Текст книги "Врата рассвета"
Автор книги: Роберт Ньюкомб
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)
Увечный маг взял руку Селесты, повернул ее ладонью вниз, и на пергамент упала капля крови. Словно завороженный, Тристан не сводил с нее взгляда. Под воздействием воды из Пещеры она пришла в движение, начал возникать алый узор. Изображения оказались практически идентичны.
Феган сжал плечо своего старого друга.
– Виг, это на самом деле так. Узоры совпадают. – На мгновение заколебавшись, он добавил: – И, кроме всего прочего, я вижу, что в крови Селесты тоже имеются в наличии признаки «отсроченных заклинаний».
Увечный маг попытался улыбнуться, но слезы застлали ему глаза – это нахлынули воспоминания об Эмили, ставшей одной из волшебниц и превратившейся в орудие разрушения Евтракии. А он долгие годы думал, что его дочери нет в живых… Нет, никогда он себе не простит, что проявил столь недопустимое легковерие, поддавшись на уловку волшебниц. Знай он, что Эмили жива, он смог бы предотвратить то зло, которое было совершено сначала по отношению к его дочери, а потом и ею самой. Смаргивая слезы, Феган опустил взгляд на свои бесполезные ноги.
По щекам Вига тоже струились слезы. Он потянулся к Селесте и взял ее за руки.
– Теперь не вызывает сомнений, – заговорил Верховный маг, – что ты дитя нашей совместной жизни с Фейли. Околдованная темными аспектами магии, она оставила меня и целиком отдалась их изучению. Я и понятия не имел, когда мы расстались, что она ждет ребенка. Теперь я готов защищать тебя, моя дорогая, ценой собственной жизни.
– Мы очень рады, Селеста, – сказала Шайлиха.
– Мы очень рады, – повторил ее слова Феган, а Тристан лишь одобрительно кивнул.
Прекрасное лицо Селесты омрачилось.
– Если вы с Фейли действительно мои родители, тогда почему вы бросили меня, отдав на попечение Рагнару?
– У меня было время на обдумывание того, что же именно произошло тогда, – ответил Виг. – Я по кусочкам собирал свои воспоминания и теперь более-менее могу восстановить события тех давних дней… Думаю, Фейли ушла от меня вскоре после того, как обнаружила, что беременна, и ты появилась на свет уже во время войны. Когда ей стало ясно, что дела волшебниц могут обернуться плохо, она задумалась, куда бы тебя спрятать, чтобы уберечь от опасностей и в то же время сохранить в тайне сам факт твоего существования. Она понимала: узнав, что у меня есть дочь, я буду готов перевернуть небо и землю, лишь бы отыскать тебя. Но это никак не входило в ее планы. – Верховный маг помолчал, спрашивая себя, не ранит ли Селесту его прямота, и глубоко надеясь, что это не так.
– Без сомнения, она хотела найти такое место, где ты была бы в безопасности до того, как она сможет забрать тебя после победы. Войну волшебницы проиграли и были изгнаны из страны. Взять тебя с собой она не могла – тем самым открылся бы сам факт твоего существования, и, конечно, я потребовал бы, чтобы ты осталась со мной. Мне жаль огорчать тебя, но твое появление в этом мире очень мало связано с ее материнскими инстинктами.
– Но неужели Фейли не могла поручить свою дочь кому-нибудь не столь отвратительному, как Рагнар? – спросил Тристан.
– На ее взгляд, Рагнар как раз представлял собой наилучший вариант, – ответил Виг. – Во-первых, он был ранее могущественным магом, под воздействием трансформации, частично превратившей его в охотника за кровью, своего искусства полностью не утратил, следовательно, мог, в случае необходимости, защитить малышку. Во-вторых, как охотник за кровью, он был безоговорочно предан Фейли. Кстати, именно тогда она внедрила в кровь Селесты «отсроченные заклинания». Скажи, моя дорогая, ты обладаешь каким-нибудь необычным даром, который проявлялся бы сам собой, безо всякого обучения?
– Не думаю. По крайней мере, я ничего такого за собой не замечала.
Верховный маг задумчиво вскинул бровь.
– Сейчас я практически убежден, что Фейли собиралась сделать пятой волшебницей именно тебя, собственную дочь. И уже гораздо позже изменила свои планы, предпочтя Шайлиху.
– И она приказала Рагнару по достижении Селестой определенного возраста наложить на нее «чары времени», – пробормотал Феган, поглаживая голубую шерсть Никодемуса.
– А почему она сама не сделала этого? – спросила принцесса.
– Потому что Селеста была еще слишком мала, – ответил Виг. – «Чары времени» оставляют человека в том возрасте, когда они были к нему применены. Фейли, в интересах своего дела, наверняка хотела, чтобы ее дочь повзрослела и уже смогла управлять своим даром.
Оставался, однако, еще один момент, по-прежнему непонятный Тристану. Поначалу он заколебался, стоит ли обсуждать его, зная, что это может причинить боль и Селесте, и Вигу, но потом все же решился.
– Если Рагнар должен был повиноваться Фейли, почему он сделал Селесту своей наложницей? Разве не понимал, что если ее мать узнает об этом, он пожалеет о том, что родился на свет?
– Тому может быть несколько причин. Во-первых, не забывай, что по крайней мере отчасти он безумен. Во-вторых, ему, без сомнения, стало известно, что волшебниц отправили в изгнание. Как и маги Синклита, он даже представить себе не мог, что волшебницы когда-нибудь вернутся в Евтракию, и потому полагал, что может делать с Селестой все, что ему заблагорассудится. – Старый маг помолчал и сделал глубокий вдох, как будто ожидая, что последующие слова дадутся ему труднее всего. – И наконец, последнее – возможно, самое существенное. Уверен, он знал о том, что Селеста моя дочь…
Селеста смущенно опустила голову. Ей, разумеется, было крайне неприятно обсуждение того, что происходило между ней и Рагнаром. Однако женщина уже начала понимать, что эти люди существенно отличаются от тех, кому она вынуждена была подчиняться всю свою жизнь. «Я среди друзей, – подумала она. – И теперь у меня есть отец». Когда Селеста подняла взгляд на Верховного мага, в нем светилось уважение – подобного чувства до сих пор она ни к кому не испытывала. Потом лицо женщины снова омрачилось.
– Когда-нибудь я убью его, – еле слышно произнесла она, и в ее сапфировых глазах вспыхнула ненависть. – Когда-нибудь я убью его, за то, что он сделал со всеми нами.
– Нет! – горячо воскликнул Верховный маг и повернулся в сторону принца. – И ты, Тристан, тоже – не вздумай делать этого! Когда придет время, я сам уничтожу монстра, созданию которого по неведению способствовал.
Принц был поражен: никогда в жизни он не слышал, чтобы Виг говорил таким тоном. Обычно спокойный, уравновешенный маг редко выходил из себя, был крайне выдержан и осторожен в суждениях. Однако тот человек, который сидел сейчас перед принцем, был не похож на самого себя; не только потому, что глаза его затянула молочно-белая пелена, – лицо старого мага горело ненавистью. Он был глубоко задет лично и не скрывал этого.
– Покидая Евтракию, Фейли сознательно оставила здесь Эмили, дочь Фегана, уже взрослую женщину и искусную волшебницу, – задумчиво произнес Тристан. – Почему же она не поручила ей опекать Селесту? На мой взгляд, это куда безопаснее, чем отдать девочку полубезумному охотнику за кровью.
– Твои рассуждения мне понятны, но дело в том, что ты не знал Фейли так, как я, – отозвался Виг. – Повторяю, она руководствовалась прежде всего интересами дела, практически не принимая в расчет личные потребности. Она никогда не отдала бы Селесту на попечение Эмили, потому что это обременило бы последнюю. Эмили должна была располагать полной свободой, чтобы, передвигаясь по стране, собирать сведения, завоевывать расположение влиятельных людей и, в конечном счете, оказаться при дворе твоего отца.
– Ты говорил, что поначалу Фейли хотела сделать Селесту пятой волшебницей, – задумчиво произнесла Шайлиха. – Почему же она отказалась от этого намерения? Почему, отправляя сюда Сакку, не велела ей найти свою дочь, что, наверное, было совсем нетрудно? И главное, почему предпочла меня своей дочери? Это выглядит как-то… бессердечно!
– Бессердечно, – повторил слепой маг. – Мне очень жаль говорить тебе такие вещи, Селеста, но это слово лучше всего характеризует женщину, которая была твоей матерью. Как только Шайлиха появилась на свет, стало ясно, что исключительные качества ее крови в большей степени соответствуют планам Фейли. И она, не колеблясь, оставила все мысли о тебе. Если бы ей удалось обратить в свою веру Избранную, та стала бы лучшей предводительницей Шабаша, чем сама Фейли или ее дочь. Поэтому Фейли прежде всего занялась Шайлихой, считая, что, в случае успеха, всегда успеет вернуться за дочерью.
– И где же моя мать сейчас? – подавленно спросила Селеста.
– Все они, за исключением Сакку, погибли, уничтоженные вызванными ими самими в результате неправильного проведения ритуала «причастия кровью» смертоносными лучами. А вторая госпожа Шабаша покончила жизнь самоубийством, прыгнув с крыши Цитадели, их логова, не желая отдавать Тристану его еще не родившегося сына, – с нотками грусти в голосе ответил Виг.
Принц опустил взгляд. «Николас, мой первенец», – с болью подумал он.
Неожиданно в разговор снова вступил Феган.
– Виг, мы упустили из виду две очень важные вещи, с которыми нужно разобраться как можно быстрее.
– Какие же? – спросил Верховный маг.
– Первое и самое настоятельное – «чары времени», наложенные на Селесту. Если Рагнар догадается, что она с нами, а не просто сбежала, он в приступе ярости может применить «заклинание смерти». Вряд ли ты захочешь потерять свою дочь, едва обретя ее. Значит, мы должны немедленно наложить на нее свои чары, перекрывающие первые. Тогда, что бы ни сделал Рагнар, наши заклинания будут продолжать действовать. Если он отменит свои, она почувствует легкое недомогание, не более того. – Феган перевел взгляд на прекрасную женщину в зеленом платье. – Если ты почувствуешь что-то необычное, когда мы наложим на тебя свое заклинание, тут же поведай об этом, дитя мое.
Та кивнула в знак согласия.
– Ты говорил о двух вещах, – напомнил увечному магу Тристан. – В чем же заключается вторая?
– Сейчас мне пришло в голову, что на самом деле есть еще и третья, – с улыбкой ответил Феган. – Правда, две последние связаны между собой. Ну-ка, попробуй угадать, о чем речь.
Принц внезапно почувствовал, что все эти разговоры о магии его смертельно утомили.
– Нет у меня настроения гадать, – резко произнес он. – Я устал и хочу одного: просто получить ответ на свой вопрос.
Виг знакомым движением вскинул бровь, а Феган задумчиво поджал губы. «Начинается, – сокрушенно подумал он. – Если существует средство, способное излечить Тристана, я должен его найти как можно быстрее».
– Прежде всего, в трактате Эглофа сказано, что, по его мнению, «отсроченные заклинания» могут передаваться из поколения к поколению – при условии, что они не успели проявиться в родителях, – сказал увечный маг. – Чтобы убедиться, соответствует ли это действительности, нужно как можно быстрее проверить кровное имя Морганы. Шайлиха родила ее уже после того, как Фейли наложила на принцессу заклинание, но до того, как обнаружилась ее способность к общению с бабочками. Позитивный результат подтвердит теорию Эглофа, поскольку с самого рождения с Морганой имели дело только мы, а никто из нас на ее кровь никакого воздействия не оказывал. – Феган замолчал, задумчиво прищурив глаза. – Все это даст такой толчок развитию магии, о котором никто из нас не смел и помыслить. Кроме того, надо проверить и кровь принца. И если в его кровном имени также обнаружатся ответвления, характерные для «отсроченных заклинаний»… Невозможно предугадать, к чему это может привести.
Увечный маг положил руки на стол и обвел всех сидящих за ним серьезным, напряженным взглядом, свидетельствующим о том, какое значение он придает последующим словам.
– Теперь я считаю, что Фейли была гораздо искуснее в магии, чем мы думали прежде. Ее опыты с «отсроченными заклинаниями» открывают целый мир неизведанных возможностей, как положительных, так и дурных. Вообще-то я от всей души надеюсь, что эти знания умерли вместе с первой госпожой Шабаша. И в то же время какая-то часть моей натуры – безудержно любопытная, надо признаться, часть – отчаянно желает узнать, как Фейли все это проделывала. Боюсь, наличие «отсроченных заклинаний» имеет гораздо больше отношения к нашим текущим неприятностям, чем мы предполагаем.
Внезапно его прервал резкий стук в дверь. И тут же, не дожидаясь разрешения, в комнату буквально ввалился Шеннон, с неизменной фляжкой в руке. Его так сильно шатало, что он вынужден был прислониться к дверному косяку, чтобы не упасть. Хмельной гном часто вызывал у Тристана невольную улыбку, но только не сейчас. Было ясно, что Малютка напуган до смерти.
– Что стряслось? – осведомился Феган.
– Прости, господин, но только к нам пришла какая-то женщина! – заплетающимся языком пролепетал гном. – И она немедленно желает видеть господина Вига.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Шагая по вызову своего юного господина, Рагнар трепетал от ярости. Прошло всего несколько часов после того, как он обнаружил исчезновение Селесты. Она уже не впервые покидала Пещеру, но на этот раз он сильно опасался, что наложница покинула его навсегда. Эта мысль привела охотника за кровью в такое бешенство, что он даже не сразу отправился на поиски, потратив драгоценное время на то, чтобы дать волю воображению и во всех подробностях представить себе, как именно заставит он дерзкую заплатить за пережитые им волнения.
Выбравшись из Пещеры, Рагнар, как обычно, прибег к магии, чтобы почувствовать «одаренную» кровь Селесты. Ее кровь была такого высокого качества, что он всегда без труда находил женщину, как бы далеко она ни удалялась. Однако сегодня результат был ошеломляющим – охотник за кровью не почувствовал ничего. Кто-то, искусно владеющий магией, маскировал кровь Селесты, и Рагнар догадывался о том, кто был способен на такое, – ее отец. Человек, которого он ненавидел более всех на свете.
Как всегда, из-под двери Николаса пробивалось лазурное мерцание. Стремясь успокоиться, охотник за кровью сделал несколько глубоких вдохов и расправил плечи. Открыв дверь, он увидел, что Николас не только увеличил размеры своего обиталища, но и изменил его внутреннее убранство. Сам он, как обычно, в белом одеянии, парил над полом, выложенным полированным мрамором, закрыв глаза и медленно поворачиваясь в воздухе.
Волнистая рябь энергии, словно живая, пульсировала по стенам помещения. Николас превратил их в своеобразную шахматную доску, разбив на голубые и розовые квадраты.
Приглядевшись к своему господину, Рагнар заметил, что его облик снова изменился. Сейчас он выглядел молодым человеком лет примерно двадцати, с полностью сформировавшимся телом – и очень сильно напоминал своего отца. Да, отныне охотник за кровью никогда не будет воспринимать его как «мальчика». Интересно, сколько времени понадобится его господину, чтобы вытянуть все могущество из Парагона?
Но не это более всего поразило охотника за кровью. Он ошеломленно замер на пороге: множество мальчиков и девочек, находящихся в помещении, играли, болтали друг с другом и весело смеялись, делая попытки использовать в играх свои магические способности. Их поведение резко контрастировало с безмятежной отстраненностью Николаса.
Рагнар знал, что тот недавно отсылал куда-то Птиц и Скрунджа, но никак не ожидал ничего подобного.
– Садись, – негромко, но с повелительными нотками в голосе велел юноша.
Он перестал вращаться, однако продолжал парить в воздухе. За спиной охотника за кровью возникло невысокое кресло, и тот послушно опустился в него. Николас открыл темные миндалевидные глаза и посмотрел на Рагнара с таким серьезным выражением, какое тому редко приходилось видеть.
– Судя по состоянию твоего разума, ты сильно обеспокоен, – продолжал он. – Однако волнения твои излишни. По качеству крови Селеста уступает лишь мне и Избранным. Но тебя в ней привлекает не это, а ее красота и покорность, не так ли? Немаловажную роль играет и то, что она – дочь Вига. Повторяю: ее бегство не должно тебя расстраивать. Пройдет совсем немного времени, и, если пожелаешь, все женщины Евтракии будут твоими.
– Тебе известно, где она, мой господин? – спросил Рагнар.
– В Редуте, со своим отцом и остальными, – ответил Николас. – По правде говоря, ты сам виноват в случившемся. Тебе непременно захотелось продемонстрировать свой трофей Вигу и Избранному, и подобный результат был неизбежен. Я почувствовал, что твоя женщина каким-то образом уже виделась ранее с принцем. Мне кажется, тогда она не знала, кто он такой на самом деле, но по какой-то причине прониклась к нему доверием. Я знаю, что она покинула Пещеру и нашла моего отца и мага на тропе, где мы оставили их, но не стал ничего предпринимать и позволил ей уйти с ними.
– Ты позволил ей уйти, мой господин? – не веря своим ушам, переспросил Рагнар. Будь на месте Николаса кто угодно другой, охотник за кровью, не задумываясь, убил бы его на месте. – Но почему?
– Она не значит для меня ровным счетом ничего. – Юноша безмятежно улыбнулся. – Это – твое развлечение, не мое. И если эта женщина для чего-то мне понадобится, я ее без труда найду. Да и вообще, с магами она в большей безопасности, чем с тобой. – Ему явно доставило удовольствие бесить Рагнара. – К тому же, кроме всего прочего, теперь она не будет отвлекать тебя от исполнения твоих обязанностей, не так ли? Сейчас Виг и Феган не станут заниматься ее обучением – им, мягко говоря, не до того. – Николас больше не улыбался. Заметив это, Рагнар с трудом проглотил ком в горле. – Не сомневаюсь, их воссоединение сопровождалось целым потоком слез. Встреча дочери с давным-давно потерянным отцом – невероятно трогательная сцена. И теперь Виг, конечно, маскирует кровь Селесты. Но ему не скрыть ее от меня.
– Вероломная сука, – пробормотал Рагнар. – Если ты не возражаешь, мой господин, я хотел бы отменить наложенные на нее «чары времени». Пусть прямо на глазах у Вига его прекрасная дочь, о существовании которой он прежде даже не догадывался, обратится в груду праха.
Эта мысль доставила охотнику за кровью острое наслаждение. Если Николас больше не хочет, чтобы Селеста принадлежала ему, то он, Рагнар, сделает все, чтобы и Вигу она не досталась.
Юноша покачал головой, словно разговаривая с несмышленым ребенком.
– Это совершенно бессмысленно, – ответил он.
– Не понимаю, мой господин…
– Виг и Феган, конечно, сразу же проверят ее кровь, чтобы выяснить, обучалась ли Селеста магии. Вообще-то я уверен, что они уже это сделали. Потом они проверят ее кровное имя и убедятся, что она действительно дочь Вига и Фейли. И как только это произойдет, они наложат на нее свои, перекрывающие заклинания, что, судя по всему, уже произошло. Какой, в таком случае, смысл в отмене твоих заклинаний? Тебе, кстати, несказанно повезло, что Фейли нет в живых, – продолжал Николас – Она не простила бы тебе надругательств над своей дочерью; но еще больший ее гнев вызвало бы то, что ты не справился с порученной тебе задачей, позволив Селесте сбежать из-под твоей опеки. И сбежать не куда-нибудь, а к отцу, чего Фейли желала меньше всего. Сейчас, когда она мертва, тебе угрожают лишь двое калек: слепой Виг и безногий Феган. – На его губах заиграла ироническая улыбка, словно эти два мага были просто надоедливыми мухами, которых ему ничего не стоило прихлопнуть одним движением руки. – Так что не тревожься понапрасну. Когда придет время, Селеста снова окажется в твоем распоряжении.
Рагнар перевел взгляд на играющих детей.
– Не сочти за дерзость, мой господин, но откуда здесь все эти дети? – спросил он. – Похоже, они «одаренной» крови?
– Верно, – ответил Николас. – Их доставили сюда мои Птицы. Мальчиков захватили вместе с «магами резерва», а остальные – девочки из Замка у отрогов Толенка.
В серых, налитых кровью глазах охотника за кровью вспыхнуло выражение любопытства.
– Замок? Что за замок? Никогда не слышал ни о чем подобном.
– Это – одна из самых значительных тайн бывшего Синклита, – ответил юноша. – Вряд ли Виг поделился ею даже с Феганом. Это означает, что об этом знаем теперь лишь мы, Виг да насмерть перепуганная женщина по имени Марта. Если, конечно, не считать самих девочек и их родителей. – Он перевел взгляд на резвящихся детей. – Все они – обладающие «одаренной» кровью сыновья и дочери «магов резерва».
– А могу я спросить, зачем они здесь?
– Ответ прост. – Николас помолчал, как бы решая, развивать ли дальше эту тему. – Мне нужна их кровь.
Внезапно у Рагнара внутри все заледенело. Несмотря на все его безумие, такая перспектива казалась ужасной даже ему. «Сначала он получил кровь Избранного, – подумал он. – А теперь ему понадобилась кровь этих детей… Но с какой целью? »
– Скоро ты все поймешь, – произнес юноша, отвечая на безмолвный вопрос охотника за кровью.
Рагнар почувствовал, что ему нужно срочно вернуться к себе. Его так и тянуло к заветному сосуду с желтой жидкостью. С другой стороны, охотника за кровью разбирало любопытство, порожденное откровениями Николаса.
– Дети выглядят вполне счастливыми, – заметил он. – А ведь их неожиданно вырвали из прежней обстановки… Мне, если позволено будет говорить о подобном, это кажется довольно странным.
– Видишь ли, теперь эти невинные создания верят, что их место здесь и нигде больше. Они искренне убеждены, что их отец – я. – Эти слова явно доставили юноше удовольствие. – Это достигнуто «отсроченными заклинаниями».
Охотник за кровью знал, каковы способности его господина, и тем не менее в очередной раз был потрясен до глубины души. За все три с лишним столетия он не встречал столь могущественного мага. Проникнуть в сознание одного человека требовало невероятной силы. Но проникнуть в сознание многих, контролировать их мысли, исказить воспоминания прошлого… Это нечто невообразимое! Рагнар замер, в благоговейном ужасе глядя на парящего перед ним молодого человека.
Был, однако, еще один вопрос, который долгое время не давал покоя охотнику за кровью, но только сейчас, с трудом разлепив ссохшиеся от волнения губы, он решился его задать.
– Прости, мой господин, но я ни у кого не видел такой силы, какой обладаешь ты. Откуда ты пришел в этот мир?
– Оттуда, где царят свет и тьма, сила и знание, – ответил Николас. – Твой жалкий разум бессилен даже представить себе, что это такое. Я пришел оттуда, где ныне обитает моя мать, вторая госпожа Шабаша. И туда же отправятся все те, кто не достоин чести жить при новом порядке. – Он протянул руку и коснулся лица красивого мальчика, не сводившего с него сияющего взгляда. – Я пришел оттуда, где властвует сама смерть.