355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рихард Дюбель » Кодекс Люцифера » Текст книги (страница 16)
Кодекс Люцифера
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:42

Текст книги "Кодекс Люцифера"


Автор книги: Рихард Дюбель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 39 страниц)

2

«Если ты не уверен, правильно ли поступаешь, но и не знаешь, стоит ли тебе остановиться, сядь за стол и напиши список, – всегда говорил отец Андрея. – Напиши все достоинства и недостатки своего решения. И тогда выбери тот вариант, где достоинств больше, чем недостатков». Андрей явственно увидел перед собой довольный прищур старого Лангенфеля. Разумеется, сам старик никогда не следовал собственному совету. Всегда были причины, по которым отец предпочитал действовать согласно собственным ощущениям, а не какому-то списку. Андрей подумал о происшествии двадцатилетней давности, которое теперь, из-за постоянных просьб кайзера Рудольфа рассказать ему историю, все время стояло у него перед глазами: тени в тумане, пытавшиеся убежать и падавшие под ударами топора, крики, широко раскрытый в вопле рот на лице сошедшего с ума монаха, из которого неожиданно показалось острие арбалетного болта. Он не мог не думать, что фокус со списком, возможно, обещал куда больше, чем решение положиться на свои ощущения. По крайней мере результат был бы не хуже.

Февральская стужа внутри его домика была такой сильной, что даже вода в кувшине покрывалась толстой коркой льда. Дымок из каминных трубок, из которых иные были так малы, что крупный мужчина мог бы закрыть выходное отверстие ладонью, выходил на извилистую узкую улочку, за которой склон круто спускался к Оленьему прикопу. В доме была только одна комната; даже домишко, который он делил с Джованни Ското, был просторнее. Тем не менее огню в продуваемом сквозняками камине, как правило, не удавалось за ночь растопить лед в кувшине. Впрочем, не так уж часто случалось, что Андрей мог позволить себе добыть достаточно дров, чтобы поддерживать тепло в камине до утра. В нише между камином и боковой стенкой стояла кровать, доставшаяся Андрею вместе с домом; его предшественник также оставил ему стол и никуда не годную коллекцию загадочных колб, ступок, мензурок и бутылочек с неизвестным содержимым, которые Андрей продал, чтобы купить себе два стула и поставить их у стола. Он бы ограничился одним стулом и сберег часть выручки от продажи алхимических штучек, но ему показалось, что он будет чувствовать себя не таким одиноким, если в доме будет, по крайней мере, второй стул, подразумевающий, что, возможно, кто-нибудь когда-нибудь придет в гости и тогда ему будет куда сесть. Кроме всего прочего, его предшественник оставил загадочное коричневое пятно в форме звезды на одной из стен, обильно покрытой пятнами, и Андрей никак не мог отделаться от чувства, что его предшественник вовсе не упаковал вещи среди ночи и не покинул Прагу, а все еще находился здесь. До недавнего времени Андрей не решался хорошенько оттереть пятно с помощью воды и тряпки: очень боялся увидеть, как бурое пятно растечется чем-то красным. Он придвинул стол под окно, а стулья расставил возле него так, чтобы они смотрели друг на друга. Несколько недель спустя Андрею стало грустно смотреть на пустой стул, и он развернул свой так, чтобы смотреть в окно. Не то чтобы там, снаружи, можно было увидеть что-то интересное, кроме дыма, тумана и разрушающихся фасадов выстроившихся в ряд домов, а иногда случайной фигуры, быстро перебегающей мостовую. Казалось, все, ходившие по улице алхимиков, сильно сутулились и торопились; поведение же обитателей района приводило к тому, что человеку казалось, будто он находится в странном, лишь наполовину реальном мире, в котором живые соревновались в призрачности с духами мертвых.

«Наполовину реальный мир, – подумал Андрей. – Не более чем наполовину. Все здесь живут, завися от милости кайзера или, если сказать точнее, от его сумасшествия. Завтра ему может взбрести в голову все здесь снести или посадить в клетки всех загадывающих бесполезные загадки астрологов, безуспешно исследующих тайны природы алхимиков, несущих бред толкователей снов, фальшивых собирателей Ценностей вместе с моей ничтожной особой, подвесить их в зверинце и смотреть, как они там гниют». Он подумал о человеке, которого сегодня снова разыскивал в кунсткамере – в первый раз после нескольких недель ремиссии. В более теплое время года бывали недели, когда он оказывался ближе к кайзеру и видел его чаще, чем придворные, включая членов его семьи и давным-давно сдавшуюся одинокую испанскую возлюбленную; не то чтобы эта близость освободила Андрея от чувства страха – скорее совсем наоборот. Гораздо чаще ручались дни, когда он ясно видел заключенного, сидевшего в становящемся все более причудливым теле кайзера, выглядывающего из зарешеченных окон завешенных ресницами глаз, – Рудольфа фон Габсбурга, обезображенного полной запретами и безжалостной дрессировкой жизнью, закованного в цепи последствий испанского дворцового воспитания и с самого начала неверно понятого, нелюбимого, поставленного не на свое место, получившего не то задание. И он видел отчаяние, в которое впал дух императора Священной Римской империи, сквозившее из водянистых глаз кайзера. В такие дни Андрей ожидал, что бесформенное чудовище, лежавшее перед ним на подушках, неожиданно обрушится на него с ревом и поглотит его. Ему приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы голос оставался спокойным, а лицо – бесстрастным. Кайзер Рудольф три дня из семи был совершенно невменяемым, но с проницательностью безумца сразу определял, какие чувства владеют его собеседником, если тот был недостаточно осторожен. Андрей не был уверен в том, что сделал бы кайзер, если бы уловил смертельный страх своего fabulator principatus,и не собирался допустить такой ситуации, которая бы дала ему это выяснить.

Кайзер Рудольф сегодня не проводил время в своей кунсткамере, а оставался лежать в кровати в спальне. Казалось, он был в более мирном настроении, чем обычно, поскольку позволил своему лейб-медику осмотреть себя. Полное нежелание следить за элементарной гигиеной, длившееся целую неделю, закончилось несколько дней назад, и горничные сожгли все покрывала, полог балдахина и ковры и позаботились о том, чтобы вместо них принесли свежие, открыли все окна и в течение двухдневной борьбы победили запах гниющих экскрементов, омертвевшей и гноящейся кожи и скисших половых выделений, ранее проникавший, казалось, во все углы дворца. Спальня кайзера прямо-таки благоухала свежестью, когда Андрей вошел в нее; в ней присутствовали лишь легкий обертон заваренных лекарственных трав и спирта И еще одна нотка, почти не ощущаемая, становящаяся явственной лишь при приближении к кровати кайзера, – запах паленой шкуры или раскаленного рога, улавливаемый скорее горлом, а не носом, который, будь он сильнее, непременно вызвал бы рвоту. Доктор Гваринони обращался с Андреем подчеркнуто уважительно, но тот факт, что он ко всем и каждому, за исключением своего пациента, относился с абсолютно одинаковым уважением, заставлял Андрея чувствовать в нем друга. Врач сунул Андрею в руку просмоленный сверток, перевязанный в верхней части и холодный как лед.

– Его величество жалуется на жар и боль в верхней части тела, – прогудел Гваринони. – Прижимайте это к его подбородку, если он потребует, но будьте осторожны: слишком сильное давление тоже причинит ему боль.

– Что с ним? – прошептал Андрей.

Врач окинул его взглядом, говорившим, что, как бы просто он ни объяснил ситуацию, Андрей все равно не поймет ее. Андрей знал, что Бартоломео Гваринони коллекционировал различных амфибий и насекомых и хранил их в заполненных спиртом банках; он представил себе, что на такой же взгляд натыкается лягушка, отважившаяся вопросительно заквакать, пока врач готовит ей могилу.

– Что-то пожирает его кости, – наконец ответил Гваринони. Он поднес к носу Андрея руку, от которой поднимался запах горелого рога. Тот отшатнулся. – Вы тоже будете так пахнуть, не беспокойтесь, – заметил Гваринони. – Вы не сможете так аккуратно держать мешочек, чтобы запах не проник вам в кожу. Чтобы избавиться от него, нужно будет тщательно тереть руки золой, почти до крови. Хорошо вам повеселиться во время рассказа историй, и не забудьте задержать дыхание, когда он попросит вас пошептать ему на ушко.

Врач холодно улыбнулся и удалился.

Оставшись наедине с кайзером, Андрей в сотый раз рассказал ему историю о том, как его отец охотился за Книгой, содержавшей в себе мудрость дьявола и стоившей жизни и ему, и его жене, в то время как их маленькому сыну удалось спастись лишь благодаря удачному стечению обстоятельств; и в тысячный раз спросил себя: неужели кайзеру ни разу не приходило в голову, что его первому рассказчику больно в подробностях описывать, как он стал круглым сиротой?

А сейчас он снова сидел в своей крошечной тюремной камере, смотрел на ленивый танец клубов дыма и мерз – еще один день в цепи немой муки, одиночества и скуки, из которых состояла вся его жизнь. Бывали случаи, когда он страстно хотел стать посреди улицы, заткнуть уши, открыть пошире рот и глаза и кричать, кричать, кричать, пока не лопнут шейные артерии или пока не остановится сердце. Кайзер не произнес ни одного слова, он просто лежал с полуоткрытым ртом, пускал слюни и время от времени издавал какой-то звук, слегка походивший на стон. Рука Андрея, державшая пакет со льдом, онемела, и все время, проведенное в спальне кайзера, он так слабо дышал, что чуть было не задохнулся, хотя запах в непосредственной близости к кровати был ничуть не хуже, чем у двери.

Покинув наконец спальню кайзера, юноша предусмотрительно обнюхал руку. Специфический запах к ней не пристал. Врач солгал ему, или же ему хватило мужества дотрагиваться до пациента сильнее, чем на то решился Андрей, и потому его кожа впитала больше запаха. С ощущением, что его снова обдурили, Андрей поплелся домой.

Неожиданно ему пришло в голову, что шаги, звук которых он слышал недавно и которые направлялись от дворца к его дому, не прошли мимо его двери. Он также не слышал, чтобы в ближайших соседних домах открылась или закрылась дверь, а ведь эти звуки обычно легко проникали в его обитель. Андрей мгновенно вспотел. Это был миг, которого он страшился с того самого дня, когда верховный судья Лобкович приказал вытащить его из хижины Джованни Ското: кайзер Рудольф или потерял всяческий интерес к нему и его рассказам, или скончался. В любом случае, судьба отдавала его на милость шакалам, ненавидевшим Андрея за то, что его восхождение при дворе произошло не спустя несколько десятилетий после его появления, и готовым привести в исполнение приговор, вынесенный еще тогда и просто отсроченный: привязать его к решетке, парящей над головами толпы, и смотреть, как палач вспарывает ему живот, засовывает крюк прямо в гущу спутанных кишок и начинает вращать лебедку, к которой крюк привязан цепью для подвешивания туш.

Андрей будто окаменел на стуле. В ушах у него шумела кровь, как если бы он уже слышал свой собственный безумный вопль боли. Стук в дверь заставил его вскочить. Инстинкты взяли верх над разумом. Он оттолкнул от себя стул, вскарабкался на стол и как безумный вцепился в створку окна. Кувшин с водой свалился со стола на пол, вода брызнула во все стороны, кружок льда прокатился, как диск толщиной с палец, к камину и свалился набок.

Окна примерзли. Андрей дергал их с такой силой, что стол начал подпрыгивать, а второй стул опрокинулся. Входная дверь открылась. Андрей застонал, охваченный слепой паникой, вскочил, широко расставил ноги и попытался вырвать оконный косяк из стены. Ему даже не пришло в голову, что, поскольку оба окна выходят на улицу, он все равно попадет в руки своих преследователей. Окна заело, и они стойко выдерживали его напор.

– А-а-а-черт-побери-дьявол-чертова-штуковина! – пронзительно вскрикнул Андрей.

Он краем глаза увидел, что кто-то вошел в комнату. Ему показалось, что он заметил седую голову верховного судьи Лобковича и заслоняющую солнце фигуру барона Розмберки, а за ними с полдюжины солдат. Руки его ослабели, и он вынужден был опереться на створку окна, вместо того чтобы вырывать ее. Юноша бросил взгляд через плечо.

В дверном проеме стояла худощавая фигура в длинном ярком плаще, доходящем до самого пола, с отороченным мехом капюшоном, покрывающим голову. Человек поднял руки и снял капюшон. Под ним оказалась юная дама с узким, в форме сердца, лицом, прямым носом, большими глазами и волевыми, необычно изогнутыми бровями. Волосы ее, по испанской моде, были зачесаны назад и подняты вверх, где их удерживала маленькая шляпка. Один темно-русый локон выбился из прически и падал на лоб. Она посмотрела на Андрея снизу вверх и неожиданно рассмеялась.

– Э… – выдавил из себя Андрей.

Он внезапно понял, что стоит, согнувшись, как борец, на столе, изо всей силы вцепившись в створку окна; что по комнате, как поверженные противники, разбросаны стулья и что вода среди осколков кувшина начала покрываться тонким слоем льда. Он выпустил из рук створку и сделал беспомощный жест в сторону окна.

– Что, заело? – поинтересовалась незнакомая девушка.

Андрей никак не мог найти хоть какой-то разумный ответ. Она снова посмотрела на него, и ее улыбка стала шире. Андрей не знал, чтов большей степени лишило его дара речи: то, что это оказались вовсе не Лобкович с Розмберкой; то, что кто-то впервые переступил порог его дома; или то, что именно в этот момент он высился на своих длинных ногах, как пугало, посреди стола и был таким же хорошим собеседником, как кусок бревна. Он заметил, что все еще раскачивается, стоя на коленях, резко выпрямился и врезался макушкой в потолок. Его посетительница рассмеялась.

– Если вы всегда так поступаете, чтобы развеселить своих гостей, то ради вашего же здоровья я надеюсь, что гости здесь бывают нечасто, – заметила она.

Андрей, потиравший ушибленную голову, другой рукой водил в воздухе, чтобы взяться за что-то и не упасть; ему попалась створка окна. Он оперся на нее, повернулся – и окно без всяких проблем открылось. Наружу! В последнюю секунду Андрею удалось схватиться за потолочную балку Его посетительница закрыла лицо руками и так хохотала, что на глазах у нее выступили слезы. Инстинкт, прятавшийся где-то глубоко внутри Андрея, понял, что на возвращение разума к его хозяину пока полагаться нельзя, и принял командование на себя. Молодой человек слез со стола и встал на непослушных ногах перед девушкой. Роста она была небольшого, ему по грудь, а в пышном испанском наряде и вовсе казалась юной и хрупкой.

– Э-э-э… – промямлил он.

Она перестала смеяться. Андрей нервно сглотнул. Уголки ее губ предательски подрагивали, но она сумела придать себе серьезный вид.

– Вы хотели выскочить через окно? – спросила она.

– Нет, я… просто впустить немного свежего воздуха…

– Мне кажется, здесь холоднее, чем снаружи.

– Э…

– Было очень похоже на кулачный бой. Вы хотели открыть окно? Оно открывается наружу, так же как и дверь.

– А вчера не открывалось, – заявил Андрей, собрав остатки мужества.

Она снова рассмеялась. Было так потрясающе слышать этот звук здесь, в холодной могиле, служащей ему домом, что Андрей заморгал.

– Да посмейтесь же, – предложила она наконец. – Я ведь смеюсь не надвами, а завас.

– Ну да, – буркнул Андрей.

Он никак не мог растянуть губы в улыбке, как болван, смотрел на ее лицо, глаза, брови, весело пляшущие на ее лбу и слегка поднимающиеся вверх, как крылья чайки.

– Вы Андрей фон Лангенфель?

– Да, – хрипло ответил он, после того как заметил, что прошла уже целая секунда после ее вопроса, а он еще ничего не сказал, только пялился на нее и морщил лоб.

– Да, это я.

Она протянула ему руку в светлой кожаной перчатке. Он взял ее и слегка покачал, как ручку насоса, пока кто-то не шепнул ему в ухо, что с дамами так себя не ведут. Тогда он поспешно наклонился, чтобы запечатлеть на руке поцелуй, и врезался лбом в ее макушку. Она покачнулась и засмеялась, еще не успев вернуть себе равновесие.

– Ради Бога!

Андрей заметался по комнате, поднял один стул, торопливо подвинул ей, так что она неэстетично шлепнулась на сиденье, и поспешил на поиски кувшина с водой, пока не споткнулся об осколки.

– Похоже, я уже несколько лет так не смеялась, – проговорила девушка, задыхаясь от смеха, и потерла то место, в которое врезался лоб Андрея.

– Простите меня, я не хотел… Мне так жаль… Я… Я ведь… – Андрей умолк и вздохнул. Неожиданно он резко развернулся, подцепил с пола второй стул, задвинул его под стол, сделал шаг назад и отвесил поклон, как те, которые он видел в бальном зале. – Я Андрей фон Лангенфель. Чем могу служить вам?

Она снова улыбнулась ему, но внезапно ее улыбка поблекла. Потрясенный Андрей увидел, что на глаза у нее навернулись слезы.

– Вы могли бы сказать мне, что случилось с моей матушкой, – сказала она и всхлипнула.

– Как же я могу это сказать? – удивился Андрей.

– Садитесь, садитесь же. Вы… Я должна непременно… Нет, лучше я начну заново.

Она сунула руку в плащ и вынула оттуда маленькую коробочку. Когда она открыла ее, Андрей увидел, что внутри лежит перстень с печаткой, в который легко вошли бы два ее пальца. Печать представляла собой сложное переплетение каких-то росчерков и рунических знаков. Он беспомощно посмотрел на посетительницу, а она захлопнула коробочку и снова спрятала ее.

– Меня зовут Ярмила Андель, – пояснила она. – Мой прадед был Ахиллом Анделем из Опочно.

Андрей пожал плечами.

– Вы не знаете мою семью. Это меня не удивляет. – Лицо девушки помрачнело. – Мы владели землей в Опочно и в Ческа Олесна, но мой прадед так залез в долги, что около семидесяти лет назад продал все за гроши. С тех пор мы нищие.

Андрей тщетно пытался уследить за ходом ее мыслей. Она, кажется, заметила это, потому что вздрогнула, затем посильнее закуталась в плащ, нарочито медленно стянула с одной руки перчатку и провела ею по столешнице.

– Скажите мне, эта история… это все правда?

– Какая история?

– Которую его величество император все время просит вас рассказать ему.

Андрей откинулся на спинку стула. Голос его охрип от недоверия.

– Откуда вы об этом знаете?

– Ах, я опять не с того начала! – воскликнула она, опустив глаза. – Мне так жаль… Я так взволнована и такая неловкая…

– Эта история известна очень немногим людям, – пояснил Андрей.

– Большему количеству, чем вы думаете. Ведь она даже До меня долетела.

– Прямо в Олесну?

– Мы больше не живем в Олесне, с тех пор как моя семья все там потеряла. Я пользуюсь милостью дальней родственницы, проживающей недалеко от Праги.

Вы там одна? Но что же случилось с вашими родителями?

– Вот видите, я все смешала в кучу. Можно я еще раз начну?

Андрей беспомощно махнул рукой:

– Пожалуйста!

– Но, господин Лангенфель… простите меня, я не хочу показаться невежливой, и, наверное, я чересчур привередлива, но… здесь у вас безумно холодно. Я сейчас замерзну.

– Подождите, я разожгу камин. – Они посмотрели в угол, где находился камин и лежали две или три ветки. – Э…

– Позволите пригласить вас к себе домой? Не беспокойтесь, это прилично. Там будет прислуга.

– В дом вашей… тети?

Она неожиданно рассмеялась.

– Нет, туда слишком долго добираться. Моя двоюродная бабушка поддержала меня, когда я сообщила ей, что слышала о вас и хочу попытаться прояснить судьбу моей бедной матушки. Она снабдила меня некоторой суммой, чтобы я смогла снять на пару недель домик здесь, в Праге. Он находится в Малой стране, недалеко от Градчан.

– Судьбу вашей матушки?

Ярмила встала со стула и снова надела перчатку.

– Идемте, – решительно сказала она. – Мой экипаж ждет в первом внутреннем дворе. Я прикажу отвезти вас обратно, не беспокойтесь, вам не придется добираться самому.

– У вас есть экипаж?

– Да, мне его одолжила моя двоюродная бабушка.

– С удовольствием последую за вами, милостивая сударыня, – торжественно заявил Андрей.

На облучке сидели две укутанные фигуры, не удостоившие Андрея даже взглядом. Ярмила залезла в экипаж и подала знак Андрею забраться за ней.

Внутри было холодно, душно и пахло старой подгнившей кожей. Девушка потянула за шнурок, и, дернувшись, экипаж двинулся с места и затрясся по ухабистой мостовой первого внутреннего двора замка.

– Занавеси задергивать нельзя, – заявила Ярмила. – Во всяком случае, пока мы тут вдвоем. Это неприлично.

– Конечно-конечно, – ответил Андрей и съежился в своем тонком плаще.

Ярмила сидела рядом с ним и рассматривала его.

– Мне так жаль, что я неожиданно поломала ваши планы на день, и вообще…

– Я так много работаю дома, что небольшой перерыв не помешает, – ответил Андрей.

– Но мне правда жаль! Я и не думала, что так получится, и потом я решила… Вы же могли и отказаться, знаете ли.

– Вообще-то я сыронизировал, – улыбнулся Андрей. Она растерянно заморгала, а затем ответила на его улыбку.

– Ах вот как. Тогда чудесно.

– Зачем вам два возницы на облучке? Вы боитесь, что на вас нападут – здесь, прямо посреди города?

– Не знаю… А что, мне следует этого бояться?

– Если не заезжать в определенные кварталы посреди ночи, бояться нечего.

– А какие это кварталы?

– Все.

Она непонимающе уставилась на него. Андрей чувствовал абсолютную пустоту в голове и не переставал улыбаться.

– Это опять была ирония, – предположила она.

– Нет.

– Вы хотите меня напугать. Я в этом городе совсем недавно.

– Если бы я хотел напугать вас, то сказал бы, что в некоторые кварталы не следует заезжать не только ночью, но и днем.

Ее глаза расширились от ужаса.

– И что, это правда?

– Разумеется, – ответил он, рассмеявшись.

Она тоже засмеялась, хотя на лбу ее обозначилась морщинка.

– Во все? – уточнила она.

– Почти.

– Как хорошо, что вы рядом со мной.

– Боюсь, защитник из меня никудышный.

– Нет, я имела в виду, чтобы сбросить лишний балласт. Если я выброшу вас из экипажа, мы сможем убежать с гораздо большей скоростью.

У Андрея отвисла челюсть. Девушка заливисто рассмеялась:

– Теперь мы в расчете!

– Э…

– С вами можно посмеяться, – заметила она. – Это хорошо.

– Так зачем вам второй кучер на облучке?

– Не обращайте на него внимания. Мне его навязала моя двоюродная бабушка. Это наш семейный исповедник. Он вечно ворчит и, представься ему такая возможность, непременно стал бы убеждать вас вести жизнь аскета и почаще умерщвлять плоть.

«Уж в этом-то я знаю толк и без него», – подумал Андрей. Однако в присутствии Ярмилы в этой мысли не было боли. Хотя экипаж сильно трясло, а из открытого окна сильно дуло, он чувствовал себя прекрасно. «Мы ведь не питаем никаких несбыточных надежд, верно? – спросил он себя и улыбнулся. – Нет, – ответил он на свой вопрос. – Она просто другой человек, который к тому же не спешит убежать от меня. Поэтому закрой рот и наслаждайся моментом».

– Мы могли бы выбросить за борт его,если нас будут преследовать, – заметил Андрей.

– Бесполезно: нам бы его бросили назад, – отозвалась она.

Они переглянулись и захохотали.

Экипаж катил в сгущающихся сумерках по круто спускающейся дороге, прочь от Градчан. Лошади пугались и фыркали перед каждым резким поворотом. Из кареты доносился веселый смех двух молодых людей. Обе закутанные фигуры на облучке не шевелились.

Ярмила Андель преувеличила в том, что касалось обслуги. Помимо кучера, казалось, сросшегося со своим экипажем или, по меньшей мере, жившего то на облучке, то внутри кареты, имелись еще кругленькая пожилая женщина, очень чопорная, и семейный исповедник, худой человек, усевшийся в самом дальнем уголке небольшого зала, составлявшего верхний этаж дома Ярмилы. В отличие от обители Андрея здесь в камине пылал жаркий огонь. И хотя здесь тоже было так холодно, что рука не поднималась снять верхнюю одежду, Андрею показалось, что по сравнению с его комнатой зал наполнен уютным теплом. Он нерешительно огляделся.

– Я прикажу подать подогретого вина, – предложила Ярмила. – Оно поможет нам немного оттаять.

Андрей молча кивнул. Во время поездки он чувствовал удивительную близость к ней, но теперь, в этом доме, опять стал угрюмым. Ярмила, казалось, уловила его состояние. Одно мгновение она растерянно стояла посреди комнаты, но тут же решительно взяла один из табуретов и подвинула его Андрею. Затем нагнулась за другим сиденьем.

– Поднесем-ка их поближе к огню, – предложила она.

Когда тепло камина добралось до щек Андрея, он смог сосредоточиться на своей собеседнице. Лицо Ярмилы раскраснелось от жара, идущего от огня, а в глазах танцевали золотые искорки. Она сняла плащ и сидела на табурете, похожая в своем испанском наряде – жесткий верх, пышная юбка – на куклу. Стержни из железа и китового уса, поддерживавшие корсет, сдавливали ей грудь, делая ее похожей на мальчишку; талия была очень тонкой, Андрею показалось, что ее легко можно обхватить двумя пальцами. Вместо жабо она носила воротник с высоко поднимающимися боками, который Андрей сначала принял за часть плаща. Каждый раз, когда она шевелилась, ее одежда трещала. Несмотря на свое легкое одеяние, Андрей чувствовал себя почти голым. Она перехватила его взгляд и еще больше покраснела.

– Я в этом платье просто уродина, – смущенно прошептала она.

– Ничто не может превратить вас в уродину, – тихо произнес он в ответ.

По ее губам скользнула мимолетная улыбка, и она снова уставилась на огонь. Их взгляды опять встретились, лишь когда им подали вино и они сделали первый глоток. Вино было щедро сдобрено пряностями, а пожилая служанка, похоже, не доверяла качеству городской воды, потому что подогрела вино, не разбавляя его. В желудке у Андрея вспыхнул мощный, как солнце, жар. Он осторожно поставил кубок.

– Так что вы хотите рассказать мне? – спросил он. Она никак не могла начать и теребила шнуровку корсета.

– Мой отец умер два года назад, – наконец нерешительно приступила она к повествованию. – До того момента я жила в уверенности, что моя мать умерла от болезни, когда я была еще младенцем. Но отец сообщил мне на смертном одре, что это неправда. – Неожиданно ее глаза наполнились слезами. – Понимаете… он так сильно меня любил, что не хотел, чтобы я посвятила свою жизнь попытке раскрыть тайну ее смерти. Вот почему он лгал мне – из любви.

Андрей откашлялся. Ей нужно было дать время прийти в себя. Краем глаза Андрей заметил, что исповедник поднял голову и посмотрел на них, но затем снова углубился в лежавшую перед ним Библию.

– Вы протестант или католик? – вдруг спросила Ярмила. Андрей пожал плечами.

– Совершенно не интересуюсь вопросами конфессий.

– Вы должны принять какую-нибудь сторону.

– В отношении вас?

– В отношении Бога.

– Вы действительно считаете, что Бог интересуется вопросами конфессий?

– Члены моей семьи всегда были католиками, – тихо продолжила Ярмила. – Но после того, что поведал мне отец, моя мать начала считать так же, как и вы. Мы потеряли почти все, что имели, но во всем крае к северо-востоку от Праги нашу семью уважали. Моя мать воспользовалась этим, чтобы добиваться взаимопонимания между католиками и протестантами. Она убедила многих городских дам присоединиться к ее планам и стала путешествовать вместе с ними по всем известным монастырям, чтобы говорить с приорами и аббатами и умолять их защитить семьи, оказавшиеся в нужде. Прежде всего она беспокоилась о детях, чьи родители умерли или были убиты. Отец сказал мне, что она всегда объясняла: дети не принадлежат ни к какой конфессии и, следовательно, не могут быть еретиками, а их души чисты и невинны, ведь такими их создал Господь.

Андрей почувствовал, что она задела чувствительные струны его души. Он постарался подавить боль, разбуженную ее словами. Души детей чисты, невинны и полны могучей любви к тем, кто в них нуждается. Никто не мог сильнее почувствовать эту власть любви, чем тот, кто потерял всех, кто в нем нуждался. Он посмотрел в ее полные слез глаза, и в носу у него защипало. В том, что касается судьбы, они были похожи: все, кого они когда-то любили, умерли. – Однажды осенью моя мама не вернулась, – продолжила Ярмила. – Это случилось в тот год, когда в Париже произошло ужасное массовое убийство гугенотов. Она отправилась в путь почти с дюжиной других дам. Некоторые из них путешествовали с детьми, собственными или сиротами, взятыми на воспитание. Мой отец ждал их возвращения почти до самого Рождества, а когда они не вернулись, понял: с ними что-то случилось. Думаю, я тогда была еще слишком мала – мне еще и года не исполнилось, – но отец сказал, что я тоже ждала маму. Когда пришла весна и дороги подсохли, отец отправился искать ее. Но он не нашел ничего – . ни единого следа, никаких слухов, совсем ничего ни о ней, ни о других женщинах. По правде говоря, моя матушка словно исчезла. Она пропала двадцать лет назад, и… и…

Ярмила сжалась и громко всхлипнула. Андрей попытался что-нибудь сказать, несмотря на боль в горле, но не смог издать ни звука. Он протянул руку, чтобы погладить ее по плечу, но не осмелился. Неожиданно она не глядя схватила его руку мокрыми от слез пальцами и сжала ее.

Исповедник оторвал взгляд от книги и посмотрел на них. Андрей скорчил приличествующую случаю мину и пожал плечами. Священник никак не отреагировал, но и не продолжил свое занятие. Он наблюдал за ними из своего угла в противоположном конце зала, но не произнес ни единого слова сочувствия или хотя бы понимания. Андрей ощутил, как из глубин его естества поднимается презрение к этому чопорному святоше.

– Уже двадцать лет… – всхлипывала Ярмила. – А вот теперь я узнаю о вас и вашей истории, этой кошмарной истории о том, как вы потеряли своих родителей. И тогда я… и я подумала… и я сказала себе…

– И теперь вы считаете, что моя история – разгадка вашей… что это были ваша матушка и ее свита, смерть которых мне довелось увидеть и за которыми последовали мои собственные отец и мать.

Она кивнула.

– А знаете ли вы, – продолжил он, – что мои родители точно так же исчезли в тот самый день? Я знаю, что они умерли, но ведь я этого не видел. Моя мать была всего лишь тенью среди других теней, а отца я видел в последний раз, когда он входил в полуразрушенное здание монастыря своей обычной легкой походкой, как будто мир – это фруктовое дерево и ему нужно всего лишь потрясти его.

Она еще сильнее сжала его руку. Затем поднесла ее к своему лицу, прижала к щеке и обхватила обеими ладонями. Андрей уловил ее дыхание на своей коже, влагу ее щек, слезы, бегущие по тыльной стороне его ладони. Он сглотнул, не зная, что должен сказать, и одновременно подозревая, что она думает о том же, о чем и он: нет ничего, чем посторонний мог бы утешить такую боль.

Когда он оторвал от нее взгляд, то увидел подошедшего к ним исповедника.

– Уже поздно, – сказал тот. – Ты должен идти, сын мой.

Андрей беспомощно и одновременно яростно замахал свободной рукой.

– Я не могу оставить ее одну в таком состоянии, – возразил он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю