355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Аристов » Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ) » Текст книги (страница 10)
Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ)
  • Текст добавлен: 11 марта 2021, 08:30

Текст книги "Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ)"


Автор книги: Руслан Аристов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

– Да с чего ты это взяла? – поразилась Ниу, с волнением помахивая хвостиком и глядя на кузину.

– Ты что, совсем не обратила внимания, как он себя вёл, этот Юрий? Да он тут чуть разрыв сердца не получил, когда меня увидел.

– Я бы тоже испугалась, – призналась Ниу, – тебе давно пора сменить прическу и особенно этот кислотный цвет, дорогая!

– Не могу я сменить, у меня контракт, – разозлилась Аресинти и несколько секунд глубоко дышала. – Я вообще не про это говорю. Он поразился именно тому, что мы кошколюди.

– Я тебя умоляю, сестрица – он тупо валял дурочку и хотел выкосить под шизика, – уверенно сказала Лейонтэ-Ниу. – Ты видела, что он с планшетом творил? Я же говорю – русские есть русские, не бери в голову. Как бы тогда совпало, что ты включила хоккей и он тоже хотел его смотреть и совершенно не удивился?

– Ну не знаю, может это программа что-то рассчитала из его памяти и вывела в телевизор? Хоккей вроде как хоккей, я не разбираюсь в этом, – с сомнением покачала головой собеседница. – Кстати, ты зачем его приложила электрошокером?

– Он меня выбесил своей наглостью, я бы таким неотразимым мачо сразу давала по яйцам, чтобы остудить пыл, – Ниу отошла к диванчику и села.

– Он симпатяшный, как по мне. Но ты могла повредить имплант на стадии адаптации, не подумала об этом?

– Да не будет с ним ничего, – пожала плечами Ниу.

– А если программа будет сбита, или полетит контроллер синхронности?

– Что полетит?! – искренне не поняла Ниу.

Аресинти несколько секунд смотрела ей в глаза, потом махнула рукой и вернулась к мониторам. Лейонтэ-Ниу снова уселась в кресло, подперла рукой подбородок и грустно смотрела в пол. Минуты три девушки молчали.

– Сестра, у нас имеется только один выход, – прервала молчание айдол.

– Какой? – встрепенулась Ниу.

– Твой ключ выхода повреждён. Тебе придётся погрузиться в этот же мир, там найдешь этого Юрия, вы синхронизируете ваши ключи выхода, и тогда вам хватит мощности выйти в физическую капсулу. Ведь это тебя матрица капсулы считает администратором, на твой ключ закодирован его имплант.

– Ты хочешь меня погубить? – Лейонтэ-Ниу со страхом смотрела на кузину.

– Матрица уже рассчитала тебе отличный биофизический аналог, ты мне ещё спасибо скажешь за то, что классно проведёшь время.

– Что за чушь ты говоришь?

– Не говори глупостей, надоело уже. Ты ведь всё читала – или ты погружаешься внутрь, или погибнешь скоро. Я вернусь в наш мир, и подниму на уши всех инженеров, и мы тебя вытащим. Только неизвестно, сколько это займёт времени у вас там, в прошлом, – начала разъяснять Аресинти, но Ниу закрыла личико руками.

– Мне страшно, я не хочу! – расплакалась она.

– А к динозаврам не было страшно прогуляться для селфи, значит? Захотела в топы инстанета, да? – Аресинти с разражением отвернула голову от сестрицы к монитору, и её взгляд упал на шокер-дубинку.

Глава 16

Иокогама, 3 июня 1931 года, поздний вечер.

Восклицательный знак заслонял зрение полностью, и я нажал на него только с пятой или шестой попытки.

{Внутрисистемный чат. Загружено самоудаляющееся сообщение.}

У меня не было вообще никакого варианта, кроме как нажать подтверждение.

{Доступен текст:

– Юрий, это Арес. У нас всех – большие проблемы. Лейонтэ-Ниу тоже погрузилась к тебе в мир, но произошёл серьезный технический сбой и я думаю, что она потеряла память своей настоящей личности. Вероятно, она считает себя личностью биофизического двойника-донора. Ты должен найти её и привести в чувство любыми методами. Ей понадобится серьёзная встряска – от этого зависит и твоё быстрейшее возвращение в наш мир. Я предполагаю, что она в радиусе двухсот-трехсот километров от твоего местонахождения. Твой имплант обнаружит её в пределах пятисот метров. Скорее всего, её внешний вид не изменился. Ей 23 года, у неё высокий социальный статус в этом мире, и ещё есть маленькая татуировка на внутренней стороне правого бедра – шестнадцатилепестковая хризантема. Это поможет тебе в поисках. Вы должны будете синхронизировать импланты и добиться приемлемой мощности для обратного переноса сознания домой.

Вероятно, твой имплант немного поврежден, поэтому мною был сделан и будет загружен небольшой патч – память личности твоего биофизического двойника будет возвращаться через систему заданий, похожих на игровые. Воспринимай это как увлекательную игру и помни – в этом мире твоё нахождение может затянуться очень надолго, если ты её не найдешь, и только естественная смерть вернёт тебя в наш мир. Насильственная смерть и самоубийство приведут тебя к реальной гибели. Скоро тебе будет очень больно, но ты не бойся – это быстро пройдёт. Произойдёт разрыв с капсулой, твой имплант перейдёт в режим автономной работы. Я надеюсь, что скоро вас увижу, ну а ваше течение времени будет не такое быстрое, поэтому вы успеете соскучиться по мне;) Больше мы не выйдем на связь, приготовься к полной автономности. Удачи тебе.}

"Сууука, ещё и смайлик", – у меня настолько не было слов, что хотелось орать, выть и биться головой об стену. – "Это что же – я не я, а какой-то донор-двойник, в которого пересадили моё сознание? Где мне её искать, с фонарем на улице?! А потом залезть в трусы и считать листики на татуировке?" – я был потрясён и хотел встать, но Юно уже сладко спала и я сдержался.

{Системное сообщение: начата загрузка патча ************0 секунд.

Завершена загрузка патча. Очищена системная память. Идёт подготовка к режиму "Полная автономность".}

Возникало множество вопросов, но тем не менее я испытал острое чувство злорадства – хотя бы есть шанс расквитаться с Ниу и сделать ей больно. Потом я вспомнил, что было со мной на корабле вечером, и сопоставив факты, пришёл выводу, что это как раз и было погружение Ниу сюда.

"Она мне даже имплант сломала, тварь. Оказывается, у меня и память должна была быть полная", – было отчего хотеть её найти. Только как? И где? Мысли роились в голове, но вдруг резко заболела голова. Не так сильно, как на корабле, но было неприятно. Потом всё так же резко прошло, я прочитал сообщение, что "биоимплант работает автономно" и незаметно для себя вскоре отрубился.

Разбудил меня неприятный металлический лязг. Как всегда, ненавистный будильник зазвонил громко и совсем не вовремя – мне снились успокоительные сны, было тепло и хорошо. Рука ощущала что-то горячее и приятно-мягкое. Наверно, попку или сисечку…

Юно начала потягиваться первой, потом растолкала меня. Она довольно бодренько поднялась, сразу организовала чайник и начала делать легкую гимнастику. Я любовался ею, накрывшись пледом. Она была очень хороша без всякой косметики.

– А чего это ты лежишь ещё? Поезд тебя ждать не будет!

– Я быстро соберусь, – я потянулся.

– Юрген, милый, я не уверена, что ты найдешь сейчас рикш поблизости. А пешком идти минут двадцать до вокзала, – она подошла и поцеловала меня. – Я в ванну, посмотри за чайником.

Вот чертовка обаятельная! Я поднялся, тоже сделал небольшую разминку, и снял закипевший чайник с печки. Время уже было – 6-25, на минуточку. Через несколько минут Юно вышла из ванны, я зашел, сделал дела, умылся и освежился. Однодневная небритость мне идёт, если верить зеркалу, поэтому я забил на бритьё и пошёл пить чай.

Юно уже успела одеться и очень так классно выглядела в своей униформе.

– Милая, разве ты забыла, что мы хотели делать утром?

– Юрген, надо было раньше просыпаться, а сейчас уже пора выходить, времени остаётся мало, – девчонка была настроена на деловой лад.

Я хотел было поприставать к ней, но увидел на часах 6-45 и тоже начал собираться. Мы выпили чай с печеньем, вышли и уже через десять минут стояли на том самом месте, где я к ней вчера подошёл.

– Юрген, вот мой точный адрес, – она протянула бумажечку, – как только обустроишься в Токио, сразу мне напиши и по возможности пришли свой номер телефона. Я буду ждать!

– Хорошо, милая, – я поцеловал её в щечку, – я уверен, что в ближайшее время мы увидимся. Я снова к тебе приеду на день иди два.

– До свидания, Юрген, – нэкодевушка была грустная и не смотрела мне в глаза.

– До скорого свидания, моя милая Юно, – я ещё раз её обнял и поцеловал. – Не унывай, будь в хорошем настроении. У тебя отличный немецкий язык!

– Правда?

– Да, поэтому скоро ты будешь обучать меня своему языку! Не скучай, Юно, мы очень скоро встретимся, – я ещё раз обнял её и мы разошлись – она в сторону порта, я в сторону вокзала.

Проводив её немного взглядом, я оглянулся в поисках рикши, но не нашёл ни одного. Народу на улице было уже достаточно много, и Юно подробно объяснила, как мне пройти, поэтому я бодро двинулся вверх, пешочком к вокзалу. Было по-утреннему прохладно, но плащ выручал, и шляпа добавляла комфорта.

Через некоторое время я был уже на знакомой мне площади, и входил в здание вокзала, когда на часах было 7-23. Я сразу же прошёл к газетному киоску и за пару минут накупил разных газет, сразу на три иены. Время поджимало, билет лежал во внутреннем кармане, и я поторопился на платформу. Поезд должен был прибыть на первую, об этом даже объявили по громкоговорителю.

На платформе было десятка три разных кошколюдей, кто налегке, кто с чемоданами. Сам вокзал был довольно чистый и не резал глаза чем-либо необычным. Я ещё подумал, что если тут поставить все наши современные технологии, он вполне сойдёт за обычный средний вокзал без дорогостоящей перестройки, разве что будет более сероватый на вид.

Я начал размышлять о Юно и нашей с ней, наверно, взаимной привязанности – а она девушка очень красивая, я убедился в этом сейчас, на вокзале, посматривая на людей – как показался поезд. Буквально за две минуты он уже подъехал и остановился. Настоящий паровоз, мощный и громкий, произвёл на меня впечатление – я примерно такой, только в детстве, видел в качестве экспоната. Ну и конечно же в кино много раз.

Я нашёл свой третий вагон, подождал, пока выйдут люди, предъявил на входе билет кондуктору – пожилому, хитрому на вид японцу в тёмно-синей униформе железнодорожника, и пошёл искать своё купе. Коридор был узенький и плохо освещённый, на встречу мне ещё шли пара человек с чемоданами. Наконец я нашёл нужный мне номер – практически посередине вагона, открыл дверь купе и вошёл внутрь. Оглядевшись, справа я увидел двоих довольно странных кошкодевушек, которые сидели у окна, возле столика, и повернули ко мне головы, когда я захлопнул дверь. Я вежливо кивнул им, поставил свой чемодан, снял плащ и повесил на крючок, потом шляпу. Потом я присел слева, тоже возле окна, и положил купленные газеты на лежак, который на ощупь мало чем отличался от наших, в современных поездах.

Поезд издал громкий гудок и тронулся. Я начал рассматривать пейзажи, пока поезд набирал ход. Довольно серая и малопривлекательная промышленная зона чередовалась с кварталами бедных, одноэтажных домишек-шалашей, разбавленных какой-никакой растительностью, и даже цветущей. Я просидел так в задумчивости несколько минут, пока не услышал шепот на японском двух девиц напротив, которые хотели выйти в тамбур покурить, но боялись проводника.

Я вышел из задумчивого расслабона и решил заняться анализом газет. Первой я взял "Токийское обозрение". Довольно толстая на ощупь, по содержанию она оказалась весьма скудной. Первая полоса была занята пространной передовицей "Вместе с премьер-министром идём в богатое будущее без депрессии!". В статье перечислялись успехи правящего кабинета министров: а) многочисленные постройки и ввод в эксплуатацию новых фабрик в различных секторах легкой промышленности по всей стране, что резко уменьшило безработицу, б) увеличение выплавки чугуна и стали на 3,35 % по сравнению с прошлым годом, в) увеличение добычи угля в метрополии и колониях на 2,4 % и в тоже время уменьшение импорта угля на 6 % в годовом исчислении за счёт внедрения технологий замены и экономии, г) увеличение заработных плат в легкой промышленности – на 4,7 %, и в тяжелой – на 6,8 %. Дальше шло обещание продолжить политику демократизации, экономического роста и благосостояния, сделать крупные капиталовложения в сектор здравоохранения – сделать его более доступным и менее дорогостоящим для класса рабочих и служащих, и шли настоятельные призывы голосовать на очередных выборах в сентябре за правящую партию.

"Процент жиров в молоке и масле возрастает, и это не может не радовать. Надо было написать в заголовке "летим в будущее без потрясений и депрессий", – подумал я о том, что успехов всё-таки маловато, если не знать расчётных цифр, которых в статье не потрудились привести, да и надо бы почитать, что предлагают другие партии. И вообще надо предупреждать, что это предвыборная агитация.

На остальных полосах шли новости театра и критика какого-то донельзя специфического и унылого спектакля про высокие нравственные качества жён самураев, которые долго не возвращаются из походов. Претензии автора сводились к тому, что мимика и цвета волос актеров могли бы быть не такими мрачными и упадочными, какими они были на премьерном показе. Как заключил автор – такое искаженное прочтение провинциальным режиссером великой классики подрывает основы национальной культуры и требует пристального внимания. На последней полосе были объявления о продаже подержанной мебели и патефонов, стрижке собак, качественных и недорогих услугах по доставке угля на дом и всё такое прочее.

Я отложил эту газету с мысленной пометкой, что это отборный и малоинформативный официоз правящей партии, и взял "Биржевой вестник". Вот здесь было повеселее, но не очень – на все четыре листа давались огромные колонки цифр с буквенными сокращениями, статистика по всем секторам промышленности и банковская, но не было никаких аналитических материалов и непонятно было, где чисто японские показатели, а где мировые. Расшифровки сокращений тоже не было. Голая статистика, понимай как знаешь – это котировки или это месячный или квартальный рост – кого, чего, и куда?! В общем, эту газету я тоже отложил с пометкой разобраться позже и значительно более детально, и с грустной мыслью, что надо повышать скиллы аналитика. Единственное, что явно бросилось в глаза – некоторые цифры роста были в пределах околонулевой погрешности.

Следующая газета так и называлась – "Кино, театр и криминал – свежие новости". Только я хотел приступить к чтению, как услышал легкое покашливание.

– Простите, господин, я вижу, что вы читаете газеты. Вы знаете наш язык? – обратилась ко мне одна из кошкодевиц напротив, которая была чуть более высокой и явно более симпатичной.

– Да, я немного знаю ваш язык, – ответил я уклончиво и коверкая слова, подняв голову в её сторону. – А что вы хотели?

– Господин, вы могли бы позволить на одну минуту почитать ваш "Биржевой вестник"? – спросила нэкодевица и смущенно опустила глаза.

"Что-то вы не похожи на банкиров и инвесторов, а похожи на девушек в рабочих комбинезонах с фабрики упаковки макарон, которые и читать то плохо умеют", – с некоторым удивлением подумал я и протянул ей газету. Она с легким поклоном взяла её. Я присмотрелся – совсем непривлекательными их обеих назвать было нельзя, но ухоженности им обеим очень не хватало. Хотя если любую женщину приодеть и накрасить – уже будет половина успеха.

Девушки открыли мою газету на второй полосе и начали увлеченно шептаться о том, что цена каких-то бумаг выросла аж на 0,42 % за месяц и если ещё подождать, то будет ещё выгоднее.

– Пожалуйста, господин, возьмите газету. Спасибо вам большое, вы очень нам помогли, – незнакомка опять с поклоном протянула мне "Вестник".

– А что вы там интересного нашли, позвольте узнать? – решил я полюбопытствовать.

– Господин, мы смотрели стоимость ценных бумаг фирмы "Рассрочка и ссуда для всех". Цена понемногу растёт вот уже три месяца, – ответила девушка.

– И что же это значит для вас?

– О, нас с сестрой заставили купили эти акции, как и многих людей у нас на фабрике. И вот теперь ждём срока, чтобы их продать обратно фирме по договору и получить хоть маленькую, но прибыль. Мы вложили нашу месячную зарплату под процент и цену этих бумаг через полгода, – девушка немного шевелила ушками и опускала глаза, – и надеемся вернуть наши деньги и ещё получить треть суммы сверху.

– А если бы цена снизилась?

– Ну что вы, господин, акции и другие бумаги снова растут во всем мире после обвала, уже два года как, – девушка ответила с чуть уловимой неуверенностью в голосе.

– Очень интересно, успехов вам, – я дружелюбно кивнул им.

"Что-то до боли напоминает мэ-мэ-мэ. Только ещё добровольно-принудительно. Неужели здесь так можно и так делают, неужели и тут лох – не мамонт?", – озадачился я мыслью.

Пока я раздумывал об этих интересных перспективах, поезд начал торможение. Время пролетело довольно быстро. В окне появились признаки большого города. Я ещё несколько минут наблюдал в окно какие-то шалаши недалеко от железной дороги, с небольшими вкраплениями одноэтажных каменных зданий, серо-черных от угольной гари проходящих поездов. Наконец, появились более красивые здания, потом мы проехали под мостом и стало ясно, что поезд сворачивает на одну из платформ посредине вокзала. Кошкодевушки-попутчицы достали свои чемоданы, поклонились мне и вышли в коридор, где уже слышался оживленный гам и стук обуви по полу.

Я решил подождать, пока пассажиры рассосутся, чтобы выйти спокойно и без толкучки, и снова стал наблюдать. Вокзал оказался внушительным – облицованные пятиэтажные здания с флагами, несколько платформ – занятых поездами и пустых, мостики для перехода.

Наконец поезд остановился и народ повалил на выход, производя колоссальный шум. Это продлилось минут семь, и когда поутихло – я одел плащ и шляпу, забрал чемодан, газету про "новости кино" и двинулся к выходу. Спустившись на перрон, который действительно оказалась в самой середине, я поискал глазами мостик-переход, бодрым шагом поднялся и двинулся в сторону самого большого здания с флагом на шпиле. Навстречу мне попадались разного рода нэкояпонцы, в большинстве своем одетые удручающе бедно и безвкусно. На меня они глазели, как на инопланетянина, и мне стало весьма неуютно.

Вскоре я спустился на первую платформу и зашёл в здание вокзала – там было шумно, все суетились, спешили, тащили поклажу, а в разных концах зала стояли несколько патрулей полиции. Часы показывали 8-35, и по ощущению – поезд приехал с опережением. Я пересёк этот большой зал, ловя на себе и удивленные, и заинтересованные взгляды разных нэко, и вышел через центральный вход. Надо было найти такси и ехать в посольство.

Глава 17

Токио, 4 июня 1931 года, утро.

Площадь перед вокзалом была похожа на такую же в Иокогаме, только больше размером, с большим количеством зданий и расходящимися в разные стороны улицами. Я увидел несколько черных автомобилей у обочины, и недалеко от них несколько рикш, и направился к ним. Ко мне навстречу сразу вышли и рикши, и наверно таксисты, в темно-мышиного цвета форме и кепках. Они что-то выкрикивали с поклонами.

– Мне нужно в германское посольство, – поднял я левую руку, чтобы прекратить гам.

– Три, пять, шесть иен, быстро, быстро, – начали на перебой выкривать водители и рикши.

– Чья это машина? – показал я на мало-мальски пристойный черный пепелац с явно узнаваемой эмблемой "Тойоты", которая стояла в самом начале очереди.

– Моя, моя, господин, очень быстро доедем, очень удобная, – протолкался с поклонами молодой нэкопарень и снял кепку.

– Ты знаешь, где германское посольство? Какая цена? – спросил я у него. Остальные начали понемногу разочарованно расходиться.

– Знаю, знаю, господин, за шесть иен довезу очень быстро, лучшая машина! – кланялся парень.

– Шесть иен? – я немного поморщился. Начали снова кричать остальные.

– За пять иен, господин, садитесь, – парень распахнул заднюю дверь, и я решил ехать.

Сначала забросив чемодан, я снял плащ и втиснулся. Машина была по комфорту и размеру, как "москвич". Это мне оптимизма не добавляло. Парень быстро сел за на своё место, завел машину и мы тронулись.

– Как тебя зовут? – спросил я у таксиста.

– Аки, господин!

– Долго нам ехать?

– О нет, очень быстро, господин. Это главный вокзал нашего города, Мариноути. Сейчас мы повернем, выедем налево, на проспект Центральный Мариноути, и доедем до конца по прямой, там и находится посольство, а потом проспект поворачивает и становится Северным Мариноути, – охотно и подробно рассказывал водитель, как раз совершая этот маневр.

Я с досадой подумал, что если бы знал, что всё так близко – дошёл бы пешком.

– А ты знаешь, где гостиница "Хоши Дайе-Ками", – спросил я, вспомнив про записку от виконтессы.

– О, "Сияющая звезда Великой Богини", посмотрите из окна направо и вы увидите её через одну минуту, господин, – пояснил парень.

Я так и сделал. На улицах было огромное количество народа, повозочек, рикш, мотоциклов с колясками, а сами мы медленно ехали по трамвайной линии. Водитель часто сигналил. Движение было на удивление плотное, впереди было несколько автобусов и мотоколясок. Проехав ещё немного, я увидел красивое здание этажей в десять-двенадцать, с замечательной архитектурой, колоннадами и украшенное неоновыми вывесками и флагами. Прямо над центральным входом висела красивая вывеска в японском стиле с золотистыми буквами в окружении неоновых огней – "Хоши Дайе-Ками". Возле входа стояли два швейцара в красно-золотистых ливреях.

– Это дорогая гостиница, Аки?

– Да, господин, самая дорогая и самая красивая в Токио, здесь останавливается знать, богачи, кинозвезды, генералы! Из неё видно императорский дворец, – пояснил парень, поворачивая ко мне голову и улыбаясь.

– А какие ты ещё знаешь гостиницы? Или где лучше арендовать жильё?

– Есть хорошие гостиницы возле вокзала Синдзёкуэ, есть много квартир на любой карман в любом районе города, даже в этом, я очень много знаю, господин. Я вам помогу, если надо!

– Хорошо, возможно и надо будет, – я кивнул.

Аки то сигналил, то немного прибавлял ход и резко тормозил. Много людей переходили дорогу, как по бульвару, прям перед капотом. Вероятно, это довольно оживленный район, и большой город есть большой город даже в начале 30-х годов. Сам проспект был застроен довольно приятными на вид зданиями в нейтрально-колониальном стиле конца 19-го века, несколько зданий по обеим сторонам проспекта имели видный с первого взгляда национальный колорит. Этажность от двух этажей и до десяти, как гостиница, полнейшая эклектика – двухэтажный дом мог соседствовать с пятиэтажным. Огромное количество таксофонных будок на улице, через каждые тридцать шагов.

"Да, я ожидал большего от Токио и в плане архитектуры, и эстетики, и чистоты на улицах, и от людей, и вообще от атмосферы. Город, который развивается быстро и так же быстро меняет облик, индустриализация диктует свой темп. Учитывая, что Токио превратили в пыль ковровыми бомбардировками в конце войны, послевоенную застройку они делали более упорядоченной, наверное", – суммировал я свои первоначальные впечатления и вспоминая современный мне Токио.

С боковой улицы перед машиной выполз конный омнибус и следом двое рикш, Аки высунулся из окна и обложил их всех нехорошими словами. Мы ждали, пока они проползут, потом двинулись дальше. Я уже жалел, что не пошёл пешком, было бы и дешевле, и полезнее.

– Почему полиция не регулирует движение?

– О, господин, здесь регулировщиков трое, двоих мы проехали, вы их не заметили, – ответил приунывший Аки, – самый последний стоит недалеко от вашего посольства.

– Я и смотрю, что мне было пешком проще дойти!

– Простите, господин, утром так бывает здесь, скоро станет менее оживленно, – сказал таксист виновато.

Наконец, минут через пять Аки дал по газам и мы поехали километров под сорок. Проехав так около трёх километров, он резко сдал вправо и припарковался на автобусной остановке.

– Господин, мы приехали, вот сквер, а вон там в глубине – ваше посольство, – показал он мне.

– Возьми, – я протянул ему пять иен.

– Огромное вам спасибо, господин. Возьмите мою визиточку, по этому номеру телефона и адресу вы всегда сможете быстро меня найти, если что-то понадобится, – таксист двумя руками протянул мне плотную бумажку.

Я положил её в карман, попрощался и вышел, закинув плащ на левую руку и взяв чемодан в правую. Проспект уходил дальше плавным поворотом влево, и перед этими угловыми зданиями, но чуть правее и внутрь от остановки, располагался сквер, сквозь который было видно облицованное светло-песочной плиткой здание в стиле "ампир". Я прошел через сквер буквально пятьдесят метров и подошёл к металлическому забору, который его разделял. Ворота были закрыты, а калитка – немного приоткрыта, а за ней располагалась небольшая, аккуратная охранная будка серо-зеленого цвета. Слева от калитки висела золотистая вывеска и черным готическим шрифтом было написано – "Посольство Германского Рейха". Дальше продолжался сквер со скамейками и большим фонтаном посередине, асфальтовая дорога огибала его с двух сторон и вела к входу в здание, к четырем колоннадам светло-песочного цвета. Сам вход был плохо виден из-за фонтана. Я приоткрыл калитку и вошёл.

– Здравствуйте! Вы по какому вопросу? – неожиданно окликнул меня по-немецки решительный голос из будки, когда я поравнялся с ней.

Я повернул голову и увидел, что за окошком сидит человек в военной форме и фуражке, в руках у него книга.

– Здравствуйте! Я гражданин Германии, мне нужно оформить мои документы, – я поставил чемодан на асфальт, достал из внутреннего кармана паспорт и показал его охраннику.

– Пройдите в вестибюль, и обратитесь к дежурному секретарю – фройляйн Ланге, – уже более вежливо и дружелюбно посоветовал он.

– Благодарю вас, – я кивнул ему, забрал чемодан и пошёл ко входу.

Дойдя до фонтана и обогнув его чуть подальше, чтобы не забрызгаться, я увидел, что возле массивных входных дверей стоят ещё двое военных, вооруженных пистолет-пулеметами. Один из них был возле стационарного телефона, который стоял рядом на столике, возле стены. Над колоннадами тоже красовалась вывеска в таком же стиле, только гораздо больше по размерам – "Посольство Германского Рейха". Сбоку перед ступеньками были две огромные, не самого нового вида, вазы с цветами.

Правее от входа, на углу, стояли три черные машины довольно представительского класса. Наконец, когда я дошёл до входа и поднялся на четыре ступеньки, один из военных, офицер в униформе рейхсвера, сделал останавливающий знак рукой.

– Доброе утро! Вы по какому вопросу?

– Здравствуйте! Я гражданин Рейха Юрген Хильгер, – я достал и показал ему паспорт, – мне необходимо оформить документы.

– Одну минуточку…

"Я внутрь когда-нибудь попаду?" – с некоторым раздражением думал я, пока офицер по телефону докладывал кому-то обо мне.

– Всё в порядке, проходите в приемную, господин Хильгер, – он открыл дверь и показал рукой, приглашая заходить.

– Благодарю, – я вошёл в хорошо освещённый, красивый, в классическом немецком стиле, вестибюль.

Дверь за мной закрылась, и в нескольких метрах спереди я увидел большую, широкую тёмно-дубовую стойку с несколькими телефонами, книгами и журналами на ней и портретами в глубине, которые немного закрывала стоящая там в деловой униформе девушка просто поразительной красоты.

Я машинально сделал ещё один маленький шаг и остановился, как вкопанный. Девушка стояла чуточку пригнувшись, опираясь на локоть, и что-то помечала и подчеркивала ручкой в журнале и в бумагах. Я немного замедлил дыхание, чтобы успокоиться. Блондинка сложила бумаги, вышла из-за стойки, на секунду повернула голову в мою сторону и прошла направо, за угол. Я услышал, как открывается дверь в кабинет. Одета она была в черные форменные брюки, подчеркивающие шикарную попку, длинные ноги и классные бёдра, и в белую форменную рубашечку с коротким, золотистым галстучком, на котором посредине вышит черный герб. Рубашечка не могла скрыть твердый четвертый размер груди и отличную талию. Но более всего меня поразило её лицо и прическа. Я сделал несколько шагов к стойке, поставил чемодан и решил подождать, пытаясь вспомнить, где же я мог её видеть.

На стене, чуть в глубине за стойкой, висели два портрета, первый – рейхспрезидента Пауля фон Гинденбурга в парадной форме, и второй – какого-то деятеля с умным лицом, большим лбом, почти лысого и в очках. Слева от портретов, ближе к технической двери, стоял флаг черно-красно-золотистого цвета, флаг нынешней федеративной республики и бывшей веймарской. Если считать из высот моего времени.

– Здравствуйте, вы хотите завизировать документы, господин Хильгер? – вывел меня из задумчивости очень приятный голос девушки, которая вернулась на своё место.

Я поднял на неё глаза, посмотрел несколько секунд и понял, что она по прическе, цвету глаз и вообще по типу лица на вид – просто копия французской актрисы Милен Демонжо в её лучшие годы, во времена съёмок в "Фантомасе", и даже ещё миловиднее и красивее. Брови, губы – не отличишь.

– Здравствуйте! Вы знаете моё имя? – тормознул я немного, пораженный её красотой и фигурой, а ещё – приятным парфюмом.

– Конечно, что вас удивляет? Уже давно мы получили по телеграфу ваши выездные документы, и только что мне звонил дежурный офицер, – с удивлением в голосе, но доброжелательно пояснила девушка.

– Простите, фройляйн, ээ, Ланге?! Я засмотрелся на портреты и вспомнил фатерланд, – с деланной легкой грустью в голосе ответил я.

– Хм, и как же портреты Гинденбурга и Брюнинга способствуют чувству вашей ностальгии? Вы член правящей партии и одобряете их политику? – девушка немного улыбнулась и с интересом посмотрела на меня.

– Как государственный служащий вы, фройляйн Ланге, тоже должны бы одобрять текущую политику и делать свою работу, вам за это платят жалованье, – решил я не поддаваться на провокации.

Девушка усмехнулась, удивленно-отрицательно качнула головой и скрестила руки.

– Позвольте, господин Хильгер, наша Конституция гарантирует государственным служащим в том числе права на свободу слова и политических предпочтений, – заявила она.

– Позвольте, фройляйн Ланге, чем же вас не устраивает стабилизационная политика правящего кабинета? – я доброжелательно взмахнул ладонью, приглашая её заострить дискуссию, но имея отдаленное понятие о содержательной части моих же утверждений.

– У меня сейчас много работы, но если вам интересно моё мнение о текущей политике и о вашей позиции, мы можем продолжить разговор вечером в кафе, я освобождаюсь сегодня после восемнадцати часов, – ответила она, пристально глядя на меня, и этот взгляд её красивых глаз мне весьма не понравился.

– Да, мне очень интересно, – ответил я сдержанно.

– Вот мой номер телефона и адрес, моё имя – Ильзе, – девушка протянула мне бумажечку. – Касательно оформления ваших документов, поднимитесь по лестнице на второй этаж, кабинет номер 17, вас примет господин вице-консул Везенмайер, я уже доложила о вас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю