Текст книги "Тринадцатый час"
Автор книги: Ричард Дейч
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
– Не знаю, чем мы можем вам помочь, мистер Куинн. Это не входит в нашу задачу, нам поручено работать на месте катастрофы.
– Это не займет много времени.
– Откуда вы меня знаете? – спросил Мак-Мэйнус. – Не помню, чтобы мы встречались.
– Полковник Уэллс дал мне номер вашего мобильного, – произнес Ник, зная, что солдаты редко задают вопросы, когда упоминается имя их командира. Ник не собирался говорить о том, что солдат даст ему свой номер в будущем, которое пока оставалось туманным и в котором ему предстояло умереть еще до вечера. Но своими теперешними действиями Ник надеялся спасти чужие жизни, вернуть Мак-Мэйнусу его будущее. – Вы лучший стрелок на курсе, только что получили степень магистра и терпеть не можете жарить гамбургеры.
Мак-Мэйнуса несколько удивило, что незнакомец столько о нем знает.
– Почему бы вам просто не вернуться в свой джип и не продолжать свои военные игры на месте катастрофы? – сквозь зубы спросил Дэнс.
– Думайте, что говорите! – бросил в ответ Мак-Мэйнус.
– У вас нет здесь никаких полномочий.
– Губернатор с вами не согласился бы, так же как и Конституция США. В чрезвычайной ситуации, на усмотрение губернатора, мы можем быть мобилизованы по его распоряжению со всеми надлежащими правами.
– Хватит с меня этой резервистской чуши, – сказал Дэнс, кладя руку на пистолет.
Мак-Мэйнус тотчас же поднял винтовку. Его примеру последовали трое остальных гвардейцев – парни не старше двадцати двух лет, никогда прежде не бывавшие в подобных ситуациях.
– Если хотите оспорить мои полномочия, – рявкнул Мак-Мэйнус на полицейского, – предлагаю вам сделать это, позвонив своему начальству, поскольку могу обещать, что если вы попытаетесь вытащить пистолет, то ответа уже никогда не услышите.
– Вы мешаете моему расследованию, – сказал Дэнс, глядя на четыре направленных на него винтовочных ствола.
– Мы со всем разберемся, когда вы уберете руку с пистолета.
– Посмотрим, – сказал Дэнс, глядя через плечо Мак-Мэйнуса. – Может, разберемся и по-другому.
По дороге мчались две полицейские машины, ревя двигателями и мигая огнями, но с выключенными сиренами. Они резко затормозили, и из них выскочили четверо полицейских в форме, которые выхватили пистолеты, заняв позицию позади открытых дверей машин.
Трое гвардейцев тотчас же присели позади джипа, направив оружие на полицейских.
– Бросьте оружие! – заорал молодой рыжеволосый патрульный. – Немедленно!
Винтовка и взгляд Мак-Мэйнуса были по-прежнему нацелены на Дэнса.
– Я рядовой Национальной гвардии Мак-Мэйнус, мы находимся здесь по распоряжению губернатора штата Нью-Йорк, и в данное время наши полномочия в этом городе перекрывают ваши. Возьмите рацию и проверьте.
– Опустите оружие! – снова крикнул патрульный. Его худощавую фигуру била дрожь.
Ситуация продолжала обостряться; никто не хотел уступать, в воздухе чувствовался запах агрессии. Полицейские и гвардейцы смотрели друг на друга из-за своих машин, водя из стороны в сторону стволами. Винтовка Мак-Мэйнуса оставалась нацеленной прямо в лоб Дэнса, дрожащая рука которого продолжала лежать на рукоятке пистолета.
А Ник и Маркус стояли рядом.
– Свяжитесь с начальством, – крикнул Мак-Мэйнус, – пока кто-нибудь не совершит ошибку!
Мгновение повисло в воздухе. Шли секунды…
Рыжий патрульный скрылся в машине. Трое других полицейских остались на месте, высоко подняв оружие, как и гвардейцы. Никто даже не дрогнул.
Ник и Маркус переглянулись – они даже не могли представить, что окажутся настолько на грани непоправимого.
Патрульный вышел из машины и спокойно обошел ее спереди, опустив руки, с пистолетом в кобуре. Повернувшись к своим, он кивнул, давая им знак убрать оружие.
– Ты понятия не имеешь, что только что сделал, Брайнхарт, – сказал Дэнс молодому патрульному.
– Детектив, – ответил Брайнхарт Дэнсу, – он прав. Предлагаю вам убрать руку с оружия.
Дэнс подчинился, с ненавистью глядя на него.
– А теперь, – сказал Брайнхарт, – может, кто-нибудь скажет мне, что происходит?
– Сегодня утром ограбили Вашингтон-хаус, – сказал Ник. – Одним из участников ограбления был детектив Дэнс.
Брайнхарт повернулся к коллеге.
– Ты что, в самом деле так думаешь? – ответил Дэнс. – Преступники – эти двое. Они пытались меня подкупить.
Мак-Мэйнус и Брайнхарт переключили свое внимание на Ника.
– Это смешно. – Ник показал на зеленый «Таурус», зная, что в нем находится. – Проверьте его багажник.
– Почему бы вам не проверить их машину? – заорал Дэнс, на висках у которого выступил пот. – Они предлагали мне бриллианты стоимостью в миллион долларов, чтобы я молчал.
Рядовой Мак-Мэйнус и офицер Брайнхарт посмотрели друг на друга, словно не зная, что делать.
– Почему бы вам обоим не отдать нам ваши ключи? – наконец сказал Мак-Мэйнус.
Брайнхарт подошел к Дэнсу.
– Прошу прощения, сэр, но они мне нужны.
Дэнс вытащил ключи, сверля взглядом Ника, и сунул их в руку Брайнхарта.
Маркус полез в карман, подождал, пока Брайнхарт повернется к нему, и бросил свои.
Не говоря ни слова, под взглядами полицейских и гвардейцев Брайнхарт подошел к «Таурусу», открыл багажник, крышка которого полностью заслонила вид от остальных, и заглянул внутрь. После некоторой паузы он сунул туда руку, после чего быстро закрыл крышку. Так же молча он подошел к «Бентли», открыл багажник, снова заглянул внутрь, но тут же закрыл его. Немного постоял, глядя на Ника, Дэнса и Маркуса, затем подошел к машине со стороны пассажира, открыл дверцу и сел на кожаное сиденье. Вставив ключ, открыл бардачок и сунул туда руку. И снова кузов машины заслонил его от остальных.
Выйдя из роскошной машины, Брайнхарт закрыл дверцу и достал наручники. Подойдя к Дэнсу, он обеспокоенно сказал:
– Мне очень жаль, что все так получилось. – Затем быстро повернулся к Нику. – Руки за спину, пожалуйста.
– Что?
– Офицер, что вы нашли? – спросил Мак-Мэйнус.
– Пожалуйста, не усугубляйте ситуацию, – сказал Брайнхарт Нику, силой разворачивая его кругом и защелкивая наручники на запястьях.
– Офицер, что вы нашли? – повторил Мак-Мэйнус.
Брайнхарт протянул ему ключи.
Мак-Мэйнус подошел к машине Дэнса и открыл багажник. Заглянув внутрь, он обнаружил там запасную шину, несколько металлических дисков, аптечку, пластиковые ленты, коробку с велосипедными цепями и три сигнальные ракеты.
Вернувшись к машине Маркуса, Мак-Мэйнус открыл бардачок и извлек из него маленький мешочек из черного бархата. Развязав, увидел внутри горсть сверкающих бриллиантов.
– Ах ты, сукин сын, ты же их подбросил! – крикнул Маркус Брайнхарту. Он повернулся к Дэнсу. – Сколько их на вас работает? Все? – Он снова повернулся к Брайнхарту. – За сколько вы продали свою честь, офицер? – Он подошел ближе к Дэнсу. – Вам это так просто с рук не сойдет.
– Повернитесь! – приказал Дэнс Маркусу.
– Обойдешься, ублюдок.
Дэнс схватил Маркуса за руку, но это оказалось огромной ошибкой. Несмотря на размеры и на то, что ему уже под сорок, Маркус действовал молниеносно. Вцепившись в лежавшую у него на плече руку Дэнса, он одним движением дернул его на себя, одновременно нанеся сокрушительный удар в челюсть, сваливший того на землю.
Маркус снова занес кулак, но тут приклад винтовки Мак-Мэйнуса обрушился ему на затылок, и он рухнул без чувств рядом с детективом.
Мак-Мэйнус повернулся к своим, давая им знак вернуться в джип.
– Прошу прощения, – сказал он Дэнсу.
Тот яростно уставился на молодого резервиста.
– Может, все-таки вернетесь на место катастрофы и оставите нас в покое?
– Извините, сэр, – сказал Мак-Мэйнус.
Солдат протянул Дэнсу руку, но детектив проигнорировал как предложение помощи, так и извинения. Он медленно поднялся на ноги, потирая челюсть.
Не говоря больше ни слова, солдат забрался на место водителя и уехал.
– Брайнхарт, заберешь их. – Дэнс повернулся к остальным полицейским. – Здесь мы закончили. Возвращайтесь и помогите несчастным, потерявшим своих близких.
Трое полицейских сели в патрульную машину и уехали.
Дэнс наклонился к Нику, глядя ему в лицо.
– Он знает? – спросил тот.
Дэнс продолжал яростно смотреть на Ника, но молчал.
– Что я должен знать? – спросил Брайнхарт, наклоняясь над бесчувственным телом Маркуса и надевая на него наручники.
Ник посмотрел на молодого рыжего полицейского в новенькой синей форме. Ему потребовалось несколько минут, но в конце концов он его узнал.
– Что детектив Итан собирается привязать тебе к ногам один из грузов, что у него в багажнике, и сбросить в водохранилище Кенсико, а потом…
Пистолет Дэнса обрушился на голову Ника, швырнув его на землю.
– Может быть, я просто сброшу в водохранилище тебя самого, – произнес детектив, пиная оглушенного Ника в живот.
– Где ты был, черт бы тебя побрал? – заорал Дэнс, выходя из своего «Тауруса».
– Сам же видишь, что творится, – сказал Брайнхарт, закрывая за собой двадцатифутовую дверь и подходя сзади к своей машине. – Видел место катастрофы? Это просто кошмар.
Он открыл багажник, вытащил из него два больших мешка и уложил их в «Таурус».
– Меня могли убить, – продолжал отчитывать Дэнс молодого офицера.
– Расслабься, я спас твою задницу, – махнул рукой Брайнхарт.
– Где бриллианты?
Молодой коп достал из кармана черный бархатный мешочек и протянул Дэнсу.
– Не дай бог, если хоть одного камешка не хватает…
– Не ожидал услышать такое от того, кого только что пришлось спасать из ловушки, в которую он едва не угодил.
– Смотри у меня, – Дэнс погрозил пальцем. – Мне хватило ума вытащить мешки из своей машины. И хватило ума приказать тебе организовать небольшую группу поддержки. Так что на самом деле я спас себя сам.
– Угу, конечно. А если те двое, что сидят сейчас на складе позади меня, знают, что ты участвовал в ограблении, сколько народу еще об этом знает? – Брайнхарт подошел ближе. – И что это, черт побери, значит – что ты собираешься сбросить меня в водохранилище? Ты что, собираешься меня убить? Собираешься убить всех нас? Не думаю, что ты слишком хорошо меня знаешь.
– Слушай меня внимательно, – Дэнс наклонился еще ближе к Брайнхарту. – Не позволяй себе лишнего, или ни цента не получишь.
– Эй, Итан, – сказал Брайнхарт. – Не забывай – они пришли за тобой, а не за мной.
– Думаешь, я стану тратить на тебя пулю? Это ты меня слишком плохо знаешь. Будь осторожен – если что, я и впрямь могу сбросить тебя в озеро.
Лицо Брайнхарта обмякло – он понял, что спорить не приходится. Молча вытащив из-за пояса пистолет, он протянул его Дэнсу.
– Я забрал его у того, с волосами.
– Хорошая работа, Брайнхарт. Теперь на нем есть отпечатки нас обоих.
Ник и Маркус сидели в десяти футах друг от друга в темном помещении, тускло освещенном полоской света, сочившейся из-под тяжелой стальной двери. Руки скованы за спиной, ноги крепко привязаны к ножкам стульев.
– Ты в порядке? – спросил Ник.
– Нет, черт побери. Я весьма зол, и у меня болит спина. И я собираюсь сломать челюсть тому ублюдку, который меня ударил! – рявкнул Маркус, поворачивая голову из стороны в сторону. – У тебя есть мысли, где мы?
Ник окинул взглядом большое пустое пространство. Вдоль стены стояли ящики, в углу – единственный стол. Света не было, как и везде в Байрам-Хиллс.
– В темной комнате, – сказал Ник, пытаясь успокоить друга.
– Очень умно.
– Это какой-то склад.
– В самом деле? – усмехнулся Маркус. – Где все, черт возьми?
– Или на месте катастрофы, или дома.
– Знаешь, сколько денег я даю каждый год в полицейский пенсионный фонд? – Маркус посмотрел на свою помятую рубашку и порванные брюки. – Теперь с этим покончено. Они испортили мне прекрасную рубашку и штаны.
Ник посмотрел на часы на стене. 13:50.
– Хватит смотреть на часы, – сказал Беннет. – Время от этого не пойдет медленнее.
У Николаса оставалось меньше десяти минут, чтобы вытащить отсюда себя и Маркуса, прежде чем он снова провалится назад во времени, оставив Маркуса одного во власти Итана.
Куинн изо всех сил пытался избавиться от чувства вины перед своим лучшим другом. Он поставил себе целью спасти Джулию, но непреднамеренно подверг смертельной опасности Маркуса. Ник не допускал даже мысли о том, что кровь Беннета может оказаться на его руках, и должен был найти способ бежать при первой же возможности, но думать следовало быстро, поскольку в их нынешнем положении вероятность выжить стала крайне мала.
Из боковой двери вышел Дэнс, с грохотом захлопнув ее за собой. Он молча обошел пленников и наконец, остановившись перед Ником, наклонился к нему и прошептал в ухо:
– Где твоя жена, Николас?
Ник не ответил.
– Впрочем, зачем тебя спрашивать? – Дэнс повернулся к Маркусу. – Где она? Кто еще знает об ограблении?
Маркус язвительно усмехнулся улыбкой Чеширского кота, которой часто пользовался во время деловых переговоров с конкурентами.
– Ты меня слышишь? – заорал Дэнс. – Где она? Кто еще знает об ограблении?
Он занес кулак и обрушил его на нос Маркуса, сломав его в четвертый раз в его жизни. Кровь потекла по губе, пятная белую рубашку и синий галстук.
– А теперь, – негромко сказал Маркус, не обращая внимания на удар, – послушай меня, трус. Освободи мои руки и ударь меня еще раз – и тогда увидишь, насколько ты на самом деле крут.
В ответ Дэнс с размаху ударил Маркуса по лицу.
– Говори, где она! – заорал он, доставая пистолет и нацеливая его на Ника. – Узнаешь свою пушку?
Развернувшись, Дэнс ударил Беннета пистолетом по голове и приставил ствол к его подбородку.
– Говори, где твоя жена, или он умрет, – сказал Дэнс Нику. И это уже была не просто угроза, о чем недвусмысленно свидетельствовал его взгляд.
Ник посмотрел на Маркуса, и внутри у него все оборвалось при мысли о том, что его силой вынуждают выбирать одну жизнь из двух.
Маркус едва заметно покачал головой и улыбнулся знакомой теплой улыбкой – той самой, которую Ник видел на его лице после пропущенной в ворота шайбы или неудачного удара по мячу для гольфа. Дружеская такая, словно говорившая: «Все будет в порядке, ведь мы друзья!» Именно такой улыбкой они обменивались каждый раз, когда от Маркуса уходила очередная жена.
– Если ты это сделаешь, то клянусь богом, я тебя убью, – с ненавистью проговорил Ник.
– Интересно, как это у тебя получится, – сказал Дэнс. – Учитывая, что тебя я убью следующим.
– Ах ты… – Ник отчаянно рванулся, пытаясь освободиться. Вены на его шее напряглись, плечи и руки бессильно дернулись.
– Ник, – тихо сказал Беннет.
– Слушай меня, кусок дерьма! – заорал Ник, не обращая внимания на друга.
– Джулия в безопасности, – так же негромко продолжал Маркус, и в голосе его прозвучало нечто вроде просьбы.
– Я вырву твое сердце! – крикнул Ник Дэнсу, беспомощно извиваясь на стуле.
– Ник, – прошептал Маркус, наконец привлекая внимание друга и пытаясь его успокоить. – Джулия в безопасности. Помни об этом и не беспокойся за меня.
Дверь медленно открылась, и на пороге появился толстяк, которого Ник узнал. Сообщник убийства Джулии, тот самый седой, который стоял перед их входной дверью и звонил, отвлекая его, пока другой убивал Джулию.
– Отлично, – с явным облегчением сказал Дэнс.
Он нажал на спуск, и раздался выстрел. Голова Маркуса взорвалась, разбрызгивая кровь, и упала на грудь.
Ник не мог отвести взгляда от мертвого друга. Звук выстрела эхом отдался в его ушах, и мгновение спустя его сменил леденящий кровь крик, донесшийся со стороны двери.
Ник повернул голову и понял, что надежды нет – все, что он пытался до сих пор делать, оказалось тщетно. Его лучший друг мертв, сам он беспомощен, и Дэнс мог праздновать победу.
Ибо в дверях, крича от страха и глядя на них полными ужаса глазами, стояла та, кого он никак не ожидал здесь увидеть.
Сердце оборвалось.
А затем наступила тьма.
Глава 3
12:00
Ник рухнул на пол библиотеки, содрогаясь от мучительных рыданий. Его лучший друг мертв, и Джулия осталась одна, чтобы умереть еще раз.
Речь шла уже не просто о том, чтобы спасти ее от смерти без двадцати семь вечера. Речь шла о том, чтобы защитить в час дня от будущего, которое он только что создал, в котором оставил ее в одиночестве, в полной власти Дэнса, где ее ждала неминуемая гибель. Речь шла и о том, чтобы изменить будущее, которое он создал для Маркуса, своего лучшего друга. Который помогал ему, не задавая лишних вопросов, верил, когда он рассказывал о невероятных событиях и золотых часах. И отдал жизнь ради спасения Джулии – жертва, оказавшаяся напрасной.
Ник играл в Бога – и теперь пожинал последствия.
Как бы ни были предопределены жизни и необратимы поступки, Ник играл в шахматы, передвигая фигуры на доске, в партии, которая была уже проиграна. Он не мог переместиться вперед и спасти друзей, его постоянно отбрасывало назад, словно персонажа некоего греческого мифа, где с ним играли Зевс и Афина. Вот только на этот раз Зевс носил двубортный синий пиджак и дарил таинственные часы, о которых никогда не слышал даже Эйнштейн.
Каждое его действие, каждый поступок за последние девять часов приводили к последствиям, лишь ухудшавшим ситуацию, которая существовала вначале. Казалось, будто кто-то раздирает его жизнь на части, кусочек за кусочком.
Кто может предсказать, по какому пути пойдет наша жизнь, какие судьбоносные повороты приблизят нас к катастрофе или, наоборот, отдалят от нее, какие бескорыстные поступки станут поводом для войны?
Если Ник хотел исправить случившееся, он должен был не дать ему произойти – но каждым шагом, каждым внесенным изменением он лишь создавал будущее намного худшее, чем то, которое предстояло изначально.
Он понял, что Маркус прав. Непреднамеренные последствия наших действий меняют не только наше собственное будущее, но и будущее всех тех, кто нас окружает, всех тех, кого мы любим.
Ник мчался по Санрайз-драйв, выжимая из машины все возможное. Он забрал из своего стола мобильный телефон, который оставил в будущем в машине Маркуса. Точно так же он нашел ключи от машины в ящичке в прихожей. Достал из сейфа пистолет и теперь ощущал холодное прикосновение сзади. Ника слегка удивило, когда, повернув ручку влево-вправо-влево и открыв сейф, он обнаружил пистолет внутри. В очередной раз он оставил его в будущем лишь затем, чтобы снова найти в прошлом. Ник попытался постичь возникший парадокс, представить себе последствия неоднократных извлечений пистолета из сейфа, каждое из которых исключало для него возможность оказаться там в будущем. Но он понимал, что будущее не придет, если не останется в живых Джулия.
Въехав в город, Ник оказался в самом центре всеобщего хаоса. Тротуары забиты людьми, дороги – автомобилями. Водители стояли рядом со своими машинами, и взгляды всех были устремлены к небу, на густые черные клубы дыма, подсвеченные снизу яркими языками пламени. Три секунды спустя земля содрогнулась от грохота.
Казалось, будто в Байрам-Хиллс разразилась война или на горизонте появилось гигантское чудовище, готовое проглотить всех. Паника усиливалась; владельцы магазинов запирали двери, пустели парковки.
Люди дрожащими руками набирали номера на мобильных телефонах, забыв о том, на каких рейсах могут быть сейчас их близкие. Дети смотрели на происходящее широко раскрытыми глазами, не осознавая того, что видели.
В Байрам-Хиллс пришла смерть.
Послышались чьи-то крики, и все устремились в сторону Салливан-филд. Люди бежали по тротуару, пешеходы прыгали в машины. Вдали послышался вой пожарных сирен. По улицам промчались полицейские автомобили, расчищая дорогу мигалками и сигналами. Все стремились к месту катастрофы.
Молитвы были произнесены, повседневные проблемы забыты. Всех заботили только жертвы катастрофы и их оставшиеся в живых семьи.
Ник медленно ехал вперед, зажатый охваченной паникой толпой. Взгляд его упал на часы на приборной панели, при виде которых лежащие в кармане часы показались ему куском свинца: 12:05.
Время истекало меньше чем через три часа.
Когда движение наконец уменьшилось, Ник свернул на Мэйпл-авеню, направляясь к Вашингтон-хаусу. Он включил поворотник, но тут же выключил его и нажал на газ.
Он забыл о времени.
«Лексус» Джулии стоял возле принадлежавшего Шеймусу Хенникоту здания. Джулия была жива и находилась где-то внутри, пытаясь смириться с тем фактом, что ее клиент ограблен, и нисколько не осознавая последствий, которые это ограбление окажет на ожидающее ее будущее.
Ему захотелось вбежать в дом, обнять ее и не отпускать, но ограбление уже случилось. У Дэнса и его команды уже начиналась паранойя. Они уже приступили к поискам свидетелей, видеозаписей с камер и, в конечном счете, самой Джулии.
Ник подумал о том, чтобы снова привлечь Маркуса, но он уже один раз обрек его на смерть. Можно попытаться увезти отсюда Джулию, но Ник понимал, что ее все равно найдут и ее смерть неизбежна, как он уже видел дважды. Мак-Мэйнус еще не появился, а о том, где сейчас Пол Дрейфус, Ник не имел никакого понятия.
Ник достал медальон святого Христофора, который сорвал с шеи убийцы Джулии. Сначала он думал, что этот талисман наведет его на след преступника, но это оказался лишь отягощающий карман кусок металла, бесполезная улика.
Ник видел Шеннона в пропитанной потом майке, но опять-таки, на шее у него ничего не было. Брайнхарта убил Дэнс – еще до того, как застрелили Джулию, – Рэндолл был толстяком-сообщником, который отвлекал его у входной двери. Оставались Арилио, которого Ник пока не видел, и Рукай. Это мог быть один из них или даже кто-то, о ком Ник вообще не знал. Следовало продолжать поиски, но на медальон, как средство опознать преступника, он уже не надеялся.
Ник понял, что медальон святого Христофора, шкатулка из черного дерева, золотые мечи и кинжалы, каждый час, каждая смерть – все они имеют своим началом одну и ту же исходную точку: ограбление Шеймуса Хенникота.
Все, включая спасение Джулии и Маркуса, сводилось к предотвращению данного конкретного события, к тому, чтобы Итан никогда не взялся за работу, следы которой он собирался скрыть. Но помешать тому, что уже случилось, невозможно. Нужно дождаться одиннадцати часов, когда они еще не вошли в дом, – что давало ему сорок пять минут, чтобы составить план, с которым можно выступить против банды вооруженных людей во главе с детективом Итаном Дэнсом, для которого жизнь другого человека ничего не стоила.
Офицер полиции Байрам-Хиллс сидел в машине без опознавательных знаков, не сводя взгляда с белого здания в пятидесяти ярдах впереди и нервно постукивая пальцами по рулю. Фуражка лежала рядом на сиденье. Он ее терпеть не мог. Она прижимала его рыжие волосы и выглядела Довольно смешно. Почему подобный фасон до сих пор используется в течение семидесяти пяти лет, несмотря на все веяния моды?
Нолан Брайнхарт хотел быть детективом с детства, мечтая стать одним из блестящих телегероев, которые разгадывают невероятные преступления на основе едва заметных улик. Однако у него имелись проблемы с квадратными уравнениями и алгеброй, не говоря уже о том, что в детстве он с трудом мог сложить пазл.
Нолан учился в средней школе Байрам-Хиллс и в юности немало общался с полицией – естественно, по другую сторону закона. Впрочем, к ответственности его ни разу не привлекали – он был типичным юным хулиганом, любителем выпить, побуянить и подраться, но не более того.
Надеясь быстро начать зарабатывать приличные деньги, Брайнхарт подружился с детективом Дэнсом. Он знал, что Итан в свое время помог детективу Шеннону, который, как и Дэнс, был уроженцем Бруклина, продвинуться по служебной лестнице втрое быстрее обычного.
И теперь, как это порой бывает, Брайнхарт и Дэнс нашли друг друга. Нолан готов был стать прилежным учеником, а Итану нужен новый подопечный.
Дэнс рассказал ему, что романтического мира детективов, хорошо известного по фильмам и телевидению, не существует. Преступления обычно либо легко раскрываются, либо их невозможно раскрыть вообще, а плата за это оставляет желать лучшего. Но если бы Брайнхарт захотел пойти по несколько иному пути, он не только смог бы добиться статуса детектива в течение года, но и стал бы владельцем банковского счета, который позволил бы ему вести жизнь, недостижимую на убогое жалованье копа.
И Нолан стал последним пополнением команды Итана, действуя в роли наблюдателя и мальчика на побегушках.
Он рассчитывал на свою долю – ему обещали миллион долларов. Деньги, которые он мог бы тратить постепенно и которые позволили бы ему иметь все, чего так хотелось его жене. Дэнс убедил его, что он вполне заслуживает этих денег, что их возьмут у человека, который даже не заметит потери, ибо богатство его невообразимо.
Брайнхарт надеялся, что талант и опыт Дэнса позволят им скрыть все следы преступления. Ему сказали, что работа будет легкой, вся информация уже получена из надежных источников. Все, что от него требовалось, – следить за всем подозрительным, за проблемами, которые могли возникнуть, или людьми, которые могли появиться около дома, пока они будут внутри.
Нолан видел, как Сэм Дрейфус провел Дэнса, Рэндолла и Арилио в Вашингтон-хаус. Он видел, как Рэндолл и Арилио вынесли два больших мешка и положили их в багажник «Тауруса» Дэнса, а затем вернулись обратно.
Сэм появился две минуты спустя, неся под мышкой коричневую деревянную шкатулку. Он коротко переговорил с Брайнхартом, сказав, что операция удалась, и они только что с легкостью добыли кучу денег, после чего сел в «Крайслер» Рэндолла и уехал.
Несколько мгновений спустя Дэнс выскочил из двери, словно дикий зверь, прыгнул в свою машину и помчался следом за Сэмом.
Брайнхарт так и не понял, что проблемы, за которыми нужно следить, могут возникнуть в доме, внутри их группы из пяти человек. Он появился среди них в последний момент и полагал, что все связаны друг с другом, друзья, партнеры. Он никогда не думал, что их осведомитель может иметь свои соображения, которые смогут разрушить весь их план, повергнув его в хаос.
Итан позвонил из машины, обругав Брайнхарта за то, что тот дал Сэму сбежать, оказался настолько глуп, что позволил ему сесть в машину Рэндолла и уехать, даже не пытаясь помешать. Дэнс велел ему оставаться на месте, следить за домом на случай, если появится что-нибудь подозрительное, и сообщать обо всем, что увидит. И не делать больше глупостей.
Брайнхарт видел, как в 11:50 подъехала женщина в черном «Лексусе». Ее машина стояла возле дома уже двадцать пять минут. Он проверил номера – Джулия Куинн, имя, которое, как они предполагали, вполне может возникнуть. Адвокат Шеймуса Хенникота.
Нолан не обращал внимания на всеобщий вызов к месту авиакатастрофы, сидя в патрульной машине без опознавательных знаков возле изгороди Вампус-парка и глядя, как мимо мчатся его коллеги-полицейские, а также пожарные машины и добровольцы. Он слышал по рации крики о том, что случилась катастрофа, какой никто еще прежде не видел. Он с трудом удерживался от искушения покинуть пост, но его поставил здесь Дэнс, велев наблюдать, не случится ли что-либо выходящее за рамки обычного.
«Ауди» объехал квартал уже трижды, в чем обычно не было бы ничего подозрительного – мало ли, кто-то заблудился, – но, когда небо застлал черный дым и пламя, улицы опустели и по ним мчались машины пожарной и «Скорой помощи», вряд ли кто-то заблудившийся стал бы делать круги три раза.
Проверив номера, Брайнхарт обнаружил, что машина принадлежит Николасу Куинну, живущему по тому же адресу, что и Джулия Куинн. Сердце его забилось быстрее по мере того, как росли подозрения; казалось, будто Куинн не хочет, чтобы его жена знала, что он здесь.
Брайнхарт увидел, как Джулия выходит из Вашингтон-хауса и смотрит на небо. Достав мобильный телефон, она набрала номер, села в «Лексус» и быстро уехала.
Едва она скрылась за поворотом дороги, снова появился «Ауди», остановившись на дорожке возле Вашингтон-хауса.
Никаких других подтверждений Брайнхарту больше не требовалось. Он завел двигатель, пересек улицу и перегородил дорожку машиной.
Ник ездил вокруг квартала площадью в милю, уже в третий раз возвращаясь к Вашингтон-хаусу. С каждым кругом суматоха нарастала. Паника охватывала людей, не вполне уверенных в том, что происходит. Ползая в потоке машин, он слышал ропот толпы, чувствовал тревогу людей, кричавших об авиакатастрофе, о пожаре на нефтепроводе, об атаке террористов.
Перед магазином сувениров своей жены стоял Ларри Пауэрс. Люди окружили его, словно он был городским глашатаем, знавшим ответы на все вопросы.
Ник слышал удивленные разговоры:
– …я видел. Смотрел на небо… это кошмар. Два самолета…
– Два самолета? – крикнул кто-то. – Каких?
– Один врезался прямо в другой, и, словно две птицы, они рухнули прямо с неба…
Зажатый в потоке автомобилей, слыша позади звуки сигналов, Ник вспомнил слова Пола Дрейфуса. Это его самолет, а в кабине сидел брат. Злополучное ограбление Шеймуса Хенникота привело не только к смерти Джулии, оно также стало причиной катастрофы рейса 502 компании «Норт-Ист Эйр», в которой погибли двести двенадцать пассажиров. Столько невинных погибли из-за чужой алчности…
Мысли Ника в этот перевернутый с ног на голову день стали настолько сосредоточены на Джулии, что он даже не подумал о том, что на самом деле стало причиной катастрофы, из-за чего «АС-300» упал с неба безоблачным летним утром.
У Ника возникла мысль позвонить и сообщить о том, что ему известно, чтобы они могли заняться выяснением иных, нежели причина катастрофы, вопросов, но потом решил, что они и так вскоре во всем разберутся.
А потом Ник понял, что если ему действительно удастся остановить ограбление, если он не даст Сэму Дрейфусу и Итану Дэнсу реализовать свой план, то спасена будет не только Джулия…
Свернув на Мэйпл-авеню, Ник увидел «Лексус» Джулии, удаляющийся в сторону шоссе 22. Замедлив ход, он снова огляделся вокруг. Каждый раз Ник искал Дэнса, но того нигде не было видно. Дороги забиты машинами, покидавшими город, словно все опасались, что им на головы свалится с неба еще один самолет или дом. Однако не меньшее их число ехало через шоссе 22 к дороге, идущей на Салливан-филд. Некоторые отправились туда из болезненного любопытства, но большинство – чтобы помочь; кто-то ехал, другие бежали, и поток спешащих на помощь горожан постоянно увеличивался.
И Ник понял, что человечество действительно проявляет себя лучшим образом в самые худшие моменты.
Он жалел, что не может к ним присоединиться, но чтобы Джулия осталась жива, ему требовалось посвятить каждую секунду мыслям о том, как остановить ограбление. В часе оставалось лишь пятьдесят минут. Пятьдесят минут, пока его не отбросит назад во время, когда произойдет ограбление Вашингтон-хауса, когда придут в движение все шестеренки и все пути приведут к смерти Джулии, смерти Маркуса, потере всего, что ему дорого.