Текст книги "Глубокое погружение (ЛП)"
Автор книги: Роника Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
"Если вы позволите нам обыскать вашу машину и ваш дом сейчас… "
"Нет", – непреклонно заявила Эрин. – "Прикажите вашим людям отойти".
"Мы не можем обыскать ее собственность без ее разрешения, но мы останемся здесь и будем фотографировать все, что сможем, пока не получим ордер". Эрин знала процедуру и понимала, что было поздно этому противиться. Полиция просто дожидалась того времени, когда судья выдаст им ордер, с которым первое, что они сделают утром, это обыщут все вокруг.
"Позвони своему адвокату", – потребовала Эрин, обернувшись и посмотрев в полные боли синие глаза любимой.
"Я просто должна рассказать им правду", – прошептала Адамс, желая только одного, чтобы все поскорее закончилось. Кто-то подставил ее и подверг опасности жизни людей. Если это не Джей, то кто? Это должно остановиться. Это должно остановиться прежде, чем кто-нибудь еще пострадает. А именно, Эрин.
"Нет", – торопливо возразила Эрин, схватив ее за руки. – "Позвони своему адвокату. Они будут спрашивать тебя о том, где ты была сегодня вечером. Не говори ничего. Если кто-то подставил тебя, то они пошли на серьезные неприятности. И полиция не поверит тебе независимо оттого, что ты скажешь".
"Где вы были сегодня вечером, мисс Адамс? " – спросила Синклер во второй раз.
"Она была здесь. Всю ночь", – ответила Эрин, и впрямь опасаясь за свою любимую.
"У вас есть какие-либо свидетели, чтобы подтвердить это? "
"Да, есть, " – сказала Эрин – "Это – я".
Стюарт присвистнул, услышав ее заявление.
"А откуда нам знать, что ты с ней не заодно? " – спросил он. – "В конце концов, это твой прежний дом загорелся как факел".
"А как на счет моих ворот? " – прервала его Адамс. – "Разве вы не находите немного странным, что они не работают? "
"Вероятно, ты вырубила к ним электричество", – ответил Стюарт, пожимая плечами.
"Зачем мне делать это? " – спросила Адамс, поворачиваясь лицом к толстяку детективу.
"Потому что, сделав это, вы вывели из строя внешние видеокамеры".
Адамс повернулась к сказавшей это Синклер.
"Тогда очевидно, что кто-то сделал все это, чтобы подставить меня". – Почему они не хотели увидеть правду?
"Или ты сделала это, чтобы прикрыть свою собственную задницу, прекрасно зная, что мы заберем видеоматериалы для просмотра, " – прохрипел Стюарт.
"Если она пошла на все это, тогда почему она оставила свою машину на виду, да еще и с уликами в ней? " – спросила Эрин, поворачиваясь лицом к Стюарту.
"Может быть, она была слегка занята своим сообщником", – решил немного подразнить ее он, качнув своей жирной головой в ее сторону. – "Я слышал, что лесбиянки любят много трахаться. Возможно, вы просто не могли дождаться… "
"Ты, сукин сын! " – Эрин шагнула к нему, желая тут же выбить из него дерьмо.
Адамс сжала сильные руки на ее плечах, останавливая ее прежде, чем она сумела добраться до него.
"Тш-ш-ш. Спокойней. Он не стоит этого", – прошептала она Эрин в ухо, стараясь изо всех сил успокоить свою возлюбленную.
"Мы хотим, чтобы вы проехали с нами в город, мисс Адамс. Мы должны вас допросить", – заявила Синклер, пока Эндерсон молчаливо наблюдала за всем со стороны. Эрин повернулась и посмотрела на Адамс. Ей хотелось закричать на всю округу о несправедливости, которой стала свидетелем, но знала, что это не принесет ничего хорошего.
"Иди", – прошептала она, положив ладони на грудь высокой женщины. – "Но пообещай мне, что не скажешь ничего", – умоляла она, заглядывая ей в глаза. – "Я найду способ убедить их".
Адамс поцеловала лоб любимой и кивнула, молчаливо соглашаясь.
"Сегодня, когда мы встретились, мне показалось, что вам довольно удобно вместе", – произнесла Эндерсон, наблюдая за Эрин, нервно расхаживающей рядом с комнатой для допросов. Молодой детектив вскинула голову и внимательно посмотрела на писательницу, но брошенный комментарий не остановил ее раздраженного хождения туда-сюда.
Взглянув на свои часы, она отметила, что полиция допрашивает ее возлюбленную уже больше трех часов. Примерно с четырех утра, как раз к этому времени они добрались до участка, детективы взяли их в оборот и принялись расспрашивать их о местонахождении до и во время пожара. Не смотря на утверждение Эрин, что она и Адамс вместе провели весь вечер в доме на холмах, детективы, откровенно ухмыляясь, отклонили ее заявление вместе с алиби, очевидно уже имея по этому поводу собственное мнение.
Измученная ожиданием, Мак засунула руки поглубже в карманы. По ее сведениям Адамс не рассказала ничего другого полиции кроме того о чем ее спрашивали. Но это все же не объясняло столь продолжительный допрос. Если она ничего не рассказала о Джей, тогда почему же ее так долго держат?
"Это не правильно", – возмутилась Эрин, поднимая глаза на Эндерсон. – "Она была со мной всю ночь. У них нет никаких оснований, задерживать ее за это".
"Есть", – спокойно ответила Эндерсон. – "Синклер только что рассказала мне, что когда они получили ордер на обыск, то первое, что нашли, была пара ботинок в Рендж Ровере, подошва которых соответствует отпечаткам, оставленным на пожаре. Не говоря уже о канистрах с бензином и керосином, которые использовались для поджога".
"Это невозможно", – выдохнула Эрин. – "Кто-то подставил ее".
"Кто? " – холодно спросила Эндерсон. Ее лицо не выражало никаких эмоций. Эрин покачала головой:
"Я не знаю". Джей? Подумала она про себя. Но зачем ей делать это?
"Я думаю, что на самом деле ты знаешь, Мак", – заявила Эндерсон. – "Видишь, я верю твоим словам, что Адамс не имела никакого отношения к этому пожару. Найденные улики… для меня это все слишком просто. Но я действительно думаю, что ты скрываешь что-то касающееся ее. Вопрос -… что? И почему? " – Патрисия ушла, оставив молодую блондинку в одиночестве, обдумать ее слова. Эрин подняла глаза, когда дверь комнаты открылась. Из нее вышла Элизабет Адамс в сопровождении двух детективов. На владелицу ночного клуба надели наручники, и Эрин прерывисто вздохнула, застигнутая врасплох неприятной сценой.
"Что происходит? " – потребовала она у своих коллег.
"Они арестовали меня", – произнесла Адамс с удивительным спокойствием. – "Они сказали, что нашли какие-то вещи, которые связывают меня с пожаром".
"Но ты не делала этого", – повышая голос, объявила Эрин. – "Они не слушают меня". – Она посмотрела на прежних друзей, надеясь, что кто-нибудь из них услышит ее и освободит ее любимую. Но никто не встретил ее глаз. Словно безмозглые и бессердечные роботы они продолжали вести преступницу к камере задержания.
"Есть способ доказать это", – прошептала ей Адамс. – "Я только не знаю, захочешь ли ты показать им это".
"Что… " – спросила Эрин. – "Я все сделаю, только скажи мне".
"Видеозаписи", – прошептала Адамс. – "Видеокамеры в моем доме все записывают на пленку. Те, что позади дома, надеюсь, не были повреждены или обесточены. Если они работали, то мы должны быть на них".
"Хорошо", – согласилась Эрин, готовая тут же идти и достать их как можно быстрее.
"Подожди", – попросила Адамс немного громче. – "Просмотри их сначала. И если ты все же захочешь использовать их, отдай их Синтии. Она сумеет с ними разобраться". Эрин кивнула головой и быстро поцеловала любимую на прощание, прежде чем ее увели.
Эрин снова томилась ожиданием в полицейском отделе. Ожидая, она окинула взглядом до боли знакомое место. Место, где провела бесчисленные часы, просматривая файлы, упорно стремясь отыскать какое-нибудь решение, или занимаясь бессмысленной бумажной работой. Все это были попытки отвлечься от ее пустой, безрадостной светской жизни и несчастливого брака. Теперь же она чувствовала себя здесь некомфортно, а место казалось чужым. Эрин попыталась присесть, но обнаружила, что не могла оставаться недвижимой долгое время. Ее нервы были на пределе и медленно подтачивали ее изнутри, пока она ожидала известий о любимой. Вернувшись к дому Адамс, чтобы извлечь видеокассеты с записью, она была остановлена в дверях собственными коллегами. Дом был оккупирован полицейскими, тщательно обыскивающими каждый метр богатого особняка и убежденными, что теперь Адамс была полностью в их власти. Сначала Эрин бросилась на приступ и потребовала, чтобы ее впустили, но когда прежние друзья стали угрожать ей, что арестуют ее за вмешательство в расследование, она ушла, кипя внутри от гнева. Еще не остыв после инцидента, она позвонила адвокату Адамс – Синтии – и сообщила ей о видеозаписях. Последнее известие, которое она получила час назад, после звонка Синтии, говорило о том, что пленки были у нее и что они действительно доказывали, что Адамс была дома во время пожара. Адвокат сказала, что должна показать их полиции, чтобы доказать ее алиби и что те в свою очередь будут вынуждены выпустить ни в чем неповинную Элизабет Адамс. Теперь же Эрин ждала хоть какого-нибудь сообщения, меряя шагами небольшое пространство и не сводя глаз со своих ног. Она не знала, что было на пленках, но очевидно запись должна быть довольно убедительной, в противном случае полиция не отпустит ее возлюбленную. Кажется, она и Адамс провели много времени тем вечером в бассейне и смежном небольшом водоеме.
Дверь, наконец, открылась. Эрин остановилась и подняла глаза. Несколько мужчин детективов прошли мимо, откровенно пялясь на нее. Она слышала, как они хихикали и пересмеивались. Отказавшись отвести глаза, она проводила их взглядом, задаваясь вопросом, что же с ними такое.
"Эй, Мак ". – Молодая женщина повернулась к Дж.Р., который подошел сзади. -"Ты, что – сумасшедшая? " – спросил он. – "Ты не должна быть здесь".
"Почему? "
"Почему? " – Он усмехнулся и посмотрел мимо нее на детективов. – "Поскольку прямо сейчас ты и Адамс – самая горячая парочка здесь ".
"Что?! " – воскликнула она, смутившись.
Он подхватил ее под локоток и увел подальше от взглядов и хихиканий.
"Все из-за пленок, детка. О них знает весь отдел. Все умирают, чтобы увидеть порно с Мак и Адамс в бассейне".
Услышав такое, Эрин едва не грохнулась на пол.
"О Боже", – простонала она, благодарная руке Дж.Р., которая поддержала ее. Так вот почему Адамс с такой неохотой говорила о демонстрации пленок. Вот почему темноволосая женщина сказала ей просмотреть их сначала.
"Ты видел их? " – спросила Эрин, заинтересованная тем, что на них было.
"Нет", – покачал он головой. – "Хотя чертовски старался", – не преминул слегка подразнить ее он.
"Но все в курсе", – констатировала Эрин, встречаясь с ним глазами.
Дж.Р. кивнул: "Думаю, что так".
Эрин вздохнула и, наконец, присела на стул, который долго игнорировала, и опустила голову, обхватив ее руками.
"Хотя есть и хорошие новости", – сказал он, присаживаясь рядом. – "Это небольшое горячее видео должно стать билетом на свободу ".
"Лучше, чтоб так и было", – произнесла Эрин, поднимая глаза.
Еще двое мужчины прошли, уставившись на нее.
"Это она? " – спросил один. – "Да уж, горячая штучка", – ответил ему второй.
"Эй, заткнитесь! " – закричал Дж.Р. – "У вас проблемы? " – Он вскочил со стула, раздувая грудь словно голубь. Двое мужчин прибавили шагу, желая поскорее уйти от сумасшедшего с акцентом.
"Так я и думал", – бросил он им вдогонку. – "Говнюки", – проворчал он, опускаясь обратно на стул.
"Как ты? " – спросил он, обхватив рукой резко поникшие плечи Эрин.
"Просто прекрасно, " – сопя, откликнулась та, сглатывая слезы. – "Разве не видишь? "
"Эй, все будет в порядке". – Дж.Р. медленно потер ладонью ей спину. – "Посмотри на это с другой стороны. За порно платят намного лучше, чем за работу полицейского ".
Эрин не могла не рассмеяться в ответ. Слишком уж она была утомлена и подавлена ситуацией, чтобы что-то сделать еще.
"Видишь? Я же говорил тебе, что все будет хорошо".
"Благодарю, Дж.Р. ", – произнесла Эрин, потирая свое разрумянившееся лицо. – "Ты – настоящий друг".
"Не стоит. Теперь, я должен идти работать. Но в следующий раз, когда вы девочки захотите снять видео… позвоните мне. Я слышал, что звук на кассете был ужасен". – Блондинка замахнулась на него, и он отскочил от нее подальше, а затем и вовсе отправился по своим делам.
Эрин встала и посмотрела ему вслед. Через несколько минут дверь снова открылась. Все это время она терпеливо ожидала под дверью с горящим от смущения лицом и глубоко засунутыми руками в карманы. Она подняла глаза на бледное, осунувшееся лицо своей возлюбленной и в то же мгновение темноволосая женщина оказалась у нее в руках. Синтия скромно держалась рядом.
"Я так волновалась", – пробормотала Эрин в плечо любимой.
"Почему ты сделала это? " – спросила Адамс, разделяясь. – "Пленки… твои коллеги…я не знала, что они будут такими откровенными… "
"Я не знала", – призналась Эрин. – "У меня не было шанса просмотреть их, они не позволили мне".
"О, мой Бог", – простонала Адамс, внезапно рассердившись. – "Синтия… " – начала она, готовая придушить своего адвоката.
"Это – не ее ошибка", – вступилась за женщину Эрин. Втроем они направились к выходу из здания. – "Я дала ей зеленый свет, и сказала, чтобы она делала то, что считает нужным, и не смотрела ни на что".
"А ты случайно не сошла с ума? " – спросила Адамс, которая видела пленки. Если бы данная ситуация была немного… другой, горячие сцены, записанные на пленку в водоеме и бассейне определенно завели бы ее.
"Думаю, что это вполне возможно", – ответила Эрин, немного нервно рассмеявшись.
– "Записи так плохи? "
Адамс положила руку на плечи молодого детектива и притянула ее ближе.
"Давай только скажем, что ты – чертовски отзывчивый возлюбленный, Эрин Маккензи".
"Замечательно", – ответила Эрин, чувствуя, как от смущения снова вспыхнул румянец на ее щеках.
"Я так сожалею", – попыталась извиниться Адамс, чувствуя себя невероятно виноватой во всей этой ситуации. Они, наконец, вышли на улицу и, хотя вечерний воздух был теплым, Адамс все равно поежилась, когда подумала о том, сколько страданий пришлось вынести Эрин во время этого тяжелого испытания.
"Не надо", – сказала блондинка, поднимая глаза. – "По крайней мере, пленки помогли освободить тебя, это – главное".
"Ты – невероятна, ты знаешь это? " – спросила темноволосая женщина, открывая дверцу машины Эрин для нее. – "Пожертвовать собой из-за меня".
"Я… " – начала Эрин, но тут же осеклась.
"Что? " – осторожно поинтересовалась Адамс, беря ее лицо в руки.
"Я люблю тебя", – тихо призналась Эрин, окунаясь в ярко синие водоемы глаз любимой.
Темноволосая женщина выслушала признание, внимательно рассматривая зеленые глаза. Ее сердце чуть не разорвалось от наполнившего его света и тепла. Она наклонилась и медленно с невыразимой нежностью поцеловала губы Эрин. И когда поцелуй прервался, она снова вернулась к притягательной зелени глаз напротив.
"Я люблю тебя тоже".
Эндерсон стояла рядом с Синклер и просматривала одну из кассет. Ту самую, которая послужила алиби для Адамс и Мак. Место на заднем дворе. Камеры снаружи были преднамеренно повреждены, лишив их любой записанной на пленку информации с внешней стороны дома. А теперь, оставшись одни вместе с Синклер в зале заседаний отдела, они еще раз просматривали горячую ленту в тишине.
"Ладно, и что ты думаешь? " – спросила Синклер, шагнув вперед и нажав на паузу.
Изображение Мак, достигающей кульминации рядом с темноволосой женщиной в небольшом водоеме, замерло на экране.
"Боже, я не знаю". – Эндерсон должна была признать, что неважно чувствовала себя от сцен увиденных на телевизионном экране. Она не знала, от чего ее больше тошнило, от невероятно страстного способа, которым эти двое занимались любовью или того факта, что она стоит здесь и наблюдает за этим, вторгаясь в личную жизнь двух близких ей людей. Одна из которых была ее прежней любовницей, а другая – другом.
"Я надеялась, что ты прояснишь мне кое-что. Раз лично знаешь обеих". – Синклер извлекла кассету и засунула ее назад в коробку.
Эндерсон стояла в тишине, сглотнув подступившую к горлу горечь.
"Ну же? " – спросила Синклер. – "Ты думаешь, что они были близки все время? "
"Я не знаю", – кратко ответила Патрисия. – "Единственное предположение, которое я могу сделать из этой пленки – то, что Адамс и Мак были дома, когда начался пожар. Они были дома, и занимались любовью. Что, черт возьми, еще я могу понять из этого? "
Синклер уставилась на писательницу, слегка разинув рот.
"Я сожалею", – произнесла она. – "Помнится, что ты говорила, что очень хорошо знаешь обеих. Одну из них очень близко. Я думала… "
"Да, знаю. Но ты думала неправильно", – огрызнулась Патрисия, не разрешив ей закончить. – "Ты хочешь правду… я скажу тебе правду. Я не люблю Адамс. Зная ее довольно близко, я думала, что она – сволочь. Но не это важно. Я никогда бы не поверила, что Элизабет Адамс приведет к себе домой любовницу. По крайней мере, не на одну ночь. Я также никогда бы не поверила, что она заботится о ком-либо другом, кроме себя. И не говоря уже о нежности, с которой она занимается любовью с Мак на этой пленке, я никогда бы не поверила в это!" – Она замолчала, переводя дыхание, а затем снова посмотрела на темный телевизионный экран. – "Что-то происходит между ними. Адамс изменилась". – Она оглянулась на Одри и продолжила: – " Но если ты даже на секунду допускаешь, что это каким-либо способом доказывает, что эта женщина – убийца или поджигатель, который пытался убить не родившегося ребенка, то ты ошибаешься. Самое большее, что у тебя есть, так это очень интимная, очень личная интерлюдия между двумя женщинами, которые очевидно интересуются друг другом".
Синклер стояла и наблюдала за Эндерсон, все еще держа в руках кассету.
"Хорошо", – наконец согласилась она. – "Спасибо".
"Не стоит благодарности. Теперь окажи мне любезность. Удостоверься, чтобы кассету подальше спрятали. По крайней мере, отдел должен проявить уважение к личным секретам Мак".
"Хорошо", – ответила Синклер, наблюдая, как Эндерсон взяла себя в руки после всплеска нахлынувших на нее эмоций.
"Есть кое-что еще, что я хочу, чтобы ты сделала для меня".
Синклер засунула руку в карман. "Выкладывай".
"Я хочу встретиться с тем, кто поставляет тебе информацию".
"Нет, " – запнувшись, произнесла Синклер.
"Почему нет? " – надавила на нового детектива Эндерсон, желая покончить с этим раз и навсегда.
"Потому что она – в бегах", – прозвучало в ответ.
"Почему? "
"Потому что Адамс пыталась ее убить". – Синклер тут же опустила глаза, очевидно, сообщив больше, чем первоначально хотела.
"Разве это не Кристен Рис? " – продолжала подталкивать ее Эндерсон, убежденная, что только что расколола красивого детектива.
"Я не могу сказать", – справилась с собой Синклер, поднимая взгляд.
"Ты уже сделала это". – Эндерсон целеустремленно направилась к двери.
"Куда ты идешь? " – спросила Синклер.
"Наведаюсь в Алабаму", – ответила та, оглянувшись через плечо.
"В Алабаму? "
"Я собираюсь найти то, что скрывают Адамс и Мак".
"Откуда ты знаешь, что они скрывают что-то? "
"Я знаю их обеих, помнишь? Кроме того… если ты не хочешь поделиться своим источником, у меня нет другого выбора, кроме как пойти и произвести свое собственное небольшое расследование".
"Когда ты вернешься? " – окликнула ее в дверях Синклер.
"Когда что-нибудь узнаю".
Глава 10
Суббота, 5-ого сентября Акейн, Алабама
Погруженная в собственные мысли, Эндерсон неподвижно стояла на переднем крыльце старого, плохо сохранившегося дома. Внутри, над облепленным мухами трупом, колдовала группа криминалистов. Писательница старалась дышать через рот, потому что, даже находясь вдалеке от тела, до нее доносился запах разлагающейся плоти. Сегодня в Акейне был теплый и влажный день, что делало данную ситуацию еще хуже.
Воздух вокруг Патрисии стоял тяжелый, пропитанный стойким трупным запахом. Сдерживая дыхание, Эндерсон спустилась с крыльца. Оказавшись на некотором расстоянии от дома, она вернулась мыслями к тому, как натолкнулась на труп сегодня утром.
После полета и посадки в Мобиле, она арендовала там машину и добралась до Акейна. Это было единственное место кроме Серебряной Долины, в котором, как известно, проживала Элизабет Адамс. Бывший детектив прибыла сюда, не зная, что ожидает найти, так как прекрасно понимала, что любую информацию, которую хранил в себе маленький городок, будет трудно отыскать. Когда Адамс еще только начали подозревать в серийных убийствах, несколько ее коллег-детективов по своей инициативе побывали в Акейне. Их поездка оказалась безрезультатной. Они смогли откопать лишь несколько старых медицинских карточек да школьных журналов. Казалось, Адамс выросла в очень уединенном мирке, в семействе затворников. Детективы делали все возможное, чтобы выжать информацию из горожан, но многие из них утверждали, что никогда не слышали об Элизабет Адамс. Изначально обладая очень небольшим количеством информации, она направилась по одному из известных адресов, приложенному к файлу Адамс последним. В конце концов, это было единственное место, куда она могла пойти. Патрисия хорошо осознавала тот факт, что старый дом вполне может утаить свое прошлое, превратив ее поездку в длинное путешествие, в котором придется изрядно поработать, чтобы до чего-нибудь докопаться. С твердыми намерениями собрать всю возможную информацию она направилась к выбранной цели – месту жительства деда Элизабет Адамс. Это был осевший и почти развалившийся домик, спрятавшийся в лесу, вдалеке от людей и остального мира. Сначала у Патрисии была мысль посетить дом, в котором выросла Адамс, но она передумала. Да и коллеги побывали там прежде и ничего не нашли.
Подъезжая к старому дому, Эндерсон немного сбавила скорость. Остановив машину, она вылезла из нее и огляделась вокруг, осматривая место, которое когда-то частенько посещала Адамс.
Мысленно возвращаясь к событиям сегодняшнего утра, Патрисия все еще помнила, как вначале почувствовала специфический запах, присутствие которого застало ее врасплох, когда она поднималась по ступенькам крыльца. Она сразу узнала его. Это был запах разлагающейся плоти, настолько сильный и уникальный, что тот, кто раз его почувствовал, никогда не забудет его.
В сердцах, Эндерсон пнула грязный камень, спрятавшийся среди густой травы под ногами. Она была рада, что на ногах у нее были ботинки, когда ей пришлось выбивать переднюю дверь, чтобы попасть внутрь дома. Она легко обнаружила тело. Оно сидело на виду в старом выцветшем кресле напротив входной двери: больное и извращенное приветствие тому, кто на него наткнется. С первого взгляда Патрисия не смогла определить, кто это был: мужчина или женщина. Разложение трупа зашло так далеко, что тело, казалось, неимоверно раздутым, словно воздушный шарик. Только когда, соблюдая осторожность, она подошла ближе, она увидела, что на коленях трупа лежало аккуратно раскрытое удостоверение, как будто мертвый показывал его ей.
Эндерсон внимательно изучила документ, не прикасаясь к нему руками. Когда-то это была тридцатипятилетняя Шиа Уилсон, частный детектив из Серебряной Долины, штат Аризона. Слегка сбитая с толку, Эндерсон сразу вспомнила имя женщины, которая когда-то работала в полиции и которую она знала прежде, но не смогла опознать теперь, в подверженном распаду раздувшемся теле, которое сидело и смотрело на нее остекленевшими глазами. Открытие, что тело когда-то было кем-то, кого она хорошо знала, вместе с очень сильным тошнотворным запахом, заставило ее поскорее покинуть дом. Пошатываясь, она выбралась на крыльцо и чуть не свалилась с него, когда опорожняла желудок, став на краю приподнятого над землей дощатого настила. Эндерсон рассеянно вытерла губы, сглотнув горьковатый привкус желчи, который все еще оставался у нее во рту. Обернувшись, она посмотрела на дом, который обыскивала полиция, уделяя при этом внимание даже мельчайшим деталям. Незнакомые люди то и дело сновали туда-сюда. И хотя это она нашла тело, теперь это дело было не в ее юрисдикции, даже если бы она все еще была детективом. Прежде чем отпустить, ее присутствие здесь запротоколировали, поскольку люди местного шерифа быстро начали свое расследование, налетев на дом словно рой голодных пчел в своих коричневых униформах.
К счастью для нее причина смерти была довольно очевидна. Пулевое отверстие размером с гривенник, зияло прямо в центре лба мертвой женщины. Иначе, она была в этом уверена, она все еще толклась бы здесь только для того, чтобы самой понять, что же все-таки произошло. Шериф пообещал вернуться, чтобы поговорить с нею, но был слишком занят внутри, чтобы уделить какое-то внимание чужому человеку.
Она достала из заднего кармана сотовый, вновь переживая свою краткую беседу с одним из заместителей шерифа, который грубо обозвал ее янки. Ее присутствие здесь не приветствовалось, и этот человек вполне определенно дал ей знать об этом. Она покачала головой, не веря в то, что такое могло с ней произойти, и набрала номер Синклер.
"Синклер", – уверенно ответили в трубке.
"Привет, это – Эндерсон. "
"Привет. Нашла что-нибудь на юге? "
"Можно сказать и так, " – подтвердила Патрисия, оглядываясь на дом.
"И что?" – заинтересованно спросила Одри.
"Тут у меня мертвый частный детектив, " – поведала писательница, вытирая свободной рукой теплый пот с бровей.
" Шиа Уилсон? " – тотчас спросила Синклер, по-видимому, зная ответ.
"Откуда ты знаешь? " – Интересно, сколько информации отдел скрывал от меня?
"Дерьмо, так это – она",– раздался скорбный вздох в телефонной трубке. – "Нас проинформировали примерно неделю назад, что Адамс дала ей задание".
"Какое? "
"По моим предположениям, она пыталась отыскать человека, поставляющего мне информацию".
"Ты подразумеваешь – Рис", – тут же с упреком произнесла Эндерсон, расстроено проведя рукой по волосам.
"Ты же знаешь, что я не могу сказать".
"Выходит все опять указывает на Адамс? "
"Кажется да".
"Зачем Адамс убивать собственного частного детектива? "
"Возможно, она нашла что-то или кого-то, о чем Адамс не хотела, чтобы она узнала". Эндерсон подняла глаза, поскольку тот же самый грубый заместитель шерифа снова направлялся к ней.
"Извините, мадам? " – Мужчина остановился рядом и, проведя пальцем по своим тонким пушистым усам, принялся разглядывать ее.
"Я разговариваю по телефону", – недовольно произнесла она, желая, чтобы он подождал.
"Шериф Боумэн попросил, чтобы я пришел… "
Было очевидно, что он не собирался ждать.
Патрисия быстро прижала телефон ко рту: "Синклер, я перезвоню тебе". – Она быстро закрыла телефон, сложив его пополам, и оглянулась на мужчину, предлагая ему продолжить. – "Так что вы хотели сказать, заместитель? "
"Нам интересно, не заметили ли вы еще кого-либо, когда были здесь? "
"Вы подразумеваете здесь в доме? "
Он кивнул.
"Нет, " – ответила она.
"Вы друг Адамс? "
"Не совсем".
"Тогда, что вы здесь делаете? "
"Расследую. Так же как и вы".
"Но за вами не стоит ни один отдел", – заявил он, осматривая ее с интересом с головы до ног.
"Что вы хотите, заместитель? "
"У меня дом там на холме". – Он показал рукой на свою собственность, но она даже не потрудилась оглянуться. – "И я точно знаю, что Джей Адамс не любит людей, которые шныряют по чужой частной собственности".
Эндерсон покачала головой, поскольку ее расстройство росло. "Хорошо то, что он мертв".
"Кто? "
"Джей Адамс". – Патрисия просто предположила, что Джей Адамс был дедушкой Лиз.
Хотя она, конечно, знала, что его имя было Джеймс.
"Застрелите меня, но Джей Адамс вовсе не мертва. Я видел ее только на прошлой неделе".
"Что вы сказали? Ее? "
Заместитель посмотрел на нее словно она была самым глупым человеком на земле, с которым ему пришлось столкнуться. "Да, ее".
"А кто такая Джей Адамс? "
Он оглянулся на дом, внезапно испугавшись, что брякнул что-то лишнее, чего не следовало говорить незнакомой женщине.
"Послушайте, я ничего вам не должен рассказывать об этом. Я только спросил, что вы здесь вынюхиваете".
"Подождите минуточку", – прервала его она, желая, чтобы он остался и выслушал ее. – "Когда вы говорите, Джей Адамс, вы подразумеваете Элизабет Адамс? " – На какую-то секунду она подумала, что два имени вполне могут принадлежать одному и тому же человеку.
"Нет", – твердо возразил он. – "Я не видел Лиззи несколько лет. Я говорю о Джей".
– Он еще раз обернулся, наверное, считая, что над ним насмехаются.
"И кто эта – Джей? " – попробовала Эндерсон снова немного мягче. – "Вы же видите, " – Она коснулась руки мужчины, пытаясь заставить его расслабиться. Она даже немного поморгала глазами, играя роль этакой глупышки – "Я знаю только Элизабет. Она – мой хороший друг и мне просто любопытно, кто же такая Джей. Я хотела бы встретиться с ней пока я – здесь".
Заместитель немного приосанился и глубоко вздохнул, выпятив при этом свою маленькую грудь.
"Хорошо. Думаю, это не причинит никакого вреда. Джей – сестра Лиззи. Кроме того, мне прекрасно известно, что она, высоко задрав хвост, умчалась отсюда на прошлой неделе".
"Миллер! " – Большой, мускулистый мужчина – шериф Джимми Боумэн – подошел к ним.
– "Что здесь происходит? "
"Ничего шериф. Я только рассказывал этой леди о Джей. Она – друг Лиззи и… "
"Джей! " – Глаза шерифа неожиданно стали шире.
"Да, сэр".
"Мы не знаем, никого по имени Джей".
"Но сэр, она – друг Лиззи".
"Миллер, иди, помоги внутри".
Заместитель кинул быстрый взгляд на Эндерсон и умчался прочь, словно испуганный заяц.
"Ваш заместитель только сказал мне, что Джей Адамс – сестра Элизабет Адамс.
Почему же нет ни одной записи о том, что она существует, шериф? "
"Послушайте, я не знаю, что вы о себе черт возьми возомнили, но я позвонил в Серебряную Долину и они сказали мне, что вы больше не работаете на них".
"Я тот, кто ищет правду".
"Тогда примите мои слова к сведению, так как я здесь – представитель закона. Я знал семью Адамс в течение долгого времени. Подозреваю, даже до того как вы родились. Я хорошо знал Джерри и Дэйн – дядю и тетю Лиззи. Черт, я даже помню клички их собак. И я говорю вам, что нет никакой Джей Адамс. И никогда не было".
"Что вы скрываете, шериф? "
"Ничего. Я только стараюсь помешать, чтобы имя Адамс трепали привлекательные маленькие любопытные людишки подобные вам".
"Если вы ничего не скрываете тогда, что же нам трепать? "
"Послушайте, мисс Эндерсон. Мы здесь решаем свои дела по-другому, нежели вы там, в большом городе. Здесь семья и друзья присматривают друг за другом. Спросите вашу подругу Лиззи, она скажет вам то же самое. Она скажет вам правду, что у нее нет никакой сестры".
Шериф Джимми Боумэн вежливо кивнул ей и направился назад к дому. Эндерсон быстро достала свой сотовый и набрала номер Синклер.
"Синклер. Это – снова я. Ты должна притащить сюда свою задницу ".
"Зачем? "
"Если убийство Шиа – не достаточная причина для этого, тогда как на счет того, что у Адамс есть давно потерянная сестра? "