Текст книги "Глубокое погружение (ЛП)"
Автор книги: Роника Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
"Я не уверена".
"Если нужно, не стесняйтесь и остановитесь у меня".
Эндерсон внезапно остановилась. Ее лицо покрылось густым румянцем, пока она не поняла, что предложение было искренним и чисто профессиональным. Синклер, кажется, не обратила на нее внимания.
"Я знаю, что вам обеим негде остановиться, так что подумала, что должна предложить".
"Спасибо", – поблагодарила Эндерсон, чувствуя на себе теплоту карих глаз. Она улыбнулась ей, продолжая движение по направлению к дамской комнате.
"Куда мы идем? " – спросила Синклер, замечая их место назначения.
"Забрать Мак", – ответила Патрисия, открывая дверь.
"Остановись здесь", – попросила Эрин, сидевшая посредине между двумя женщинами в пикапе Синклер.
Новый работник полицейского департамента Серебряной Долины послушно притормозила, остановив грузовичок рядом с прежним местом жительства Эрин.
"Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? " – с легкой тревогой в голосе, спросила Патрисия.
"В этом нет необходимости", – ответила Эрин, соскользнув с сиденья, вслед за покинувшей автомобиль Эндерсон. – "Марк сказал, что оставит ключи под водительским креслом ". – Спрыгнув с подножки, молодой детектив, заслонившись рукой от солнца, взглянула на большой дом, в котором когда-то жила.
"Надо же, как мило с его стороны", – с сарказмом заметила Эндерсон.
Эрин не ответила, вместо этого она направилась прямиком к своему, стоявшем на дороге, 'BMW седану'. Проведя рукой по белому боку автомобиля, она потянула за ручку и открыла незапертую дверь.
"Я могу помочь вам? " – окликнул ее женский голос от передней двери дома.
Сердце Эрин заколотилось как сумасшедшее, и на секунду в ее голове мелькнула мысль о том, чтобы просто вскочить в автомобиль и убраться отсюда подальше. Но она была слишком утомлена, чтобы бояться, и слишком измотана, чтобы вести себя как последняя трусиха. Просто это была еще одна ситуация, с которой стоило столкнуться лицом к лицу.
Молодая женщина выпрямилась и подняла взгляд на беременную блондинку, которая вышла из дома. В то время как глаза Эрин изучали ее фигуру, она поняла, что у женщины был довольно большой срок беременности: месяцев, этак, шесть – семь. Ее живот уже опустился и округлился. Эрин проглотила назад язвительные слова, готовые вырваться из горла. Обман все еще ранил, независимо от наличия чувств у нее к Марку.
"Я здесь, чтобы забрать свой автомобиль", – ответила Эрин достаточно громко, чтобы женщина услышала.
Блондинка замерла, напоминая оленя, пойманного светом фар. Эрин стояла и наблюдала, как незнакомая женщина оценивает ее, позволяя чужому любопытному взгляду бродить по своему телу сверху донизу.
"Ох", – слегка удивленно воскликнула женщина, встревожено подняв руку к груди.
"Милая, что происходит… " – Эрин отвела глаза от женщины и посмотрела на появившегося в дверях дома Марка. Он передвигался медленно, очевидно, все еще не вполне оправившись от ножевых ран. Когда его глаза нашли, стоявшую у своего автомобиля, Эрин, лицо его также приняло весьма удивленный и смущенный вид.
"Эрин", – произнес он, больше от неожиданности, чем выказывая приветствие.
"Привет, Марк", – отозвалась Эрин, сохраняя бесстрастный тон. – "Я только пришла, чтобы забрать свою машину".
"Конечно", – сказал он, успокаивающе похлопав свою беременную любовницу по плечу. Последовала невыносимая тишина. Эрин подумала, что стоит выяснить у мужа, как он себя чувствует, но беременная женщина слишком откровенно стреляла в нее ядовитые взгляды.
"Ну что ж, не буду задерживать вас. Похоже у вас все хорошо". – Эрин махнула на прощанье рукой и забралась в автомобиль, занявшись поиском ключей. Покопавшись под сиденьем, она, наконец, сумела найти их, но, когда подняла глаза, Марк и его любовница уже ушли.
"С тобой все хорошо? " – спросила, подошедшая к BMW, Эндерсон.
"Прекрасно", – немного истерично рассмеялась Эрин. – "Я не знаю, как ты, но мне надо уехать отсюда прежде, чем вернется его беременная овчарка".
"Серьезно?" – Эндерсон рассмеялась и покачала головой, прикрывая дверь машины.
Эрин опустила стекло и завела автомобиль.
Патрисия облокотилась на машину и посмотрела на дом. – "Что за парочка грубых говнюков. Они заслуживают друг друга".
"Пусть так и будет, пока он счастлив". – Эрин оглянулась на дом, который когда-то столь презирала.
"Мне нечего сказать по этому поводу, Мак". – Эндерсон подумала о том, что если бы она была Марком, то пнула бы себя за то, что упустила такую невероятную женщину, как Эрин.
Патрисия отступила от BMW и заглянула в автомобиль: "Ты поедешь за нами с Синклер? " – поинтересовалась она.
"Да", – ответила Эрин, переключая автомобиль на задний ход. – "Я надеюсь, что у нее найдется выпить что-нибудь покрепче, потому что мне явно требуется пропустить стаканчик".
"С ней все хорошо? " – спросила Синклер, когда Эндерсон снова вернулась в пикап.
"Бывало и лучше", – ответила та, задаваясь вопросом, насколько в действительности Синклер знала о ситуации.
"Это был ее муж? " – отъезжая от дома, спросила Одри.
"Бывший", – быстро добавила Эндерсон.
"Они развелись после того, как на него было совершено нападение, правда? "
"Да".
"Я знаю, что еще плохо знакома с Серебряной Долиной и всем этим делом, но мне это не кажется слишком быстрым, учитывая тот факт, что у него подруга с таким большим сроком беременности".
Эндерсон от души рассмеялась над наблюдением женщины.
"Ты очень проницательна, Одри".
"Я не ученый-ядерщик, но мне кажется, что это было бы слишком странно игнорировать".
"Да, бедная Мак. Она действительно прошла через многое за эти несколько недель".
Синклер выехала за ворота и направилась к своей собственной новой и фактически пустой квартире.
"Ты уделяешь ей много внимания", – заметила Синклер.
"Да", – тихо ответила Эндерсон. – "Она много значит для меня".
"Вы, двое… " – Синклер посмотрела на собеседницу, испугавшись, что слишком далеко зашла с вопросами. – "Я сожалею", – добавила она быстро.
"Не нужно", – ответила Эндерсон. – " Нет, мы – не вместе в этом смысле".
"Я подумала, возможно, вы были", – продолжила Синклер, вспоминая о том, насколько удобно они выглядели в доме Патрисии.
"Нет, Мак – просто близкий друг", – ответила Патрисия, замолкая на какое-то время.
"Ей повезло, что у нее есть ты", – искренне улыбнулась Синклер.
Остальной путь к комплексу, где находилась квартира Одри, они проехали в тишине.
И только там все вместе женщины поднялись по лестнице в квартиру на втором этаже.
Синклер предложила Эндерсон и Мак занять одну из спален своей квартиры.
"Это конечно – не шикарно, но, пожалуйста, чувствуйте себя, как дома", – приветливо произнесла она, прикрывая за собой входную дверь.
Это был недавно построенный квартирный комплекс, судя по запаху нового ковролина и свежей краски, который почувствовала Эндерсон. Стоя рядом с Мак в удивительно просторной гостиной, Патрисия с интересом рассматривала дубовую мебель, гармонично сочетающуюся с темно-синей обивкой диванов. Она была очень благодарна Синклер за то, что та предложила им остановиться у нее. Оставались все еще некоторые моменты в деле, к которым Мак должна была проявить свое внимание, не говоря уже о Руисе. Да и сама она была просто чертовски утомлена, чтобы сразу же вернуться к себе домой.
"Мило", – произнесла Эрин, направляясь к одному из диванов, и расслабленно опускаясь на него.
"Я все еще не распаковалась", – заметила Синклер, бросив ключи от машины на кухонный стол.
Патрисия присела рядом с Эрин и посмотрела на кучи коробок, которые стояли в смежной столовой. Компьютерный стол, расположившийся рядом с ними, указывал на то, что комната вообще не собирается служить для обедов. Неожиданно из области, где стояли коробки, послышался щебет. Эндерсон проследила взглядом за Синклер, которая направилась к одному из диванов и заглянула за него. Присев на секунду она поднялась с большой птичьей клеткой в руках. Внутри, весело щебеча, прыгали два попугайчика.
"Как мило! " – воскликнула Эрин, ощущая прилив энергией. Спрыгнув с дивана, она обошла его, чтобы взглянуть на птиц.
"Нет, они – не милые, они – боль в заднице", – с игривой улыбкой произнесла Синклер. – "Живут только, чтобы беспокоить меня. Щебечут всю ночь".
"Как их зовут? " – поинтересовалась Эрин, ни на секунду не купившись на негативные замечания детектива.
"Синий – Гомес, а зеленый – Мортиция".
Эндерсон рассмеялась над их именами ( прим. перев. – так зовут главных героев в знаменитом фильме про семейку Адамс).
"Остроумно", – сказала она, подходя и останавливаясь рядом с Эрин. Одри поставила клетку на компьютерный столик и, взяв банку с кормом, высыпала ее содержимое в кормушку.
"Да, я назвала их так потому, что синий постоянно пробует обратить на себя внимание зеленой самочки. Очень грустно, что ему это удается с большим трудом".
Все трое стояли и наблюдали за тем, как небольшие птички грациозно спрыгнули к чашке, чтобы перекусить.
"Итак", – сказала Синклер, возвращая внимание к своим гостям. – "Вы, парни, захватили с собой вещи? " – Она посмотрела на пустые руки женщин.
"Дерьмо! " – вырвалось из уст Эндерсон. – "Мы оставили их в моем Блейзере возле участка".
Подойдя к дивану, она плюхнулась на него, чувствуя полнейшую пустоту в голове.
Эрин осталась у клетки, пристально наблюдая за птицами.
"Мы можем возвратиться и взять их, это – не сложно", – предложила Синклер.
"Возможно позже", – откликнулась Эндерсон, желая просто понежиться на мягком диване.
"Тогда, если вы не возражаете, я пойду, переоденусь?" – вежливо спросила Синклер.
"Конечно", – поддержала ее Эрин. – "Просто притворись, словно нас здесь нет", – усмехнулась она привлекательному детективу.
Синклер улыбнулся в ответ, и перевела взгляд на Эндерсон.
"Это будет трудно сделать", – сказала она, перед тем как направиться в свою спальню.
"Как ты себя чувствуешь, Мак? " – поинтересовалась Эндерсон, наблюдая за женщиной, которая оставила птиц и присоединиться к ней.
"Как разбитое корыто", – ответила та, садясь на диван. – "Но не настолько разбитое, чтобы не заметить, как сексуальна Синклер". – Она игриво толкнула Эндерсон локтем.
"Мак, ради Христа, я действительно создала монстра". – Улыбаясь своему другу, Патрисия откинулась на спинку дивана.
"Признай, что ты согласна со мной".
"Я должна была быть мертва, чтобы не признать этого", – ответила она, оглядываясь на спальню.
"Я знала это", – сказала Эрин. – "Ты нравишься ей".
"Что? " – Эндерсон повернула голову и посмотрела на Мак.
"Да", – подтвердила Эрин с ухмылкой. – "Я могу быть измученной и уставшей, но я все еще достаточно начеку, чтобы увидеть желание в ее глазах, когда она смотрит на тебя".
Эндерсон покачала головой: "Она говорит, что она моя фанатка", – сказала она, будто бы себе.
"Вот видишь? " – снова толкнула ее Эрин. – "Даже не пробуй отрицать этого. Эта девочка запала на тебя".
Эндерсон внешне ничем не выдала свою реакцию на комментарий, но внутри почувствовала приятное тепло от такой возможности. Взяв Мак за руку, она заглянула в ее утомленные глаза.
"Что относительно тебя, Мак? "
"А что со мной? " – спросила та, окунаясь в глубокую синеву глаз Патрисии.
"Что происходит между тобой и Элизабет Адамс? " – спросила Эндерсон мягко.
"Ничего", – солгала Эрин, быстро убирая руку.
"Я видела долгие взгляды, то, как она держала твою руку, я слышала то, что не было сказано".
"И что это было? " – спросила Эрин. Ее голос стал немного выше от волнения.
"Похоже, есть кое-что, о чем ты нам не говоришь", – ответила Патрисия, пробуя помешать Эрин отвести взгляд.
"Не начинай с меня", – сказала Мак, отрывая спину от дивана.
"Я только не хочу, чтобы ты окунулась в это с головой". – Эндерсон тоже выпрямилась, желая объяснений.
Эрин быстро встала.
"Разве ты не помнишь, Патрисия,… я уже окунулась". – Она пошла к выходу и повернула ручку на двери.
"Мак, подожди". – Эндерсон встала, не спуская с нее глаз. – "Куда ты идешь? " – спросила она, изогнув брови от беспокойства.
"Выпить", – ответила Эрин, открывая дверь и уходя. В это самое время из спальни показалась Синклер.
"Что происходит?" – спросила она у Патрисии, запихивая руки в карманы темно-синих шорт.
"Хотела бы я знать", – ответила Эндерсон, плюхнувшись на диван, и расстроено опираясь уставшей головой на свои руки.
"Мы должны пойти за ней? " – обеспокоено спросила Синклер, подходя к окну, которое выходило на автомобильную стоянку.
"Нет", – ответила Эндерсон, не меняя своего удрученного положения на диване. – "Ей нужно какое-то время побыть одной". – Она подняла голову и взглянула на Синклер. – "Я только надеюсь, что это поможет".
Глава 7
Суббота, 30 августа 20:24 Серебряная Долина, Аризона.
Эрин медленно подъехала к большой парковочной стоянке. На долину опустился вечер, который разукрасил все вокруг темно-лиловыми и темно-синими красками, которые в скором времени постепенно сольются с ночной темнотой. Эрин подрулила на своем ВМW к заднему ряду и припарковалась с краю стоянки. Откинувшись на сиденье, она вдохнула в себя запах почти новой машины. Автомобиль, как и сама она, был одним из представлений Марка об идеальной жизни, которую он вел и хотел, чтобы каждый это видел.
Эрин прикрыла глаза и подумала, насколько ей хочется обменять BMW на что-то более подходящее. Кое-что менее эффектное, возможно внедорожник. Кроме того, ей необходимо найти себе место для жилья. Возможно, занятие этими вещами, в конечном счете, поможет ей распрощаться с прошлым, вместе с Марком и заполненной грустью светской жизнью, которую она вела с ним.
Мак открыла глаза и сосредоточилась на отражениях на лобовом стекле. Она надеялась, что, двигаясь дальше по жизни, она сможет забыть о предательстве. Вздохнув, она вспомнила о беременной женщине с убийственным взглядом.
Предательство все еще ранило, независимо от того насколько утомленной она была. Но впереди было время для поиска, время, чтобы забыть Марка и все, что с ним связано.
Она огляделась вокруг, замечая шеренги автомобилей и группы женщин, ожидающих у главного входа в здание. Она не знала, как оказалась здесь. После того, как она покинула дом Синклер, она своего рода управляла автомобилем на автопилоте, находясь в слишком ошеломленном состоянии. И вот она здесь: измотанная, разбитая и невероятно запутавшаяся. Она сказала Эндерсон, что идет выпить. Возможно, именно поэтому она здесь – просто в поисках выпивки.
Эрин закрыла глаза и подумала об Адамс. Она будет здесь? Они смогут поговорить? Открыв глаза снова, она подалась вперед, опираясь руками о руль. От одной только мысли об Адамс ее сердце пустилось вскачь. Сделав глубокий вдох, Эрин попробовала расслабиться, но все было бесполезно. Она снова глубоко вздохнула и сжала руль, так что побелели суставы. Ей необходимо выпить и никто, и ничто не смогут помешать ей в этом.
«Все о чем я пытаюсь сказать – это то, что мы не можем просто позволить ей расхаживать самой», – настаивала Синклер, наливая Эндерсон и себе колы, содержащей в себе небольшое количество необходимого им обеим сейчас кофеина.
"Я не думаю, что у нас большой выбор". – Поблагодарив, Эндерсон взяла стакан и пригубила содержимое, пока Синклер удобно устраивалась на диване напротив.
"На самом деле у нас есть выбор. Мы можем пойти за ней", – прямо заявила Одри.
Эндерсон покачала головой: "Зачем? Ей нужно какое-то время побыть наедине с собой".
Синклер хранила молчание, пока ставила свой напиток на журнальный столик.
"Ты доверяешь ей? " – наконец, спросила она, встречаясь глазами с Патрисией.
"Абсолютно. А почему бы нет? " – повысила голос Эндерсон, выказывая свое негодование по поводу такого вопроса.
"Ты доверяешь Адамс? " – спросила Синклер, усиливая нажим и игнорируя встречный вопрос.
Эндерсон обхватила холодный стакан обеими руками.
"Было время, когда я бы категорично ответила – нет", – произнесла она, поднимая стакан, чтобы сделать другой глоток. – "Но теперь, после того как стало ясно, что она спасла жизнь Мак, я -… даже не знаю".
"Разве тебе не интересно для начала, почему Адамс была в твоем доме в ту ночь? "
Эндерсон с трудом сглотнула подступивший к горлу комок, встретившись с светло-карими глазами детектива.
"Я пытаюсь не думать об этом", – тихо ответила она. – "И, кроме того, Мак же сказала, что она была там, чтобы остановить настоящего убийцу".
"Но если Адамс знала настоящего убийцу, и столь же невинна, как она говорит, то почему тогда она не рассказала полиции об этом,… по крайней мере, чтобы обелить свое имя? "
"Я… я не знаю", – произнесла Эндерсон, качая головой.
"Она что-то знает", – заявила Синклер. – "Она знает больше, чем делает вид. И я боюсь, что Мак тоже".
Эндерсон резко вздернула голову, услышав такое заявление. Потянувшись, она поставила стакан на столик, а затем, вернувшись в прежнюю позицию, сцепив руки, положила их на колени.
"Подожди минуту, Одри. Я знаю, что ты новенькая здесь, но мне кажется, что ты несколько не права в отношении Мак… " – Патрисия старалась изо всех сил говорить спокойно с привлекательным детективом, но ее сдержанность была на грани взрыва, в опасной близости от потери контроля, поскольку беседа сворачивала не в ту сторону.
"Да, я новый человек здесь", – подтвердила Синклер, прерывая Эндерсон. – "Но я еще и детектив. И у меня есть серьезная причина полагать, что твоя девочка – Мак – утаивает кое-что от нас вместе с Адамс".
"Ты не знаешь, о чем говоришь", – воскликнула Эндерсон, потрясенная прозвучавшим обвинением.
"Тогда, как ты объяснишь ее поведение в участке сегодня? Загадочные замечания, которыми она обменивалась с Адамс… "
"Она – измотана! " – заявила Эндерсон, вскакивая на ноги. – "Ты не знаешь, через что она прошла", – воскликнула она, принявшись расхаживать по комнате. Внутри нее будто открылись ворота, и адреналин вместе с паникой хлынули бурным потоком в кровь.
"То, через что она прошла, не объясняет тайн, Патрисия", – смягчившись, произнесла Синклер. Ей было крайне неприятно вываливать свое беспокойство на красивую писательницу, которая очевидно любила одного из ключевых игроков.
А наблюдая за ее метаниями по комнате с крепко сжатыми руками, она только лишний раз убедилась, что это было именно так. Если она не докопается до истины то не только ее работа, но и жизнь Патрисии вполне могла быть под угрозой.
Вздохнув с сожалением, Одри мягко произнесла: " Я думаю, что что-то происходит между нею и Адамс".
Эндерсон не смогла сразу же ответить на ее слова. Она подошла к окну и выглянула наружу, рассматривая в темноте стоянку внизу.
"Послушай, есть вещи, которые ты не знаешь о Мак. Они могут легко объяснить ее поведение сегодня", – дрожащим от эмоций голосом, произнесла она.
"И какие же? " – недоверчиво поинтересовалась Синклер. Эндерсон повернулась и смело взглянула в лицо высокой блондинки.
"Тот факт, что у Мак был первый интимный опыт с женщиной… с Адамс", – закончила она шепотом.
Она испытывала крайне неприятное чувство обнародовать частную жизнь Эрин незнакомому человеку, но она не знала, что еще сделать в этой ситуации. Синклер не была хорошо знакома с Мак и слишком быстро подскакивала к неправильным заключениям.
Задержавшись на карих глазах детектива, Патрисия продолжила: "Как ты, вероятно, знаешь, первый опыт может оказать очень большое влияние. Он может создать невероятные обязательства между двумя женщинами, что, похоже, и возникло прямо сейчас. Мак, по-видимому, все еще очень очарована Адамс, не упоминая того факта, что она только недавно вспомнила, что та спасла ей жизнь". Патрисия замолкла, ее голос слишком ослаб, чтобы продолжать. Она взглянула на красивое лицо детектива и уперла руки в бока. Ей отчаянно хотелось, чтобы женщина поняла ее.
"Она призналась в том, что переспала с Адамс?" – тотчас спросила Синклер с очевидным волнением в голосе.
"Да", – запинаясь, подтвердила Эндерсон, слегка удивленная тем, что это все что детектив вынесла из ее короткой речи. – "Она доверилась мне, в то время когда мы были в Утопии". -Патрисия снова подошла к дивану и присела на него, осторожно опуская компрометирующие обстоятельства, в которых они оказались с Мак, когда та призналась ей в этом.
Внезапно Синклер встала и, вздохнув, провела руками по волосам.
"Что такое?" – спросила Эндерсон, наблюдавшая за ней с дивана.
На сей раз, это была Синклер, кто подошел к окну, чтобы смотреть в темноту.
Продолжительная тишина опустилась прежде, чем она, наконец, произнесла: "Мне сообщили из внешнего источника, что Эрин Маккензи связана с Адамс не только на личном уровне, но и причастна к этому делу".
"ЧТО? " – громко воскликнула Эндерсон, поднимаясь на ноги. Ее била дрожь от слов, в которые было невозможно поверить. – " Кто… сообщил тебе? "
"Я не говорю, что она имела какое-либо отношение к убийствам… " – подняла руки Синклер, пытаясь смягчить ситуацию.
"Тогда, о чем ты говоришь?" – потребовала Эндерсон, разъяренная ее словами.
"Возможно, она покрывала Адамс все время". – Одри отвернулась от окна и посмотрела на Эндерсон. – "Разве ты не думаешь, что это довольно удобное утверждение, что она не помнит событий той ночи? "
"Она перенесла амнезию, точнее пост травматический синдром", – объявила Эндерсон.
"Который – не так трудно фальсифицировать, если бы кто-то этого захотел".
"Зачем ей притворяться?" – Эндерсон сжала руки в кулаки и опять начала нервно расхаживать по комнате.
Идея относительно Мак, фальсифицирующей тот ужас, что она видела, через который блондинка прошла, казалась абсолютно нелепой. Кроме того, ее приводило в бешенство, что кто-то может подумать, что Мак сделала бы такую вещь.
"Чтобы прикрыть Адамс", – ответила Синклер, наблюдая за расхаживающей туда-сюда Эндерсон. Она знала, что ее сообщение будет трудно принять, но, только увидев, как расстроена была Патрисия она пришла в уныние. А затем и вовсе пожалела о своем решении рассказать ей о своих сомнениях.
"Но она все же вспомнила". – Эндерсон посмотрела на Синклер. – "Полагаю, что твоя теория надуманная, детектив".
"Ни в коей мере". – Синклер возвратилась на диван и принялась потягивать свою колу, желая, чтобы Эндерсон успокоилась и выслушала ее. – "Скорее всего, в рапорте она не сообщила нам всю правду о Адамс или ком-либо еще, чтобы мы смогли свести концы. И что еще более вероятно, она не сказала нам всю правду даже сегодня, когда утверждала, что все вспомнила. Ты была там, ты видела, как они вели себя вместе. Почему ты думаешь, Руис потерял голову сегодня? Не только потому, что он был расстроен, но и потому, что он, как и ты, не хотел верить своим глазам. Но я боюсь, что сегодняшнее поведение Мак подтверждает то, что мне сказали".
"Давай вернемся к этому, детектив", – приблизилась к ней Эндерсон. – "Что точно тебе сказали и кто? " – Она демонстративно сложила руки перед грудью, ожидая ответа.
Синклер подняла глаза и мягко ответила: "Поскольку ты больше не работник отдела и не причастна к этому делу, я сомневаюсь, что должна выдавать мой источник".
"Тогда к чему рассказывать мне вообще? " – спросила Патрисия.
"Поскольку ты слишком близко находишься к этому делу. И потому что я боюсь за тебя".
Эндерсон засмеялась и, подойдя к дивану, опустилась на него. Она не могла поверить тому, что услышала, и хуже того она не могла заставить Синклер увидеть, насколько смехотворны были ее подозрения. Уставившись на потолок, она почувствовала себя уставшей и разбитой.
"Ты – не права", – наконец произнесла она сквозь сжатые зубы.
Было слишком много информации, которую следовало понять и переварить сразу. Сердце безудержно забилось в груди, а голова разболелась от умственного напряжения. Предположениям Одри она абсолютно не верила.
"Тогда давай пойдем и найдем ее", – предложила Синклер, когда Эндерсон повернула голову и посмотрела на нее сердитыми, сверкающими синим огнем глазами. – "Давай пойдем, докажем мою неправоту".
"Если ты хочешь, чтобы я помогла тебе сегодня вечером, тогда расскажи мне о своем источнике", – предложила Эндерсон, даже не подумав пошевелиться.
Синклер долго и пристально смотрела на нее.
"Я скажу тебе только то, что мне кажется, я могу рассказать".
"Тогда я могу гарантировать только автомобильную поездку сегодня вечером и ничего больше".
"Хорошо", – согласилась Синклер, перед тем как продолжить. – "В течение прошлых пары недель мне несколько раз звонила неизвестная женщина. Это началось, как только я прибыла в Серебряную Долину. Сначала, я не придавала звонкам значения. Я думала, что, возможно, это шутка. Но, в конце концов, она начала говорить мне вещи, которые я не могла игнорировать".
"И какие же? " – поинтересовалась Эндерсон.
"Я – не в праве рассказать", – ответила Синклер. – "Однако скажу, что на сегодняшний день у меня есть веская причина полагать, что она – вполне заслуживающий доверия источник".
"Это все, что ты хочешь сказать мне? " – спросила Эндерсон.
Синклер кивнула: "На этот раз – да".
"Со всем выше перечисленным, детектив, я думаю, что ты должна просто перестать таиться и сказать мне, что твой источник – Кристен Рис". – Патрисия наблюдала, как, выслушав ее заявление, Синклер удивленно подняла на нее глаза.
"Почему ты… " – начала она.
"Пожалуйста", – прервала ее Эндерсон, вставая. – "Как и ты, я – детектив и всегда им буду". – Она подошла к двери и открыла ее. – "Все нормально. Ты не должна говорить мне".
"Куда ты идешь? " – спросила немного озадаченная Синклер.
"У нас есть дело, помнишь? "
Эрин хлопнула автомобильной дверцей, закрывая ее за собой, и направилась внутрь шумного, заполненного женщинами, заведения. Гордо расправив плечи и упрямо стиснув зубы, она стала продвигаться к бару, где к ней, улыбаясь, тут же подошла женщина-бармен.
"Что изволишь? " – услужливо спросила та, наклоняясь над стойкой.
"Мне «камикадзе»", – ответила Эрин, стараясь перекричать громкую музыку. ( прим. перев: « Камикадзе» – довольно крепкий коктейль, в который входит текила, апельсиновый ликер и сок лайма). – «Повтори это трижды», – настойчиво попросила она приятного буча за стойкой.
"Тебя преследует что-то страшное, дорогая? " – спросила та, пытаясь коснуться ее руки.
Эрин отдернулась, не желая, чтобы ее трогали, и стала рыться в карманах в поисках денег.
"Просто принеси мне выпить", – швырнула она деньги на стойку.
"Ладно". – Женщина с коротко стриженными каштановыми волосами быстро направилась за ее напитком. Эрин беспокойно огляделась и, ожидая заказ, стала передвигать стаканы по стойке.
Пока ее глаза приспосабливались к полумраку в клубе, в ушах звучала довольно приятная композиция "Get me off" в исполнении Basement Jaxx. Лазерные огни метались по танцполу в ритме с музыкой.
"Вот возьми". – Бармен выстроила перед Эрин три стопки в аккуратный небольшой ряд.
"Оставь себе сдачу", – сказала Мак, не поднимая глаз и опустошая рюмки одну за другой.
Когда алкоголь нагрел изнутри ее внутренности, она отошла от бара и направилась к танцполу. Музыка звала к себе, и она внезапно почувствовала неудержимое желание заглушить танцем свои неприятности. Сердце стучало в ритме с ударниками. Эрин подняла руки вверх и внезапно почувствовала, что задыхается в своей фланелевой рубашке. Она надела рубашку, ранее днем в прохладной хижине Эндерсон, и до сих пор просто не понимала, насколько теплым был ее материал. Внезапно ощутив, что ей жарко и душно в ней, она стала срывать рубашку с тела, нисколько не заботясь о пуговицах. Сконцентрировавшись глазами на танцполе, она стянула с себя рубашку и бросила ее бесформенной кучей на пол. Тонкая белая майка, которую она носила под низом, была пропитана потом. Окружающий воздух подарил замечательные ощущения ее влажной коже. Почувствовав себя свободней, Эрин глубоко вздохнула и целеустремленно направилась к центру танцпола. Закрыв глаза и закинув руки за голову, она начала танцевать, давая возможность своей голодной и одинокой душе насытиться музыкой.
"Что?! "– раздался недовольный женский крик из-за двери, в которую продолжали настойчиво стучать. Адамс поднялась с кровати и, пошатываясь, направилась к источнику шума. Ей наконец-то удалось заснуть, но сильные удары в дверь частной комнаты разбудили ее.
Сонливость, быстро сменилась возмущением. Дернув ручку, она открыла дверь. За ней стоял Тайсон, ставший несколько неуверенным и испуганным, в свете ярости написанной на ее лице.
"Извините, что потревожил вас, мисс", – пробормотал он.
"Что такое, Тайсон? " – спросила Лиз, чуть хрипловатым ото сна голосом. Она надеялась, что это не имело никакого отношения к полиции. Как бы сильно не гордилась собой Адамс, но у нее не осталось ни грамма сил в запасе, после недавней продолжительной беседы с ними.
"Здесь есть кое-кто о ком, я думаю, вы должны знать", – более уверенно произнес начальник охраны, с беспокойством поглядывая на свою хозяйку, которая выглядела очень утомленной.
"Боже", – устало выдохнула Адамс. Она открыла дверь пошире, давая ему войти, прежде чем повернуться и вернуться в комнату самой.
Подойдя к бару, она выбрала себе стакан, даже не удосужившись поднять глаза к многочисленным телевизионным экранам. Она слышала, как Тайсон осторожно закрыл за собой дверь и вошел в комнату.
"Итак, кто это на сей раз? Еще один жирный полицейский или проклятый богом детектив?" – спросила она, заполняя стакан пивом Red Bull. Кто бы это ни был, она знала, что вероятнее всего ситуация потребует ее присутствия, иначе Тайсон не побеспокоил бы ее. Она потягивала крепкую жидкость, надеясь взять от нее своим клеткам хоть немного столь необходимой энергии.
"Да, мисс", – тихо подтвердил Тайсон. – "Детектив".
"Замечательно". – Лиз подошла к дивану и, подняв босые ноги, устроилась на нем.
"Я подумал, что вы захотите знать", – сказал он, наблюдая за ней.
"Да, спасибо", – поблагодарила она, потягивая пиво. – "Так, что они хотят? "
"Я не знаю, мисс", – ответил он, уставившись на трико и мятую футболку, в которых она очевидно заснула. Он задавался вопросом, почему она не поехала в свой дом на холмах. Там ей было бы удобнее, да и само место было более тихим для отдыха.
"Хорошо, где – они? " – спросила она, наконец, поднимая глаза на своего начальника охраны.
"Пробираются через танцпол".
"Что? " – удивилась она, не уверенная, что расслышала его правильно.
"Они на танцполе", – повторил Тайсон, как будто также не доверяя себе. – "Фактически она протискивается через… "
"Она? " – уточнила Адамс, поднимаясь с дивана и направляясь к мониторам.
"Да, мисс".
Адамс остановилась перед мониторами, быстро просматривая их настороженным взглядом.
"Как долго она здесь? " – спросила она, пытаясь прочистить свое пересохшее горло.








