Текст книги "В тайном государстве"
Автор книги: Роберт Маккрам
Жанр:
Политические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
– Значит, ничего не изменится?
– Наоборот, весьма много – но тайно.
Квитмен рассердился.
– Как? Вы не слышали, что говорил Стрейндж! Неужели даже теперь вам не ясно? Тайны и секреты привели к беде, а вы не хотите отказаться от пагубной привычки.
– Это не пагубная привычка, а необходимость, каков бы ни был риск. Не забывайте, что мы можем усовершенствовать меры предосторожности, улучшить охрану. В конце концов, Квитмен, – невозмутимо заключил Дейнджерфилд, – мы прибегаем ко лжи во имя общего блага. Вряд ли Стрейндж захотел бы публичного отмщения. Он не захотел бы его в любом случае, этот замечательный человек!
Возразить было нечего. Квитмен и Дейнджерфилд сидели, разглядывая тени угасающего дня. Квитмен почувствовал, что цинизм власти обволакивает его словно туман.
notes
Примечания
1
Рэли У. (1552–1618) – английский мореплаватель, поэт, драматург, историк.
2
Один из высших чинов в британской разведке.
3
Должностное лицо, разбирающее дела о насильственной смерти при сомнительных обстоятельствах.
4
Хейтер хочет привести латинское выражение sub specie aeternitatis – «с точки зрения вечности».
5
Языки программирования.
6
На данный случай (лат.).
7
Сноровка (франц.).
8
Двусмысленности (франц.).
9
Здесь: искренне заблуждающийся (лат.).
10
Форстер Э. М. (1879–1970) – английский писатель, автор психологических романов на семейно-бытовые и моральные темы.
11
Вдвоем (франц.).
12
Нравы (лат.).
13
Баркерз – один из крупнейших лондонских универсальных магазинов.








