Текст книги "Глубокое погружение (ЛП)"
Автор книги: Роника Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)
Глава 6
Суббота, 30 августа 13:33 Серебряная Долина, Аризона.
"Ты уверена, что сможешь сделать это, Мак? " – Сержант Руис стоял рядом с молодым детективом, положив свою мягкую руку на ее плечо.
Эрин не потрудилась взглянуть на него. Вместо этого, она смотрела прямо перед собой, сосредоточившись на темных волосах их главного подозреваемого. Она не могла видеть ее лица с того места, где стояла, расположившись позади двойного зеркала, а только заднюю часть ее головы и поникшие плечи когда-то уверенной и крепкой мускулистой спины.
"Со мной все будет прекрасно", – холодно, с нотками безразличия в голосе ответила она.
От невероятного истощения, ее нервы были натянуты до предела. Ее убивал тот факт, что тот же самый отдел, который только недавно считал ее непригодной для выполнения обязанностей, теперь рассчитывал на нее и требует, чтобы она спасла их задницу. Эта непрошенная мысль снедала ее всю двух часовую поездку от Утопии.
Она сложила руки перед грудью, когда переполнявшее ее негодование, подступило к горлу, сжимая его своей невидимой рукой.
"Я не уверена, что эта идея так уж хороша", – заявила Эндерсон. – "Почему это должна быть Мак? " – Мысль о том, что Эрин окажется в комнате наедине с Элизабет Адамс, не на шутку тревожила ее.
Не успокаивало ее даже то, что они будут поблизости. Патрисии было прекрасно известно, что она больше не имела права голоса в делах отдела, но все же она настояла на своем приезде с Мак, желая быть рядом и оказать ей моральную поддержку. Патрисия почувствовала на себе взгляд Руиса, понимая, что он рассматривает ее слова. Она знала, что не может бороться с ним, потому как ее присутствие теперь было лишь любезностью.
"У нас нет большого выбора", – признался Руис, пододвигая к переносице очки в тонкой металлической оправе.
"Скажите мне обо всем", – холодным тоном произнесла Эрин, впервые за многие годы выразив протест и не испытывая при этом ни страха, ни беспокойства. В данный момент она не чувствовала себя единым целым со своим телом, словно была воздушным шариком, плывущим высоко над своим физическим воплощением.
"Еще несколько часов назад Адамс сотрудничала с нами", – стал объяснять Руис. – " Она пришла добровольно и ответила на большинство наших вопросов. Но когда мы спросили ее о той ночи, она замолчала. А когда мы нажали на нее, она вызвала адвоката и сказала, что будет говорить, но только с Мак".
"Где – ее адвокат теперь? " – спросила Эрин, находя для себя трудным поверить в то, что Адамс вообще сотрудничала с ними.
"Она уехала приблизительно час назад, но сказала, что вскоре вернется", – ответила детектив Синклер. До этого момента новый детектив вел себя относительно тихо, выступая в роли скромного наблюдателя.
"Адамс знает, что я – здесь? " – Эрин опустила руки и двинулась к двери.
"Да. Она ждет тебя", – подтвердил Руис.
В этот момент еще трое коллег Эрин вошли в комнату. Джеф Эрнандес тепло и искреннее улыбнулся ей, в то время как детектив Стюарт проходя мимо, лишь мельком взглянул на нее и тут же тяжело закашлялся. Эрин перевела свой пристальный взгляд с него на Гэри Джакобса, который тихо вошел последним, шепотом поприветствовав своего прежнего партнера – Патрисию Эндерсон.
Эрин моментально отметила, что игнорирует их присутствие, слишком устав, чтобы беспокоиться еще и об этом. Вскоре ее взгляд вернулся к темноволосой голове Элизабет Адамс.
Глубоко вздохнув, она взялась за дверную ручку и громко произнесла: " Тогда я пошла".
Когда она открыла дверь и уже собиралась войти, к ее удивлению молниеносно оказавшаяся рядом Эндерсон толчком закрыла дверь, не давая ей выйти.
"Послушай, если тебе станет неудобно там… " – начала она, не сводя пристального взгляда с Эрин.
"Со мной все будет прекрасно", – с твердой решимостью произнесла Эрин.
Патрисия посмотрела ей в глаза, не вполне ей веря. Но вскоре она поняла, что у нее не было большого выбора в этом вопросе. Нравилось ей это или нет, она должна была позволить Мак сделать это. Уловив собранность и сильное желание в глубине глаз Мак, она кивнула и отошла от двери.
Эрин пыталась расслабиться немного, в тот короткий момент времени пока Эндерсон отодвигалась от двери, чтобы позволить ей допросить их подозреваемого номер один. Если Эндерсон верит в нее, то на это должны быть серьезные основания. Проглотив слегка горьковатый вкус беспокойства, Эрин открыла дверь снова и вошла в комнату.
Медленно с некоторой осторожностью Эрин приблизилась к Элизабет Адамс сзади, пытаясь унять свой быстро возросший сердечный ритм. Темноволосая женщина не потрудилась обернуться, чтобы узнать, кто же вошел, и продолжала спокойно сидеть за небольшим столом, смотря прямо перед собой, в то время как Эрин с любопытством рассматривала ее.
"Мисс Адамс", – объявила о своем присутствии детектив, придав своему тону несколько официальную окраску. Пройдя мимо и обогнув стол, Эрин старалась не смотреть ей в лицо, опасаясь встретиться с женщиной глазами. Память о завораживающих, манящих синих глазах была слишком свежа в ее мозгу. Поэтому она так боялась смотреть на Элизабет Адамс, опасаясь потеряться в глубине ее глаз, как это случалось прежде.
Дабы успокоить свои нервы, она сделала первую вещь, которая пришла на ум. Она вытащила себе стул и поставила его напротив притихшей женщины. Но прежде чем сесть, Эрин, наконец, сумела поднять глаза к лицу хозяйки ночного клуба. И тотчас мощный шок пронзил ее тело, когда воспоминания, словно молнии, начали вспыхивать в ее мозгу.
"Приветствую вас, миссис Макензи", – ответила Адамс своим низким сексуальным голосом, встречаясь с зелеными глазами молодой женщины. Эрин стояла как парализованная. Ее рука сжимала спинку стула так сильно, что побелели суставы. Когда поразительно красивое лицо и глубокий голос достигли ее сознания, злополучная ночь замелькала в ее утомленном мозгу отдельными кадрами, воспроизводя забытое прошлое, словно кинофильм при быстрой перемотке.
Вначале она увидела злую темноволосую женщину пытающуюся убить ее.
Вспышка.
В комнату входит Адамс.
Вспышка.
В следующий момент она пытается отобрать оружие у женщины со злым смехом.
Вспышка.
Приглушенный выстрел – ее жизнь спасена.
Вспышка.
Эрин несколько раз моргнула и непроизвольно покачнулась, когда перед ее мысленным взором на рубашке ее спасителя выступила темно-красная кровь. Через зрачки ее широко открытых глаз в нее медленно просачивалась действительность вместе с ярким светом комнаты, где она находилась. Выходит, Адамс получила пулю и этим спасла ей жизнь.
"Что-то не так", – в панике воскликнула Эндерсон, заметив из-за двойного зеркала, как побледнела Мак. Увидев, как покачнулась молодая женщина, словно собираясь упасть в обморок, она рванулась к двери.
"Это… ты была там", – промолвила Эрин, моргая и быстро возвращаясь к действительности. Нахлынувшие воспоминания выбили ее из колеи, оставляя после себя небольшое головокружение. Но удивительно, одновременно с этим она почувствовала себя невероятно свободной. Она больше не была пленницей собственной памяти.
"Что ты подразумеваешь? " – Адамс поднялась со стула и настороженно взглянула на молодого детектива.
"Мак, с тобой все хорошо? " – поспешно входя в комнату, спросила Эндерсон.
Джеф Эрнандес возвышался за ее спиной, обеспокоено посматривая на своего молодого друга.
Резко подняв голову, Эрин встретилась с пристальным взглядом Патрисии.
"Я… " – Она снова посмотрела на Адамс, наталкиваясь на столь знакомый взгляд некогда пронизывающих синих глаз. – "Я вспомнила теперь, " – продолжила она, возвращаясь к обеспокоенным глазам Эндерсон. – "Я все вспомнила".
Патрисия вздохнула с облегчением: "Тогда все нормально? Ты сможешь продолжить? "
Эрин кивнула головой, заверяя друзей в своем хорошем самочувствии. Затем, вытащив стул полностью, она присела на него. Эндерсон покинула комнату, сверля глазами затылок Адамс. Джеф вышел за ней следом и закрыл за собой дверь. Адамс медленно вернулась к своему месту, все время чувствуя на своей спине жар ненависти Эндерсон. Она не потрудилась повернуться, чтобы взглянуть на детектива. Ее собственное внимание сосредоточилось исключительно на молодой блондинке, которая выглядела так, словно собралась упасть в обморок.
"Итак, с чего мы начнем? " – официальным тоном спросила Эрин, впервые целиком окинув взглядом темноволосую женщину. Она была удивлена, увидев, каким бледным и осунувшимся казалось ее величественное лицо теперь. Владелица ночного клуба выглядела такой же утомленной, как и она, и даже немного хуже. Адамс сложила руки на столе и слегка выпрямилась на стуле. Ей хватило одного взгляда на лицо молодой блондинки, чтобы заметить ее истощение и темные круги под когда-то яркими глазами.
"Что вы подразумевали, когда сказали, что вспомнили теперь? " – спросила Адамс, вопросительно изогнув бровь.
Эрин облизала пересохшие губы. Ее кожа внезапно ожила под взглядом Элизабет Адамс. Независимо от того, насколько утомленной и слабой выглядела темноволосая женщина напротив, она была все еще ошеломляюще красива.
"Я… " – начала она, с трудом подбирая слова. Чтобы сконцентрироваться, Эрин пришлось отвести взгляд от невероятно синих глаз. – "До сих пор мне было трудно вспомнить события той ночи".
Слова медленно выходили из ее рта, с трудом проходя через утомленный мозг. Глаза Адамс были сфокусированы на красивом лице перед собой, безнадежно пытаясь понять смысл того, что блондинка только что сказала.
"Вы подразумеваете, что все это время… просто не помнили? " – наконец сумела спросить она. Ее сердце забилось как сумасшедшее, когда наконец-то пришло понимание.
Эрин медленно кивнула головой.
"Это правда", – тихо произнесла она. Она увидела, как синие глаза покинули ее и опустились к столу между ними. Темноволосая женщина выглядела шокированной и, казалось, немного побледнела.
"Понятно", – тихо сказала Адамс, чувствуя, как внутри нее образовалась боль. Все это время она думала, что Эрин хранила ее тайну из уважения к ней, или возможно даже потому, что молодая блондинка испытывала какие-то чувства к ней. Но оказалось, что причина была совсем не в этом. Эрин Маккензи сохранила ее тайну только потому, что не могла вспомнить ее.
Травмированная сверх меры, Адамс стиснула зубы от расстройства и внутренней душевной боли. Никто и никогда прежде не был способен добраться до нее. Но каким-то образом, эта молодая женщина возымела эту власть, и Лиз возненавидела себя за это.
"Мне сказали, что вы хотели поговорить со мной", – продолжала Эрин, внезапно заинтересовавшись тем, что хотела от нее Адамс. Ее внутренности затрепетали возбужденными бабочками, когда несколько смехотворных и невозможных сценариев, разыгрались в ее мозгу. Было нелепо думать, что красивая и загадочная женщина хотела, что-нибудь сделать с нею. Но, однако, она отдалась во власть этих приятных мыслей, которые заставляли трепетать ее внутренности.
Адамс посмотрела на нее снова и убрала руки со стола.
"Да, хотела", – ее голос вернулся к сдержанному тону. – "Но кажется теперь, мне нечего сказать".
"О? " – немного удивилась и сильно разочаровалась Эрин.
Адамс отвела взгляд, испытывая слишком много душевной боли.
"Давайте поговорим о той ночи", – полицейский в Эрин попробовал вернуться к своим обязанностям, пряча свое трепетное волнение под весом действительности.
"Давайте не будем", – убедительно попросила Адамс.
Эрин взглянула на красивое лицо своей собеседницы, задаваясь вопросом, что ее так беспокоило.
"Нам многое надо обсудить, мисс Адамс. Например, мои коллеги уже знают, что вы были в доме у детектива Эндерсон в ночь перестрелки", – продолжала она, смотря на нее. – "Ваша кровь обнаружена на ковре".
Адамс не ответила. Она просто смотрела мимо молодого детектива, думая о том, что должна поговорить со своим адвокатом снова и поскорее.
"И теперь я знаю почему", – объявила Эрин, раздуваясь от гордости и облегчения.
– "Вы явились туда не для того, чтобы убить меня или Эндерсон".
Адамс возвратила свой пристальный взгляд к ней.
"Вы были там, чтобы остановить настоящего убийцу".
Адамс заглянула в зеленые глаза, чувствуя, как ее сердце ускорилось снова.
"Если… " – начала Адамс своим низким и глубоким голосом. – "Если вы помните столько, сколько говорите, тогда прекратим эту беседу прямо сейчас".
Голова Эрин слегка откинулась назад, как будто от пощечины. Ее глаза стойко держались за проникающий пристальный взгляд Элизабет Адамс, когда другой образ всплыл в ее памяти. Она вспомнила слова, сказанные Адамс той ночью, когда она пыталась остановить кровь, которая непрерывно сочилась из ее поврежденного плеча.
"Ваша просьба", – громко прошептала Эрин, вспомнив о просьбе Адамс сохранить тайну.
Таинственная темноволосая женщина со знакомыми глазами и злым смехом была родной сестрой владелицы клуба. Конечно. Теперь все приобрело смысл. Адамс быстро протянула руку через стол и взяла руку Эрин в свою. Дверь в комнату снова открылась, и Эндерсон с Синклер ворвались внутрь. Эрин подняла свободную руку, чтобы остановить их.
"Все хорошо, парни. У нас все прекрасно", – сказала она. Бегло взглянув на них, она вернулась взглядом к синим глазам.
"Она не должна трогать тебя", – заявила Синклер, когда в ее светло-карих глазах вспыхнули искорки гнева.
Эрин неохотно кивнула и убрала свою руку из-под сильной руки Элизабет Адамс. Во всяком случае, тепло от ее контакта было почти невозможно вынести. Кроме того, как она объяснила бы своим коллегам детективам причину того, почему она таяла от прикосновений их подозреваемого?
"У нас все прекрасно, парни", – повторила Эрин снова, наблюдая за женщинами, которые, наконец-то, вернулись в комнату наблюдения позади зеркала.
"Миссис Макензи", – начала Адамс, глядя на Эрин горящими синим огнем глазами.
"Пожалуйста, не называй меня так", – попросила Эрин, съеживаясь при звуках полного имени. – "Зови меня Эрин или даже Мак".
"Эрин", – повторила Адамс, желая взять ее за руку еще раз. Ей нравилось чувствовать ее под своей собственной. Но вместо этого, она отодвинула руку, положив ее на стол.
"Ты помнишь, что я была у Эндерсон той ночью, чтобы остановить настоящего убийцу? "
Соглашаясь, Эрин кивнула головой: "Да. Ты спасла мою жизнь".
"Да", – тихо подтвердила Адамс. – "Тогда я думаю, ты знаешь, что я должна обсудить с тобой".
Эрин слегка заерзала на стуле: "Я не уверена… "
"Пожалуйста", – произнесла Адамс, еще раз протянув свою руку через стол, чтобы коснуться руки Эрин. – "Я знаю, что ты согласна".
Эрин смотрела в пылающие синие глаза, позволяя теплому контакту проникнуть в кровь. Она знала то, чего хотела Адамс. Она хотела ее молчания. Она хотела, чтобы она пообещала ей это.
Эрин начала мотать головой в протесте, но Адамс сжала ее руку прежде, чем она смогла отказаться. Мак изучала осунувшееся, бледное лицо женщины, которая спасла ей жизнь. Женщины, которая боролась со своей сестрой и приняла на себя пулю вместо полицейского под прикрытием. Того самого полицейского, который тайно вторгся в ее жизнь, чтобы получить информацию и повесить на нее серийные убийства. Когда она поняла это, сердце Эрин прониклось к неприятностям женщины, а пристальный взгляд задержался на красивом лице, в очередной раз, остановившись на утомленных, но все же горящих синих глазах. Было что-то там между ними. Не только тайна, но и кое-что большее.
"Если я… " – начала Эрин, но передумала. – "У меня есть вопросы", – сказала она, убирая свою руку из под ладони владелицы ночного клуба до того как вызвать другую негативную реакцию своих коллег.
Адамс кивнула и утомленно улыбнулась: "Я знаю", – сказала она, своим собственным способом заверяя ее, что она получит ответы.
Дверь открылась снова и, вошедший в комнату сержант жестом подозвал Эрин к себе.
Молодая женщина послушно встала из-за стола и подошла к старшему офицеру.
"Что, черт возьми, здесь происходит, Мак?" – спросил Руис взволнованным шепотом, не желая, чтобы их подслушала Адамс.
"Она – не ваша убийца", – заявила Эрин более громким тоном, оглядываясь на сидящую у стола темноволосую женщину.
"Тогда, кто это, черт возьми? " – прямо спросил он. Эндерсон и Синклер заинтересованно наблюдали за ними из-за дверного проема. Эрин вздохнула и сложила руки перед грудью.
"Я не совсем уверена кто это", – ответила она, только наполовину лукавя. Ведь она и правда не знала ни имя убийцы, ни где они могли найти ее.
Эти вопросы она собиралась задать Адамс, только не здесь. Она прекрасно знала, что здесь этого делать не стоило. И если бы владелица ночного клуба не дала на них исчерпывающие ответы, то тогда Эрин заявила бы, что внезапно вспомнила личность убийцы и все рассказала начальству. Но до тех пор, отдел не получит от нее информации. По крайней мере, она чувствовала себя должницей Адамс за то, что та спасла ей жизнь.
"Что? Что, черт возьми, это значит? Выходит, ты не помнишь? " – разозлился Руис.
– "Мне казалось, что ты сказала, что теперь все вспомнила".
"Я помню, как Адамс спасла мою жизнь, сэр. Она прыгнула вперед и получила пулю вместо меня".
"Но ты не знаешь, кто стрелял? " – Лицо сержанта начало наливаться кровью. Эрин пожала плечами, пока думала над ответом.
"Я помню, что в меня пыталась выстрелить Лезвие, сэр", – произнесла она, говоря только часть правды. Лезвие и в самом деле пыталась ее застрелить.
Руис раздраженно подбросил руки вверх, опуская их с громким хлопком на бедра. Собственный характер Мак был тоже на пределе, чему способствовали измотанные нервы. Обойдя сержанта, Эрин направилась в комнату, где стояли остальные детективы. Руис вошел следом и закрыл за собой дверь. Он, было, начал говорить снова, но Эрин не дала ему сделать этого.
"Нет", – перебила она начальника, повышая голос, чтобы все слышали ее. Она вовсе не собиралась никого слушать. – "Теперь буду говорить я ". Руис приподнял голову и посмотрел на молодого детектива с удивлением.
"Позвольте мне выложить все прямо", – начала Эрин. В ее громком голосе чувствовался сдерживаемый гнев: – "Вначале, я работаю под прикрытием, пытаясь спасти лицо отдела, чтобы получить доказательства на "предполагаемого убийцу". Затем, мне пришлось пережить покушение на свою жизнь, в результате которого Эндерсон была ранена, а другой человек мертв. После этого я была вынуждена пойти на больничный, потому что не смогла вспомнить все события рассматриваемой ночи. Итак, я ухожу, чтобы прийти в себя, пытаюсь заставить мой мозг все вспомнить, так как иначе, я окажусь без работы. При этом я почти не сплю, потому что обрывки воспоминаний той ночи продолжают всплывать и беспокоить мой мозг, подводя меня все ближе и ближе к безумию. А затем, совершенно неожиданно, снизойдя, вы посылаете Джефа и Одри, чтобы доставить меня сюда, потому что отдел решил, что я нужна снова. Будучи лояльным полицейским, я, не задавая вопросов, приезжаю, чтобы помочь и выручить все тот же отдел. И к моему удивлению, ко мне здесь возвращается память. Я очень взволнована и встревожена этим обстоятельством. Глупо, потому что я то думала, что мой начальник и отдел будут столь же взволнованы, как и я моему возвращению памяти. Но нет. Как только становится ясно, что моя память не может помочь повесить всех собак на вашу девочку, вы приходите и готовы накричать на меня только за то, что моя память не помогает выстроить дело так, как вы этого хотите. Да пошло бы все это к чертям, Руис. Это – не моя ошибка, что вы потратили впустую время и деньги, преследуя не того человека. Адамс – невиновна. Да к тому же еще и спасла мою жизнь". – Эрин тяжело дышала, когда, наконец, закончила монолог. Широко распахнутыми от гнева глазами она смотрела на начальника, прижав, крепко сжатые в кулак, руки к бокам.
Мученический взгляд на ее лице заставил Эндерсон быстро переместиться, загородив Эрин своим телом.
"Она – устала", – произнесла она, чтобы разрядить взрывоопасную обстановку. Патрисия с молчаливой мольбой посмотрела на Мак, прося ее замолчать. Ее руки опустились на плечи молодой женщины. Сжав их, она попыталась заставить ее успокоиться, прежде чем молодой детектив не зашел еще дальше и не навлек на себя еще большие неприятности. Руис стоял совершенно неподвижно, уставившись на свою подчиненную, не совсем доверяя своим ушам в том, что только что услышал.
"Откуда, мать твою, это прибыло? " – промолвил Стюарт, а затем противно захихикал. – "Проклятье, Мак, я думаю, что в результате твоего тесного контакта с лесби в этом деле, у тебя выросли два больших волосатых яйца".
"Хватит! " – закричал Руис. – "Это касается всех из вас. Теперь, я вижу, что все мы расстроены… "
"Вы знаете, Стюарт", – вскипела Эндерсон. – "Мне до смерти надоели ваши сексуальные предубеждения и замечания".
"ДОСТАТОЧНО! " – громко прокричал Руис, впиваясь взглядом в своих детективов.
Проигнорировав всех, Эрин подошла к двойному зеркалу и взглянула на Адамс. В комнате для допросов с нею была Синклер, которая вернулась туда, чтобы поговорить с подозреваемой и задать еще несколько вопросов, в то время как другие детективы препирались друг с другом в другой комнате.
"Как долго она была здесь? " – спросила Эрин, справляясь об Адамс. Не дав никому достаточного количества времени, чтобы ответить, она проскользнула мимо вопящего сержанта, открыла дверь и снова вошла в соседнюю комнату.
"Мисс Адамс", – произнесла Эрин, огибая стол, чтобы встретиться с ее глазами еще раз – "Как долго вы были здесь? "
Синклер подошла ближе, встречая Мак молчаливым вопросом в глазах. Эрин игнорировала ее пристальный взгляд, все свое внимание сконцентрировав на Адамс.
"Они привели меня вчера", – ответила та спокойно.
"Вы были здесь так долго? " – мягкий характер Эрин быстро вспыхнул от гнева, пока она изучала бледное и утомленное лицо их невиновного главного подозреваемого.
Эрин повернулась и направилась назад в маленькую комнату наблюдений с Синклер, преследующей ее по пятам. Дверь громко захлопнулась за ними.
"Я хочу, чтобы ее освободили", – потребовала Эрин, сложив руки перед грудью.
"Мне все равно, чего ты хочешь", – отклонил ее требование Руис, шокированный своим когда-то вежливым детективом, который теперь вымещал свое раздражение на нем. – "Мы не закончили ее допрашивать".
Эрин знала, что это была стандартная процедура, которая предписывала допрашивать подозреваемого в течение многих часов. Это был один из путей, которыми они изматывали их. Но держать невиновную женщину всю ночь без отдыха было смешно, и Руис знал это. Он просто не был готов позволить ей уйти. Как он мог отпустить подозреваемого, на которого потратил столько бесчисленных часов своего преследования.
"Хорошо, быть может, вы и не закончили, но я гарантирую вам, что она закончила с вами. Вы не имеете никаких оснований задерживать ее и прекрасно знаете это. И она знает это также".
"Это – не тебе или кому-нибудь другому решать, когда мы закончим с ней", – возразил он. Его глаза гневно сверлили ее своим взглядом.
"Я согласилась бы, за исключением одной небольшой детали". – Эрин попятилась к двери и, дернув за ручку, открыла ее. – "Она больше не подозреваемая". – С этими словами она поспешно вошла в комнату и посмотрела на Элизабет Адамс.
"Мисс Адамс? " – окликнула она женщину, дожидаясь, чтобы интенсивные синие глаза еще раз сосредоточились на ней.
Когда это произошло, она продолжила: "Я просто вернулась сообщить, что закончила вас допрашивать". – Она торопливо подняла глаза, услышав, как открылась дверь. Руис стоял рядом, сложив руки перед грудью, впившись в нее взглядом.
"И, еще… " – вернулась взглядом к Адамс Эрин. – "Я хотела выразить вам мою самую искреннюю благодарность за спасение моей жизни". – Она протянула руку темноволосой женщине, которая медленно встала и взяла ее руку в свою.
Они смотрели друг на друга продолжительное время, пока их руки обменивались теплотой.
"Всегда, пожалуйста, детектив", – наконец, ответила Адамс с искренней улыбкой.
"Возможно, мы сможем встретиться позже", – предложила Эрин. – "Я хотела бы пригласить вас на обед когда-нибудь, как дань моего уважения".
Адамс кивнула, все еще не сводя с нее своего пристального взгляда. – "Ну что ж отлично. Я с нетерпением буду ждать этого".
Эрин улыбнулась ей, и, наконец, отпустила руку высокой женщины. Ее внутренности немедленно воспротивились прерванному контакту.
"Тогда, до свидания", – попрощалась Эрин, двигаясь к двери, которая вела в главный отдел. Она чувствовала жгучий взгляд Руиса на своей спине, но не обернулась. Она была слишком утомлена и сыта всем по горло. Кроме того, она знала, что если не уйдет сейчас, то с корнем повыдирает собственные волосы от ярости.
Оставшаяся в комнате для допросов Адамс услышала, как невысокий мужчина приблизился к ней сзади.
"Мисс Адамс, если вы не возражаете, у нас есть еще некоторые вопросы".
Женщина скрипнула зубами и повернулась к нему лицом. Она бы с легкостью могла схватить стул и придавить им небольшого, стройного сержанта. Ему повезло, что ее терпение протянуло так долго.
"Вообще-то возражаю", – вскипела она.
"Я могу уверить вас, что не потребуется долгое… " – попробовал он снова, подходя к стулу, на котором только недавно сидела Эрин.
"Я была здесь достаточно долго", – ответила она, с силой заталкивая свой собственный стул назад под стол.
Охваченный паникой Руис немедленно встал, не рискнув задержаться на стуле, поднимая ладони в воздух, в слабой попытке успокоить подозреваемую.
"Но, мисс Адамс… " – попытался остановить ее он, наблюдая за движением женщины к той же самой двери, из которой только что вышла Эрин Маккензи.
"Вы можете направить любые возникшие вопросы моему адвокату", – ответила она, не оглядываясь. А затем хлопнула за собой дверью.
"Проклятье! " – завопил Руис, ударяя кулаком по столу. Детективы Синклер и Эндерсон поспешно вошли в комнату.
"Вы хотите, чтобы я пошла и арестовала ее? " – спросила Синклер.
"Кого? Мак? Да, черт возьми! "
"Адамс, сэр", – уточнила Синклер, несколько смягченным тоном.
Руис начал расхаживать по комнате. Его ярость подпитывала энергией его маленькую фигуру.
"Нет".– Наконец, сказал он, качая головой. – "Мы не можем задерживать ее".
"Если позволите", – начала Эндерсон, все еще испытывая трепет перед Руисом даже притом, что он больше не был ее начальником. – "В последнее время Мак была под огромным напряжением: она не спала, ее преследовали бесчисленные кошмары… "
"Я знаю", – сказал Руис, дергая головой вверх, чтобы взглянуть на нее. – "Я знаю, что она плохо себя чувствовала. Но все же нет никаких оправданий за ее странное поведение здесь сегодня в отношении Адамс".
"В действительности, я думаю, что в некоторой степени это понятно", – предположила Эндерсон. – "Она только что вспомнила, что Адамс спасла ей жизнь. Теперь это объединяет их. И это обстоятельство всегда останется между ними", – перешла она почти на шепот, когда закончила фразу. Никогда, даже в своих самых диких мечтах она не могла представить, что Адамс окажется, "хорошим парнем" во всем этом. Но казалось, это и на самом деле было так.
"Мне все равно, даже если она спасла мир! " – громко объявил Руис, брызгая во все стороны слюной. – "Эта женщина знает что-то и не говорит нам, а Мак чуть ли не поощряет ее скрывать это от нас! "
Эндерсон с трудом сглотнула прежде, чем произнесла: "Я не думаю, что Мак поощряет ее". – Патрисия не могла объяснить странное поведение Эрин, но интуитивно чувствовала, что должна все преуменьшить Руису или ее друг очень легко мог потерять свою работу. – "Я думаю, что в данный момент она просто шокирована возвращением памяти, а также тем обстоятельством, что ко всему Адамс еще и спасла ее".
"Она через многое прошла", – предположила Синклер, которая была вознаграждена безмолвным "спасибо", произнесенным Эндерсон одними губами.
"Так, что происходит? " – спросил Стюарт, когда он и другие два оставшихся детектива ввалились в комнату. – "Этот цирк закончился или как? "
"Нет, спасибо Мак за это", – подчеркнул Руис.
"Это не правда", – возмутилась Эндерсон, несколько расстроенная замечанием сержанта. – "Если бы мы сделали нашу работу лучше, то тогда бы мы имели то, что нужно на Адамс или кого-либо другого. Но на данный момент у нас нет ничего и это – не ее ошибка".
"Она права", – тихо добавил Джеф, когда он и другие мужчины детективы направились к выходу.
"Я хочу оказать вам и отделу любезность", – предложила Эндерсон, взглянув на Руиса. – "Я собираюсь сходить за Мак и попробовать успокоить ее. Вы не можете, потерять ее". – Не дожидаясь ответа, она поспешно вышла из комнаты, все время думая о том, что должна будет снова глубоко погрузиться в это дело, если хочет когда-либо получить ответы на собственные вопросы.
"Эй, Эндерсон, подожди! "
Патрисия повернулась на звук своего имени, поджидая, пока детектив Синклер не догонит ее.
"Я подумала, что вы могли бы, воспользоваться некоторой помощью", – сказала она, приноравливаясь к шагам Эндерсон.
Патрисия рассмеялась, забавляясь заявлением: " Я думаю, что после всего произошедшего небольшая помощь была бы недостаточна из-за вещей, которые сказали Мак и я… " – Она недоверчиво покачала головой в опустившейся тишине.
"Ну что ж, похоже, теперь вы будете нуждаться в бОльшей помощи", – сказала Синклер с усмешкой.
Эндерсон посмотрела на красивую женщину рядом с собой и внезапно поняла, что считает энергичного детектива очень привлекательным. Высокая женщина с пепельными волосами держалась с располагающей уверенностью, и Эндерсон нравилось, как она обращалась с другими детективами.
Синклер немного повернула голову и поймала на себе взгляд Патрисии своими светло-карими глазами.
Эндерсон резко вздохнула и быстро отвела взгляд, боясь теплых пылающих угольков в глазах детектива.
"Что-то не так? " – спросила Синклер.
Эндерсон быстро покачала головой: "Я волнуюсь о Мак " – сказала она, надеясь, что это скроет реальную причину ее внезапной реакции.
"Я знаю почему", – поддержала ее другая женщина, размещая руки в карманах, пока они шли. – "Она пережила ужасное время".
Соглашаясь, Эндерсон кивнула головой, внезапно понимая, что Синклер, которая даже не знала Мак, сопереживает ее ситуации. Как раз то, что она точно знала, она никогда не найдет у Руиса или других детективов.
"Я должна найти ее и попытаться поговорить с нею", – сказала Эндерсон, когда они свернули в коридор, который вел к отделу убийств – в недалеком прошлом ее земле обетованной.
"Ты планируешь забрать ее с собой в Утопию? " – спросила Синклер.
Эндерсон повернулась, чтобы посмотреть на нее еще раз, удивленная вопросом. Но еще больше она удивилась, когда поняла, что у нее не было на это ответа.








