Текст книги "Эта сияющая земля"
Автор книги: Розалинда Лейкер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Теперь Джоана снова вошла, повернув ручку двери, как будто заходит первый раз.
– Можно мне забрать поднос?
Они оба повернулись, и Том ответил:
– Да, конечно.
Она пошла к двери, и Аксель устремился за ней.
– В эти выходные я собираюсь к майору Рейну. Ты будешь там?
– Да, я приеду вместе с ним после работы.
Том ждал в гости лидера нацистской партии и надеялся завести разговор о своем политическом будущем. Он хотел, чтобы гость был принят на самом высшем уровне. Аксель выглядел довольным.
– Хорошо. У меня есть фотография, которую выслала мне жена. Я бы хотел показать ее тебе. Она сфотографировалась в лисьей шубе.
– Будет интересно посмотреть.
Аксель снова зашел в кабинет Тома. Потом вышел, держа портфель под мышкой, и весело отсалютовал ей. Он не заметил пропажи бумаги.
В обеденный перерыв Джоана сообщила по общественному телефону о документе. Вечером она вышла с работы, спрятав бумагу в секретном кармане, и, не дожидаясь Гунара, оставила ее в подвале под камнем. Затем она вышла к воротам, куда за ней подъехал Том.
– Погода обещает быть хорошей, – произнес он, пытаясь завести разговор.
– Надеюсь, завтра удастся поплавать, – ответила она.
Больше он не знал, что сказать, так же, как и она.
Казалось, он притворяется перед самим собой, будто не было никакого раненого мужчины в его кладовой, но его отношение к ней изменилось.
Уик-энд прошел ужасно, как и предполагала Джоана. Лидер нацистской партии вел себя высокомерно, а Том лебезил перед ним. Акселю, чьей компании она всегда старалась избегать, никогда не нравился гость Тома, и он пригласил ее покататься на лодке, от чего она тактично отказалась.
Фотография его жены удивила Джоану. Против ожидания, она оказалась вовсе не толстой немкой.
Наоборот, она выглядела стройной и красивой и застенчиво улыбалась, накинув на плечи шубу, которая очень шла ей.
Выходные близились к концу, когда домработница сообщила Джоане, что фрекен Ларсен хочет поговорить с ней по телефону. Джоана встревожилась, ведь Астрид никогда не звонила ей в дом Тома. Она взяла трубку.
– Отпросись на завтра с работы. Я плохо себя чувствую, – попросила фрекен Ларсен.
– А что случилось? Вы вызвали доктора? – поинтересовалась Джоана.
– Это простуда. Врач не велел мне вставать с постели.
Положив трубку, Джоана подумала, что голос Астрид звучал как-то странно. Она вернулась на веранду, где сидела вместе с Томом и его гостями, и рассказала ему о звонке. Тому это не понравилось. В понедельник всегда много работы. Но все же ему пришлось отпустить ее.
Джоана побежала по тропинке к дому. Поднимаясь по лестнице, она увидела Астрид, которая не выглядела больной, хотя и стояла в ночной рубашке.
– Со мной все в порядке, – объявила она. – Я специально разделась, на случай, если бы кто-нибудь пришел с тобой, проверить, как я. Стефен приходил и сказал, что ты должна встретиться с ним в подвале завтра в четыре часа утра. Надень костюм, в котором ходишь в офис и удобные туфли, чтобы в них можно было бежать, если придется. – Она взмахнула руками. – И не спрашивай меня ни о чем, потому что я ничего не знаю.
Джоана завела будильник, но проснулась раньше, чем он зазвенел. Без пяти четыре она спустилась в подвал, где Стефен ждал ее. Они обнялись.
– Привет, как ты? – спросил он.
– Лучше,чем обычно, потому что вижу тебя. Но что случилось?
Он вздохнул.
– Скажу вкратце, тот документ, что ты передала нам, содержит ужасные подробности об отправке норвежцев на русский фронт. Я никогда не читал ничего более бесчеловечного. Гунар ждет нас на грузовике. Остальное расскажу позже. – Он взял ее за руку. – Я должен спросить, согласна ли ты на риск сегодня?
– Можешь не спрашивать. Идем.
По тоннелю он вывел ее из подвала. Она никогда не была здесь и удивилась, что он такой извилистый. Густой куст закрывал вход в тоннель. Они оказались в лесу, и он провел ее по тропинке к грузовику, за рулем которого сидел Гунар. Стефен помог ей забраться в кузов, где она устроилась между ящиками с овощами. Они тронулись с места.
– Ты знаешь, что все должны снова встать на учет для получения продуктовых карточек. В том документе сказано, что карточки получат только те, кто лично обратится за ними, а при этом автоматически отсекаются те, кто скрывается. А их тысячи. Немцы надеются взять их измором. Они не выдержат голода и выйдут из своих убежищ. Сегодня мы должны выкрасть отпечатанные карточки. Члены организации в Осло тоже не сидят сложа руки. Никто не будет голодать после такой авантюры, это я обещаю.
Она восхищенно воскликнула:
– Что я должна делать?
– Мы погрузим коробки с карточками утром, и ты займешь место секретарши и распишешься, когда получишь груз. Девушка, которая обычно это делала, немного отдохнет. Мы с Гунаром поможем разгружать. Вся операция займет не больше двадцати минут. Потом Гунар загрузит все в эту машину, а мы с пересядем в другую, которая будет ждать нас.
– А что, если кто-то войдет в офис в это время?
– Все зависит от тебя. Ты должна всех ввести в заблуждение. Это будет нетрудно. – Он понизил голос: – Мы подъезжаем к пристани.
Она услышала, как немецкий охранник спросил документы, а другой обошел грузовик, чтобы проверить груз. Она легко спряталась за ящиком. Должно быть, немцы дали сигнал пропустить машину, и автомобиль въехал по трапу на паром.
Через двадцать пять минут они прибыли в маленький городок, каких много в стране, с уродливыми магазинами и ларьками. Рядом с депо, в которое они въехали, находилась фирма, около нее припарковались грузовые машины. Гунар встал с ними в ряд, а подальше находилась машина, в которой Джоана и Стефен должны были уехать. Гунар вышел первым, чтобы проверить обстановку. Было еще очень рано. Они прошли к помещениям, напоминающим складские, и Стефен открыл дверь, выбрав ключ из связки.
Они вошли в помещение склада, Джоана сразу заметила новые продовольственные карточки. Она ждала, пока Стефен и Гунар закрывали дверь. Потом Стефен провел ее в кабинет и оставил, чтобы она осмотрелась.
Девушка, работавшая в офисе, пришла в восемь тридцать, но еще примерно десять минут она не заходила, болтая и хихикая с двумя патрульными солдатами. Только потом она вошла и, напевая что-то, сняла пиджак и стала прихорашиваться перед зеркалом. Ее глаза округлились, когда в отражении она увидела Гунара. Он закрыл ей рот рукой и оттащил в сторону. Тем временем Джоана заняла ее место за рабочим столом. Она сняла телефонную трубку, чтобы не звонили, после чего ей оставалось только ждать. Несколько человек прошли в здание, а почтальон принес почту.
– А где Кристина? – поинтересовался он. – Она взяла выходной?
Дальше все пошло по плану. Подкатил грузовик, объехав здание, и она увидела, что рядом с водителем сидит вооруженный солдат, следящий за тем, чтобы все было погружено по правилам. Карточки были ценным товаром, более ценным, чем солдат мог предположить. Зная, что должна проверить отгрузку, Джоана расписалась на бланках и вышла из кабинета, пройдя в ту часть здания, где поставили выгруженные коробки. Солдат выглянул, чтобы посмотреть, как Гунар взял первый ящик. Водитель обошел грузовик и, достав коробку, передал ее Стефену. Когда все погрузили, водитель вошел в помещение. Второй раз за сегодня она слышала этот вопрос.
– А где Кристина?
Джоана смутилась. Ни Гунар, ни Стефен не ожидали, что водитель знает секретаршу. Похоже, девушка успела произвести на него впечатление за то время, пока в течение года он привозил продовольственные карточки. Она ответила так же, как и почтальону, и взяла у него документы, ставя выдуманную подпись внизу каждого листа.
– Вот, – произнесла она, протягивая ему бумагу. – Я передам Кристине, что вы спрашивали о ней.
Мужчина посмотрел так, будто хотел сказать что-то еще, но медлил.
– Да, передайте. Скажите, что Бьорн спрашивал. – Он заложил за ухо карандаш и направился к двери.
– Странно, – заметил он, подойдя к патрульным.
– Что странно? – поинтересовался один из них.
– Кристина не пришла на работу. Я разговаривал с ней по телефону на прошлой неделе, и она сказала, что будет сегодня. Она не говорила о том, что хочет взять выходной.
– Она ваша подруга, да?
– Нет, золовка. Моя жена расстроится, что я не увиделся с ней. Вообще, сегодня в депо как-то все не так. Ребята, которые разгружали машину, показались мне странными. Откуда они взялись? Почему не было приемщика? Я уже трижды приезжаю сюда за этот год, и он всегда был здесь.
Солдат стал слушать внимательнее.
– Вы считаете, здесь что-то не так?
– Не знаю, но я хочу вернуться и все выяснить.
Он повернулся, чтобы войти в дверь, но солдат сказал:
– Стойте, здесь недалеко армейский штаб, я доложу туда. Возможно, эта троица охотится за карточками, чтобы столкнуть их на черном рынке.
Водитель беспокоился о Кристине, и его интерес к ней был не совсем родственным.
Джоана помогла загрузить коробки в грузовик, подъехавший к дверям. Все втроем они работали очень быстро, поняв, что водитель остался в замешательстве, не найдя девушки на рабочем месте, и было неизвестно, что он предпримет. Бросить все и уехать без карточек было бы катастрофой, потому что уже на следующей неделе их начинали выдавать. Джоана была рада, что надела удобные туфли, потому что в них ей было легко передвигаться. От тяжелых пачек у нее уже болели плечи и руки, и все тело ныло.
– Готово! – Стефен показал на полный грузовик.
Гунар сел за руль и, помахав Джоане и Стефену, свернул за поворот. Стефен запер двери, и они с Джоаной побежали к машине, стоявшей неподалеку в деревьях. Когда мотор завелся, они увидели вдалеке военный грузовик. Гунару удалось проскочить, это было хорошим знаком. Стефен развернул грузовик в противоположном направлении и поехал через город к пристани.
– Нам нужно поторапливаться, похоже, они приехали из-за нас. Слава Богу, Гунару удалось уйти.
Он прибавил скорость, грузовик подбрасывало на неровной дороге и Джоана с силой вцепилась в сиденье.
Когда немцы обнаружили двух связанных человек и украденные карточки, они сразу поняли, что отъезжавшая машина имеет к этому прямое отношение.
Стефен с Джоаной въехали на холм, им внезапно открылся вид фьорда. Паром стоял у берега.
– Мы должны успеть на него! – крикнул Стефен. Он дал ей инструкции, когда машина съехала по виляющей дороге. – У пристани я замедлю скорость, и ты выпрыгнешь и побежишь к парому. Ты не должна рисковать, оставаясь со мной. Как только паром причалит, садись на автобус и езжай к Астрид или отправляйся на работу. Постарайся провести остаток дня как обычно.
– А почему ты не хочешь бросить машину и бежать?
– Я не хочу оставлять ее на этой стороне фьорда. Чем дольше немцы будут думать, что карточки находятся в этой машине, тем больше у Гунара шансов уйти.
Внизу военные и гражданские машины отъезжали от пристани. Он притормозил, потому что это могли искать их.
– Сейчас тебе пора.
Они крепко обнялись, Стефен открыл дверь машины, и она выпрыгнула. Когда она бежала по дороге, то увидела открытую машину, ехавшую на полной скорости. На заднем сиденье сидел Аксель вместе с другими офицерами СС. Джоана успела отвернуться, но она не была уверена, что Аксель не заметил ее. Машина уехала в другую сторону, и она продолжила бежать, не останавливаясь, пока не оказалась на площади. Паром уже готовился отплыть, она начала махать руками, чтобы он подождал ее, и уже полуподнятый трап снова опустили для нее. Охранник вышел вперед.
– Документ! Документ!
Она показала свою карточку, удостоверяющую личность, и ее пропустили. Перегнувшись через перила, она увидела Стефена, на полной скорости мчащегося к пристани. Он проигнорировал охранника, кричащего на него. Одновременно появилась машина Акселя. Должно быть, водитель развернулся, когда офицер заметил ее. Паромщик закричал им что-то на немецком, готовый поднять трап, но остановился, так как получил команду задержать отправление парома. Джоана замерла в ужасе. Стефен въехал на паром, и это было единственное транспортное средство на борту. Акселю, видимо, уже доложили по телефону о краже из депо, и сейчас он собирался арестовать их – Стефена и Джоану. Их машина подъехала довольно близко, чтобы она могла разглядеть непроницаемое лицо Акселя, он в упор посмотрел на нее.
Большая машина передними колесами въехала на трап, – и паром тронулся. Джоана смотрела с ужасом, не веря своим глазам. Задняя часть машины начала сползать вниз, и она увидела, как изменилось выражение лица Акселя. Паром отчалил, и машина, в которой кричали перепуганные немцы, полетела в воду. Только одному из них удалось выбраться. Медленно повернув голову, она посмотрела на паромщика, и их глаза встретились. Его взгляд ничего не выражал. Так же спокойно он посмотрел на Стефена, который вышел из машины. Он спас их. Он видел, что их преследуют, и спас их.
Дрожа всем телом, она села на одно из сидений. Рядом никого не было. Несколько пассажиров находились на палубе, наблюдая за происходящим. Стефен воспользовался случаем и отправился на ее поиски. Скользнув на соседнее сиденье, он обнял ее.
– Послушай, – произнес он нетерпеливо. – Наши дела обстоят не самым лучшим образом. Тот офицер, которому удалось выплыть, наверняка сейчас на телефоне, и я думаю, на том берегу меня уже поджидают. Тебе следует быть предельно осторожной.– В машине сидел Аксель Вернер. Он меня узнал. Я думала, он испепелит меня взглядом, когда увидел на пароме.
– Наверное, он начал догадываться, что исчезновение секретного документа связано с твоим появлением в офисе. А ты узнала других офицеров, ехавших с ним?
– Нет, я никогда их раньше не видела.
– Тогда есть шанс, что он ничего не сказал им о тебе, потому что все их внимание было приковано к машине. Он разговаривал с этими офицерами, когда смотрел на тебя?
Она затрясла головой.
– Хорошо. Когда паром причалит, просто сойди на берег с другими пассажирами, садись на автобус и езжай в город. Аксель – единственный, кто знал тебя по имени.
– Но что ты собираешься делать?
Он улыбнулся.
– Мне придется искупаться. И прямо сейчас.
Он бы не позволил ей смотреть, как собирается прыгнуть в воду, чтобы не подвергать ее дополнительному риску.
На палубе он снял ботинки, засунул их под ремень, перелез через ограждение и нырнул. Освещенная солнцем вода была такой чистой, что, нырнув, он видел дно парома и вращающийся винт. Когда он высунул голову, чтобы набрать воздуха, на пароме все было спокойно. Никто не заметил человека за бортом. Он как можно дольше старался плыть под водой, его целью было уйти незамеченным.
Выйдя на палубу, Джоана осмотрелась по сторонам, но Стефена нигде не было видно. На показавшемся вдали берегу стояли военные машины и солдат. Как только трап опустился, они вбежали на борт, окружили машину и стали задавать вопросы пассажирам и экипажу и проверять все отсеки корабля. У всех проверили документы, и когда стало ясно, что среди присутствующих нет водителя машины, солдаты устроили повторную проверку. Замечание ребенка, что какой-то мужчина прыгнул в воду, решило все проблемы. В ярости офицер позволил пассажирам покинуть паром, оставив капитана и паромщика для дальнейшего допроса. Все находившиеся на борту поклялись, что это был несчастный случай. Паромщик был того же мнения. Этот деревенский парень был слишком глуп, чтобы спланировать что-либо подобное.
Джоана заняла место в автобусе. Когда ее спросили, что она делала на другой стороне фьорда, она ответила, что в одном из магазинов продавали пряжу, и она полдня простояла в очереди, но безуспешно. Это было правдивое объяснение. Ее мысли были о Стефене. Он обещал дать о себе знать.
Уже было слишком поздно идти на работу, и она пошла в дом Астрид, надеясь узнать новости вечером.
Выйдя на берег, Стефен еще долго не мог отдышаться, лежа на мягкой траве под деревьями. Немного отдохнув, он услышал звуки, как будто хрустели ветки, ломаясь под чьими-то ногами. У него по спине пробежал холодок. Резко вскочив, он приготовился к борьбе. С залитого солнцем холма спускалась дюжина солдат, и их винтовки были направлены прямо на него. Он шагнул к воде.
– Руки вверх!
Стефен услышал звук взведенных курков. У него не было шанса спастись. Его застрелят, прежде чем он спрыгнет в воду со скалы. Он больше не сможет бороться за свою страну, у него не будет будущего с любимой женщиной. Он прошептал «Джоана », теряя надежду.
В тот вечер Джоана так и не получила никаких вестей. Придя на работу на следующее утро, она удивилась, что Том не появился вовремя. Одно из писем было важным, и она позвонила в его квартиру, надеясь застать его там, но ответа не последовало. Тогда она спустилась в холл и спросила у солдата, стоявшего на посту, не оставлял ли майор Рейн для нее сообщения.
– Нет, фройлен. Я слышал, что его взяли под арест.
– Под арест? Но за что?
– Мне неизвестно. Сказали, что оберштурмбанфюрер СС Вернер вчера утром потребовал его ареста. А позднее днем он утонул. Произошел несчастный случай.
Она вернулась в кабинет, подошла к столу Тома и открыла ящики. Судя по всему, в них рылись и забрали все документы. Но там не могло быть ничего, что скомпрометировало бы Тома. Тут она вспомнила, что выкрала документ из портфеля Акселя. Неужели Тома обвинили в этом? Снова спустившись в холл, она прошла в помещение военного штаба и попросила встречи с одним молодым офицером, которого знала. Он мог ответить на ее вопросы.
– Рейна арестовали после того, как Вернер обнаружил, что вчера утром у него из портфеля пропал важный документ. Это могло произойти только в кабинете Рейна. Больше некому было его взять. Рейн был единственным, кто мог находиться около портфеля. Вернер утонул, и допрос отложили.
– Могу я увидеться с майором Рейном?
– К нему запрещено пускать посетителей.
Она ничего не могла сделать, не посовещавшись с Гунаром или Стефеном. Она надеялась, что они смогут помочь ей снять обвинение с Тома. Если бы она могла полу чить обратно оригинал документа, то оставила бы его где- нибудь в здании на видном месте, и Тома бы выпустили.
Спустя два дня Гунар пришел в подвал. Уже было за полночь, когда он отодвинул панель и вошел в дом. В кухне было светло, и он увидел Астрид, сидевшую за столом в шелковом халате. Он тихо позвал ее по имени, чтобы не испугать. Она приподнялась и открыла дверь.
– Эго ты, Гунар? Мне казалось, я никогда не привыкну, что половина моего дома занята врагами, а в подвале вынуждены скрываться друзья. Проходи на кухню. – Рукой она показала на стул. – Хочешь выпить чая из засушенных ягод? Я сама собирала их прошлым летом. Этот старый рецепт сохранился еще от моей бабушки. – Она продолжала говорить, не останавливаясь. – Почему я говорю так быстро? Потому что знаю, что ты хочешь что-то рассказать мне.
– Боюсь, что так.
Она протянула к нему дрожащие руки.
– Должно быть, я не могла спать, потому что дом кажется слишком пустым сегодня ночью. Что со Стефеном?
– Его забрали.
На ее глазах появились слезы.
– Я буду молиться за него!
– Стефен борец.
– Гестаповцы будут пытать его.
У нее пересохло в горле.
– Но они не сломят его дух.
Она подошла к двери, шатаясь. Он хотел помочь ей подняться по лестнице, но она выпрямилась.
– Расскажи все Джоане. Я должна немного побыть одна.
Медленно она поднялась по ступенькам, держась за перила. Постучала в дверь Джоаны, дождалась ответа и прошла в свою комнату.
Джоана вышла сонная, завязывая пояс полосатого халата. Когда она увидела Гунара, то ей сделалось не по себе.
– Тебе удалось передать карточки?
– Все прошло беспрепятственно. Они находятся в нужных руках, но я здесь не по этому делу.
– Я знаю. Я вижу это по твоему лицу, и не думаю, что у меня найдутся силы вынести это.
– Гестаповцы взяли Стефена.
Она села на верхнюю ступень, как будто какая-то сила придавила ее, и, опустив голову, обхватила колени. Он поднялся и сел рядом с ней.
– Не надо, – пробормотал он, положив большую руку ей на плечо, но она не слышала его, поглощенная болью и отчаянием. Он молча сидел рядом, пока не вспомнил, что на столе стоит заваренный чай. Спустившись, он взял кружку, вернулся и поднес ее к губам Джоаны. Чай немного успокоил ее.
– Спасибо, что пришел, – произнесла она еле слышно.
– Не знаю, когда снова смогу увидеться с тобой. Мне надо скрыться. Ты больше не спускайся в подвал. Я устроил там погром, чтобы казалось, что подвалом не пользовались годами. На всякий случай.
– Послушай, у тебя осталась та бумага из папки Вернера? – Она объяснила, для чего ей это нужно.
– Копию сделали, а оригинал уже должен был вернуться к тебе, чтобы ты отнесла обратно, но агент, у которого он находился, был вынужден уйти в подполье. После смерти Вернера я не думаю, что тебе стоит возвращаться к этому делу. Ты и Рейну не поможешь, и себе только навредишь.
Она кивнула, и он еще раз крепко обнял ее, прежде чем уйти. Она не знала, сколько еще времени просидела на ступеньках.
Когда она уже не могла держать голову, то заснула, а утром, проснувшись, испытала шок от того, что произошло накануне. Астрид, как всегда, сильная духом, подала ей пример стойкости.
Джоана отправилась на работу как обычно. Золотым правилом разведки было не сдаваться ни при каких обстоятельствах и продолжать жить нормальной жизнью. Часто это служило самой лучшей защитой. В полдень два охранника СС зашли в ее кабинет.
– Оберфюрер СС Рихтер хочет видеть вас в главном штабе. Если с собой есть верхняя одежда, то возьмите ее.
За ней послал преемник Акселя, которого она не видела раньше.
То, что ей велели взять с собой верхнюю одежду, было нехорошим знаком. Для тех, кому не на что было надеяться, это всегда означало, что их судьба решена. Она надела пальто, в последние дни на улице похолодало, и спустилась с охранниками вниз к ждущей машине. В главном штабе она вошла в кабинет Рихтера. Он был не один. Бритоголовый мужчина средних лет стоял около окна и курил. Она знала – он из гестапо.
Рихтер был седой, с острыми чертами лица и в очках в золотой оправе. Он не поднялся, когда она вошла, а просто показал ей на стул.
– Доброе утро, фройлен Рейн. Мне сообщили, что вы бегло говорите по-немецки, поэтому я буду обращаться к вам на своем родном языке. Вы будете правдиво отвечать на мои вопросы, не увиливая. Я знаю, что вы были хорошо знакомы с Акселем Вернером.
– Мы знали друг друга еще в детстве.
– Как вы можете охарактеризовать ваши отношения?
– Это было знакомство, корни которого уходили в прошлое.
– Вы были любовниками?
– Нет! – Это предположение было настолько нелепо и оскорбительно, что ответ вырвался из нее.
– А майор Рейн другого мнения.
Она посмотрела на него недоуменно.
– Должно быть, его не так поняли. Он знает, что между мной и Акселем Вернером никогда ничего не было.
– Он достал вам несколько лисьих шкур, чтобы сшить шубу, но она не подошла вам по размеру, и он послал ее жене.
– Никогда не слышала ничего более абсурдного.
Рихтер кашлянул и продолжил:
– Вы и Вернер часто бывали вместе на вечеринках в доме майора Рейна. Вы помните ту ночь, когда подожгли соседнюю деревню?
– Да. – Она встревожилась. Том все свалил на нее. Не в состоянии найти оправдание, куда делся документ, он решил упомянуть ее имя.
– Один из тех людей был застрелен при попытке убежать, второго так и не нашли, хотя нет сомнений, что его ранили. Похоже, ему помогли спрятаться, что скажете?
– Нет, если он смог добраться до гор.
– Не смог, потому что пришел в дом майора Рейна, и именно вы впустили его, а потом выхаживали, пока он не поправился и не сбежал.
Ярость охватила ее от того, как подло Том предал ее.
– Вы не можете располагать фактами, как в ту ночь обстояли дела в доме Тома. Ни один скрывающийся, находящийся в здравом уме, не пришел бы в дом, похожий на муравейник, полный офицеров и солдат.
– Давайте не будем притворяться, фройлен. Вы впустили его, и майор Рейн узнал обо всем и доложил Вернеру, но его влюбленность остановила его от того, чтобы принять меры. – Он пальцем показал на нее: – Из-за вас Вернер сбился с истинного пути! Он угрожал майору Рейну немедленным заключением, если он выдаст вас. Последнее, что он успел, это сделать из майора Рейна козла отпущения, выставив его виноватым, когда сам из-за своей безалаберности потерял важный документ. – Он пристально посмотрел ей в лицо, и его очки сверкнули. – Сейчас я хочу услышать от вас имя раненого, которого вы спрятали в доме в ту ночь!
Теперь ее задачей было тянуть время.
– Я ничего не знаю.
Она повторяла эти слова каждый раз, когда находила в себе силы. Они прижигали ее грудь сигаретами и вырывали ногти, но так и не добились от нее ответа.
Глава 14
В концентрационном лагере Грини содержалось несколькотысяч заключенных. К апрелю 1945года Джоана провела в заключении больше шести месяцев, когда услышала о смерти президента Рузвельта. Эта новость опечалила ее. Он был другом Норвегии. Когда королева с детьми эмигрировала в Швецию, он послал военный корабль, чтобы перевезти их на безопасную американскую территорию. Позднее президент ставил Норвегию в пример всему миру. Ей было жаль, что он не дожил до конца войны.
Почти все оккупированные страны были освобождены: на востоке – русскими, на западе – британцами и американцами. Норвегия все еще оставалась под фашистским гнетом, нa севере русские пересекли Финляндию и приблизились к Норвегии.
Каждое утро Джоана брала щетку, совок и корзину для мусора и отправлялась на уборку территории. В лагере было двадцать пять серых бараков, административные здания, казармы для охранников и восемь наблюдательных вышек. Лагерь огораживала колючая проволока, по которой проходил ток, за оградой находилось минное поле. Вдали виднелись крутые склоны холмов, поросшие деревьями, а за горизонтом был Осло, жизнь в котором по сравнению с лагерным существованием могла показаться вполне сносной. Заключенные носили деревянную обувь, изготовленную заключенными мужчинами, и по всему лагерю постоянно слышался громкий стук башмаков. Часто женщины от непосильной работы буквально валились с ног.
Ногти Джоаны отросли, а раны от ожогов зажили, хотя шрамы остались. Она не сомневалась, что избежала дальнейших пыток, убедив немцев, что могла скрывать тайного агента, не зная его имени. Действительно, борцы освободительного движения хранили свои имена в секрете. Когда допросы закончились, ее посадили в грузовик для перевозки скота вместе с другими заключенными и отправили в Грини.
Она постоянно испытывала чувство голода. Однако при возможности она стремилась обменять свою миску с похлебкой на иголку и моток ниток, если они у кого-то были. Шитье помогало забыться. Случалось выменять карандаш и лист бумаги, тогда Джоана продолжала писать письмо Стефену. Так она чувствовала себя рядом с ним. Иногда, увидев его во сне, она просыпалась и не сразу могла поверить, что лежит одна, а не в его объятиях. Нередко женщины, просыпавшиеся рядом, плакали, после того как во сне видели свои дома и любимых. И постоянно, во сне и наяву, люди не могли избавиться от постоянного чувства голода.
Даже если бы Джоана знала, где находится Стефен, она бы не смогла написать ему, так как заключенным запрещалось отправлять и получать письма. Она только чувствовала, что он жив, и все свои эмоции выплескивала на бумагу, а потом прятала листки под матрас кровати, которая стояла четвертой по счету в одном из длинных рядов.
Вместе с ней в бараке содержались, в основном, норвежки и еще шесть французских проституток, которые работали на кораблях-борделях, курсирующих вдоль побережья. Они начали конфликтовать, когда дело коснулось порядка и чистоты, что для скандинавок было само собой разумеющимся, но потом присмирели и каждый день стали вытряхивать на улице одеяла и убираться в бараке.
Все бараки на ночь запирались, и был случай, когда одна из француженок забыла свое одеяло на веревке и выпрыгнула в окно, чтобы забрать его. Она увернулась от прожектора и, вернувшись, забросила одеяло в окно, а потом поняла, что оно расположено слишком высоко. Джоана с двумя другими женщинами помогли ей влезть. Если бы ее заметили, то немедленно бы последовала пулеметная очередь с ближайшей вышки. Но она успела влезть в окно, разбив при этом стекло. Спустя несколько секунд свет прожектора упал на разбитое стекло. Завыли сирены, и вбежали охранники. В бараке все лежали в кроватях, с головой укрывшись одеялами. Проверив помещение, они убедились, что все на месте. Разбитое стекло так и осталось загадкой.
Правда, поводов для радости было куда меньше, чем для печали. Женщины болели и умирали. По приказу начальника охранники играли в страшную игру. Они приносили белый носок, бросали его женщине, которую выбирали, с требованием надеть. Потом на перекличке ее вызывали из строя и уводили. Больше ее никто не видел. Белый носок стал самым устрашающим знаком в лагере. Женская половина отделялась от мужской, и, хотя контакты были строго запрещены, иногда они видели друг друга через забор. Мужчины носили черные робы и полосатые брюки. Им приходилось еще сложнее, чем женщинам, так как за провинность их приговаривали к смерти.
Тяжелее всего Джоане было убирать в бараке с забитыми окнами, где приговоренные к смерти проводили свои последние часы. Все стены были покрыты трагическими посланиями, иногда написанными карандашом, но чаще нацарапанными краем жестяной миски: «Пожалуйста, скажите моей жене...», «Дайте знать моим родителям...», «Моя любимая, мысленно я...», «Последний привет...»
Она придумала, как помочь исполнить их последнюю волю.Каждый раз, когда ей приходилось убирать там, она переписывала послания и имена на бумагу, которую выменивала или получала у сочувствующих. Находились способы передать сообщения за пределы лагеря, хотя иногда приходилось ждать неделями, прежде чем удавалось это сделать. К тому времени, когда она услышала о смерти президента Рузвельта, она передала больше сорока предсмертных посланий.
Сейчас все в лагере стало меняться. Охранники работали без отдыха, некоторые даже вели себя дружелюбно, а большинство сделались агрессивными, чувствуя, что близится развязка. Слухи ходили разные, как среди немцев, так и среди вновь прибывших заключенных. Первого мая лагерь облетела весть, что Гитлер мертв. После такой новости два охранника покончили жизнь самоубийством.
Но жизнь заключенных не сделалась легче. Наказывать стали чаще, и почти всегда без причины. Ужас и страх жили в каждом, и никто не мог предположить, как поведет себя лагерное начальство, когда наступит полное поражение Германии.
Джоану снова отправили в этот проклятый барак, где накануне ночью сидел мужчина, приговоренный к расстрелу на рассвете. Войдя, она поставила щетку и корзину для мусора, чтобы посмотреть, не оставил ли он на стене надпись. Стены были для нее словно знакомая карта, и она тотчас увидела новую. Страшный крик вырвался из ее груди. Она прижалась ладонями к стене, не веря своим глазам. «Джоана из Риндал, моя любовь навсегда. Стефен Ларсен. 5 мая1945 ».