытываемые мной сожаления по поводу нанесения травмы ребенку, я склонна полагать, что мужчина и женщина из прочного, традиционного сообщества лучше подходят для создания мальчику стабильной семейной жизни.
Алекс казалось, что время остановилось. Она чувствовала, как ее сердце начинает болезненно рваться, кусок за куском, по мере того как до нее доходила ужасная истина: судья собиралась вернуть Кипа дяде и тете. Она стиснула руки так крепко, что ногти вонзились в ладони. Этого не может быть – Господи, не может быть, чтобы это произошло.
– Более того, поскольку я считаю, что посещения женщины с таким моральным обликом, как у мисс Кордей, может неблагоприятно повлиять…
Алекс осознала, что суд хочет не позволить ей даже видеться с Кипом. Тетка и дядя получат полную власть над жизнью Кипа, и никто не будет знать, если они его обидят, и никому не будет до этого дела. Этот кошмар никогда не кончится.
– Поэтому суд постановляет…
Судья замолчала, так как в дверь зала заседаний ворвался молодой человек в военной форме.
– Полиция, удалите…
– Ваша честь, – заговорил молодой человек, шагая к кафедре. – Мое имя – Винсент Кордей-младший. Хоть мне и стыдно признать это, эти люди, Винс и Бернис Кордей, – мои родители. Я не видел их с тех пор, как в восемнадцать лет убежал из дома и стал военным, чтобы избавиться от них. Я здесь сегодня только для того, чтобы не допустить, чтобы кто-то еще вынужден был пройти через все те муки ада, от которых мне в конце концов удалось спастись.
В зале заседаний воцарился хаос. Некоторые репортеры ринулись к выходам, надеясь опередить другие информационные источники и первыми передать скандальную новость, а фоторепортеры в это время боролись за возможность сделать самые выразительные снимки. Винс и Бернис злобно спорили со своим адвокатом, который в конце концов разгневанно удалился. Судья снова и снова стучала молотком, призывая восстановить порядок, затем, отчаявшись, приказала полицейскому очистить зал от всех зрителей.
Все это время Алекс и Кип стояли, крепко обнявшись, по их щекам текли слезы. Подобно ангелу-хранителю рядом стоял Мэтт, сдерживая репортеров и фотографов.
Глава 31
– Я все еще не могу в это поверить. – Алекс взглянула на младшего брата, уснувшего в кожаном кресле частного реактивного самолета, который нанял Бадди, чтобы доставить их в Лос-Анджелес.
– Поверь, сладкие губки, – Бадди поднял стакан с перье в молчаливом тосте, – никогда не забуду выражение их лиц, когда сын Винса и Бернис стоял в суде и обвинял их в том, что они всю жизнь жестоко с ним обращались. Это была блестящая работа, Джейсон.
– Это не моя идея. – Потягивая свой напиток, адвокат расслабился впервые за много дней. – Мэтт позвонил мне среди ночи и высказал предположение, что среди морских пехотинцев может найтись человек, который сможет подтвердить рассказы Кипа о жестоком обращении с ним. Судья не хотела поверить маленькому мальчику, но едва ли она могла не обращать внимания на слова лейтенанта морской пехоты. Его показания все изменили.
– Откуда ты узнал? – спросила Алекс.
– Действовал наудачу, – ответил Мэтт. – Мы понимали, что Кип им был нужен для получения дохода от страховки. Мы не могли знать наверняка, подвергался ли Винс-младший жестокому обращению или нет, хотя обычно такие вещи повторяются.
– За удачу и за победу, – провозгласил Бадди, поднимая бокал с перье. – А теперь, сладкие губки, можешь сосредоточиться на своей карьере.
– Ошибаешься, – вмешалась Тина. – Думаю, Алекс и Кип должны уехать куда-нибудь и познакомиться поближе.
– Согласен. Алекс, а как насчет того, чтобы совместить эти две вещи? – спросил Бадди. – Продолжать делать карьеру и провести около шести месяцев вместе с братом на далеком тропическом острове?
Алекс улыбнулась:
– Я бы подумала, что умерла и попала в рай.
Бадди повернулся к Мэтту:
– Ты ей скажешь или я?
– Давай, уступаю тебе.
Бадди явно наслаждался тем, что оказался в центре внимания. И заявил в своей театральной манере:
– Я только что заключил для всех вас очень приятную сделку. Как вам известно, Мэтт собирается вскоре начать съемки фильма на Фиджи. Гэри, он хочет, чтобы ты написал музыку, и вы с группой записали звуковое сопровождение к фильму.
Гэри повернулся к своим ребятам и подмигнул:
– Лучше и не придумаешь, Бадди. Я обещал Саре, что мы не будем так много времени проводить в переездах. Мы бы хотели, чтобы моя карьера развивалась в этом направлении. Это даст нам время купить дом и обустроить его для Кори.
– Хорошо. А теперь о тебе. – Бадди повернулся к Алекс, которая непонимающе на него смотрела. – Ты, конечно, будешь исполнять песню, являющуюся главной темой фильма. Но самое главное – Мэтт хочет, чтобы ты сыграла в фильме главную роль.
На мгновение Алекс потеряла дар речи. А когда, наконец, смогла говорить, то еле слышно прошептала:
– Я не верю.
– Ну? – спросил Бадди. – Это значит «да» или «нет»?
– О, Бадди, Мэтт, – она обняла обоих, потом начала обнимать всех музыкантов, – когда мы отправляемся?
– Пройдет еще месяца два, прежде чем мы сможем начать съемки, – объяснил Мэтт. – Но я бы хотел, чтобы вы с Кипом прилетели на Фиджи сразу же, как уладите все свои дела. Это даст вам передышку, чтобы прийти в себя после такого испытания. Вы в ней нуждаетесь.
Второй пилот объявил, что пора готовиться к посадке. Алекс села на место и сжала руку Мэтта.
– Спасибо, – прошептала она. – За все.
– Счастлив оказать вам услугу, мэм, – ответил Мэтт с улыбкой. Но он знал, что принял это решение не только ради нее. Мысль о возможности расстаться с ней на долгие месяцы была слишком ужасной. Теперь они могут быть вместе, и Алекс с Кипом начнут залечивать раны.
– Мы с Кипом упаковали все его вещи.
Алекс отвела глаза от стенного шкафа, в котором она выбирала последние платья перед тем, как закрыть собственный чемодан.
– Спасибо, Касси.
Касси Миллер оказалась прекрасным наставником и товарищем для Кипа. Она недавно окончила университет с дипломом преподавателя в области истории искусств, ей был двадцать один год, и они выбрали ее из более двадцати учителей, с которыми побеседовали. Возможность поработать с будущим художником ее заинтересовала, а возможность отправиться в путешествие со знаменитостью стала дополнительной приманкой. Конечно, перспектива провести шесть месяцев на Фиджи только усилила ее желание получить эту работу. Она была так же взволнована предстоящим путешествием, как Алекс и Кип.
Раздался стук в дверь, и Касси поспешила впустить носильщика отеля.
– Ваш лимузин ждет внизу, – объявил он, начиная грузить багаж на тележку.
– Последний шанс, – крикнула Алекс младшему брату. – Если не упаковал какую-нибудь вещь, то тебе придется обходиться без нее очень долго.
– Пойдем, – сказал Кип и побежал впереди всех к лифту. – Мэтт сказал, что на Фиджи нам не понадобится ничего, кроме купальных костюмов.
– Это похоже на мое представление о рае, – крикнула Касси, стараясь не отставать от него.
Алекс шла следом за ними вместе с носильщиком, наслаждаясь смехом младшего брата. Она поняла, что уже нашла свой рай. А когда она увидит Мэтта на Фиджи, ее жизнь станет просто сказкой.
– Посмотри, Алекс. Море алмазов.
Алекс взяла себя в руки и, перегнувшись через младшего брата, рискнула взглянуть в окно самолета. Далеко внизу синий, залитый солнцем Тихий океан действительно был похож на море алмазов, а самолет разворачивался над аэропортом на Вити Леву, крупнейшем из островов Фиджи, на котором находилась Сува, столица островного государства. Алекс мертвой хваткой вцепилась в подлокотники кресла и молилась, чтобы они поскорее спустились обратно на землю.
– Мы скоро уже увидим Мэтта? – спросил Кип, когда они приземлились.
– Если наш чартерный самолет готов, то доберемся туда за полтора часа.
Идя через летное поле, они заметили человека, держащего плакат с именем Алекс.
– Я – Алекс Кордей, – сказала она, подойдя к нему.
– Здравствуйте, мисс Кордей. – Он приподнял шляпу и кивнул Кипу и Касси. – Следуйте, пожалуйста, за мной.
Их отвели к маленькому частному самолету. Кип получил приглашение сесть впереди, вместе с пилотами, и второй пилот объяснял ему назначение различных приборов и как они используются. Маленький мальчик был в полном восторге. Касси присоединилась к нему. А Алекс села в задней части самолета и задернула шторки.
Поднявшись в воздух, они пролетели над дюжиной крохотных островков, сверкающих в океане, словно ожерелье из драгоценных бусин.
– Вон тот. – Пилот указал на маленький клочок зелени внизу. – Это Тала, на котором вы будете жить.
Вулканические скалы были покрыты самой зеленой растительностью, которую они когда-либо видели прежде.
– Это джунгли, – объяснил пилот. – Посмотрите.
Он показал на радугу, дугой поднимающуюся из дождливого тумана к блистающему солнцу.
Самолет снижался, и уже можно было различить белые пляжи и роскошные мангровые болота, окружающие побережье. Приземлились, спустили трап, и они сошли в мир буйных цветов и яркого солнца.
– Привет, Кип. Добро пожаловать на Талу, – крикнул Мэтт.
– Мэтт! – Мальчик бросился к нему и повис на шее, явно в восторге от того, что они снова вместе. – Посмотри, Алекс купила мне фотоаппарат. Я надеялся, что ты научишь меня им пользоваться.
– Ты обратился по адресу, – ответил Мэтт, в свою очередь, обнимая его. – Ничего так не люблю, как учить кого-нибудь фотографии. Она все еще моя первая любовь.
– Мэтт, это моя наставница, Касси Миллер.
Мэтт пожал ей руку:
– Привет, Касси. Надеюсь, вам понравится на Тале.
– Судя по тому, что я пока видела, это будет настоящее приключение.
– Смотри, Касси. – Кип указал на ярко окрашенную птичку, пролетавшую мимо.
– Это похоже на дикого попугая, – недоверчиво произнесла она.
– Здесь их целые стаи, – объяснил Мэтт. – Они живут в джунглях под защитой гигантских древовидных папоротников.
– А мы сможем исследовать джунгли?
– Я уже договорился с проводником.
– Прекрасно. Это будет лучше любого учебника. Пойдем, Кип. Давай получше рассмотрим эту птицу. – Касси взяла Кипа за руку, и они вдвоем убежали.
Мэтт повернулся к Алекс. От одного ее вида у него стало легче на душе.
– Хорошо, что ты наконец добралась сюда. – Он раскрыл объятия и крепко прижал ее к себе. В этот момент Мэтт почувствовал такой прилив любви и желания, что был потрясен. – Мы так давно не были вместе. Мне уже начало казаться, что ты мне приснилась.
– О, я настоящая, – выдохнула она. – И сегодня же ночью, когда Кип угомонится и уснет, я тебе докажу, насколько настоящая.
– Ну, мисс Кордей! Слышал бы вас сейчас адвокат вашего дяди. – Он взял ее за руку и повел к джипу, стоящему рядом с посадочной полосой. Затем прижал к себе и быстро крепко поцеловал, как раз перед тем, как вернулись Кип и Касси.
– Не могу дождаться, когда ты выполнишь свое обещание, – прошептал он.
Алекс только рассмеялась, что показывало, насколько она стала раскованной. Но все же он заметил легкий румянец на ее щеках. И еще больше любил ее за это.
– Площадь острова всего чуть больше пяти квадратных миль. Мы будем жить здесь, – сказал Мэтт, подруливая к великолепному плантаторскому дому, от которого открывался потрясающий вид. – Актеры и съемочная группа будут жить вот там. – Он указал на дюжину домиков, построенных в местном стиле, которые кольцом окружали пруд и водопад. – Все они оборудованы современными кухнями и ванными и еще щедро наполненными барами.
Как только Мэтт выключил мотор, Кип и Касси выпрыгнули из машины и бросились в дом. Мэтт и Алекс взялись за руки и последовали за ними более степенным шагом через живописный сад.
– Сколько на острове местных жителей? – спросила Алекс, пока они поднимались по ступенькам.
– Около сотни.
– Не считают ли они нас вторгнувшимися в их рай?
– Вовсе нет. Они рады возможности получить работу. И уже занимаются готовкой, пекут хлеб, готовят домики для гостей, а некоторые мужчины работают с моим ассистентом и сооружают платформу на вершине вулкана для наших камер и съемочной группы.
– На вершине вулкана? – Сердце Алекс подпрыгнуло.
– Не волнуйся. Я не заставлю тебя проводить целые дни на высоком горном пике. Сниму столько, сколько смогу без тебя. А когда мне потребуется твое присутствие там, постараюсь очистить съемочную площадку, чтобы у тебя было время преодолеть страх. Хорошо?
Она кивнула, все еще сомневаясь, но не желая затевать спор.
– Ты только посмотри, Алекс! – закричал Кип откуда-то сверху.
Алекс и Мэтт поднялись по лестнице и нашли его в светлой, просторной комнате, уставленной мольбертами, полками с красками, учебниками и школьными принадлежностями, включая компьютер.
– Я думал, тебе понадобится классная комната, – сказал Мэтт.
– Ух ты! Это самая лучшая классная комната, которую я видел в жизни. – Кип любовно провел рукой по мольберту, ему явно не терпелось начать.
– Твоя спальня рядом, – показал Мэтт.
Спальня оказалась большой и веселой, под потолком медленно вращался вентилятор. За закрытой шторами дверью находился балкон, с которого открывались необъятные просторы океана и пляжей.
– Касси, я поместил тебя по другую сторону от классной комнаты, чтобы тебе легко было брать учебники. А тебя, Алекс, – продолжал Мэтт, провожая их по коридору, – я поселил в комнату рядом с комнатой Кипа.
Алекс заглянула в нее и вздохнула, увидев, как красива эта комната. Огромная кровать под пологом была завешена сеткой, а пастельные коврики на полу и прозрачные акварели на стенах придавали комнате истинно женское обаяние.
Они пошли дальше осматривать дом, а Мэтт выполнял роль гида.
– Это кухня. А это Май. – Мэтт указал на высокую черноволосую женщину в длинной просторной одежде, проверяющую какое-то блюдо в духовке.
– Привет, Май. Не знаю, что вы готовите, но запах чудесный, – сказала Алекс, протягивая ей руку.
– Мы убили дикую индейку в честь вашего приезда, – объяснила женщина. – Она скоро будет готова.
Проходя через столовую и гостиную, Алекс и Касси любовались бамбуковой мебелью, ковриками ручного плетения на полу и на стенах, украшавшими элегантные помещения.
– До обеда отдохнем вот здесь.
Мэтт вывел их на широкую веранду, которая шла вдоль всего дома. Разноцветные шторы были подняты, и они любовались живописным видом белого песчаного пляжа и раскачивающихся пальм. Красивый мужчина в белом костюме стоял за бамбуковой стойкой бара.
– Это муж Май, Варра, – сказал Мэтт. – Хочешь лимонаду, Кип?
– Да, пожалуйста.
– Алекс? Касси?
Обе кивнули.
Алекс глубоко вздохнула:
– Не зря я провела столько часов в воздухе, Мэтт. Я действительно думаю, что ты нашел рай. Не могу представить себе ничего более прекрасного, чем потягивать лимонад, сидя здесь, и не утруждать себя ничем, кроме как любоваться закатом.
– Четыре лимонада, пожалуйста, Варра, – попросил Мэтт.
Алекс закрыла глаза и полностью расслабилась.
– А мне сделай скотч со льдом, Варра. А лучше двойной.
Все обернулись на этот повелительный тон.
Алекс почувствовала, как сердце выпрыгнуло из груди. По спине пробежала дрожь, и ее окатило холодом. Из всех известных ей людей это был единственный человек, который даже рай способен был превратить в настоящий ад.
– В чем дело, Алекс? – Сильно загоревший, золотоволосый мужчина прошел через веранду и взял обе ее руки в свои, заставив взглянуть в свои ледяные голубые глаза. – Только не говори, что забыла меня.
Алекс подавила крик, который готов был сорваться с губ, когда она увидела перед собой Дирка Монтроуза.
Глава 32
Несколько мгновений Алекс не могла произнести ни слова. Затем выдернула руки и отступила назад.
– Нет, я не забыла, тебя, Дирк. – Она взглянула на Мэтта, который подошел к ним со стаканом лимонада: – Ты не говорил, что здесь твой брат.
– Он тебе не сказал? Я буду твоим партнером по фильму, – сказал Дирк.
– Партнером?
Принимая у Мэтта стакан с лимонадом, Алекс почувствовала, как дрожит ее рука. Часть жидкости выплеснулась через край. Она быстро отвернулась, надеясь скрыть свои чувства.
– И в отличие от некоторых, – продолжал Дирк, улыбаясь одной из своих самых обаятельных улыбок, – я получил эту роль не по причине моего родства с режиссером. – Он сделал большой глоток виски. – Мне пришлось унизиться до кинопроб. Полагаю, Мэтту понравилось то, что он увидел, поскольку я здесь. – Он опустошил бокал и отдал наполнить его снова. Потом обернулся и одарил Алекс мальчишеской улыбкой. – Ну разве не здорово все устроилось? Вот мы все и собрались здесь.
– Алекс, с тобой все в порядке? – Касси прикоснулась к ее руке.
– Это… это долгий перелет. Если не возражаете, то я пойду к себе отдохнуть перед обедом.
И, не ожидая ответа, она ушла, но успела поймать самодовольную усмешку Дирка. Поспешно покидая веранду, Алекс спиной ощущала озадаченный взгляд Мэтта.
Дирк Монтроуз. Здесь, на Фиджи.
Алекс ходила из угла в угол.
Как могла судьба сыграть с ней такую злую шутку?
Она впервые увидела его с той ночи. В то мгновение, когда она взглянула в эти холодные глаза, на нее обрушились воспоминания – как он заманил ее в машину, как из милого, обаятельного невинного мальчика превратился в несдержанного, злобного мужчину, стремящегося сделать ей больно. Слова, которые он ей швырял. Угрозы. И ужас, когда он потерял управление и сбил того старика.
Сбил и скрылся.
Визг тормозов раздавался в ее ушах. Она так давно уже запретила себе думать об этом. После пожара, который погубил Нанну, и в течение последующей трудной жизни она сумела задвинуть эти воспоминания в самый темный уголок памяти. Но теперь ей придется жить и работать с человеком, которого она считала чудовищем.
– Я надеялся, что обед поможет тебе, Александра. Но ты все еще кажешься бледной. – Мэтт взял Алекс за руку, когда она поднялась, чтобы выйти на веранду, где Варра готовил кофе и десерт.
– Это просто из-за перелета. Утром со мной все будет в порядке.
– А я-то надеялся, что ты не захочешь спать этой ночью. – Он улыбнулся и прикоснулся к ее волосам. – Я думал… о другом способе провести нашу первую ночь на Фиджи.
Алекс почувствовала, как спадает ее напряжение. Она улыбнулась. Мэтт давал ей силы, был ее скалой, ее якорем.
Стоя в противоположном конце комнаты, Дирк наблюдал за ними со странным выражением на лице. Поднявшись, он вышел вслед за ними на веранду.
– Ты успела прочитать сценарий?
Алекс кивнула, не желая смотреть на него, словно думая, что, если не смотреть, он каким-то образом исчезнет. Не отрывая взгляда от Мэтта, она ответила:
– Я прочла его в самолете.
– Довольно жаркая история, тебе не кажется? – Если Дирк и заметил, что Алекс не хочет его видеть, то предпочел не показывать этого.
Алекс сжала руку Мэтта.
– Мне показалось, это красивая история любви.
– Любви? – Дирк коротко рассмеялся. – Такой горячей любви, что, по-моему, ее следует назвать «Похоть на Тихом океане».
Касси, явно в восторге от общества такого красивого, обаятельного киноактера, подвела Кипа поближе, чтобы поучаствовать в разговоре.
– А нам с Кипом позволят смотреть, как снимается фильм? – застенчиво спросила она.
– Иногда. – Мэтт взял у Варры чашку. Его брат отказался от кофе в пользу еще одного скотча. Дирк непрерывно пил со второй половины дня, и к этому времени его речь стала невнятной, а походка не слишком уверенной. – Когда это не будет мешать занятиям Кипа.
Кип и Касси обменялись улыбками, и Алекс поняла, что эти двое с нетерпением ждут начала съемок, в то время как она уже страшится их. Как она сможет сыграть любовную историю с Дирком Монтроузом?
Мэтт чувствовал, как задрожала ее рука. С выражением озабоченности на лице он поднял ее подбородок и вгляделся в ее глаза. «Усталость, – спросил он себя. – Или она беспокоится насчет нового этапа в своей карьере?»
– Ты уверена, что с тобой все в порядке, Александра?
– Я прекрасно себя чувствую. Это просто разница во времени. Думаю, мне лучше сейчас лечь спать.
Они с Мэтом встали, и Мэтт поцеловал ее в губы, а потом она повернулась к младшему брату:
– Кип, тебе тоже пора спать.
Прежде чем мальчик успел возразить, Касси взяла его за руку:
– Пойдем. Солнце, песок и океан до утра никуда не денутся.
Мэтт смотрел им вслед. Когда он обернулся, то поймал пристальный взгляд брата. На мгновение ему показалось, что он заметил что-то темное и злое в глазах Дирка. Но в следующую секунду Дирк моргнул и улыбнулся.
– Это здорово, – с энтузиазмом произнес Дирк. – Мы с тобой наконец-то работаем вместе. Сколько себя помню, я всегда мечтал об этом.
– Я тоже рад. – Мэтт постарался подавить свое беспокойство. Разве он не пообещал Элизе, что на таком крохотном островке, как Тала, не может ничего случиться? Он надеялся, что самое плохое, что может сделать в таком месте Дирк, – это немного переборщить с выпивкой.
По крайней мере в те несколько месяцев, пока они будут вести съемки, Элиза сможет быть уверена, что ее сын оставил позади прошлое и сосредоточился на будущем успехе. И может быть – но только может быть, – они наконец смогут стать настоящей семьей.
– Отличное место для того, чтобы начать изучение морских растений и животных. – Касси и Кип собирали раковины на пустынном пляже и клали их в корзинку. – Все эти ракушки когда-то были живыми существами, Кип. Например, вот эта…
–…возможно, досталась вчера ночью мне на ужин.
Они подняли головы, услышав голос Дирка.
Со времени появления на острове он усиленно трудился, доводя свой загар до совершенства. Теперь, босой, одетый только в белые теннисные шорты, он подходил к ним, наслаждаясь впечатлением, которое производил на юную наставницу Кипа.
– Привет. – Касси совершенно забыла, что собиралась сказать. Этот красивый киноактер превосходил любого героя, которого она могла представить в своих мечтах. Высокий, светловолосый, мускулистый, который так и излучал вызывающую сексуальность, он совершенно ослеплял ее.
– Учительница, у тебя когда-нибудь бывает свободное время, чтобы просто поиграть?
– После уроков остается масса времени на игры.
– Прекрасно. Уроки окончены. Давай закругляйся. – Он взял из ее руки ракушку и отбросил ее прочь. – А теперь мне бы хотелось покатать тебя на лодке вокруг острова.
– Но я… – Она осеклась, не находя в себе мужества возразить настолько важному человеку. В конце концов, он не только кинозвезда, но и брат режиссера. Несмотря на предостережения Алекс держаться подальше от Дирка Монтроуза, Касси не могла остаться равнодушной к его обаянию.
– А мне можно поехать с вами? – спросил Кип.
– Эй, мне очень бы хотелось, парень. Но лучше тебе не ехать, – без запинки ответил Дирк. – Тебя ищет сестра.
– Алекс? – Мальчик просиял. – Она уже закончила съемки на сегодня?
– Да. – Дирк не отрывал взгляда от Касси. – Иди и найди свою сестричку. Мы с твоей учительницей отправляемся в плавание.
– Вы к ужину вернетесь?
Дирк обхватил рукой плечи Касси и двинулся вместе с ней в другую сторону.
– Может быть, – крикнул он через плечо. – Или может быть, мы найдем кое-что другое, чтобы удовлетворить голод.
Кип смотрел, как они шли по пляжу. Дирк вызывал у него нехорошие чувства. Что-то в этих голубых глазах было такое, что напоминало ему дядю Винса, что-то жестокое, темное и пугающее. Но он никогда не говорил о своих тревогах. В конце концов, Дирк брат Мэтта. А после Алекс Мэтт Монтроуз был самым важным человеком в жизни Кипа.
Он повернулся и побежал к дому, радуясь возможности провести время с сестрой.
В комнате Алекс царил полумрак, шторы были задернуты. Она металась по комнате взад и вперед, словно животное в клетке.
Каждый день противостояние между ней и Дирком нарастало. Он делал все, что только мог, чтобы подорвать ее уверенность в себе, пытался даже провалить их совместные сцены. И каждый день ей приходилось бороться, чтобы собраться, но постепенно она начинала терять самообладание. Она это знала, но ничего не могла поделать.
Сегодняшний день был самым плохим. Сегодня они с Дирком снимали первые любовные сцены.
Прикосновения его рук к ее телу были так ей отвратительны, что она содрогнулась. Но вместо того, чтобы остановить съемку, Мэтт приказал им продолжать, сказав, что сцена прошла идеально. С каждым прикосновением она нервничала все больше и больше, пока у нее не возникло чувство, что она вообще не сможет закончить эту сцену. В первый раз, когда они целовались перед камерой, она чувствовала такое отвращение, что вся задрожала.
И все время Мэтт просто наблюдал с тем отстраненным видом, который появлялся у него, когда он руководил съемкой.
В отчаянии Алекс придумала предлог, сославшись на слишком долгое пребывание на солнце. Только тогда Мэтт сжалился и закончил снимать, а она убежала в свою комнату.
Несмотря на жару, ее всю трясло. Она перестала ходить по комнате и стояла неподвижно, приказывая себе ни о чем не думать. Но невозможно было изгнать из памяти картинки, мучившие ее с тех пор, как она снова увидела Дирка: старика с широко раскрытыми глазами и с поднятыми руками в попытке остановить разрушительную силу, несущуюся на него, словно шаровая молния.
Мэтт сидел в одиночестве в маленькой видеокомнате и смотрел отснятый за день материал. Он прокручивал эти кадры снова и снова, пока не выучил каждый из них наизусть. Какими бы недостатками ни страдал Дирк (а их было порядочно), Мэтт вынужден был признать один неоспоримый факт: Дирк как актер сильно вырос. Он более чем подходил для этой роли. И Александра оказалась способной актрисой.
Но Мэтт слишком долго общался с камерами, чтобы подозревать их во лжи. Он видел на экране мужчину и женщину, между которыми при каждом прикосновении проскакивали искры. Нельзя было отрицать существования вполне осязаемого напряжения между Дирком и Александрой.
Он остановил кадр их первого поцелуя и откинулся назад, делая над собой усилие, чтобы сохранить объективность насчет Александры и брата. Дирк уже давно посеял в сознании Мэтта семена подозрений, сказав ему, что они с Александрой провели ночь после вечеринки у Сиднея вместе. Могла ли быть хоть какая-то крупица правды в его словах?
Ревность. Для Мэтта это чувство было чуждым. Мэтт с трудом мог признаться в нем. Но правда заключалась в том, что она терзала его. Он не мог вынести вида любимой женщины в объятиях своего брата.
Сомнения мучили его. Они с Александрой теперь каждую ночь проводили вместе. Актерам и съемочной группе было хорошо известно, что они любовники. Существующие между ними чувства были подлинными. Такие чувства нельзя подделать. И все же во время каждой сцены между Александрой и Дирком так и проскакивали искры.
Как режиссер фильма, он должен был быть в восторге. Такие чувства гарантировали коммерческий успех фильму. Но там, где дело касалось Александры, он был не только режиссером. Он был человеком, который ее любит. И сейчас его посещали темные, мучительные мысли.
– Дирк. – Алекс постучала в дверь хижины Дирка, нервно ломая руки. В течение долгих недель съемок она молча страдала. Теперь, когда фильм подходил к концу, ей необходимо встретиться с ним лицом к лицу.
Хотя она тщательно продумала то, что хотела сказать, успокоиться она не могла.
Дирк открыл дверь.
– Ну. – Он внимательно посмотрел на нее, потом отступил, давая ей войти. – В чем дело, Алекс? Не говори мне, что хочешь порепетировать очередную любовную сцену.
– Мне… надо поговорить с тобой.
– Ладно. Говори. – Он сел и вытянул свои длинные ноги. Эта свободная, небрежная поза приводила ее в ярость.
– Хочешь выпить? – спросил он, поднимая хрустальный графин, наполненный янтарной жидкостью. На столе рядом с ним стояла бутылочка с таблетками.
– Нет. Я только… – Алекс облизала сухие губы, подошла к окну, обернулась. – Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда не забывала о той ночи, когда ты вынудил меня поехать с тобой в машине.
– Вот как? – Он ухмыльнулся и сделал большой глоток. – Такова твоя версия? Я тебя вынудил?