355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роника Блэк » Глубокое погружение (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Глубокое погружение (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:09

Текст книги "Глубокое погружение (ЛП)"


Автор книги: Роника Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

Эндерсон глубоко вздохнула и, похлопав Мак по коленке, произнесла: "Ну что ж, я уверена, что когда-нибудь воспоминания вернуться к тебе. Попытайся не форсировать этот процесс, а просто позволь всему случиться в свое время". – Это был лучший совет, который она могла придумать в данной ситуации, хотя после недавнего исследования лица Эрин, она надеялась, что это произойдет раньше, чем позже. Ради самой же Мак.

Эрин кивнула, надеясь, что Патрисия была права.

"Не хочешь немного кофе? " – более беззаботным тоном поинтересовалась Эндерсон, вставая с кушетки и направляясь на кухню.

"Кофе?" – немного успокоившись, спросила Мак, провожая ее взглядом.

"Да и не говори мне, что не любишь его", – добавила с улыбкой Патрисия.

Обогнув стол, она взяла в руки кофейник.

"Я не люблю его", – подтвердила Эрин, вставая на ноги и потягиваясь. – "Но люблю я его или нет, теперь это мой новый лучший друг". – У нее сразу стало неприятно во рту, когда она подумала о крепко заваренном кофе, но ее мозг отчаянно нуждался в нем. Напиток стал для нее тем топливом, которое давало ей силы поменьше спать.

Эндерсон налила в чистую кружку горячего кофе и протянула ее присоединившейся к ней Эрин.

"Что ты скажешь, если мы совершим небольшое путешествие сегодня? " – спросила Патрисия, наблюдая за тем, как пьет ее гостья.

Мак удивленно приподняла брови, взглянув поверх кружки на красивую женщину с темно-рыжими волосами.

"Куда? " – заинтересовано спросила она. Как ни интриговала ее возможность куда-нибудь проехаться, ее все же пугала мысль, что у нее не хватит на это ни сил, ни энергии.

"Я подумала, что мы могли бы взять вездеход и отправиться к Озеру Рыси на рыбалку", – небрежно предложила Патрисия, опасаясь давить на утомленную блондинку. Давая время Эрин обдумать предложение, она тем временем добавила себе в чашку немного горячего кофе.

Эрин задумалась, прикидывая, сколько потребуется ее телу энергии, чтобы выполнить эту задачу. Поездка на вездеходе не потребует многого. Нужно будет только держаться за Эндерсон, а этот подвиг она была готова совершить, независимо от уровня своей энергетики. Ну а рыбалка… что ж, она никогда не была на ней раньше, но это звучит довольно расслабляюще.

"Хорошо", – ответила она. – "Но я никогда не ловила рыбу прежде".

"Никогда? " – удивленно спросила Эндерсон, взглянув на молодую женщину поверх кружки.

Эрин утвердительно кивнула головой и утомленно улыбнулась: "Никогда".

"Хорошо тогда, мы должны это исправить. Разве не так? " – улыбнулась Эндерсон. – "А теперь, не хочешь перехватить что-нибудь на завтрак? " – Ее тошнота ушла, уступив дорогу чувству голода, да и Эрин выглядела так, словно ей не помешало бы перекусить, особенно, учитывая то, что она не сомкнула глаз бОльшую половину ночи.

"Я не знаю", – неуверенно ответила та. На самом деле ей хотелось просто сидеть и смотреть в никуда. У нее не было сил даже жевать.

"Ты должна поесть, Мак ", – мягко произнесла Эндерсон. – "Это поможет тебе набраться сил".

Эрин присела за стол, продолжая маленькими глотками пить кофе.

"Хорошо", – без явного энтузиазма согласилась она.

"Хочешь испанский омлет? " – спросила Патрисия, лязгая сковородой, которую пыталась достать из буфета.

"Звучит потрясающе", – слегка улыбнулась Эрин.

Час спустя, позавтракав, пара заперла дом и, прихватив с собой кое-какие вещи, направилась к вездеходу.

В то время как Эндерсон занялась укладкой удочек и оборудования в заднюю багажную корзину вездехода, Эрин просто стояла позади, ожидая, когда же они смогут тронуться в путь. За исключением поездки на Харлее с Адамс, Мак прежде никогда не ездила на мотоциклах или вездеходах. Пока она наблюдала, Эндерсон закончила паковать их закуску и принадлежности, ненароком расшевелив при этом желание, начавшее слабо биться внутри Эрин.

Одна только мысль, что вскоре она должна будет тесно прильнуть к Эндерсон, мгновенно возбудила ее утомленное тело. Интенсивные и яркие воспоминания, связанные с Элизабет Адамс всплыли из глубин памяти, и она прикрыла глаза, желая вновь пережить приятные мгновения. Эрин очень отчетливо помнила насколько сильным и крепким было тело Адамс под ее руками, когда они мчались вдаль от заходящего солнца на ревущим Харлее.

Внезапно, словно вспышка ослепительного света перед ее мысленным взором возник новый, соблазнительный образ Адамс. Темноволосая, сексуальная женщина, почти нагая в своем черном бикини, стояла и лукаво смотрела на нее. Эрин облизнула губы, вспоминая их прошлые встречи и сожалея о том, что была не свободна в своих желаниях и не могла сделать то, что хотела с темноволосой соблазнительницей. Но еще больше она сожалела о том, что не обладает смелостью, которая позволила бы ей отдаться своим желаниям. Вместо этого она вела себя как наивный, лупоглазый, любопытный новичок-детектив и окружающие так ее и воспринимали.

Она открыла глаза, как только волнующий образ атаковал ее сознание, убивая приятные воспоминания. Картина смеющейся, темноволосой женщины с пронзительными синими глазами сменилась на тревожные кадры из ночного кошмара. Мак встряхнула головой, прогоняя видения, не желая им верить.

Этого просто не могло быть. Ее память обманывала ее.

"Готова? " – спросила Эндерсон с улыбкой. Поднявшись на борт темно-зеленого вездехода, она устроилась впереди на сиденье. Подбежавший к ним Джек тут же прыгнул Эндерсон на руки. Погладив его по голове, она поставила пса поверх свернутых одеял в переднюю корзину для багажа. Счастливая собака присела на задние лапы, виляя хвостом от нетерпения.

Эрин засмотрелась на своего водителя, отлично выглядевшего в светло-зеленых до колен шортах, серой футболке и прочных туристических ботинках. Это было едва ли заслуживающее внимание одеяние, но оно взволновало ее тем не менее. Давая волю глазам, Эрин прошлась взглядом по крепким ногам, сильным рукам, а затем медленно поднялась к красивому лицу, частично скрытому старой, выцветшей бейсболкой. Густые темно-рыжие волосы, выпущенные на волю с задней стороны кепки, весело подпрыгивали на ее шее.

Эрин вытерла вспотевшие руки о собственную футболку и джинсы и подошла к вездеходу. Чувствуя неуверенность, она закинула ногу и удобно устроилась на заднем сиденье Хонды. Ее пристальный взгляд остановился на собственных руках, которые должны были за что-либо держаться, но боялись коснуться Эндерсон. Вместо этого, она сидела позади красивой женщины и краснела, словно управляемый гормонами подросток.

Эндерсон повернула к ней голову.

"Ты лучше держись, сейчас поедем", – произнесла она, коснувшись подбородком своего плеча.

"За что именно… " – слегка обеспокоено спросила Эрин.

"Держись за меня", – объяснила Патрисия. Казалось, она вполне спокойно относилась к этому.

Пожав плечами, Эрин шумно вздохнула и экспериментально обернула руки вокруг бедер Эндерсон. Затем она услышала, как завелся вездеход, и ее тело дернулось, когда они начали двигаться к проселочной дороге.

Эрин схватилась немного сильней, когда они выехали на дорогу и увеличили скорость. Ее руки передвинулись вперед и обхватили Эндерсон за талию. Наслаждаясь прохладой ветра, она наклонилась вперед, прижимаясь к Эндерсон, и положила подбородок ей на плечо.

Джек гордо восседал впереди, поставив передние лапы на край корзины, и заливисто лаял на ветер.

Эрин ожидала, что от близкого контакта ее тело будет поглощено страстным желанием, похожим на то, которое она испытала с Адамс. Но вместо этого, ее тело расслабилось, и вскоре она заснула убаюканная ветром и монотонным покачиванием вездехода, который вез их все дальше вперед и вперед.

Мак открыла глаза снова, когда Эндерсон потрепала ее по руке, давая знать, что они прибыли на место. Отпустив женщину, Эрин несколько раз моргнула, прежде чем поднялась с вездехода и окинула взглядом живописную местность перед собой. Голубое озеро, окруженное со всех сторон высокими зелеными соснами, приветливо мерцало под яркими лучами летнего солнца. Джек успел выпрыгнуть из корзины, и теперь взволнованно скакал взад-вперед между хозяйкой и водой. Прикрываясь от солнца ладошкой, Эрин осмотрела берег, расположившегося в глуши, озера. На много миль вокруг не было ни единой души. Казалось, озеро было совершенно изолировано от мира.

"Ну, как тебе? " – спросила ее Эндерсон, собираясь достать удочки.

Эрин тотчас подошла ближе, предлагая свою помощь с багажом.

"Здесь красиво", – ответила она, чувствуя себя смягченной и расслабленной после непродолжительного сна.

Пройдя несколько ярдов к длинному доку, они направились в его конец. Эндерсон разложила на нем толстые одеяла, на которых они устроились под теплым солнцем и начала подготавливать снасти.

От Эрин практически ничего не требовалось, так как она все равно не знала, что нужно делать, поэтому она откинулась назад и принялась наблюдать за тем, как ветер ласкает водную гладь.

Тем временем Эндерсон прикрепила к удилищу леску, привязала грузило и крючки, пытаясь с трудом не глазеть на свою соседку, которая напоминала ангела с золотым нимбом из солнечного света и ветра, играющего в ее коротких светлых волосах.

"Вот, возьми", – протянула она удочку Эрин.

Молодая женщина привстала и взяла непривычное для руки удилище.

"Что теперь? " – спросила она, уставившись на маленький золотистый крючок.

"А теперь", – принялась пояснять Эндерсон, вытаскивая пакет на молнии полный хот-догов – "мы насадим на него пиявку".

"Пиявку!" – Эрин посмотрела на нее округлившимися глазами. Она на самом деле почувствовала тревогу и отвращение.

Патрисия рассмеялась от всего сердца.

"Тебя слишком легко обмануть, Мак". – Она подняла пакет выше, чтобы Эрин могла поближе взглянуть в него: "А как на счет хот-догов? Ради бога, они хоть не наводят на тебя ужас? "

Эрин ударила ее по руке.

"Издевайся, издевайся", – прошептала она с усмешкой – "когда-нибудь я отомщу тебе за это".

Эндерсон рассмеялась: "Неужели".

Решившись, Эрин отложила удочку в сторону и быстро встала на колени. Пододвинувшись к Эндерсон поближе, она сначала сдвинула назад ее бейсболку, а затем обхватила ладонями лицо женщины. С жадностью взглянув в глубину синих глаз, она притянула ее для жаркого поцелуя.

У несказанно удивленной Патрисии не хватило времени, чтобы как-то отреагировать, когда она почувствовала, что язык Эрин мягко коснулся ее губ в поисках разрешения пробраться внутрь.

Голова Эндерсон закружилась от охватившего ее горячего желания, а сердце стремительно забилось в груди. Вытянув руку, она не знала, что ей делать: то ли обнять, то ли мягко отодвинуть Эрин. К счастью для нее, молодая женщина приняла решение за нее и разорвала поцелуй, отодвинув свои губы от ее. Блондинка гордо усмехнулась и опустилась на бедра: "Сказала же, что отомщу тебе.

Ставлю, ты не ожидала этого".

Эндерсон облизнула вкус Эрин со своих губ, и слегка ошеломленно уставилась на нее: "Нет, не ожидала", – спокойно подтвердила она, возвращая на место бейсболку. Эрин передвинулась и снова взяла в руки удочку. Джек примчался к ним на док, как только ветер донес до него запах хот-догов. Эндерсон отломила кусочек и бросила ему, прежде чем начала насаживать оставшуюся часть на крючки. Поцелуй очень встревожил ее. Она знала, что должна была поговорить с Мак, но не была уверена, что следует сказать. Особенно, когда ее собственные чувства не были до конца ясны.

"Мак? " – наконец произнесла она, цепляя на крючок Эрин наживку. Патрисия подняла глаза и увидела, что молодая женщина смотрит на нее, готовая выслушать. – "Мы должны поговорить". – Эндерсон встала на ноги, готовясь забросить удочку.

"Хорошо", – согласилась Эрин, последовав примеру Эндерсон, и поднялась следом. Она наблюдала, как Эндерсон повернулась, заводя удочку за плечо, а затем резко выбросила ее вперед.

Посмотрев на свою удочку, Эрин повторила действия Патрисии, чувствуя, как быстро разматывается леска, когда она завела ее назад, а затем забросила в озеро. Ее бросок не был настолько хорош, как у Эндерсон, но поплавок оказался достаточно далеко.

Эндерсон быстро наматывала катушку на себя: "Теперь просто намотай леску немного, чтобы она была натянута", – проинструктировала она, демонстрируя это на своей удочке, прежде чем снова присела на одеяло.

Эрин проделала то же самое и, опустившись на одеяло, схватила удочку обеими руками в полной уверенности, что поймает большую рыбу. Эндерсон откинулась назад и повернулась к Эрин лицом. Придерживая удочку одной рукой, она спросила: "Мак, когда ты поцеловала меня сейчас, что ты почувствовала? "

Эрин смотрела на нее, немного удивленная вопросом: "Ну не знаю,… вообще я не думала об этом".

"Тебя влечет ко мне? " – спросила Эндерсон.

"Да", – кратко встречая темно-синие глаза, ответила Эрин, прежде чем отвести обеспокоенный взгляд.

"Тогда, как это назвать? Влечение? "

Эрин не смогла вновь встретиться с ней взглядом, лишь тяжело сглотнула, когда ее лицо, залилось краской в ответ на вопрос:

"Я не понимаю", – тихо произнесла она. Эндерсон еще укоротила леску, а затем продолжила:.

"У тебя есть какие-либо другие чувства ко мне, кроме физического притяжения? "

"Конечно", – убежденно ответила Мак, на сей раз, подняв глаза. – "Ты мне очень нравишься". – Она не понимала, что пыталась выяснить Эндерсон, но хотела, чтобы женщина поняла, что она ей не безразлична.

"Мак, я думаю то, что ты чувствуешь, прямо сейчас – нормально", – сказала она мягко. – "Когда женщина сначала пробуждена, если можно так выразиться, и ее сексуально тянет к женщинам, она часто…"

"Чувствует что умрет, если вскоре у нее снова не будет секса с женщиной?" – закончила за нее Эрин.

Эндерсон кивнула и тихо захихикала: "Да. Думаю, что можно с уверенностью сказать, что у тебя эти чувства присутствуют".

Эрин кивнула: "Предполагаю, что это довольно очевидно".

"Да, именно последний поцелуй проинформировал меня об этом", – дразнясь, усмехнулась она, раскручивая катушку снова.

"Но это не подразумевает, что я не люблю тебя", – быстро добавила Эрин, желая объясниться.

"Я знаю", – сказала Эндерсон, присаживаясь снова. – "Но я не думаю, что было бы мудро с моей стороны, воздействовать на нашу взаимную тягу друг к другу прямо сейчас". – И хотя эти слова причиняли боль и ей, она знала, что в данный момент спасала их обеих от будущих страданий.

Эрин смотрела на воду, все еще крепко держа удочку в руках. Ветер сносил ее леску влево, но ей было все равно. Краем уха она слышала, как бегал и лаял по берегу Джек, наслаждаясь новым приключением.

"Итак, ты тактично намекаешь, что мне следует держать свои губы при себе", – сказала она, чувствуя, как мрак одиночества заполняет ее грудь.

"Только от меня, да", – подтвердила Патрисия, не желая повредить ее чувства. – "Мне не легко сопротивляться тебе, ты знаешь. Я тоже тебя люблю. Вот почему я должна сделать это".

Эрин кивнула головой, прекрасно понимая ее: "Я знаю. Но все же это не изменяет того факта, что у меня такое чувство, будто я умру, если не пересплю с женщиной в ближайшее время". – Мак улыбнулась, произнеся фразу до конца. Как ни смешно она звучала, но это была правда.

Эндерсон засмеялась и вытянула леску из воды.

"Это не смешно", – заметила Эрин, наблюдая за тем, как она встала, чтобы забросить удочку вновь. – "И что я должна теперь делать? "

Эндерсон села и посмотрела на нее: "Найди какую-нибудь горячую малышку с жадным сексуальным аппетитом, и примени свои умственные способности".

Эрин усмехнулась: "Да уж. Легче сказать, чем сделать".

"Ты шутишь? С твоей внешностью и обаянием, ты будешь отбиваться от них палкой". Эрин начала возражать, но в этот момент в ее руках дернулась удочка. Она слегка вскрикнула, когда удилище дернулось снова, на этот раз сильнее. Запаниковав, она стояла, вцепившись в удочку, которая теперь выгнулась дугой.

Эндерсон отложила собственную удочку и быстро пришла на помощь молодой женщине:

"Ты поймала одну", – сказала она, помогая ей вытянуть рыбу. – "Наматывай леску". Эрин посмотрела на катушку и начала неторопливо крутить барабан, приближая к себе бьющийся в воде трофей. Эндерсон подергивала удочку, помогая ей выиграть сражение с рыбой.

"Хорошо, ты получишь ее. Вытягивай ее". – Эндерсон отпустила удочку и подошла к краю дока с сачком. – "Немного ближе, Мак", – скомандовала она, становясь на колени на краю и опуская сачок в воду.

"Вот! Твоя первая рыба", – сказала она, вставая и оборачиваясь с серебряной рыбкой, бьющейся в сетке.

Эрин посмотрела на сачок. Ее руки, все еще горели и покалывали от интенсивной борьбы. Отложив удочку, она подошла посмотреть на улов.

"Именно с этим я боролась? " – сказала она, потрясенная размером маленькой рыбки. – "Ну, уж нет", – категорично заявила она, размещая руки на бедрах. – "Это – не моя рыба. Та, которую я поймала, весила, по крайней мере, фунтов десять". Эндерсон засмеялась и положила сетку с рыбой на теплый док.

"Они никогда не бывают такими большими, как кажутся", – объяснила она, становясь на колени над рыбой и вытаскивая крючок из ее рта. – "Возьми, она – твоя. Брось ее в воду, пусть вырастет побольше", – предложила она, подавая молодой женщине ее улов.

Эрин посмотрела на серебряную рыбку, рот которой постоянно то открывался, то закрывался, борясь за кислород. Джек вновь прибежал к ним и с нескрываемым любопытством подошел к рыбе.

"Лучше ты сделай это", – попросила Эрин, внезапно боясь, что рыбка умрет, если не вернется в привычную среду поскорее.

Эндерсон встала и направилась к краю дока. Опустившись на колени, она выпустила рыбу в воду.

Джек радостно залаял, когда та мелькнула подобно молнии, возвращаясь в привычную среду, чтобы найти свой дом и семейство.

Эрин почувствовала себя обессилевшей и снова присела на одеяло. В некотором смысле Патрисия сделала с ней тоже, что и с рыбой. Она отпустила ее, чтобы Эрин смогла найти свой путь.

Выведенная из задумчивости голосом Эндерсон, которая предлагала еще раз насадить приманку на крючок, Мак подняла глаза и отрицательно покачала головой, пресытившись рыбалкой. Вместо этого она легла на спину и прислушалась к плеску волн. Незаметно для себя под действием теплых солнечных лучей, которые растопили ее неприятности, она расслабилась и погрузилась в сон. Когда она открыла глаза снова, над озером эхом разносился лай Джека. Прикрывая рукой от солнечного света заспанные глаза, она прислушалась к шагам Эндерсон, направлявшейся к берегу. Сев, Эрин повернулась и обнаружила Патрисию, поднимающейся по склону к месту, где стоял автомобиль с работающим двигателем. Джек бежал рядом с хозяйкой, лая на подъехавшую машину и показавшихся из нее пассажиров.

Встав на ноги, Эрин поправила футболку и направилась по теплым доскам дока вслед за Эндерсон к прИбывшим. Из автомобиля, который был полицейской патрульной машиной без опознавательных знаков, на встречу Патрисии поднялся Джеф Эрнандес. Заметив старого притятеля, Мак прибавила шагу.

"Эй, Эрнандес, вот так сюрприз", – воскликнула Эндерсон.

Джеф обогнул капот автомобиля и указал на присоединившуюся к нему пассажирку.

"Эндерсон, это – детектив Синклер".

"Одри", – представилась женщина, делая шаг вперед, чтобы пожать руку Патрисии.

"Она только что перевелась из Сиэтла", – добавил Джеф, одновременно наблюдая за приближавшейся к ним Эрин.

Патрисия пожала руку женщины и внимательно осмотрела ее, прежде чем отвести глаза, чтобы не смущать ее пристальным взглядом. Одри была немного выше, чем она сама, примерно около 5' 9 футов ( примечание перев. – где-то около 1,75 метра). Ее пепельные волосы были, как и у Мак намеренно уложены беспорядочными прядями, но в остальном она разительно отличалась от Эрин. Ее тело не было таким же мускулистым или соблазнительным как у Мак. Женщина была несколько худощавее и длиннее, с телосложением похожим на пловца.

"Рада познакомиться", – произнесла Эндерсон, украдкой взглянув на нее снова. Новый детектив был поразительно красив: волевое лицо, с почти идеальными чертами и теплые светло-карие глаза, которые казались золотыми в солнечном свете.

"Взаимно", – откликнулась Одри, опуская руки в карманы темных штанов. Эндерсон сделала то же самое: пристроила руки в карманах своих длинных шорт. Она старалась удержать свой взгляд подальше от Одри. Но было трудно игнорировать ее фигуру в темных с широким поясом штанах и обтягивающей рубашке, которая мерцала серебром под солнечными лучами, подчеркивая ее стройное тело и крепкую грудь. Если Одри не была лесбиянкой, то это был просто позор.

"Если вы не возражаете, я хотела бы задать один вопрос", – начала Одри, застав Эндерсон врасплох. – "Действительно ли вы – писательница Кэтрин Чандлер? " Эндерсон была несколько шокирована вопросом, потому как ее никогда не спрашивали об этом прежде.

"Простите меня", – сразу же извинилась Одри – "просто я читала файлы в деле Адамс, и… я увидела Кэтрин Чандлер и… "

"Да", – тихо подтвердила Эндерсон. – "Я – Кэтрин Чандлер". – Она держала это в тайне так долго, что даже представить не могла, как об этом можно сказать вслух.

"Я – ваша большая фанатка", – ослепила ее великолепной улыбкой Одри.

Эндерсон прочистила горло и почувствовала, как кровь прилила к лицу: "Спасибо", – наконец сумела выдавить она из себя до того, как к ним подошла Эрин.

"Эй, Джеф", – приветствовала своего приятеля Эрин. – "Что происходит? " – Она остановилась рядом с Эндерсон и посмотрела на привлекательную женщину, приехавшую с ним. Эндерсон была права, ее гормоны бушевали, и теперь ей это стало более чем очевидно, поскольку ее воображение представляло, как она упивается незнакомой женщиной, не пропуская ни единой части тела.

"Мы пытались дозвониться до вас в течение двадцати четырех часов", – ответил Джеф, подвинувшись на шаг к Синклер.

Расстроенная Эндерсон ударила себя по лбу: "Моя телефонная линия пока еще не подключена. И это случится не раньше следующей недели. Вы пробовали мой сотовый? " – поинтересовалась она, взглянув с беспокойством на Джефа.

"Несколько раз", – ответил мужчина.

Эрин взглянула на Патрисию: "У моего сотового тоже проблемы. Он здесь плохо находит сигнал".

"Это мы и предполагали", – заявил Эрнандес, пристально глядя на Эрин. – "Между прочим, Мак, это – детектив Синклер. Наш новый детектив из Сиэтла".

"Пожалуйста, зовите меня Одри", – произнесла красивая женщина, пожимая руку Эрин.

Эрин не скрывая своего интереса, уставилась на нее, озадаченная не только ее красотой, но и ее присутствием. Оглянувшись на Джефа, она внезапно почувствовала тревогу.

"Так, что происходит, парни? " – встречаясь с обеими детективами глазами, поинтересовалась она.

Джеф вздохнул и, прислонившись к машине, сложил руки на груди.

"Многое", – ответил он, как всегда испытывая неприятные чувства оттого, что приносит плохие вести. – "Мы хотим, чтобы ты вернулась с нами, Мак".

"Почему? " – спросила женщина, опасаясь услышать ответ.

"Теперь мы знаем, что Элизабет Адамс была в доме Эндерсон в ночь перестрелки", – обстоятельно объяснила Одри.

Эрин с трудом сглотнула, мысли быстро завертелись в ее голове, оставляя после себя ощущение головокружения.

Нет, это был просто сон. Этого не может быть.

Эндерсон выглядела столь же потрясенной, как и Эрин.

"Вы уверены? " – спросила она.

"Конечно", – ответил Джеф. – "Ее кровь повсюду на ковре в спальне".

Эрин покачнулась и удержалась на ногах только благодаря Эндерсон.

"Мы только недавно получили результаты ДНК из лаборатории", – пояснила Одри.

"Мак, с тобой все хорошо? " – спросил Джеф, отклоняясь от автомобиля и смотря на Эрин с тревогой.

Женщина попыталась улыбнуться, успокаивая его: "Да", – тихо промолвила она.

"Именно поэтому вы – здесь", – размышляя вслух, произнесла Эндерсон. – "Вы боитесь, что она придет за Мак".

"Не совсем", – промолвил Джеф.

Патрисия посмотрела сначала на Эрнандеса, а затем перевела взгляд на Одри, с молчаливой просьбой объяснить ей ситуацию.

"Адамс уже у нас под арестом", – заявила Одри.

"Вы шутите", – выпалила вконец пораженная Патрисия. – "Как же вы смогли сделать это? " – спросила она, на сей раз посмотрев на Эрнандеса для ответа.

Джеф пожал плечами, точно так же сбитый с толку, как и она: "Она пришла добровольно".

"Невероятно", – прошептала Эндерсон.

"И… " – добавил Джеф, посмотрев на нее и Эрин – "она сказала, что желает говорить только с Мак".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю