Текст книги "Неандертальский параллакс. Трилогия"
Автор книги: Роберт Джеймс Сойер
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 66 страниц) [доступный отрывок для чтения: 24 страниц]
Глава 37
– Здравый день, Даклар, – сказала Жасмель, входя в дом. Хотя Жасмель Кет и Даклар Болбай жили в одном доме, они почти не разговаривали со дня доосларм басадларм.
– Здравый день, – холодно ответила Болбай. – Если ты… – её ноздри расширились. – Ты не одна.
За спиной Жасмель в дом вошёл Адекор.
– Здравый день, – сказал он.
Болбай посмотрела на Жасмель.
– Опять какое-то коварство, дитя?
– Не коварство, – сказала Жасмель. – Беспокойство. За тебя и за моего отца.
– Чего вы хотите от меня? – спросила Болбай, пристально вглядываясь в Адекора.
– Правды, – ответил он. – Только правды.
– О чём?
– О тебе. О том, почему ты преследуешь меня.
– Не я нахожусь под следствием, – сказала Болбай.
– Нет, – согласился Адекор. – Пока нет. Но это легко изменить.
– О чём ты говоришь?
– Я готов передать тебе собственный пакет документов, – сказал Адекор.
– На каком основании?
– На основании того, что ты незаконно вмешиваешься в мою жизнь.
– Это смехотворно.
– Да? – Адекор пожал плечами. – Это решать арбитру.
– Это очевидная попытка затянуть процесс, который приведёт к твоей стерилизации, – сказала Болбай. – Очевидная каждому.
– Если всё это настолько нелепо и очевидно – арбитр отклонит мой иск. Но не раньше, чем даст мне возможность допросить тебя.
– Допросить меня? О чём?
– О твоих мотивах. О том, за что ты так на меня взъелась.
Болбай посмотрела на Жасмель.
– Это твоя идея, не так ли?
– Так же, как и идея до подачи иска прийти сюда, – сказала Жасмель. – Это семейное дело: ты, Даклар – партнёрша моей матери, а Адекор – партнёр моего отца. Смерть моей мамы далась тебе очень нелегко – как и всем нам.
– Смерть Класт тут совершенно ни при чём! – вскинулась Даклар. – Ни при чём! – Она посмотрела на Адекора. – Всё дело только в нём одном.
– Почему? – спросил Адекор. – Какое дело?
Болбай тряхнула головой.
– Нам не о чем говорить.
– Нет, есть, – сказал Адекор. – Или ты ответишь на мои вопросы здесь, или я их тебе задам в присутствии арбитра. И тогда тебе придётся ответить.
– Ты блефуешь, – сказала Болбай.
Адекор поднял левую руку и повернул её внутренней стороной запястья к Болбай.
– Ваше имя Даклар Болбай, и вы проживаете в Центре Салдака?
– Я не приму документы от тебя.
– Ты лишь оттягиваешь неизбежное, – сказал Адекор. – Я обращусь к судебному исполнителю, и он загрузит их на твой компаньон независимо от того, потянешь ты за контрольный штырёк или нет. – Пауза. – Я спрашиваю снова: Ваше имя Даклар Болбай, и вы проживаете в Центре Салдака?
– Ты правда хочешь это сделать? – сказала Болбай. – Потащить меня к арбитру?
– Как ты потащила меня, – ответил Адекор.
– Прошу, – сказала Жасмель. – Просто скажи ему. Лучше так. Для тебя же лучше.
Адекор скрестил руки на груди.
– Итак?
– Мне нечего сказать, – ответила Болбай.
Жасмель испустила шумный вздох.
– Спроси её, – тихо произнесла она, – о её партнёре.
– Ты ничего об этом не знаешь, – рявкнула Болбай.
– Не знаю? – сказала Жасмель. – Как ты узнала, что это Адекор ударил моего отца?
Болбай молчала.
– Очевидно, тебе рассказала Класт, – сказала Жасмель.
– Класт была моей партнёршей, – сказала Болбай. – У неё не было от меня секретов.
– И она была моей матерью, – сказала Жасмель. – И от меня тоже ничего не скрывала.
– Но… она… я… – голос Болбай затих.
– Расскажи нам о своём партнёре, – сказал Адекор. – Я… по-моему, я с ним никогда не встречался, не так ли?
Болбай медленно покачала головой.
– Нет. Его здесь давно не было; мы расстались много лет назад.
– И поэтому у тебя нет собственных детей? – мягко спросил Адекор.
– Думаешь, ты такой догадливый? – ответила Болбай. – Думаешь, всё так просто? Не смогла удержать партнёра, так что и забеременеть теперь не от кого? Ты так думаешь?
– Я пока ничего не думаю, – ответил Адекор.
– Я бы стала хорошей матерью, – сказала Болбай, вероятно, больше для себя, чем для Адекора. – Спроси Жасмель. Спроси Мегамег. С тех пор, как Класт умерла, я растила их одна и справлялась прекрасно. Разве не так, Жасмель? Разве не так?
Жасмель кивнула.
– Но ты из 145-го, как Понтер и Класт. Как Адекор. Ты всё ещё можешь родить собственного ребёнка. Даты, когда Двое становятся Одним, будут сдвинуты в следующем году; ты могла бы…
Адекор вскинул бровь.
– Это был бы твой последний шанс, ведь так? Тебе 520 месяцев – сорок лет, как и мне. У тебя может быть ребёнок в 149-м поколении, но точно не через десять лет, когда родится 150-е.
– Ты смог это подсчитать без своего хвалёного квантового компьютера? – язвительно сказала Болбай.
– А Понтер, – продолжил Адекор, слегка кивнув, – Понтер остался без партнёрши. Вы с ним любили одну и ту же женщину, ты была табантом его детей, поэтому ты решила, что…
– Ты и мой отец? – спросила Жасмель. В её голосе не было шока; лишь удивление.
– А почему нет? – ощетинилась Болбай. – Я знаю его так же долго, как и ты, Адекор, и мы всегда хорошо ладили.
– Но теперь он тоже исчез, – сказал Адекор. – Ты знаешь, я так и думал с самого начала: что от новой потери у тебя переклинило в голове, и ты вцепилась в меня. Но Даклар, неужели ты не видишь, что это совершенно неправильно? Я любил Понтера и уж точно не стал бы вмешиваться в его выбор новой партнёрши…
– Это здесь совершенно ни при чём, – сказала Болбай, качая головой. – Совершенно.
– Так за что же ты меня так ненавидишь?
– Не из-за того, что случилось с Понтером, – сказала она.
– Но ты ненавидишь меня.
Болбай молчала. Жасмель смотрела в пол.
– Почему? – спросил Адекор. – Я ничего тебе не сделал.
– Ты ударил Понтера, – огрызнулась Болбай.
– Много лет назад. И он простил меня.
– И ты остался цел, – сказала она. – У тебя есть ребёнок. Тебе всё сошло с рук.
– Что именно?
– Твоё преступление. Попытка убить Понтера.
– Я не пытался его убить.
– Ты был необузданным чудовищем. Тебя должны были стерилизовать. Но мой Пелбон…
– Кто такой Пелбон? – спросил Адекор. Болбай молчала.
– Её партнёр, – тихо пояснила Жасмель.
– Что случилось с Пелбоном? – спросил Адекор.
– Ты не знаешь, каково это, – сказала Болбай, глядя в сторону. – Не можешь даже представить. Одним прекрасным утром ты просыпаешься и видишь в своём доме двух принудителей, которые уводят твоего партнёра, а потом…
– А потом? – повторил Адекор.
– А потом они его кастрируют, – сказала Болбай.
– Почему? – спросил Адекор. – Что он сделал?
– Они ничего не сделал, – сказала Болбай. – Совершенно ничего.
– Тогда почему… – начал Адекор, и догадался сам. – Ох. Не он. Один из его родственников.
Болбай кивнула, всё так же глядя в сторону.
– Его брат напал на кого-то, и его приговорили к стерилизации вместе с…
– Вместе со всеми, у кого хотя бы половина его генов, – договорил Адекор за неё.
– Он ничего не сделал, мой Пелбон, – сказала Болбай. – Он не тронул никого и пальцем, но был наказан. Я была наказана. Но ты! Ты мало не убил человека, и тебе это сошло с рук! Нужно было кастрировать тебя, а не моего бедного Пелбона!
– Даклар, – сказал Адекор. – Прости. Мне так жаль…
– Уходи, – твёрдо сказала Болбай. – Оставь меня в покое.
– Я…
– Убирайся!
Глава 38
Понтер доел свой гамбургер и по очереди посмотрел на Луизу, Рубена и Мэри.
– Не подумайте, что я жалуюсь, – сказала он, – но мне начинает надоедать это животное – корова, так вы его называете? Мы не могли бы попросить, чтобы вечером нам принесли какого-нибудь другого мяса?
– Например? – сказал Рубен.
– Да что угодно, – сказал Понтер. – Хотя бы мамонта.
– Что? – воскликнул Рубен.
– Мамонта? – потрясённо повторила Мэри.
– Хак что-то неправильно перевела? – забеспокоился Понтер. – Мамонт. Такой северный волосатый слон.
– Да-да-да, – сказала Мэри. – Мы знаем, кто такие мамонты, но…
– Но что? – спросил Понтер, удивлённо приподняв бровь.
– Но, видите ли, они, так сказать… в общем, они вымерли, – сказала Мэри.
– Вымерли? – удивился Понтер. – Да, я действительно ни одного здесь не видел, но посчитал, что они не любят подходить к таким большим городам.
– Нет-нет, они вымерли, – сказала Луиза. – Во всём мире. Вымерли тысячи лет назад.
– Почему? – спросил Понтер. – Какая-то эпидемия?
Повисла неловкая тишина. Мэри медленно выдохнула, пытаясь решить, как объяснить это потактичнее.
– Нет, не эпидемия, – сказала она, наконец. – На самом деле, это мы… – наши предки, люди нашего вида – истребили их.
Понтер округлил глаза.
– Что сделали?
Мэри стало тошно; она не думала, что некоторые «достижения» её цивилизации выплывут на поверхность так быстро.
– Мы убивали их для еды, и… в общем, убивали до тех пор, пока их не осталось совсем.
– О, – тихо вздохнул Понтер. Он посмотрел в окно, на просторный задний двор Рубенова дома. – Мне нравились мамонты, – сказал он. – Не только их мясо, хоть оно и очень вкусно, но как животные, как часть ландшафта. Неподалёку от моего дома живёт небольшое стадо. Мне всегда было радостно их видеть.
– У нас есть их скелеты, – сказала Мэри, – и бивни, а в Сибири иногда находят целые замёрзшие туши, но…
– Всех, – сказал Понтер, печально качая головой. – Вы убили их всех…
Мэри хотела было возразить «Не я лично», но это было бы неискренне; кровь мамонтов действительно пятнала честь её расы. Но хоть как-то возразить всё же хотелось и поэтому она сказала:
– Это было очень давно.
Понтер выглядел кисло.
– Я даже боюсь спрашивать, – сказал он, – но в моём мире в окрестностях того места, где я живу, водятся и другие крупные животные. Опять же, я считал, что они просто избегают больших городов, но…
Рубен качнул своей бритой головой.
– Нет, Понтер, не поэтому.
Мэри на секунду зажмурилась.
– Мне очень жаль, Понтер. Мы уничтожили почти всю мегафауну – и здесь, и в Европе, и в Австралии, – она ощутила, как желудок завязывается узлом, – и в Новой Зеландии, и в Южной Америке. Единственный континент, где всё ещё много по-настоящему крупных животных – это Африка, но и там большинство из них в зоне риска.
Би-ип.
– На грани вымирания, – пояснила Луиза.
– Вы же сказали, что это было очень давно, – сказал Понтер с упрёком в голосе.
Мэри опустила взгляд на свою пустую тарелку.
– Мы перестали убивать мамонтов очень давно, потому что мамонтов не стало. И мы перестали убивать большерогих оленей, и больших кошек Северной Америки, и шерстистых носорогов, и многих других, потому истребили их всех.
– Истребить весь вид до последней особи, – сказал Понтер, качая головой.
– Мы многому научились с тех пор, – сказала Мэри. – У нас есть программы защиты исчезающих видов, и мы добились некоторых успехов. Американские журавли почти вымерли, и белоголовые орланы, и бизоны. Теперь они вернулись.
– Потому что вы перестали истреблять их, – холодно сказал Понтер.
Мэри хотела было возразить, что причина не всегда была в охоте; чаще это было уничтожение человеком естественной среды обитания этих видов. Но какая, в сущности, разница.
– Какие… какие ещё виды вымирают? – спросил Понтер.
Мэри пожала плечами.
– Многие виды птиц. Гигантские черепахи. Панды. Кашалоты. Шим…
– Шим? – переспросил Понтер. – Что это? – Он наклонил голову: видимо, Хак высказывала свои догадки о том, какое слово хотела произнести Мэри. – О, нет. Нет! Шимпанзе? Но… но это же наши родичи. Вы охотитесь и на них?
Мэри внезапно почувствовала себя крошечной и слабой. Как она могла ему сказать, что шимпанзе убивали ради еды, а горилл – чтобы делать из их рук экзотические пепельницы?
– Они бесценны, – продолжал Понтер. – Вы, как генетик, наверняка это понимаете. Они – ближайшие наши ныне живущие родственники; мы можем многое узнать о нас самих, изучая их ДНК и поведение в естественных условиях.
– Я знаю, – тихо сказала Мэри. – Я знаю.
Понтер посмотрел на Рубена, потому на Луизу, потом на Мэри, оценивающе, словно увидев их – по-настоящему увидев – в первый раз.
– Вы убиваете без меры, – сказал он. – Уничтожаете целые виды. Вы даже убиваете других приматов. – Он замолк и снова по очереди оглядел их, будто давая шанс предупредить то, что он собирался высказать, предложить логичное объяснение, смягчающее обстоятельство. Но Мэри молчала, и все молчали, так что Понтер продолжил: – И мой вид тоже исчез из этого мира.
– Да, – сказала Мэри очень тихо. Она знала, как это произошло. Хотя не все палеоантропологи поддерживали эту теорию, многие считали, что где-то между 40000 и 27000 лет назад Homo sapiens – анатомически современные люди – совершили геноцид, первый в ряду многих, намеренных или случайных, которые им предстояло совершить в будущем. Люди очистили планету от единственного, кроме них, представителя рода Homo, другого, менее воинственного вида, который, возможно, гораздо лучше соответствовал бы двойному значению слова «человечный».
– Вы убили нас? – спросил Понтер.
– Это очень спорная проблема, – ответила Мэри. – Среди учёных по этому поводу нет согласия.
– Но как вы думаете, что произошло? – спросил Понтер, уперев в Мэри взгляд своих золотистых глаз.
Мэри сделала глубокий вдох.
– Я… да, я думаю, что именно это и произошло.
– Вы истребили нас, – сказал Понтер; и его голос, и тональность воспроизведённого Хак перевода свидетельствовали о глубоком душевном потрясении.
Мэри кивнула.
– Мне жаль, – сказала она. – Правда. Это случилось невероятно давно. Мы тогда были дикарями. Мы…
И в этот момент зазвонил телефон. Рубен, явно обрадованный, выскочил из-за стола и схватил трубку.
– Алло? – сказал он.
Мэри подняла голову, услышав, как голос Рубена повеселел.
– Но это же здорово! – сказал он. – Великолепно! Да… нет… да-да, это годится. Спасибо! Точно. Да свидания.
– Что? – спросила Луиза.
Рубен явно сдерживал улыбку.
– У Понтера чумка, – сказал он, возвращая телефон на место.
– Чумка? – повторила Мэри. – У людей не бывает чумки.
– Правильно, – сказал Рубен. – У нас естественный иммунитет. А у Понтера – нет, потому что его вид не контактировал с нашими домашними животными в течение многих поколений. Если быть точным, у него лошадиная разновидность; ветеринары её называют «мыт». Она поражает жеребят и вызывается бактерией Streptococcus equii. К счастью, у лошадей её обычно лечат пенициллином, и я его как раз давал Понтеру. Он выздоровеет.
– То есть нам можно не бояться, что мы тоже заболеем?
– Не только это, – сказал Рубен и расплылся в улыбке. – Они снимают карантин! Если последняя серия бакпосевов, результатов которой ждут сегодня вечером, будет негативной, то завтра утром мы сможем выйти отсюда!
Луиза захлопала в ладоши. Мэри тоже обрадовалась новости. Она взглянула на Понтера, но тот сидел, понурив голову, и, должно быть, до сих пор размышлял о судьбе своего вида на этой Земле.
Мери потянулась к нему и тронула за руку.
– Эй, Понтер, – тихо сказала она. – Это ведь отличная новость. Завтра вы сможете выйти из дома и увидеть наш мир.
Понтер медленно поднял голову и посмотрел на Мэри. Она всё ещё училась распознавать детали его мимики, но его широко распахнутые глаза и приоткрытый рот словно говорили: «Стоит ли?»
Но в конце концов он просто кивнул, словно уступая.
Глава 39
Большую часть вечера Понтер провёл в одиночестве, с печальным выражением на лице глядя через окно кухни на задний двор Рубенова дома.
Луиза и Мэри сидели в гостиной. Мэри жалела, что книга, которую она сейчас читала, осталась в Торонто. Она как раз была где-то на середине последнего романа Скотта Туроу и хотела бы читать его дальше, но пришлось довольствоваться листанием свежего номера «Тайм». На этой неделе на обложке красовался президент Буш; Мэри подумала, что на обложке следующего номера может оказаться Понтер. Сама она предпочитала «Экономист», но Рубен его не выписывал. Впрочем, Мэри всегда нравились кинорецензии Ричарда Корлисса, хоть ей и не с кем было теперь пойти в кино.
Луиза залезла с ногами в соседнее кресло и писала письмо – как заметила Мэри, по-французски – в большом жёлтом блокноте. На ней были шорты и футболка с эмблемой рок-группы «INXS».
В гостиную зашёл Рубен и умостился между двумя женщинами.
– Меня беспокоит Понтер, – сообщил он вполголоса им обеим.
Луиза отложила блокнот. Мэри закрыла журнал.
– Меня тоже, – сказала Мэри. – Похоже, он воспринял новость о вымирании своего вида не слишком хорошо.
– Это точно, – подтвердил Рубен. – У него было много стрессов в последние дни, и завтра всё станет ещё хуже. На него насядут журналисты, не говоря уж про официальных лиц, двинутых на религии психов и прочих.
Луиза кивнула.
– Да, наверняка.
– Что же нам делать? – спросила Мэри.
Рубен секунду помолчал, будто подбирая слова. Потом заговорил:
– В Садбери не так уж много чёрных вроде меня. Мне говорили, что в Торонто дела обстоят получше, но даже там чернокожим частенько докучает полиция. «Что вы здесь делаете?» «Это ваша машина?» «Могу я увидеть ваше удостоверение личности?» – Рубен покачал головой. – Проходя через это, ты кое-чему учишься. Пониманию того, что у тебя есть права. Понтер не преступник, и он никому ничем не угрожает. Он не на пограничном посту, так что никто не может потребовать от него доказательств, что он пребывает в Канаде легально. Правительство может хотеть его контролировать, полиция может хотеть поместить его под надзор – но их хотелки не имеют никакого значения. У Понтера есть права.
– Безусловно, соглашусь, – сказала Мэри.
– Вы когда-нибудь были в Японии? – спросил Рубен.
Мэри покачала головой. Луиза тоже.
– Это замечательная страна, но там практически нет неяпонцев, – сказал Рубен. – Вы можете за весь день не увидеть ни одного белого лица, не говоря уж о чёрном. Но я помню, как я однажды прогуливался по центру Токио; я прошёл, наверное, мимо десяти тысяч человек в тот день, и все они были японцами. А потом я увидел белого парня, который шёл мне навстречу. И он улыбался мне. Он видел меня впервые, но признал во мне почти соотечественника – мы оба были с Запада. Он улыбался, словно говоря: как я рад тебя видеть, брат! Брат! И я вдруг осознал, что тоже улыбаюсь ему и думаю то же самое. Я никогда не забуду этот момент. – Он посмотрел на Луизу, потом на Мэри. – Так вот, старина Понтер может обыскать целый свет, но нигде не увидит в толпе лица, в котором он бы признал своего собрата. Тот белый парень и я, даже все те японцы и я, мы ближе друг к другу, чем Понтер и любой из шести миллиардов человек на этом земном шаре.
Мэри глянула через кухонную дверь на Понтера, который по-прежнему пялился в окно, подложив кулак под выступающую нижнюю челюсть.
– Что мы можем для него сделать? – спросила она.
– Практически с самого своего прибытия он был пленником, – сказал Рубен, – сначала в больнице, а потом здесь, на карантине. Я уверен, что ему нужно время, чтобы подумать, восстановить душевное равновесие. – Он помолчал. – Джиллиан Риччи намекнула мне по е-мэйлу. Похоже, мысль, которую я высказывал ранее, пришла в голову и верхушке «Инко». Они хотят подробно расспросить Понтера обо всех месторождениях в его мире, о которых ему хоть что-то известно. Я уверен, что он будет рад помочь, но ему всё же нужно больше времени на адаптацию.
– Я согласна, – сказала Мэри. – Но как мы можем добиться, чтобы он это время получил?
– Они прекращают карантин завтра утром, правильно? – сказал Рубен. – Так вот, Джиллиан говорит, что я могу устроить пресс-конференцию прямо здесь в десять утра. Разумеется, пресса ожидает, что Понтер будет присутствовать. Я думаю, нам надо увезти его до этого времени.
– Как? – спросила Луиза. – Дом окружают федералы – чтобы не давать любопытным пробраться сюда, но, вероятно, и для того, чтобы держать под наблюдением Понтера.
Рубен кивнул.
– Один из нас должен увезти его куда-нибудь в глушь. Я его доктор, и это моё назначение. Покой и отдых. И именно это я скажу любому, кто спросит – Понтер находится на лечебном отдыхе по моему предписанию. Вероятно, у нас будет всего день или два, прежде чем пиджаки из Оттавы насядут на нас по-серьёзному, но я уверен, что Понтеру нужна эта пара дней.
– Я это сделаю, – сказала Мэри, удивив саму себя. – Я увезу его.
Рубен посмотрел на Луизу, ожидая, что она тоже вызовется, но та лишь кивнула.
– Если мы скажем, что пресс-конференция состоится в десять, газетчики начнут подтягиваться к девяти, – сказал Рубен. – Но если вы с Понтером выберетесь через задний двор, скажем, в восемь, вы с ними разминётесь. С задней стороны есть забор, там, за деревьями, но вы через него легко перелезете. Только убедитесь, что никто вас не видит.
– И что потом? – спросила Мэри. – Просто пойдём бродить по лесу?
– Вам нужна машина, – сказала Луиза.
– Моя осталась на шахте, – сказала Мэри. – И я не могу взять одну из ваших – федералы не дадут нам уехать. Как сказал Рубен, нам нужно ускользнуть незаметно.
– Без проблем, – сказала Луиза. – Я устрою так, что мой друг встретит вас завтра утром на каком-нибудь просёлке позади дома. Он отвезёт вас на шахту, и вы пересядете в свою машину.
Мэри моргнула.
– Правда?
Луиза пожала плечами.
– Легко.
– Я… я совсем не знаю этих мест, – сказала Мэри. – Мне нужна карта.
– О! – сказала Луиза. – Тогда я точно знаю, кому позвонить – Гарту. У него новомодный « Handspring Visor»[34] с GPS-модулем. Он проложит вам маршрут до любого места и будет подсказывать, где поворачивать.
– И он мне его отдаст? – усомнилась Мэри. – Ведь эти штуки жутко дорогие.
– Ну, на самом-то деле он будет оказывать услугу мне, – сказала Луиза. – Так, давайте я ему сейчас звякну и всё устрою. – Она поднялась с кресла и ушла наверх. Мэри смотрела ей вслед с изумлением и восторгом. Интересно, каково это – быть настолько красивой, что можешь просить мужчин о чём угодно и знать, что они никогда не откажут.
Понтер, осознала она, не единственный, кто чувствует себя чужим в этом мире.
* * *
Жасмель и Адекор вернулись транспортным кубом на Окраину, в дом Адекора и Понтера. По дороге они почти не разговаривали, частично из-за того, что Адекор был погружён в раздумья над откровениями Даклар Болбай, частично потому, что ни ему, ни Жасмель не нравилась мысль о ком-то, сидящем в павильоне архива алиби и следящем за каждым их словом и шагом.
Тем не менее, у них на руках была насущная проблема. Адекору нужно было как-то попасть в подземную лабораторию; как бы мизерны ни были шансы на спасение Понтера – или, думал Адекор, хотя и не делился этой мыслью Жасмель, на возвращение его утонувшего тела, которое очистило бы Адекора от обвинений в убийстве – этими шансами можно было воспользоваться только там, внизу. Но как туда попасть? Он взглянул на компаньон, вживлённый во внутреннюю сторону левого запястья. Он мог бы его выковырять – приняв меры безопасности, чтобы не повредить лучевую артерию. Но компаньон не только получал питание от тела Адекора, он ещё и передавал его жизненные показатели – и перестанет это делать, если его от тела отсоединить. Быстро пересадить компаньон в тело Жасмель или кого-нибудь еще он тоже не мог: имплант был привязан к его биометрическим параметрам.
Транспортный куб высадил их возле дома, и Адекор с Жасмель зашли внутрь. Жасмель прошла на кухню поискать, чем можно покормить Пабо, а Адекор просто сидел, уперев взгляд в противоположный конец комнаты, где стояло любимое кресло Понтера, в котором он больше всего любил читать.
Обход судебного надзора был проблемой – и проблемой научной, внезапно осознал Адекор. Должен быть способ избавиться от него, способ обмануть свой компаньон и того, кто отслеживал его передачи.
Адекор был знаком с историей Лонвеса Троба, изобретателя компаньонов: многие из его изобретений изучались в Академии. Но то было много лет назад, и детали изгладились из памяти. Конечно, он мог просто спросить компаньон об интересующих его фактах; он мог прочесть ответ на маленьком экранчике на запястье или любом телеэкране или портативном планшете на свой выбор. Но этот запрос вне всякого сомнения привлечёт внимание того, кто следит за ним.
Адекор чувствовал, как начинает злиться, как напрягаются мышцы, учащается сердцебиение, становится глубже дыхание. Он подумал было, что нужно бы как-то это замаскировать – но нет, пусть тот, кто за ним следит, видит, что это его расстраивает.
Как бы ни был умён Лонвес Троб, должен найтись способ добиться того, чего он хотел. Того, в чём нуждался. А чего он, собственно, хочет? Чётко сформулируёте проблему – этому ему учили на протяжении всех месяцев, проведённых в Академии. Чего конкретно он хочет добиться?
Нет, его цель не в том, чтобы найти способ обманывать компаньоны. И это хорошо, поскольку у него пока нет ни малейшей идеи о том, как это сделать. Он не хочет отключить все компаньоны – это было бы безумием, ведь импланты обеспечивают безопасность каждого. Ему нужно отключить только его собственный компаньон, но…
Но нет, это тоже неправильно. Отключение ничем ему не поможет; Гаскдол Дат и другие принудители, может быть, и не смогут проследить за ним, когда его компаньон перестанет посылать сигнал, но отсутствие сигнала тут же насторожит их. И не нужно быть Лонвесом, чтобы догадаться, что Адекор попытается пробраться в шахту, поскольку ему уже однажды не дали этого сделать.
Нет, настоящей его проблемой было не то, что компаньон продолжает работать. Проблема была в том, что кто-то просматривает его передачи. Вот что нужно прекратить – и не на какое-то мгновение, а на несколько деци, и…
И внезапно он увидел его: идеальное решение.
Но он не мог устроить это в одиночку; план сработает лишь в том случае, если принудители не будут знать, что Адекор в этом замешан. Впрочем, подготовкой может заняться Жасмель. Адекор верил, что под надзором держат только его собственный компаньон; иное было бы слишком вопиющим произволом. Но как поделиться своими мыслями с Жасмель?
Он поднялся и прошёл в кухню.
– Пойдём, Жасмель, – сказа он. – Погуляем с Пабо.
По выражению лица Жасмель было видно, что выгул Пабо находился в самом конце её списка приоритетов, но она поднялась и прошла вместе с Адекором в задней двери. Пабо специального приглашения не требовалось; она тут же увязалась следом за Жасмель.
Они вышли на веранду, под летний зной и пронзительный стрёкот цикад. Было влажно. Адекор сошёл с веранды, Жасмель следовала за ним. Пабо убежала вперёд, громко лая. Через пару сотен шагов они достигли ручья, который протекал за домом. Журчание ручья почти заглушало стрёкот насекомых. Посреди ручья лежал здоровенный валун – один из бесчисленных ледниковых эрратиков, усеивавших окрестности. Адекор ступил на ведущую к валуну цепочку торчащих из воды камней и знаком велел Жасмель следовать за собой. Пабо убежала вверх по течению вдоль берега ручья.
Когда Жасмель выбралась на валун, Адекор похлопал рукой по заросшей густым мхом поверхности, приглашая сесть рядом с ним. Она так и сделала. Он склонился к её уху и зашептал; шум разбивающейся о валун воды совершенно заглушал его слова. Он был уверен, что в таких условиях его речь будет для компаньона совершенно неразличима. Он изложил Жасмель свой план, и на её лице появилась озорная улыбка.
* * *
Понтер сидел на диване в кабинете Рубена. Все остальные отправились спать – хотя Рубен и Луиза в соседней комнате определённо не спали.
Понтеру было грустно. Производимые ими звуки и запахи напоминали ему о Класт, о том, как Двое становятся Одним, обо всём, утраченном до появления на этой Земле, и обо всём остальном, потерянном вследствие этого.
Телевизор работал; он был настроен на канал, посвящённый этому явлению под названием религия. Похоже, существовало много разновидностей, но все они включали в себя нелепое понятие Бога, вселенную конечного и часто смехотворно малого возраста и тот или иной вид посмертного существования чего-то, для чего у неандертальцев не было слова, но что Мэре называла «душа». Оказалось, что символ, который Мэре носила на шее, был знаком конкретной разновидности религии, к которой она принадлежала, а ткань, которой обёртывал голову доктор Сингх была знаком какой-то другой религии.
Понтер отключил на телевизоре звук – найти соответствующую кнопку оказалось довольно просто, хотя он и сомневался, что паре в соседней комнате хоть что-то способно помешать.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил голос Класт, и сердце Понтера подпрыгнуло.
Класт!
Милая Класт, она обращается к нему…
… с Небес?
Но нет.
Конечно, нет.
Это Хак говорит с ним. Похоже, Хак теперь всегда будет говорить голосом Класт, поскольку это единственная альтернатива монотонному мужскому голосу, входящему в основной комплект программного обеспечения; без специального оборудования перепрограммировать имплант не получится.
Понтер испустил долгий вздох и ответил:
– Мне грустно.
– Но ты справляешься? Когда мы впервые попали сюда, ты ужасно нервничал.
Понтер пожал плечами.
– Я всё ещё сбит с толку и дезориентирован, но…
Понтер почти воочию увидел, как Хак сочувственно кивает головой.
– На это нужно время, – сказала она голосом Класт.
– Я знаю, – ответил Понтер. – Я знаю. Но мне придётся к этому привыкнуть, так ведь? Похоже на то, что мне… что нам придётся остаться в этом мире до конца наших дней.
– Похоже на то, – согласилась Хак.
Какое-то время Понтер сидел неподвижно, и Хак не мешала ему. Наконец, Понтер сказал:
– Думаю, лучше принять всё как есть. Мне надо думать о том, как я буду жить здесь.