Текст книги "Умираю от любви (ЛП)"
Автор книги: Риз Риверс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Над плитой горит небольшая лампочка, поэтому я сразу замечаю Дэва, который стоит у одного из больших окон и смотрит на улицу, и подхожу к нему.
– Что она делает? – тихо спрашиваю его.
Он, нахмурившись, наклоняет голову, наблюдая, как она склонилась над большим грилем для барбекю. Когда она выпрямляется, я вижу понимающую ухмылку на его лице, поэтому отодвигаю его подальше, чтобы лучше видеть. В одной руке Келси держит бутылку, как мне кажется, виски, а в другой – что-то еще, чего я не могу разобрать. Мы стоим как вкопанные и наблюдаем, как она устраивается на одном из диванчиков во внутреннем дворике, наливает по меньшей мере двойную порцию в стакан и выпивает все одним глотком.
– Как гребаный чемпион-профессионал, – бормочет Дэв.
– Черт, это было чертовски сексуально, – шепчу я и чуть не задыхаюсь, когда она наливает еще один бокал и закуривает сигарету.
– Так, так, так. Корона принцессы немного потускнела. Черт, теперь у меня встает. – он отворачивается и возвращается к раскладному дивану.
– Разве кому-то из нас не следует пойти туда? – спрашиваю я его, хмурясь, наблюдая, как она грустит и одиноко смотрит на сады.
Он забирается обратно в постель и ложится на спину, сцепив пальцы за головой, прежде чем ответить мне.
– Нет, и я говорю это не для того, чтобы показаться придурком. Сегодня с ней произошло много дерьма, и она рассказала нам свою историю, вызвав на поверхность множество воспоминаний. Это слишком сложная задача для любого. Оставь ее в покое, по крайней мере, на сегодня.
Я колеблюсь, но Дэв знает, как бороться с демонами по ночам. Из всех нас ему пришлось хуже всех, когда все это началось, так что я последовал его совету, отвернулся от окна и вернулся в постель. Я проваливаюсь в дремоту на несколько часов, но только когда небо за длинным узким окном на чердаке начинает светлеть, я слышу, как Келси возвращается и дверь в ее комнату закрывается. Когда трейлер слегка покачивается, я, наконец, позволяю сну овладеть мной полностью.
Когда снова просыпаюсь, мое тело ноет от долгого сна в одной и той же позе. Я потягиваюсь, но быстро сажусь, когда чувствую запах кофе и чего-то сладкого, что витает в воздухе. Кофе! Меня поражает, как я так долго жил без кофе и не одичал. Запах заставляет меня перекатиться на край матраса, перелезть через стену на лестничную площадку, спуститься и прямиком идти на кухню. Я резко останавливаюсь, когда вижу, как Грейсон раскладывает блинчики стопкой, Оливер расставляет тарелки на маленьком обеденном столе, а Дэв все еще развалившись лежит на раскладном диване. Я поворачиваюсь, смотрю вверх по лестнице и вижу, что дверь в комнату Келси все еще закрыта, значит, она, должно быть, все еще спит. Хорошо, ей это нужно после того, как она не спала полночи.
– Дэв рассказал нам, что произошло прошлой ночью, – тихо говорит Оливер, наливая мне кофе и протягивая его. – Вы все знаете, как я боролся с тревогой, когда был моложе, поэтому у меня есть некоторое представление о том, что с ней происходит. Келси держится на волоске.
Он окидывает каждого из нас взглядом.
– Давайте не будем играть в игры. Мы все уже хотим ее, даже ты, Дэв. – говорит он, когда мужчина усмехается. – Не пытайся врать, ты же знаешь, я вижу тебя насквозь. Если мы хотим от нее чего-то большего, нам нужно помочь ей вылечиться. Это означает, что мы должны давать ей еду, когда сможем, чтобы помочь исцелить ее тело, и следить за тем, чтобы она спала. – он пронзает Дэва тяжелым взглядом. – Хватит заводить и давить на нее.
– Ха! Может, ты и много знаешь, О, но ты заметил, что у нее нет проблем оттолкнуть меня в ответ? Внутри всех этих осколков спрятан фейерверк, который взрывается, когда я тужусь.
– Разница не в том, что ты тужишься, а в том, что ты мудак, – огрызается Оливер в ответ.
Прежде чем Дэв успевает ответить, мы все замираем от яростного крика Келси.
– ЧЕРТ! Снуки!
Кемпер сотрясается от ее топота, дверь распахивается, и она врывается внутрь, пролетая три короткие ступеньки к двери. Как только она тянется к ручке, чтобы открыть ее, она замирает и медленно поворачивает голову, чтобы увидеть, что все мы смотрим на нее.
Ее рот открывается от удивления, а лицо становится ярко-красным, когда она, запинаясь, произносит:
– К-к-курица.
А затем она выходит за дверь и исчезает. Мы все обмениваемся удивленными взглядами, а затем как один бросаемся к двери, чтобы посмотреть, что происходит. Мы выстраиваемся рядышком во внутреннем дворике и наблюдаем, как Келси, одетая только в тонкую короткую белую майку на тонких бретельках и пару белых шортиков, делает зигзаги, гоняясь за хлопающей крыльями и кудахчущей курицей. Ее густые волосы распущены, они выглядят растрепанными и спутанными, и когда солнечные лучи падают на нее, мы все видим сквозь прозрачную белую ткань. Боже милостивый, на ней… ничего… под этим… не надето. Это завораживает, когда она двигается и… все подпрыгивает во всех нужных направлениях, и я втайне подбадриваю птицу. Когда она наконец справляется с курицей и прижимает ее к груди, мы слышим, как она ругает ее.
– Плохая! Плохая, Снуки!
Келси поворачивается и делает два сердитых шага в нашу сторону, когда замечает, что мы все стоим и наблюдаем за ней, она снова замирает. Я не могу сдержать широкой улыбки, расплывающейся по моему лицу.
– Да, мы точно попали, – говорю я.
– Прямо в кроличью нору, – заявляет Оливер своим невозмутимым голосом.
– По самые яйца. – Грейсон смеется.
– Ну, охренеть, – бормочет Дэв.
Я не думал, что она может услышать нас с того места, где находится, но я забыл, как далеко разносится звук в этом тихом мире, поэтому, когда она хмурится и чуть заметно качает головой, я чувствую, что улыбка сходит с моего лица. Когда она бросается бежать к землянке, прижимая к груди птицу, я чертыхаюсь и разворачиваюсь, бросаюсь в дом, хватаю толстовку, в которой был прошлой ночью, и ее резиновые сапоги, а затем бросаюсь за ней.
Я замедляю шаги, когда подхожу ко входу, и слышу, как она говорит.
– Вы не можете так делать! Мы больше так не можем, девочки. Смущение с большой буквы "С" снова вошло в нашу жизнь. Есть свидетели того, как мы ведем себя сейчас. Безумный поезд прошлого должен затормозить и остановиться. Ты слышала их, Снуки. Линк сказал, что им конец, а Оливер думает, что они провалились в кроличью нору, и это значит, что я Безумный шляпник! Мы не можем продолжать вести себя как сумасшедшие, иначе они нас бросят. Ты этого хочешь? Ты хочешь вернуться в «двести дней»? Потому что это было какое-то мрачное дерьмо, из которого мы едва выбрались.
Черт, она совершенно неправильно истолковала наш комментарий. Я не могу позволить ей так думать, поэтому подхожу и зову ее по имени, но голос у меня выходит слегка сдавленный, когда я замечаю, как она стоит на коленях, задрав кверху свою сладкую персиковую попку, и заделывает маленькую дырочку в проволочной сетке у самой земли. Мой член встает по стойке смирно от открывшегося передо мной зрелища.
– Келси?
Она оглядывается через плечо и хмурится на меня, прежде чем вернуться к работе, поэтому я подхожу к ней и осторожно поднимаю ее на босые ноги.
– Эй, эй, дай-ка я это сделаю. Вот, принес тебе это.
Я протягиваю ей толстовку и ботинки, и она секунду смотрит на них так, словно не знает, что с ними делать, но потом опускает взгляд на себя и ахает. Она выхватывает у меня толстовку с широко раскрытыми от смущения глазами и прижимает ее к груди, как будто она голая, и на самом деле, крошечный наряд, который на ней надет, наверное, даже сексуальнее, чем если бы она была голой. Я отворачиваюсь, чтобы она могла надеть толстовку, не смущая ее еще больше, и чувствую, как она вырывает сапоги у меня из рук, поэтому поворачиваюсь обратно. Как только Келси натягивает обувь, она начинает свою речь.
– Итак, послушай. Я знаю, что иногда бываю немного не в себе, но…
Я не могу. Просто не могу дождаться. Прежде чем успеваю это осознать, я сжимаю в кулаке толстовку, которая теперь на ней, и притягиваю ее к себе. Она удивленно запрокидывает голову, и мои губы идеально подходят для того, чтобы прижаться к ее губам. Сначала она совершенно не двигается от шока, но затем ее руки поднимаются и сжимаются в кулаки на моей футболке, чтобы дать ей опору, необходимую для того, чтобы встать на цыпочки и притянуть меня ближе. Когда ее губы приоткрываются, чтобы дать мне доступ, я почти стону от того, какие сладкие у нее губы и язык. Мои руки опускаются на ее бедра и сжимаются, заставляя ее издавать самые сексуальные звуки, и я не могу удержаться, чтобы не обхватить пальцами ее идеальную круглую попку и не притянуть к себе. Она прижимается к твердому члену, который натягивает спортивные штаны, в которых я спал. Ей нужно почувствовать, как сильно я хочу ее. Она стонет от этого прикосновения, и я готов найти ближайшую стену, чтобы прижать ее и перейти на следующий уровень, когда …
– Твои курицы снова убегают, а завтрак готов.
Я стону от того, что Оливер, черт возьми, не вовремя, когда она прерывает поцелуй и отстраняется, чтобы, нахмурившись, посмотреть вниз. У нее вырывается возмущенный вздох.
– Черт возьми, ух, Карди! Что я только что сказала?
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от смеха, и отодвигаю ее от себя. Она слегка покачивается на ногах, а затем румянец заливает ее щеки, и глаза начинают метаться во все стороны, словно она ищет самый быстрый путь к отступлению. Я наклоняюсь и нежно беру ее за подбородок, заставляя посмотреть мне в глаза.
– Мы никуда не уйдём, и все мы купили билеты первого класса на твой сумасшедший поезд, и я и парни готовы к поездке. – я нежно целую ее в губы и отстраняюсь. – Я позабочусь о птицах. Иди с Оливером, ты сможешь одеться и съесть завтрак, который приготовил для тебя Грейсон.
Она ошеломленно смотрит на меня, но не сопротивляется, когда Оливер берет ее за руку и тянет прочь. Я глубоко вздыхаю и поправляю свои брюки, прежде чем взглянуть на двух сбежавших пташек.
– Ладно, дамы, давайте придем к соглашению.
Келси
Оливер тащит меня за собой, несмотря на мое ошеломленное состояние. Я не могу поверить, что Линк поцеловал меня. Не могу поверить, что поцеловала его в ответ! Боже мой, какой же это был поцелуй. Что, черт возьми, со мной не так? Его руки на моей заднице и я, прижатая к какому-то серьезному оружию в его штанах, заставили меня застонать, как последнюю шлюшку. Если бы Оливер не прервал меня, я бы, наверное, так и сделала… Оливер! Черт, черт, черт, черт! Я громко стону, заставляя его посмотреть в мою сторону, и тяну его за руки, чтобы он остановился.
– Оливер, мне так жаль. Я не… это не было… блять. Мне жаль, – я запинаюсь. Лучшее извинение… в моей жизни. Аргх!
Легкая улыбка появляется на его губах, когда он притягивает меня за плечи к себе лицом.
– Келси, тебе не за что извиняться. Ты не сделала ничего плохого, – говорит он мне своим серьезным голосом.
– Но… но вчера… в теплице…
Он перебивает меня.
– Ты можешь доверять мне, когда я говорю, что все в порядке? Что бы ты ни делала с любым из нас, это нормально.
Я вроде как таю от того, какой он милый, что позволил мне сорваться с крючка, но затем до меня доходят остальные его слова, и мои глаза широко распахиваются. С любым из них? Как в…
Теперь его губы расплываются в улыбке, и он проводит ладонью по моей руке, переплетая пальцы с моими, и тянет меня, чтобы я снова могла ходить.
– Пойдем, тебе нужно позавтракать. У нас еще много времени, чтобы разобраться с другими вещами.
Я снова позволяю ему увлечь себя, потому что мой мозг в напряжении разбирает то, на что он только что намекнул. Но так ли это? НЕТ, верно? Он не мог иметь в виду то, как я это восприняла. Он, должно быть, имел в виду, что если я в конечном итоге выйду замуж за одного из них… Ок, в этом больше смысла. Тара топает рядом со мной и имитирует, что пьёт из соломинки, когда ее щеки втягиваются.
– Кого жаждет девочка? Когда он это сказал, ты точно представляла, как набросишься на них всех, не так ли? – спрашивает она с маниакально-радостным выражением лица. – Боже мой, сделай это! Это был бы эпический уровень разврата. Ты чертовски удачливая сучка! Я так завидую.
Я поворачиваю голову, чтобы Оливер не увидел, и одними губами произношу твердое «НЕТ», затем щелкаю пальцами, приказывая ей уйти. Я не смогу справиться со всем этим до кофе и, возможно, до рюмки чего-нибудь покрепче. Оливер открывает сетчатую дверь, и я захожу в дом, где он снова подводит меня к стулу за обеденным столом и усаживает на него. Передо мной стоит тарелка с тремя блинчиками и яичницей-болтуньей. Я хмуро смотрю на него, удивляясь его постоянной потребности видеть, как я ем. Обычно я выпиваю половину чашки кофе и не ем до полудня. Поднимаю голову, чтобы попросить чашку, но он уже ставит ее передо мной, так что я просто слегка улыбаюсь ему в знак благодарности и тянусь за ней. Сажусь и потягиваю кофе, не отрывая глаз от темного напитка, в то время как Оливер садится рядом со мной, а Грейсон и Дэв занимают места с другой стороны. И тут я вспоминаю безумную полуголую погоню за цыплятами и чувствую, что краснею от смущения.
– Надеюсь, тебе нравятся блинчики, и ты не возражаешь, что я совершил набег на твою кладовку. Хотел отблагодарить тебя за то, что ты приготовила для нас ужин, – говорит Грейсон.
Я все еще умираю от стыда, поэтому просто опускаю голову и бормочу:
– Бери что хочешь. Серьезно, здесь нет ничего запретного.
Я вскидываю голову, когда Дэв давится смехом, и хмурюсь, глядя на него, пока он не поднимает брови, а его взгляд не опускается вниз по моему телу, и я понимаю, что мои слова могли быть неправильно истолкованы. Я на полсекунды зажмуриваюсь в очередной идиотской ситуации, которую сама же и придумала, и чуть не роняю свой кофе, в спешке ставя чашку на стол, когда вскакиваю на ноги.
– Я имела в виду, что вы можете взять что-то из еды или других припасов. Эм, я пойду оденусь. Спасибо за завтрак, Грейсон. – я выскакиваю из кухни, разворачиваясь и направляясь в свою комнату. До меня доносятся слова Грейсона: «Но ты же ничего не ела». И Оливер огрызается: «Черт возьми, Дэв!». Прежде чем я успеваю закрыть дверь. Бросаюсь на кровать прямо в ботинках и всем остальном и думаю, могу ли попросить богов, чтобы этот день закончился. Может быть, я могу просто спрятаться в своей комнате и предоставить их самим себе. Я слышу, как хлопает входная дверь, а затем Линк спрашивает, где я. После этого остается только низкий гул их голосов, и я не могу разобрать ни слова. Наверное, это к лучшему. Мне не нужно знать, что они думают обо мне прямо сейчас.
Вздыхаю и откидываю голову на матрас. Неважно, что они обо мне думают. Сегодня нужно кое-что сделать. Я должна проведать Гэвина и сделать ему следующий укол. Я накормила его сегодня около пяти утра, перед тем как вернуться в постель, но он должен прийти в себя довольно скоро. Также я должна попытаться немного привести его в порядок. Несмотря на то, что я знаю, что он недолго пробудет с нами, он все еще человек и заслуживает того, чтобы сохранять свое достоинство, осознает он это или нет. Мне все еще нужно показать им это место, достать сотовые телефоны, а еще есть загон для кур, который нужно вычистить. После этого мне нужно собрать все спелые помидоры, перец, чеснок и лук, приготовить из них соусы и сальсу и приступить к консервированию. Дерьмо! Яйца все еще в сушилках. Я собираюсь разложить всю партию по компостам. Какая потеря времени! Так что, как бы мне ни хотелось спрятаться здесь, чтобы избежать новых идиотских эпизодов, я ни хрена не могу поделать.
Я скатываюсь с кровати, проверяю температуру за окном и морщусь от того, насколько уже тепло. Сегодня будет жарко, а я буду работать в саду и на кухне, готовить и консервировать, поэтому порывшись в своих ящиках в поисках одежды, в которой не перегреюсь, я выбрала джинсовые шорты и просторный топик, который не будет липнуть к телу. Одевшись, я крадучись выхожу из своей комнаты и ныряю в ванную, оставаясь незамеченной. О да, храбрая истребительница зомби не может противостоять нескольким парням. Зубы, лицо, волосы собраны в беспорядочный пучок, чтобы не мешались, и у меня не осталось причин не уходить.
Я строго смотрю на себя в зеркало, обнажаю зубы и говорю себе: «Не будь странной. Будь нормальной!».
Мое отражение в зеркале искажает выражение моего лица, и я пожимаю плечами. Что есть, то есть.
Когда я спускаюсь, все четверо все еще находятся в трейлере, и все они смотрят на меня, а их голодные взгляды опускаются к моим голым ногам. Я не обращаю на это внимания, потому что я нормальная. А парни всегда будут смотреть на ноги в шортах. Кто-то обернул мою тарелку с завтраком полиэтиленовой пленкой и оставил ее на столе. Это мило, но я протягиваю руку за кружкой и выливаю в нее остатки кофе из кофейника. Двух глотков, которые я выпила ранее, было явно недостаточно, и они могут приготовить еще, если захотят. Кофе, мой кофе! Я делаю большой глоток, хотя он немного обжигает, расправляю плечи и, повернувшись к ним лицом, стараюсь выглядеть как обычно.
– Ладно, дела на сегодня. Сначала Гэвин. После этого мне нужно показать вам, ребята, окрестности и где что находится. Раздать мобильные телефоны и рассказать о системе, или о том, что я знаю о системе сигнализации на заборах и тому подобном. Уборка птичьего загона. Собираем урожай с грядок, обрабатываем, готовим и учимся все это консервировать. Потом я подумаю о куриных тако на ужин. У вас, ребята, все в порядке с этим?
Линк поднимается на ноги и улыбается, кивая.
– Да, мэм. Ты говоришь нам, что делать, и мы это делаем.
– Ой! Я не имела в виду вас всех…
– Келлс, ты должна позволить нам действовать самостоятельно. Тебе больше не нужно все делать самой, помнишь?
Я нормальная. Нормально позволять другим помогать с грузом, поэтому улыбаюсь в ответ.
– Да, конечно. – затем маленький дьявол шепчет мне на ухо, я поворачиваюсь к Дэвину, и моя улыбка становится немного злой. – Дэвин, ты ведь не против почистить курятник? Из их дерьма получается отличное удобрение.
Он смотрит на меня в ответ, и я вижу, как он проводит языком по зубам, как его голова начинает чуть заметно кивать, а потом он смеется.
– Отлично сыграно, принцесса. Отлично сыграно.
От его реакции у меня чуть не вырывается смешок, но я сжимаю губы, потому что я не из тех девушек, которые хихикают, и поворачиваюсь к остальным.
– Хорошо, дайте мне несколько минут, чтобы посмотреть как Гэвин, а потом мы начнем экскурсию, – говорю я им, открывая ящик.
– Я пойду с тобой. Тебе не следует оставаться с ним наедине сейчас, – говорит мне Линк.
Я достаю из ящика нож и показываю ему, прежде чем пристегнуть к поясу.
– Знаешь, я знаю, как этим пользоваться. И прекрасно справлюсь сама.
Линк одаривает меня насмешливой улыбкой и просто говорит: «Нет».
Я скорчила кислую мину, но пожала плечами и направилась к двери.
– Ладно, ребята, встретимся на улице в десять.
Линк последовал за мной к мужскому дому на колесах и поднялся в него. Я остановилась у закрытой двери спальни и постучала. Когда не слышу никаких ударов изнутри, открываю ее, но Линк тянет меня назад и занимает мое место, чтобы войти первым. Я вздыхаю с облегчением, когда вижу, что Гэвин все еще лежит на кровати, но затем ахаю от удивления. Простыни поменяны, а под полотенцем, которое прикрывает его бедра, лежит пакет для мусора.
– Кто-то вымыл его? Это было в моем утреннем списке.
– Это сделали мы с Оливером. Тебе не обязательно это делать. Ты и так делаешь достаточно.
Я хмыкаю в знак несогласия, но оставляю это, меняю ему капельницу и ввожу еще одну дозу морфия. Прощупываю его шею и челюсть, но они напряжены, и я слышу легкий хрип при дыхании, означающий, что ему становится все труднее втягивать воздух. Я опускаюсь рядом с ним, беру его за руку и просто держу ее, печально глядя на него.
– Не нужно грустить, Келлс. Ты его даже не знаешь. Никто из нас не знал.
Я качаю головой. И это делает ситуацию еще печальнее.
– У него нет никого, кто любил бы его, чтобы печалиться о том, что он умирает. Кто будет скорбеть и скучать по нему. Каждый заслуживает этого, поэтому я буду держать его за руку и грустить, что не могу его спасти. Это меньшее, что я могу сделать.
Я чувствую на себе взгляд Линка, но не отворачиваюсь от Гэвина, поэтому он обходит кровать, встает позади меня и кладет руки на мои обнаженные плечи.
– Тогда мне будет грустно вместе с тобой.
Келси
Мы немного посидели с Гэвином, пока я не почувствовала, что готова отпустить его руку. Затем мы вышли и встретились с остальными. Я провожу их по саду, называя все, что у меня растет, и указывая на грядки, которые нужно будет убрать сегодня.
– Я сажала помидоры в несколько рядов, чтобы не все созрели одновременно. Слишком много работы, чтобы сделать все сразу, – говорю я им.
Оливер наклоняется и срывает спелый красный помидор.
– Зачем ты посадила так много, если здесь была только ты?
Я наклоняю голову, размышляя об этом, и прикусываю нижнюю губу, но когда он поднимает на меня взгляд, то понимающе кивает и сам отвечает на свой вопрос.
– Это потому, что так было в генеральном плане Томми и Райана, а в сутках ужасно много часов, которые нужно было чем-то заполнить, верно?
Я быстро моргаю, чтобы сдержать слезы, и слегка киваю. Он встает, переплетает свои пальцы с моими и тянет меня по дорожке между рядами.
– Ты проделала потрясающую работу, Келси. Они бы гордились тобой.
Я с трудом сглатываю, пытаясь сдержать рыдание, которое так и рвется наружу.
– Давай посмотрим, где ты обрабатываешь и хранишь все это добро.
Я отрывисто киваю, потому что сейчас это было бы слишком сложно сформулировать, и позволяю ему вывести меня и остальных из сада в землянку. К тому времени, как мы подходим к открытию, я уже справляюсь со своими эмоциями.
– Итак, вот здесь, слева, курятник со всеми моими девочками и, конечно, адмиралом, который присматривает за ними. – я показываю на петуха в отдельном загоне. – Обычно я собираю яйца раз в день. А вот и кухня. Большую часть этого оборудования мы взяли из кафетерия. Стальные столы и три плиты станут настоящей находкой, когда мы начнем собирать урожай. – я подхожу к сушилкам и достаю лоток с хрупкими пластинками сухих яиц, расстраиваюсь на отходы и выбрасываю их в контейнер для компоста.
– Что это было? – спрашивает Грейсон.
– Яйца, – говорю я ему, выбрасывая остатки из лотков. – Яйца были сушеные. Я готовила их в ту ночь, когда вы, ребята, перелезли через мой забор, а потом занялась делами и забыла о них.
– Прости, что из-за нас ты испортила яйца, – говорит он, хмурясь.
Я смеюсь и отмахиваюсь от этого.
– О, не стоит. У меня, наверное, около сотни фунтов этого. То, что рядом нет никого, кто мог бы поесть, не означает, что девочки перестают нестись, поэтому я просто продолжала сушить и упаковывать продукты. – я бросаю пустые подносы в одну из раковин, и, помахав им, выхожу из комнаты, направляясь к следующей, открываю дверь и включаю свет. Я нечасто захожу сюда, потому что мне здесь очень грустно.
– Это был штаб Томми и Райана. Они разрабатывали все планы и технику здесь.
За исключением одной, все комнаты в землянке представляют собой просто каркасы, обшитые гипсокартоном, которые не доходят до каменного потолка. В этой комнате по обе стороны есть два письменных стола с множеством ноутбуков и экранов. Посередине стоит потертый кожаный диван перед телевизором с большим экраном, а между ними – поцарапанный журнальный столик, заваленный игровыми контроллерами для Xbox и PlayStation. По обе стороны от телевизора громоздятся стопки игр и DVD-дисков.
– Им нравилась эта комната. У нас избыток энергии, потому что они переборщили с солнечными батареями, чтобы иметь возможность запускать практически все, что им нравится. Если вам нравятся игры, не стесняйтесь пользоваться в любое удобное для вас время. Грейсон, я уверена, что ты проведешь здесь много часов, чтобы ознакомиться с системой.
Я подхожу к шкафу рядом со столом Райана и достаю оттуда четыре сотовых телефона с зарядными устройствами, четыре комплекта наушников, а также пару самодельных руководств Томми и передаю все это Грейсону.
– В них уже все загружено, а номера написаны на наклейках на задней панели телефонов. Мой номер уже есть в контактах, но вы можете удалить его и… другие контакты. – я грустно улыбаюсь им, а затем спрашиваю: – Еще есть вопросы?
Грейсон открывает рот, но я со смехом прерываю его.
– Есть еще какие-нибудь вопросы, НЕ связанные с техникой? – он смеется и качает головой, поэтому я провожу их к последней двери. – Это единственная полностью закрытая комната здесь, со звукоизоляцией, так что, если хотите, можете включить музыку погромче.
Я распахиваю дверь, включаю свет и приглашаю гостей войти. Я ожидала более бурной реакции на видеоигры, но, думаю, они приберегли ее для этого. Они, кажется, в восторге от разнообразных тренажеров. Качаю головой. Я рада, что это оборудование снова начнет использоваться, потому что тащить все это сюда было сущим адом. Я бы предпочла стоять на стремянке и прикреплять брезент к скале, чем снова таскать спортивное снаряжение. Линк подходит к трем доскам для игры в дартс, которые висят на пробковой стене, и проводит руками по всем выемкам от ножа на них.
– Это здесь ты научилась метать ножи? – спрашивает он меня.
Я киваю, подхожу к столу у противоположной стены и беру набор. Оборачиваюсь и машу ему, чтобы он отошел, а затем запускаю их один за другим, чтобы они образовали идеальный ромб вокруг мишени на центральной доске. Не для того, чтобы покрасоваться, а потому что метать ножи – это весело… Ладно, может быть, немного покрасоваться. Я смеюсь над изумленным взглядом Линка, но смех пропадает, когда я вижу неприкрытое вожделение в глазах Дэвина. Я отступаю на шаг, чтобы избежать этого зрелища, когда Грейсон со смехом хлопает Дэвина по спине, отчего тот спотыкается.
– Все еще любишь ножи, да? – спрашивает он своего друга, и я немного расслабляюсь.
– А как насчет того движения, которое ты сделала, когда так легко отобрала у меня пистолет? – Линк спрашивает, отвлекая меня.
Я киваю, беру со стола пистолет и проверяю, разряжен ли он, прежде чем бросить ему.
– Ну, очевидно, на расстоянии это не сработает, так что я собираюсь вмешаться. Направь его на меня.
Он колеблется, но затем проверяет его сам, чтобы убедиться, что он пуст и в магазине нет патронов, прежде чем, наконец, направить его в мою сторону. Я медленно подхожу к нему и вижу, что он дисциплинирован, его палец опущен в сторону, а не лежит на спусковом крючке. Я одариваю его сексуальной улыбкой котенка и говорю «Привет» страстным тоном «как дела», и как только его глаза загораются вожделением, а губы начинают изгибаться вверх, я выхватываю пистолет слева, одновременно нанося удар по внутренней стороне его руки сзади. Прокручиваю пистолет в руке и направляю обратно на него.
– Бах. Я попала.
Он наклоняется так, что его лицо оказывается ближе к моему, и говорит хриплым голосом,
– И очень сильно. Такая чертовски горячая, Келлс.
Я с трудом сглатываю и моргаю, напоминая себе, что я нормальная и не буду лазать по мужчинам, как по деревьям. Отступаю назад и переворачиваю пистолет, возвращая его ему.
– Еще раз. На этот раз сбоку, как в ту ночь.
Я игнорирую сексуальное выражение его лица и встаю рядом с ним, когда он направляет пистолет прямо перед собой.
– Хорошо, теперь медленнее и шаг за шагом. Правая рука тянется к стволу вперед. Левая рука подцепляет и отводит назад. Уклонение, взмах рукой, шаг, еще шаг, разворот, еще разворот, перемещаешь оружие и… – я подхожу к нему сзади, прижимая пистолет к его шее, как в ту ночь. – Бах. И ты мертв.
Он наклоняет голову ко мне и говорит: «Все еще возбужден». Я стараюсь не захлебнуться слюной, когда отступаю назад и возвращаю пистолет на стол.
– Как ты научилась этому? – спрашивает Оливер.
– Хм? О, теперь это просто мышечная память. Вам просто нужен одержимый инструктор, который бы постоянно набрасывался на вас в произвольное время, снова и снова, пока вы не сделаете все правильно. Даже если он разбудит вас от глубокого сна. Думаю, Тара очень много раз хотела его убить. Она начала наказывать его за каждый раз, когда он бил кого-нибудь из нас, например, завязывала ему шнурки на ботинках или заменяла соль сахаром. В конце концов, она спрятала от него все видеоигры, и Томми пришлось вмешаться. Кроме этого, он научил нас многим другим приемам.
Оливер кивает, впечатленный.
– Он был военным?
Я втянула нижнюю губу, а затем сжала губы, то, что я собираюсь сказать, забавно, но в конце концов просто качаю головой.
– Нет. Он был одержимым героем боевиков.
Когда они все смотрят на меня так, словно я, должно быть, шучу, я смеюсь.
– Знаю, как это звучит, но я серьезно. Уверена, что он мог бы воспроизвести каждое движение из любого фильма Джона Уика. Он смотрел экшн-сцены в замедленном режиме. – я пожимаю плечами, когда вижу насмешливое выражение на лице Дэва. – Не осуждай. Рукопашная, пистолеты, ножи. Я могла бы уложить тебя на лопатки за считанные секунды. Хочешь попробовать?
Он прикусывает щеку, в то время как его пристальный взгляд проникает в мои глаза, и медленно кивает.
– Я склоняюсь к этому.
Мне требуется некоторое время, чтобы понять, что, по-моему, он не имеет в виду драку, и тогда я разворачиваюсь и практически выбегаю из спортзала.
– Последняя комната в этой стороне.
Я жду их у фальшивой каменной стены и пытаюсь взять себя в руки. Оливер, Линк, а теперь и Дэв – все они сделали или сказали что-то, что намекает на то, что они со мной. Только Грейсон сохранил дружеские отношения. Я начинаю задаваться вопросом, не заключили ли они пари или что-то в этом роде. Я не хотела оставаться одна, но также не хочу, чтобы вокруг меня разыгралась драма, которая приведет к напряженной жизненной обстановке. Я тут же решаю, что буду игнорировать все сексуальные домогательства и укреплю дружескую зону. Когда понимаю, что все они стоят передо мной и ждут, когда я вернусь на землю, я натянуто улыбаюсь им.
– Так что для меня это очень важно. Я сделала большой шаг вперед, когда впустила вас всех. И пока что думаю, что поступила правильно, но это слишком… очень, очень много доверия, которым я могу поделиться. – я прикусываю губу, вглядываясь в их лица, но все, что вижу, – это понимание и терпение, когда они смотрят на меня в ответ, поэтому поворачиваюсь и толкаю потайную дверь. Итак, она открывается, и я отодвигаю ее в сторону. Протягиваю руку и беру два фонаря, включаю их и передаю Грейсону и Линку. – Продолжайте. Я подожду вас на кухне.








