355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Крайс (Крейс) » В погоне за ангелом » Текст книги (страница 11)
В погоне за ангелом
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 14:44

Текст книги "В погоне за ангелом"


Автор книги: Роберт Крайс (Крейс)


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

24

В девять сорок на следующее утро я вернулся по Малхолланд-драйв, остановился возле ворот дома Асано и нажал синюю металлическую кнопку переговорного устройства. Женский голос спросил:

– Я могу вам помочь?

– Да, можете. Меня зовут Элвис Коул, и я хотел бы поговорить с Мими Уоррен.

Ничего не произошло.

Я вновь нажал на кнопку и прокричал:

– Тук, тук, тук! Куриные деликатесы!

Женский голос сказал:

– Здесь нет Мими Уоррен.

– А как насчет того, чтобы поговорить с Кира Асано?

– У вас имеется предварительная договоренность, сэр?

– Да. На имя Джорджа Буша.

Теперь заговорил мужской голос:

– Если вы хотите договориться о встрече с мистером Асано, мы сможем найти для вас время ближе к концу недели. Ну а если вас это не устраивает, освободите подъездную дорогу.

– И не подумаю.

Последовала долгая пауза.

– Если вы не освободите проезд, сэр, мы вызовем полицию.

– Идет!

Я выключил двигатель, вышел, скрестил руки на груди и прислонился к крылу. Минут через пятнадцать парадная дверь распахнулась, и по подъездной дорожке ко мне направились два азиата. Они были одеты в серую форму, которую я уже здесь видел. Серая армия. Только эти двое не выглядели симпатичными ребятишками. Они были немногим младше меня, с плоскими лицами и холодными глазами. Тот парень, что шел слева, держал руки вдоль тела, как это делают снайперы. Второй поигрывал утяжеленной полицейской дубинкой и выглядел весьма довольным собой. Когда они приблизились к воротам, я сказал:

– Эй, Кира не стоило высылать вперед почетный караул. Я тронут.

– Ты будешь еще больше тронут, если не уберешь отсюда эту кучу дерьма, – заявил обладатель дубинки.

– Кучу дерьма? – переспросил я.

– Тебе здесь нечего делать, – отрезал Снайпер. – Кроме того, ты находишься на частной территории. Проваливай.

Я вытащил лицензию и показал им.

– Мими Уоррен разыскивает полиция и ФБР, она является жертвой похищения. Я знаю, что Мими Уоррен находится у вас. Если меня вынудят уйти отсюда, не поговорив с ней, я обращусь в полицию и ФБР. И тогда играйте с ними в крутых парней сколько душе угодно.

– Открой ворота, Фрэнк, – велел обладатель дубинки. – Дай мне надрать ему задницу.

Похоже, моя лицензия произвела на них сильное впечатление. Фрэнк не обратил на его слова ни малейшего внимания.

– Ты ошибаешься. Здесь нет никого по имени Мими Уоррен.

У меня возникло подозрение, что Фрэнка не вдохновила идея о полиции и ФБР. Наверное, у него гора просроченных штрафов за неправильную парковку.

– Я не уйду до тех пор, пока не увижу Мими.

Обладатель дубинки посмотрел на меня так, словно хотел сказать: «Ты сам напросился», и хлопнул по плечу своего напарника.

– Открой ворота, Фрэнк. Чего ты ждешь?

Ни Фрэнк, ни я не обращали на него никакого внимания.

– Тебе нужно уйти, – заявил Фрэнк.

– Без полицейских вы не сможете меня отсюда выдворить.

– Ну, ты даешь! – удивился моей наглости обладатель дубинки.

– А вдруг сможем? – бросил Фрэнк.

Он смотрел на меня так, словно вспоминал несколько весьма болезненных уроков. Вероятно, ему было известно такое, о чем обладатель дубинки даже и не подозревал. Однако Фрэнк поднял правую руку, и ворота стали медленно открываться.

Обладатель дубинки отступил на шаг, а потом с широкой улыбкой двинулся ко мне, крепко сжимая в правой руке оружие.

– Последний раз говорю, говнюк! Проваливай, или хуже будет.

Как раз в тот момент, когда он произносил слово «хуже», я в высоком прыжке двинул его по голове ногой. Мой противник ударился о столб ворот, упал и даже не попытался встать. Фрэнк не шевельнулся.

– Какой стиль? – поинтересовался он.

– Тхэквондо. Я также немного знаю кун-фу. И вин-чан.

– Да. Движение ногой напомнило мне кун-фу, – кивнул он.

– Ну так что будем делать? – спросил я.

– Я, пожалуй, вернусь и доложу, что ты настроен серьезно, – пожал плечами Фрэнк. – Если мне скажут, что ты должен уйти, попытаюсь тебя убедить. У меня это получается лучше, чем у Бобби.

– Да. Такой шанс всегда есть.

Фрэнк закинул Бобби на плечо, как это делают пожарные, и направился к дому. Ворота закрылись. Я вернулся к «корвету» и стал ждать.

Прошло двадцать минут, я все еще ждал. Фрэнк так и не вернулся. В полицию, похоже, тоже не позвонил. Может быть, они решили, что мне надоест и я потеряю бдительность. Может быть, что не вынесу ожидания и умру. А может быть, собрались у бассейна, жарят гамбургеры и пьют холодное пиво, пока я сижу здесь и строю из себя крутого.

Я оставил «корвет» у ворот, так, чтобы заблокировать выезд, вернулся обратно по Малхолланд-драйв, обошел скалу и двинулся по пожарной колее. Тропа привела меня к неглубокой канаве, а потом свернула к поместью Асано. Наконец она перевалила через гребень холма, и я оказался у невысокой бетонной стены. Я взобрался на стену, спрыгнул вниз и очутился как раз возле бассейна. Настил был грязным и явно нуждался в ремонте. Бассейн представлял собой пятидесятифутовый овал с выцветшим дном. Стройный молодой человек в черных очках и черном плавательном комбинезоне энергично нарезал круги в воде. Он не заметил бы даже цирковую труппу, если бы она случайно оказалась рядом.

Напротив бассейна находился теннисный корт. Довольно старый, разметка частично стерлась. Далее участок террасами спускался к дому. Я прошел вдоль бассейна и обогнал двух молодых женщин, направлявшихся куда-то мимо корта. Одна была в красных брюках и белой блузке, а другая – в сплошном ярко-синем купальнике. Та, что в купальнике, показалась мне очень даже ничего. Но среди них не было Мими Уоррен. Я кивнул им, улыбнулся и пошел себе дальше, словно только что имел приятную беседу с молодым человеком, плававшим в бассейне.

Я шел через корт, пока они не скрылись из виду, потом свернул и зашагал мимо карликовых апельсиновых, лимонных и мандариновых деревьев. Плоды валялись на земле, но никому не пришло в голову их собрать. Из двустворчатых дверей дома вышел юноша в элегантной форме Серой армии.

– Мне сказали, что я найду Мими возле бассейна, но там ее не оказалось, – заявил я. – Не знаешь, где она может быть?

– Попробуйте сходить в общую комнату на третьем этаже.

Я одарил его улыбкой и вошел. Дом оказался таким же большим и просторным, каким выглядел со стороны, с высокими потолками, полами из светлого дерева и множеством окон, открывающих чудесный вид на сад. Прекрасный дом, вот только ему не помешал бы серьезный ремонт: стены давно нуждались в покраске, пол следовало вымыть, в углу потолка повисла паутина. Может быть, когда готовишь революцию, такие мелочи, как порядок в собственном доме, не слишком волнуют.

Во всех комнатах, на всех стенах висели картины – пейзажи с пляжами и дюнами, тихими озерами и другими пустынными местами. Все картины были выдержаны в бледных холодных тонах. А еще там были высокие стальные веретенообразные скульптуры. Некоторые работы производили сильное впечатление. И под всеми стояла подпись – Кира Асано.

Я как раз поднимался по винтовой лестнице, когда из-за угла вышла Мими Уоррен со своей подругой Кэрри и начала спускаться вниз. Нос Мими покраснел, волосы выглядели так, словно она не причесывалась целую вечность. Увидев меня, она попятилась и застыла на месте.

– Как вы меня нашли?

– Все думают, что тебя похитили, – развел я руками. – Но если ты ходишь по клубам на бульваре Сансет, то должна понимать, что тебя рано или поздно найдут.

– Кто это такой? – поинтересовалась Кэрри.

– Питер Паркер, – ответил я.

На лице Кэрри появилось смущенное выражение.

– Но большинство знает меня как Удивительного Человека-Паука.

Кэрри повернулась и побежала вверх по лестнице.

– Мими, – сказал я, – нам с тобой нужно поговорить.

Где-то в глубине дома открывались и закрывались двери, раздавался звук быстрых шагов.

– Я не вернусь, – отрезала Мими.

– Я не буду тебя заставлять.

– Не будете? – переспросила она.

Фрэнк, Бобби и еще один мужчина появились из одной из дверей на первом этаже и посмотрели на меня снизу вверх.

Щека Бобби распухла и заметно покраснела, но ему удалось ухмыльнуться. Наверное, все дело было в том, что теперь вместо дубинки он держал «ругер 0,380». Он навел на меня пистолет и сказал:

– Вот теперь я тебя уделаю, говнюк.

«Уж этот мне Бобби! Какое владение словом».

25

Фрэнк покачал головой, словно Бобби был умственно отсталым, и опустил его руку с пистолетом.

– Только без глупостей, – сказал он и бросил взгляд на стоящего рядом мужчину. – Это тот парень из-за линии фронта. Элвис Коул.

Мужчине было около шестидесяти. Очень плотный и мускулистый, ровный загар, короткая стрижка и нос, как у бывшего боксера. Кира Асано.

– И что все это значит? – спросил он.

– Вот те на! – воскликнул я. – Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так говорил в реальной жизни.

Асано шагнул вперед и сжал кулаки.

Я посмотрел на Мими:

– Ты в порядке?

Она заморгала и почесалась.

– Отвечай.

Она кивнула.

Я перевел взгляд на Асано:

– Ты по уши в дерьме, старик.

Полдюжины подростков собрались в большом зале и внимательно за нами наблюдали. Асано посмотрел на них и разжал кулаки.

– Фрэнк, проводи, пожалуйста, мистера Коула.

Фрэнк забрал у Бобби пистолет, опустил руку с оружием так, что дуло было направлено в пол, и посмотрел на меня. Нет, Бобби до него как до Луны.

– Пошли, – бросил он.

Мы последовали за Асано через большую солнечную комнату с бильярдным столом. Из окон открывался прекрасный вид на бассейн и долину Сан-Фернандо. И я больше никого не видел в форме Серой армии. Может быть, их было не так много. Эдди Дитко говорил, что когда-то армия насчитывала около двухсот человек, но это было давным-давно. Может быть, как и дом, Серая армия переживала не лучшие времена и постепенно разваливалась. Устаревшие новости.

В комнате стояли стеклянный столик и несколько современных стульев, на стенах висел миллион фотографий. На самой большой стене я увидел самурайские мечи, японский флаг и портрет Асано в японской военной форме. На портрете Асано выглядел молодым, сильным и гордым. Вероятно, портрет был выполнен в конце Второй мировой войны. Асано обошел стеклянный столик, скрестил руки за спиной и посмотрел на меня. Асано старался сохранить величавую походку, а останавливаясь, пытался принять величественную позу, но все это как-то не слишком уверенно, точно по привычке, выработанной много лет назад.

– Вы не имеете права находиться здесь, мистер Коул. Это частный дом, в который вы проникли без разрешения. Я не желаю вас здесь видеть.

– Меня многие не желают видеть, но это неважно, – заявил я. – Мими Уоррен несовершеннолетняя, полиция и ФБР считают, что она – жертва похищения. Они ее ищут и обязательно найдут. А меня волнует ее благополучие.

– Но почему кому-то пришло в голову, что Мими похищена? – примирительно улыбнулся Асано. – Разве она похожа на жертву похищения?

– Она инсценировала похищение, когда сбежала из дома.

– А-а-а.

– Мими ненавидит своих родителей. Я полагаю, что она хотела сделать им больно.

– А-а-а.

– И мне кажется, что вы имеете к этому самое непосредственное отношение.

Асано сел, положил руки на стол и переплел пальцы.

– Не говорите глупостей. Я лидер движения, мистер Коул, средоточие жизненной силы системы, древней, как сама Земля! – Он сжал руку в кулак и сделал повелительный жест.

– Господи, Асано! – не выдержал я. – Мне не четырнадцать лет. Приберегите эти бредни для кого-нибудь другого.

– Эй, ты! – встрял Бобби.

Бобби вступил в организацию давно. Лучшее из худшего. Наверное, он был слишком глуп, чтобы понимать, что происходит. Фрэнк тоже провел здесь немало времени, но был поумнее. Фрэнк положил руку на плечо Бобби. Хотел подождать, чтобы выяснить, какие козыри у меня на руках.

Асано снова примирительно улыбнулся:

– Если Мими действительно сделала глупость и вовлекла полицию в расследование несуществующего преступления, то мне об этом ничего не известно. Мими вправе прийти и уйти, когда пожелает. Все, кто здесь находится, имеют такое же право. «Грей шилд энтерпрайз» и Серая армия зарегистрированы как некоммерческие политические организации штата Калифорния.

– То есть вы действуете открыто и совершенно легально?

Асано кивнул.

– Эдди Танг является членом вашей организации?

Веки Асано задрожали.

– Вот что я по этому поводу думаю. Возможно, вы и не принимали участия в организации фальшивого похищения, но голову даю на отсечение, что вы были в курсе дела, и, таким образом, вас можно привлечь за соучастие. Кроме того, не сомневаюсь, что «Хагакурэ» у вас. Поэтому вам грозит арест за серьезную кражу, хранение краденого и соучастие.

Как только я упомянул «Хагакурэ», его руки затряслись, а черты лица точно смазались – он стал похож на старика, которого застали в туалете со спущенными штанами.

«Значит, это не Эдди».

– Господи, Фрэнк, пристрели эту суку, – прорычал Бобби.

Фрэнк переминался у меня за спиной.

– «Хагакурэ» необходимо вернуть, – заявил я.

– О чем вы говорите? – Голос Асано дрогнул, и он посмотрел на Фрэнка.

И я спросил у себя: а кто здесь главный? Вообще, у меня возникло много разных вопросов.

– Она ребенок, которого поимели, да еще с дерьмовыми родителями. Мими пришла к вам за поддержкой, а вы ее поимели точно так же. Заставили девочку украсть «Хагакурэ».

– Нет.

– У ребятишек, которые здесь живут, просто нет другого дома. Вот почему они с вами, а вовсе не из-за каких-то дурацких идеалов. Движение Серой армии умерло, и даже «Хагакурэ» не поможет его возродить.

Асано встал. Он хотел что-то сказать, но не сумел произнести ни слова. Он был в явном замешательстве. Фрэнк шагнул к нему, но потом остановился. Он вновь навел на меня «ругер», но мне показалось, что Фрэнк не собирается им воспользоваться.

– Но если дела обстоят именно так, почему вы не привели с собой полицейских?

– Полицейские захотят разобраться с Мими за то, что она им устроила. Если копы окажутся здесь, они заставят ее вернуться домой или отправят в исправительный центр для несовершеннолетних правонарушителей. – Я посмотрел на Бобби: – Бобби, ты ведь помнишь исправительный центр?

– Да пошел ты! – сказал Бобби.

– Возможно, мы сумеем обойтись без полиции.

Фрэнк некоторое время буравил меня взглядом, а потом спросил:

– Что тебе надо?

– Девочка не хочет возвращаться домой, а я не буду знать, что делать, пока не поговорю с ней. Может быть, существует возможность доставить Мими домой с наименьшим ущербом для нее.

– Хорошо, – сказал Фрэнк.

Я посмотрел на Асано:

– В любом случае, книгу необходимо вернуть. Может быть, тогда никто серьезно не пострадает. Может быть, если все сработает и кое-кто будет держать язык за зубами, копы посмотрят на все сквозь пальцы.

– Звучит неплохо, – отозвался Фрэнк.

Асано подошел к стене с фотографиями. Там были снимки Асано, разговаривающего с толпой, Асано с молодыми рекрутами Серой армии и Асано в автомобиле с открытым верхом на параде. Все фотографии были сделаны довольно давно.

– Если никто не пострадает, – сказал Фрэнк. – Серая армия останется в деле.

– Угу.

– И все останется как было.

– Очень может быть.

Асано заморгал так, как моргала Трейси Луиза Фишман, хотя он и не носил контактные линзы.

– Мими действительно была очень расстроена. Почти наверняка это связано с проблемами в семье, – сказал он.

– Угу.

– Если бы существовали способы ослабить напряжение. Если бы мы знали, как добиться взаимопонимания между родителями и детьми.

– Совершенно с вами согласен, – откликнулся я.

Кира Асано прикрыл глаза, а потом поднял палец.

– Фрэнк, пожалуйста, приведи Мими. Если мистер Коул сумеет помочь девочке, мы будем только рады.

Фрэнк кивнул и вышел. Асано посмотрел ему вслед, а потом расправил плечи и начал разглядывать фотографии – свою единственную армию, армию воспоминаний.

У Асано были широкие плечи, мускулистые руки, сильные ноги и жилистая шея. Много лет назад, когда его мечты еще были живы, он определенно производил сильное впечатление.

26

Когда Фрэнк вернулся с Мими, я вывел ее из дома и мы прошли по террасе мимо рядов фруктовых деревьев с гниющими на земле плодами. Фрэнк и Бобби шествовали за нами, «ругер» все еще болтался у правого бедра Фрэнка.

Я открыл ворота теннисного корта и сказал:

– Давай пройдем сюда.

Мы с Мими подошли к столику с несколькими стульями, стоявшими у дальнего конца корта. Бобби последовал было за нами через корт, но Фрэнк оттащил его назад к воротам.

Участок для корта в свое время пришлось выравнивать. Часть склона строители срыли, а дальше он резко уходил вниз, в глубокий овраг. Сетка ограждения здесь не была прикрыта зеленой тканью, так что во время игры можно было наслаждаться прекрасным видом. Если смотреть отсюда вниз, возникало ощущение, что стоишь на краю скалы.

– Не хочешь присесть? – спросил я.

Мими подошла к столику и села.

– Если не хочешь, можешь не садиться.

Мими встала.

– Ты живешь здесь постоянно?

– Угу.

– Кто-нибудь заставляет тебя делать то, что тебе не хочется?

– Нет.

– Ты можешь уйти прямо сейчас?

– Не хочу.

– Если бы хотела.

– Угу.

Мими упрямо смотрела в землю. Маленькие муравьи-разведчики ползли по белой разметке корта, словно по огромным белым автострадам. Возможно, Мими просто следила за муравьями. Я прислонился к ограждению, скрестил руки на груди и посмотрел на Мими. Через некоторое время она подняла голову и спросила:

– Почему вы так на меня смотрите?

– Потому что я Лорд-Хранитель Правильных и Неправильных Ответов и пытаюсь понять, что делать.

Мими смотрела на меня, часто моргая.

– Джимини Крикет, – сказал я. – Он был также Советником в минуты сомнений, а еще Проводником по Прямой и Узкой Тропе. И тебе это необходимо.

– Вы не можете заставить меня вернуться, – покачала головой Мими.

«Вот вам и Джимини Крикет».

– А вот и нет, могу. Я могу пристрелить Фрэнка и Бобби, перекинуть тебя через плечо и привезти домой. – Она с тревогой посмотрела на меня. – Но я не могу заставить тебя там остаться. Ты не хочешь жить дома и сбежишь оттуда при первом удобном случае. Кроме того, не думаю, что возвращение домой – это лучшее решение.

Она подозрительно посмотрела на меня круглыми глазами, совсем как у Трейси Луизы Фишман.

– Если вы не вернете меня домой, мой папа вас уволит.

– Уже уволил.

– Уволил?

– Да.

– Почему?

– Потому что я должен был обеспечить безопасность его семьи, но не сумел помешать похищению дочери.

Мими нервно захихикала, ее нос слегка покраснел. Казалось, она смеется совсем другому. Она вытащила из кармана мятую пачку «Салем лайт», прикурила от синей зажигалки «Бик» и сделала несколько торопливых затяжек.

– Асано в этом участвовал? – спросил я.

Она покачала головой.

– Тебе помогал Эдди?

Она склонила голову набок:

– Откуда вы узнали про Эдди?

– Голубая Фея рассказала.

– Вы странный.

– Ты знаешь, что такое якудза?

– Мне все равно, – пожала плечами Мими.

– Эдди – член якудза. Он профессиональный гангстер. Тебе он нравится, и ты думаешь, что нравишься ему, но Эдди надо только заполучить «Хагакурэ».

Она жадно затянулась, а потом кинула недокуренную сигарету прямо на склон за оградой. Лето выдалось сухим, и все кругом легко могло сгореть дотла.

– Я пытаюсь понять, что делать, а ты мне совсем не помогаешь. Все считают, что тебя похитили, и копы с ФБР сейчас носом землю роют. Причем ищут не только тебя, но и книгу. И найдут обязательно – и тогда обязательно отправят тебя домой. Уж они-то не станут думать о том, что для тебя хорошо.

Мими скрестила руки на груди и пожевала верхнюю губу. Губа слегка припухла и потрескалась – похоже, Мими часто ее жевала.

– Я не вернусь.

– Твои родители – настоящие засранцы, и это ужасно, но еще не конец света. Ты справишься, и для этого тебе вовсе не нужны такие парни, как Эдди Танг и Кира Асано. Ты и сама можешь стать тем, кем тебе захочется. Посмотри на других ребятишек.

Мими на минуту успокоилась и слегка расслабилась. Она посмотрела на меня так, словно я был неприятным, жутко тупым человеком, а потом потерла лицо руками.

– Вы ничего не знаете.

– Вполне возможно. Но если не хочешь возвращаться домой, есть и другие места.

– Мне здесь нравится.

– Здесь воняет. И тебе все равно придется побеседовать с копами и объяснить, что происходит. Они не любят, когда крадут дорогие вещи и устраивают фальшивые похищения, на расследование которых идут деньги налогоплательщиков.

Она вновь скрестила руки на груди так, что ладонь правой руки оказалась под мышкой левой. Пальцы ее правой руки начали нервно пощипывать левый бок.

– Вы не понимаете, – медленно произнесла она. – Я лучше убью себя.

«Прекрасно. Высокая трагедия в Городе Подростков».

– Тебя обязательно найдут. Рано или поздно тебе придется поговорить с родителями.

– Нет!

– Сейчас, пока в это еще не втянуты полицейские, самый удачный момент. Существуют люди, которые работают с детьми и их родителями и помогают им договориться. Помогают членам семьи стать ближе.

Мими Уоррен ухмыльнулась и посмотрела мне в глаза:

– Мой отец и так достаточно близок. Куда уж ближе!

Я начал дышать медленно и глубоко, чувствуя, как меня пробирает дрожь. Мими ущипнула себя за бок и пожевала губу, а потом ее взгляд устремился в никуда. В ее глазах появилось то пустое, испуганное выражение, которое я видел у уличных ребятишек на Голливудском бульваре. Ребятишек, убежавших из Индианаполиса, Канкаки или Богалуса, где их жизнь была такой ужасной, что они уже никогда не смогут стать нормальными людьми. Я понял, что Мими действительно могла покончить с собой.

– Мими, твой отец занимался с тобой сексом?

Из ее покрасневших глаз брызнули слезы, и она начала раскачиваться.

– Надеюсь, они передумали и не стали вручать ему эту гребаную награду, – прошептала Мими, но обращалась она не ко мне.

– Твой отец сексуально домогался тебя?

Пальцы правой руки задвигались быстрее, вгрызаясь в мягкую плоть. Наверное, она сама не замечала, что делает. Мне хотелось протянуть руку и остановить Мими.

– А твоя мать знает?

В ответ она только пожала плечами. Слезы текли по ее щекам и попадали в рот. Она достала новую сигарету и закурила. Ее пальцы были мокрыми от слез и оставляли на бумаге серые разводы. Она смущенно хихикнула, но взгляд стал безумным.

– Мы с Эдди собираемся пожениться. Он сказал, что мы будем жить в пентхаусе на бульваре Уилшир, в Вествуде. У нас будут дети, и мы будем ходить на пляж. – Она явно сама себя уговаривала.

– Хочешь пожить у меня?

Она покачала головой.

– Я знаком с женщиной по имени Кэрол Хиллегас. Она работает с детьми, у которых возникли схожие проблемы. Хочешь, отвезу тебя к ней?

Она снова покачала головой. «Я с людьми, которые меня любят».

– Ладно. Я не стану забирать тебя отсюда, – со вздохом сказал я. – И не буду ничего сообщать копам или твоим родителям. Тебе не придется возвращаться домой и встречаться с отцом, если не хочешь. – Я вытащил визитную карточку и вложил ей в руку, но Мими посмотрела на карточку невидящим взглядом. – Здесь телефоны офиса и домашний. Если не сможешь дозвониться, оставь сообщение на автоответчике. Я хочу, чтобы ты некоторое время побыла здесь. Я не хочу, чтобы ты шлялась по ночным клубам, и не хочу, чтобы ты ходила с Эдди Тангом.

Она хихикнула.

– Малышка, Эдди Танг – плохой человек.

Она снова захихикала, потом всхлипнула. Ее хрупкое тело затряслось, она закрыла лицо руками и разрыдалась. Я обнял Мими и мрачно посмотрел на Фрэнка.

– Не могу обещать, что все будет замечательно. Не могу обещать, что все будет просто хорошо. Могу лишь сказать, что с тобой случилось то, что ни в коем случае не должно было случиться, но теперь пришло время это исправить, и я позабочусь о том, чтобы тебе помогли. Договорились?

Она кивнула, продолжая раскачиваться.

– У меня все перепуталось в голове. Я не знаю, что делать. Не знаю, не знаю.

Я обнимал Мими до тех пор, пока ее слезы не иссякли.

– Я позвоню Кэрол Хиллегас, а потом навещу тебя. Мы сможем все исправить.

Она снова кивнула.

Когда я уходил, Мими Уоррен стояла на краю теннисного корта и смотрела в долину. Она продолжала раскачиваться. Бобби загородил мне проход в воротах и строил из себя крутого парня.

– Что, хорошо провел время? – осведомился он.

Я подошел к нему совсем близко и сказал:

– Если с ней что-нибудь случится, я тебя убью.

Бобби сразу же перестал улыбаться. Фрэнк попытался оттащить Бобби в сторону. Бобби облизнул губы, но даже не пошевелился. Фрэнк посмотрел на меня.

– Забудь о нем, – сказал Фрэнк.

Я бросил на Бобби убийственный взгляд, а потом повернулся и ушел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю