355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Крайс (Крейс) » В погоне за ангелом » Текст книги (страница 15)
В погоне за ангелом
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:44

Текст книги "В погоне за ангелом"


Автор книги: Роберт Крайс (Крейс)


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Мы уже успели добраться до середины гостиной, когда двустворчатые двери распахнулись и появился Эдди Танг. Оружия у него не было. Тем не менее я навел на него «дэн-вессон» и скомандовал:

– Уйди с дороги!

В этот момент из двери у нас за спиной показался парень с редкими усиками. Он приставил автоматический пистолет сорок пятого калибра к затылку Джо Пайка. Эдди это ужасно понравилось.

– Ну и козлы! – ухмыльнулся он.

35

Снаружи кто-то заводил двигатели, шла стрельба, бегали люди, до нас донесся шелест шин по гравию.

Парень с усиками забрал у Пайка «ремингтон» и кольт, а у меня – «дэн-вессон». Эдди протянул Мими руку и сказал:

– Иди ко мне, Ми. Все хорошо.

«Ми».

Он не скалился, и не ухмылялся, и не обращался с ней как с глупым ребенком, как делал раньше, когда хотел добиться своего. Эдди снял куртку и накинул ей на плечи.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Мне холодно.

Он принялся растирать ей руки, стараясь успокоить. Эдди говорил, что любит ее, что скоро они поедут в Японию и все будет хорошо, как он и обещал. Он говорил и говорил, а я видел, что Эдди не лжет, что он верит в каждое сказанное им слово. Честно говоря, я ожидал, что все будет немножко по-другому. Впрочем, обстоятельства редко складываются именно так, как мы этого ждем.

– Ты убил Ишиду вовсе не из-за того, что хотел отнять у него «Хагакурэ». Ты его убил потому, что в своем стремлении завладеть книгой он был готов на все и девочка могла пострадать, – сказал я.

Якудза не уводили Мими от Асано. Она сама с ними ушла. Как раньше ушла с Эдди из отеля.

– Почему вы не можете оставить нас в покое? – спросила Мими. – Почему все время меня находите? Мы поедем в Японию. И будем счастливы.

Эдди прижал Мими к себе, а потом кивнул в сторону книги:

– Возьми «Хагакурэ».

Она на цыпочках приблизилась к книге, взяла ее и вернулась к Эдди. Куртка распахнулась, и она снова оказалась голой, но ей было наплевать.

– Мими, эти люди убили Асано. Это тебе о чем-нибудь говорит?

Мими бросила на меня гневный взгляд.

– Асано возомнил себя моим отцом. Он думал, что может мной командовать как отец. – Глаза Мими заметно покраснели, в них появилось напряженное выражение. – У меня нет отца.

– Шшш, – повернулся к ней Эдди.

Так успокаивают рассерженную собаку.

Он что-то сказал Усикам. Вероятно, хотел знать, куда подевались остальные. Усики что-то прошипел в ответ.

– Ты права, моя девочка. У тебя нет отца. Он истек кровью и умер, там, на Малхолланд-драйв, где ты его бросила, – произнес я.

Левый глаз Мими начал подергиваться.

– Заткни пасть! – рявкнул Эдди.

Из передней части дома донесся звук тяжелого удара. Послышались возбужденные голоса, взревел двигатель автомобиля. Я посмотрел на Эдди:

– Послушай, Эдди, если ты ее так любишь, почему не помог ей? Или именно ты и толкнул ее на это? Просто сказал: «Какого черта, прикончи старого говнюка».

Эдди бросил на меня непонимающий взгляд, и я вдруг понял, что это все Мими. Только Мими. Эдди, скорее всего, ничего не знал. Она ускользнула от него, застрелила отца, вернулась и рассказала ему о том, что сделала. Все предельно просто. Я мог прочитать все это на его лице. Даже Эдди Танг, безжалостный убийца якудза, не мог себе представить, как можно лишить жизни собственного отца.

Мими потянула его за руку:

– Пойдем, Эдди. Я хочу уйти отсюда.

– Она больна, Эдди. Ей необходимо вернуться домой и начать лечение. Ею должны заняться люди, которые знают, что делают. Иначе она никогда не поправится.

– Нет, – отрезала Мими.

– Оставь ее. Я позабочусь о том, чтобы ей помогли.

– Нет, – повторила Мими.

Усики что-то прокричал, ему хотелось побыстрее унести ноги, но Эдди было не до него. Эдди понимал: с Мими что-то не так, но отчаянно гнал от себя эти мысли.

– Если она вернется, ее засадят за решетку за убийство старика, – неуверенно сказал он.

Я покачал головой:

– Ее поместят в больницу. С ней будут работать.

Снаружи раздался грохот. Эдди что-то пролаял по-японски Усикам, затем с криком бросился вон сквозь двустворчатые двери. В этот момент из кухни с громкими криками, размахивая пистолетом, выскочил лысый коротышка. Когда Усики повернулся в его сторону, Джо Пайк вырвал у него пистолет и застрелил толстяка. Я подпрыгнул и наотмашь ударил ногой Усики, тот упал. Эдди Танг был снова в доме. Все заняло не более трети секунды.

– Вот так-то, Эдди.

Я наклонился, подобрал «дэн-вессон», сделал шаг вперед и притянул девочку к себе.

Она сопротивлялась, но не слишком сильно. Может быть, просто устала.

Лицо Эдди потемнело.

– Не смей ее трогать, гад!

Я навел на него пистолет:

– Уйди с дороги!

Эдди застыл в дверях и покачал головой.

– Тебе надо «Хагакурэ», бери. Но Мими пойдет со мной.

Я посмотрел на Пайка. От зеркальных стекол его очков отскочил солнечный зайчик и заметался по комнате.

– Пораскинь мозгами, Эдди. Я позабочусь о том, чтобы она получила помощь. Я сделаю все, чтобы она поправилась.

Эдди Танг покачал головой:

– Нет.

И шагнул к нам. Ко мне с «дэн-вессоном» в руках и к Пайку с автоматическим пистолетом Усиков. Я прицелился Эдди в лоб.

– Эдди, будь реалистом!

Рубашка Эдди была влажной и прилипла к коже. Он рванул галстук, вместе с ним разорвав и рубашку. Обнажились татуировки – яркие, блестящие и шевелящиеся, словно живые. Они ползли по бицепсам и плечам, вниз, по груди, к животу. Ревели драконы, прыгали тигры, самураи скрещивали мечи. Красное, белое, желтое и синее. Яркие, чистые цвета, превращавшие Эдди в чудовище из преисподней. Не спуская с нас глаз, он присел в боевой стойке.

Рот Пайка дрогнул.

– Джо, и ты тоже? – спросил я.

Джо Пайк прицелился прямо в сердце Эдди.

– Твой ход.

«Горячие деньки!»

Я оттолкнул Мими в сторону, положил «дэн-вессон», Пайк бросил пистолет, а Эдди Танг попытался нанести сразу два молниеносных удара в прыжке. Мими закричала. Пайк нырнул вниз, уходя от первого удара, а я отскочил в сторону и толкнул Эдди в спину. Пайк вскочил на ноги и провел серию ударов: первый попал Эдди в шею, второй пришелся по почкам. Тело Эдди напряглось, как один огромный мускул, но он устоял. Я видел, как Пайк таким ударом пробивал насквозь доски.

Мими снова закричала и бросилась в атаку. Она царапалась и колошматила нас так, что Пайку ничего не оставалось, как оттолкнуть ее. Мими упала на пол и так осталась лежать, прижимая к груди «Хагакурэ» и не спуская с нас широко раскрытых глаз.

Мы зажали Эдди в клещи, двигаясь на цыпочках и не давая ему нанести удар. Эдди был большим и сильным, у него за плечами были тысячи турниров, но там бои проходят по правилам. В реальной жизни все по-другому. В противном случае он легко мог прикончить нас обоих.

Снаружи не было слышно ни выстрелов, ни шума отъезжающих машин. Постепенно голоса смолкли. Может быть, все ушли и остались только мы: мужчины, сражающиеся в темном лесу.

Мы двигались так, чтобы Эдди не оказался к нам лицом. Если он поворачивался к одному, другой уже стоял у него за спиной. Сначала наносил удар Пайк, потом я, и мы оба старались держать Эдди на безопасном расстоянии. Для человека таких размеров он был на редкость ловким и быстрым, но необходимость сражаться сразу с двумя противниками не позволяла ему рассчитать свои действия. Он не успевал отражать наши атаки, как во время боя один на один, и постепенно терял быстроту реакции. Мы наносили удары по мышцам спины, бедер и плеч. И он двигался все медленнее. В его глазах уже не было прежней уверенности. Эдди напомнил мне Кинг-Конга, сражающегося с маленькими человечками за любимую женщину.

С противоположного берега озера донесся вой сирен. Тень пробежала по лицу Эдди, и его взгляд остановился на Мими. Когда появятся полицейские, она вернется домой, а его посадят – им уже не быть вместе. И тогда Эдди зарычал и попытался закончить бой. Повернувшись спиной к Пайку, он бросился на меня. Я отступил, а Пайк пошел в атаку. Я оказался возле косяка двери, и Эдди нанес удар кулаком, круша дерево и штукатурку. Я врезал ему по носу, брызнула кровь, но он успел сделать захват. Тогда Пайк зажал голову Эдди обеими руками и надавил пальцами на глаза. Эдди отпустил меня и ударил Пайка локтем, я услышал, как хрустнуло ребро. Я дважды двинул Эдди кулаком по уху, а потом ногой – наотмашь по лицу. Он пошатнулся, но устоял, и я сказал:

– Вот дерьмо!

Сирены выли все ближе и ближе, пока не возникло такое ощущение, что этот ужасный звук теперь везде. Наконец мы услышали, как подъехали машины. Тяжело дыша, Эдди стоял посреди комнаты, а мы с Пайком заняли оборону по разные стороны от него. Вернулись к тому, с чего начали. Только теперь мы были покрыты потом и кровью, а в дверях появились копы. Эдди перевел взгляд с меня на Пайка, а потом посмотрел на девочку и опустил руки. Он больше не стоял в боевой стойке, словно понял, что время вышло.

– Эдди, – позвала Мими.

Он покачал головой. По его лицу потекли слезы, смешанные с кровью. Он сделал все, что мог, но этого оказалось недостаточно.

– Все кончено, Эдди, – сказал я.

Эдди посмотрел на меня.

– Еще нет, – возразил он, и лицо его вдруг сразу постарело.

Эдди Танг перешагнул через толстяка и вытащил из-под тела Усиков «ремингтон», посмотрел на него, а потом на Джо Пайка. Снаружи доносились голоса, кто-то кому-то советовал быть осторожным. Мими закричала:

– Пристрели их, Эдди! Пристрели их прямо сейчас!

– Клянусь, я люблю ее, – сказал Эдди, швырнул обрез Пайку, оскалил зубы, словно первобытное существо, и бросился вперед, нанося мощные удары, способные сокрушить стену. От выстрелов «ремингтона» у меня заложило уши, пули отбросили Эдди вперед, сквозь двустворчатые двери, и он исчез в ночи. Четыре гильзы со звоном покатились по полу, а снаружи раздался голос полицейского:

– Дерьмо господне!

Когда гильзы перестали крутиться, в комнате повисла тишина.

Мими Уоррен стояла как каменная, а потом посмотрела на меня и сказала:

– Я ничего не чувствую.

– Малышка, ты такое с собой сотворила, что та твоя часть, которая была способна чувствовать, давно умерла, – произнес я.

«Может быть, Кэрол Хиллегас сумеет все исправить».

Мими склонила голову по-птичьи набок, словно я сказал нечто забавное, и улыбнулась:

– Вы так думаете?

Я не шелохнулся.

– Я такая вруша. Постоянно что-то выдумываю.

Я подошел к Мими и обнял ее. Она начала визжать и вырываться, пытаясь дотянуться до тела Эдди. Может быть, она просто хотела избавиться от меня. Однако я крепко ее держал.

– Все хорошо, – сказал я. – Все будет хорошо.

Я говорил тихо и повторял эти слова снова и снова, но, похоже, она меня не слышала.

36

Местные копы повели себя вполне прилично. Шерифу было чуть за сорок, в свое время он успел поработать с федералами и, увидев кровавую бойню в поместье Торобуни, сразу понял, что это дело ему не по зубам. Его напарником был нервный парнишка лет двадцати. Заметив, что тот впустую размахивает пистолетом, шериф предложил ему вернуться к машине и принести дополнительную пару наручников.

Они нашли одежду для Мими, надели на нас наручники и отвезли в полицейский участок в Крест-лайне, расположенный на тысячу футов ниже.

Местный врач, которого копы вытащили из постели, осмотрел нас и заклеил ребра Пайка. Доктор все смотрел на Мими и качал головой. Когда он закончил свою работу, коп по имени Клеммонс допросил Пайка, а потом меня. Он беспрерывно курил и все спрашивал:

– А что потом?

Словно уже слышал эту историю миллион раз.

Когда я закончил, Клеммонс сильно затянулся и выдохнул облако дыма мне в лицо.

– Если знал, что девушка в доме, почему не позвонил нам?

– Телефон был занят, – ответил я.

Он еще раз затянулся и окутал меня облаком дыма.

Тюрьма оказалась крошечным зданием с двумя камерами: одной для мужчин, другой для женщин. Сидя за столом вместе с Клеммонсом, я наблюдал за Мими.

Она тупо смотрела в одну точку – и я вдруг подумал, что именно так она может провести остаток жизни.

Клеммонс позвонил в Лос-Анджелес и попал на Чарли Григгса, дежурившего в тот день. Они беседовали минут двадцать, Клеммонс подробно рассказал обо всем, что произошло. Один из копов принес «Хагакурэ», и Клеммонс положил его на стопку «Филд энд стрим». [52]52
  «Филд энд стрим» – мужской журнал, публикует статьи об охоте, рыбной ловле и жизни на открытом воздухе.


[Закрыть]
Вещественное доказательство. Повесив трубку, Клеммонс сразу же снял с меня и Пайка наручники.

– Вы, парни, подождите немного, кофе попейте. Сейчас сюда кое-кто должен подскочить.

– А что с девочкой? – поинтересовался я.

Клеммонс не снял с Мими наручники.

– Пусть пока посидит.

Он вернулся к своему письменному столу и позвонил коронеру в Сан-Бернардино.

Я подошел к кофейному автомату, налил две чашки и отнес их в камеру Мими.

– Хочешь кофе? – предложил я, протягивая ей чашку, но она ее не взяла и вообще никак на меня не отреагировала.

Я поставил чашку на прилавок и стоял там до тех пор, пока кофе не остыл.

Приехали еще копы и даже парочка федералов из офиса в Сан-Бернардино, они вернули нам оружие и в четверть третьего ночи отпустили.

– Что станет с девочкой? – спросил я.

– Утром наши люди отвезут ее в Лос-Анджелес, – ответил Клеммонс. – Ей будет предъявлено обвинение в убийстве отца.

– Может быть, мне стоит остаться, – сказал я.

– Старина, об этом не может быть и речи, – отозвался Клеммонс. – Проваливай отсюда.

Молодой парень в отутюженной форме и с тоскливым взглядом отвез нас обратно в Эрроухед-Виллидж к джипу Пайка. В горах было тихо и прохладно. И ночь стояла такая темная, какой никогда не бывает в городе.

«Макдоналдс» светился изнутри, но огни в поселке не горели, и на парковке было пусто, только наш джип. Мы немного постояли рядом, вдыхая чистый воздух.

Пайк снял очки и посмотрел по сторонам. Было слишком темно, и его глаз я не видел.

– Млечный Путь, – сказал он. – В Лос-Анджелесе его не увидишь.

Из леса доносилось стрекотание сверчков, озеро тихо плескалось о причалы.

– Что случилось? – спросил Пайк.

– Не думал, что все обстоит именно так. Эдди ее любил.

– Угу.

– Она хотела остаться с ним. Ее не похищали. И никто не собирался ее убивать.

Он кивнул.

Плеск воды стал немного громче. Я сделал глубокий вдох и ощутил пустоту.

– Слишком много неверных предположений. Мне хотелось, чтобы она оказалась жертвой, и я все рассматривал только с этой точки зрения. – Я взглянул на Джо. – Может быть, все было не так.

«Я такая вруша».

Пайк надел очки.

– Брэдли.

В горле у меня пересохло, я почувствовал, как обжигает пустота внутри.

– Проклятье! Она столько всего напридумывала. Может быть, и Брэдли оговорила. Может быть, он не думал ее трогать. Мне была нужна причина, и она мне ее предоставила. Может быть, я помог ей убить Брэдли.

Джо Пайк довольно долго размышлял над моими словами. Наверное, целую вечность.

– Но кто-то должен был ее вернуть, – наконец произнес он.

– Конечно.

– Что бы Мими ни сделала, она сделала это, потому что была больна. И все так и осталось. Ей необходима помощь.

– Джо, ствол был у тебя. Ты ведь мог только ранить Эдди, – сказал я.

– Нет.

– Почему?

Некоторое время он стоял совершенно неподвижно, словно, чтобы ответить, ему надо было от всего отрешиться. Потом открыл дверь джипа. Когда Пайк подошел ко мне, в руках он держал перевод «Хагакурэ», причем держал очень бережно.

– Это не просто книга, Элвис. Это способ жить.

Таширо тоже так говорил.

– Эдди Танг был якудза, – продолжал Пайк, – но он убил Ишиду из-за девочки. Он решил вывезти ее в Японию, но мы его остановили. Он любил Мими, однако понял, что им не жить вместе. Он не выполнил своих обязательств как якудза. Он не мог сдержать слово, которое дал Мими. Наконец он потерял лицо. У него ничего не осталось.

Я вспомнил, как Эдди Танг смотрел на Джо Пайка. На Пайка, не на меня.

– Путь воина – смерть.

С озера подул прохладный ветерок. Что-то двигалось в воде, а в небе, над крышей «Макдоналдса», появился легкий самолет, мигающий красными опознавательными огнями. Пайк положил руку мне на плечо и крепко сжал.

– Ты ее нашел, – сказал он. – Она в безопасности. И ни о чем не думай.

Мы сели в джип. Нам предстояла долгая дорога обратно в Лос-Анджелес.

37

Весь следующий день я провел у телефона. Я позвонил Лу Пойтрасу и выяснил, что Мими Уоррен отправили для освидетельствования в окружную больницу Лос-Анджелеса. Я позвонил Кэрол Хиллегас и попросил ее навестить Мими и убедиться в том, что она в хороших руках. Несколько раз со мной связывался федерал по имени Риз, а также люди из офиса окружного прокурора Лос-Анджелеса. Шли бесконечные переговоры между Лос-Анджелесом, Сан-Бернардино и Сакраменто, но никто не собирался выдвигать против нас обвинения. Никто не знал формулировки. Незаконное спасение?

Вечером ко мне заглянул Терри Ито, извинившись за то, что пришел без приглашения. Я ответил, что все нормально, и предложил войти. Он постоял посреди гостиной, держа в руке коричневый бумажный пакет. Потом спросил:

– С девочкой все будет в порядке?

– Может быть, – ответил я.

Он кивнул и продолжил:

– Мы слышали, что кто-то прикончил Юки Торобуни.

– Да.

Он снова кивнул и протянул мне руку:

– Спасибо.

Мы пожали друг другу руки.

Терри Ито открыл пакет, вытащил бутылку виски «Гленливет», и мы выпили. Потом он ушел. К восьми вечера я прикончил бутылку и заснул на диване. Часа через два я проснулся, сна не было ни в одном глазу.

На следующий день я смотрел телевизор, читал, валялся на диване и пялился в потолок. После полудня принял душ, побрился, оделся и поехал в окружную больницу навестить Мими. Мне отказали. Я вернулся через черный ход и попытался проникнуть без разрешения, но семидесятипятилетний охранник с узкими плечами и широкой задницей поймал меня и устроил бучу.

«Да, не самый удачный день».

Я купил еды и парочку новых книжек, вернулся домой, улегся на диван и снова принялся изучать потолок. У меня было такое чувство, что это еще не все. Я думал о Трейси Луизе Фишман и о том, что сказала Мими: «Я постоянно что-то выдумываю». Может быть, все закончится только тогда, когда я окончательно разберусь, где правда, а где ложь.

«Еще тот герой. Вернул Мими, но не сумел ее спасти».

Вскоре после четырех позвонили в дверь. Пришла Джиллиан Беккер. Она была в свободной гавайской рубашке, обтягивающих джинсах и розовых кроссовках «рибок». От нее пахло мятой. Я первый раз видел Джиллиан в повседневной одежде. Я стоял на пороге и смотрел на нее, а она смотрела на меня.

– Хочешь войти? – спросил я.

– Если не возражаешь.

Я сказал, что вовсе нет. И спросил, не хочет ли она выпить. Она ответила, что с удовольствием выпила бы вина. Я сходил на кухню, налил ей бокал вина и стакан воды для себя.

– Я звонила тебе в офис, но тебя, похоже, там не было.

– Не было.

– И ты не проверял автоответчик.

– Не проверял.

Она выпила немного вина.

– Ты выглядишь усталым.

– Угу.

Она сделала еще глоток.

– Полиция беседовала со мной. Кроме того, я разговаривала с Кэрол Хиллегас. Они рассказали мне, что́ тебе пришлось сделать, чтобы освободить Мими. Наверное, это было ужасно.

– А как Шейла? – спросил я.

Джиллиан пожала плечами.

– К ней приехали родственники. Я говорила с Шейлой и докторами, которые осматривали Мими. Шейла собирается участвовать в лечении. Она, возможно, и сама пройдет курс терапии отдельно от Мими.

– А ты виделась с Мими?

– Нет. Слышала, что ты пытался.

Я молча развел руками.

Джиллиан поставила бокал и спросила:

– Неужели всегда так трудно?

Сквозь стекло стакана я посмотрел в сторону каньона и покачал головой.

Джиллиан Беккер некоторое время сидела молча, вертя в руках бокал и наблюдая, как колышется в нем вино. Потом она сказала:

– Кэрол Хиллегас согласилась со мной.

– Что?

– Если тот, кто его останавливает, и есть человек, который его любит, то это ты.

Я допил воду, поставил стакан и вновь посмотрел в сторону каньона. Стукнула маленькая дверца, и на кухне появился кот. Увидев Джиллиан, он зашипел, готовясь к сражению.

– Прекрати, – велел я ему.

Кот стремительно умчался прочь. Вновь стукнула его дверца.

– Какой чудесный кот! – воскликнула Джиллиан.

Я рассмеялся, и Джиллиан Беккер стала смеяться вместе со мной. У нее был хороший, чистый смех. Когда мы отсмеялись, она посмотрела на меня.

– Хотела сказать тебе, что уезжаю из Лос-Анджелеса. Компания «Уоррен инвестментс» прекратила свое существование. Но даже если бы и нет, я все равно уехала бы. Хочу найти работу на востоке.

Внутри меня вдруг что-то сжалось и продолжало сжиматься.

– Но я собираюсь пробыть в Лос-Анджелесе еще пару недель. Об этом я тоже хотела тебе сказать.

– А почему сразу не уедешь?

Она пристально посмотрела на меня:

– Я подумала, что могла бы провести это время с тобой.

Мы еще немного молча посидели – я на диване, Джиллиан на стуле, – а потом она протянула мне руку. Я ее взял.

За окном, высоко над каньоном, под теплым солнцем парил красный ястреб.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю