Текст книги "Манящая тьма (ЛП)"
Автор книги: Рейвен Вуд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Глава 9
Райна
Моя кожа была такой чувствительной, что я едва смогла высидеть весь урок, который был у меня после попытки Илая унизить меня в кафетерии. Но, к счастью, этот чертов ублюдок хотя бы позволил мне самостоятельно натянуть трусики. Потому что если бы это сделал он, он бы почувствовал, какая я охренительно мокрая.
То, как все его тело излучало силу, то, как он держал ремень, то, как прижимался к моей заднице и дергал меня за волосы после этого… Мое сердце бешено колотится при одной мысли об этом. Но я не хотела, чтобы он знал об этом, потому что тогда он, вероятно, прокомментировал бы это достаточно громко, чтобы услышал весь кафетерий, и это было бы более унизительно, чем сама порка.
Я расправляю плечи и принимаю позу на мягком коврике.
По крайней мере, дискомфорт уже давно прошел. И слава богу за это, потому что сегодня мой первый урок рукопашного боя, а я не смогу справиться с ним, если мои ягодицы будут ныть.
Меня поставили в пару с Магдой, и это одновременно и благословение, и проклятие. Она так чертовски быстра, что я даже не успеваю блокировать ее движения. Но, по крайней мере, у нее не настолько сильная рука, чтобы сломать мне кости. Так что это уже кое-что.
Отскочив назад, я отчаянно пытаюсь уклониться от быстрого удара, который она наносит мне по бедру. Мне удается увернуться всего на дюйм. Но когда я приземляюсь, то настолько теряю равновесие, что не могу блокировать ее правую руку. Она бьет меня по ребрам, заставляя отшатнуться вправо.
– Не отставай, – огрызается она.
Массируя ребра, я снова выпрямляюсь, рыча:
– Я пытаюсь.
– Ты меня подставляешь. Если я не смогу тренироваться с кем-то, кто знает, что делает, то я отстану.
– Я знаю. Мне жаль. Послушай, я...
Дверь в комнату для спаррингов распахивается. По комнате пробегает дрожь, когда Илай Хантер неторопливо переступает порог. Мое сердце замирает в груди.
Наш инструктор, мистер Хансен, поворачивается в сторону нарушителя спокойствия и открывает рот, словно собирается послать его к черту. Затем его проницательный взгляд останавливается на Илае, и все следы гнева вмиг исчезают с его сурового лица. Ему около сорока пяти лет. Высокий и мускулистый, со шрамом на подбородке. Я уже поняла, что Хантеры имеют определенное влияние в этом кампусе, но все равно странно видеть, как такой человек, как мистер Хансен, сдерживает свой тон в общении со студентом вдвое моложе его.
– Хантер, – говорит он нейтральным тоном. – У меня сейчас середина урока.
– Я вижу, – отвечает Илай.
Его золотисто-карие глаза сканируют толпу, пока не останавливаются на мне. Мое сердце снова замирает, когда лукавая улыбка изгибает его губы.
– Я слышал, что у вас есть студентка, которая приступила к учебе на три недели позже всех остальных, – говорит Илай мистеру Хансену, но его глаза по-прежнему прикованы к моим.
Все поворачиваются, чтобы посмотреть на меня. Я держу подбородок высоко поднятым и сохраняю беззаботное выражение лица, но пульс отдается у меня в ушах.
– Поэтому я подумал, что могу помочь ей наверстать упущенное, проинструктировав ее лично, – продолжает Илай. Наконец он разрывает зрительный контакт и переключает свое внимание на мистера Хансена, прежде чем закончить: – Поскольку у вас так много других студентов, которым нужно ваше внимание, и у вас нет терпения к людям, которые даже не могут отличить ногу от локтя.
Другие студенты хихикают. Мои щеки пылают, но я надеюсь, что этого не видно в ярком свете флуоресцентных ламп на бетонном потолке.
Думаю, я не очень нравлюсь мистеру Хансену, и это подтверждается презрением на его лице, когда он бросает на меня взгляд.
Затем он пожимает широкими плечами и машет рукой в сторону Илая.
– Развлекайся. – Его взгляд перемещается на моего спарринг-партнера. – Магда, встань в пару с Джессикой.
– Да, сэр, – говорит она и быстро убегает.
– Остальные, хватит бездельничать! Возвращайтесь к работе.
Другие студенты тут же подчиняются его приказу. Снова начинаются спарринги, и звуки ударов кулаками и пинками по телу снова эхом отдаются от серых бетонных стен.
С другого конца комнаты Илай снова смотрит на меня и одаривает безумной улыбкой. Затем он идет ко мне. Мне приходится подавить первобытное желание отступить: пульс учащается, а страх охватывает меня. Черт. Это будет унизительно.
Илай приближается ко мне, пока не оказывается всего в двух шагах. В его глазах мелькает веселье, когда он медленно осматривает мое тело.
– Как твоя задница?
Вместо ответа я бросаю выразительный взгляд на то место, куда несколько дней назад прижимала нож, и поднимаю брови.
– Как твое горло?
Удерживая мой пристальный взгляд, он ухмыляется и небрежно поправляет свой член в штанах.
– А как твое горло?
Поскольку у меня нет ответа на этот вопрос, я просто скрещиваю руки и смотрю на него в ответ. Он удовлетворенно хихикает.
– Ты ведь знаешь, как сдаваться, верно? – Говорит он.
– Боюсь, этого слова нет в моем лексиконе.
Он фыркает.
– Мило.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не отпрянуть назад, когда он резко делает шаг ко мне. Схватив меня за запястье, он легко отводит его от моей груди и вместо этого прижимает к своему бедру.
– В спарринге, когда противник прижимает тебя к полу, что ты не можешь спастись, ты сдаешься. – Держа меня за запястье, он перемещает мою руку так, что моя ладонь дважды касается его бедра. – Нужно лишь постучать по мату.
– Я знала это, – бормочу я.
– Хорошо. – На его губах появляется озорная усмешка. – Потому что сегодня днем ты будешь много практиковаться в этом навыке.
Прежде чем я успеваю возразить, он отпускает мое запястье и снова отступает назад. Я провожу большим пальцем по тому месту, где несколько секунд назад были сцеплены его пальцы.
– Встань в стойку, – командует он.
Сдерживая язвительный ответ, я поднимаю руки в положение, которое мистер Хансен показал мне около получаса назад. По крайней мере, я на это надеюсь. Илай хмурится, но ничего не говорит.
Затем он наносит удар.
Я даже не успеваю моргнуть от удивления. Я ожидала, что он... не знаю. Сначала скажет что-нибудь? Но он этого не делает. Он просто бросается вперед и бьет меня кулаком под ребра.
От удара боль пульсирует в моей грудной клетке, и я судорожно хватаю ртом воздух, когда отшатываюсь в сторону. Илай снова двигается. На этот раз я, по крайней мере, пытаюсь выставить руки, чтобы блокировать удар. Но его удар все равно попадает в цель.
Он прижимает меня спиной к полу, нанося удар за ударом. Но чем больше ударов он наносит, тем больше я осознаю нечто невероятно удивительное. Удары не так болезненны, как я ожидала. И, учитывая впечатляющее телосложение Илая, этому есть только одно объяснение. Он сдерживает свои удары.
Осознание этого настолько ошеломляет меня, что я выпаливаю это, не подумав.
– Ты сдерживаешься.
– Ну… Я не хочу, чтобы ты сломалась слишком быстро. – На его губах появляется ухмылка. – Мне нравится играть со своей едой.
Он останавливается.
Моя грудь вздымается от напряжения, но он его дыхание ровное. На самом деле, он выглядит совершенно невозмутимым, когда окидывает взглядом мое и без того измученное тело. Я бросаю взгляд через его плечо.
Он отбросил меня так далеко, что мы оказались на другой стороне зала для спаррингов. Мистер Хансен и мои однокурсники все еще тренируются, и даже если бы они могли слышать нас издалека, никто из них не обратил бы на нас внимания.
– Ты явно не умеешь пользоваться кулаками, – говорит Илай.
Я вздрагиваю от этого замечания, но он, конечно же, прав, поэтому я просто молча смотрю на него в ответ.
– Попробуй вместо этого пнуть меня, – говорит он, когда я не заглатываю наживку.
Подозрительно прищурившись, я пытаюсь понять, что он задумал. Но на самом деле ударить его ногой и стереть это самодовольное выражение с его лица было бы так чертовски приятно, что я не могу устоять перед искушением попробовать.
В надежде застать его врасплох, я быстро смещаю свой вес и бью ногой по его бедру.
Его рука тут же тянется к ней.
Шок пронзает меня, когда он сжимает пальцы вокруг моей лодыжки. Удерживая мою ногу в воздухе, он одаривает меня улыбкой, от которой у меня по спине пробегают мурашки. Затем он двигается.
Он отходит на несколько шагов в сторону, хватая меня за лодыжку, чтобы потянуть за собой. Поскольку моя нога задрана вверх, мне приходится прыгать за ним на одной ноге. Он снова двигается. И снова.
Смущение заливает мои щеки. Я могу чувствовать исходящий от них жар, поэтому могу только представить, какими красными они должны быть.
Со злобной ухмылкой на губах Илай снова тянет меня за ногу, заставляя прыгать за ним, пока я размахиваю руками, чтобы удержать равновесие.
По какой-то причине это более унизительно, чем быть отшлепанной посреди переполненного кафетерия. И судя по выражению глаз этого чертова ублюдка, он это знает.
– Хочешь сдаться? – Дразнит он.
Я стискиваю зубы и пытаюсь вырвать лодыжку из его руки, но его хватка только усиливается. Тогда он начинает двигаться быстрее, заставляя меня бешено скакать за ним.
– Ладно, – наконец огрызаюсь я.
Но прежде чем я успеваю поднять руку к бедру, он тянет меня за ногу. Сильно. От этого я теряю равновесие и падаю назад.
Воздух вырывается из моих легких, когда я ударяюсь спиной о мягкий мат. Я поднимаю руку к груди, пытаясь сделать глубокий вдох.
Илай отбрасывает мою руку в сторону. Она снова падает на мат, когда он наклоняется надо мной. Я едва успеваю набрать воздуха в легкие, когда он давит коленом мне на грудь, прижимая меня к полу и снова перекрывая доступ к кислороду.
– Тогда вперед, – говорит он, самодовольно глядя на меня. – Сдайся.
Несколько секунд я просто смотрю на него в ответ. Он переносит вес своего тела на колено, расположенное поверх моей груди. Я скалю на него зубы, но затем кладу ладонь на мягкий мат рядом со мной и дважды постукиваю.
Илай удовлетворенно хихикает.
Убрав колено с моей груди, он выпрямляется и отряхивает руки. Я вскакиваю на ноги, когда он наполовину поворачивается ко мне спиной, и целюсь кулаком прямо ему в бок.
Он разворачивается. Я нахожусь в дюйме от того, чтобы нанести удар, когда он обхватывает пальцами мое запястье и останавливает его.
Мой желудок сжимается, когда он, воспользовавшись моей инерцией, каким-то образом переворачивает меня и снова валит на мат. На этот раз на живот. Я пытаюсь сделать глубокий вдох, пока Илай садится на мою задницу и заводит мою все еще зажатую руку за спину.
– Пытаешься ударить, когда противник стоит к тебе спиной? – спрашивает он, нависая надо мной. – Подло. Но не очень благородно.
– Да что ты, блять, знаешь о благородстве? – Рычу я.
Он перемещает мою руку выше. Под неестественным углом по руке пробегает боль, и мне приходится стиснуть зубы, чтобы сдержать хныканье.
– Я никогда не говорил, что меня волнует благородство, – размышляет он. – Но мне нравится иметь еще один повод наказать тебя. – Я слышу чертову ухмылку в его голосе, когда он приказывает: – Сдайся.
Я только сильнее сжимаю челюсти. Он сильнее прижимается к моей заднице, отчего его член трется об нее. Непонятно, случайно это или намеренно, но по моему телу пробегает электрическая вспышка, которая настолько отвлекает, что я на мгновение забываю, что он пытается причинить мне боль, а не трахнуть.
Он поднимает мою руку еще выше. Из моего горла вырывается всхлип. Такое чувство, что моя рука вот-вот переломится пополам.
– Сдайся, – снова приказывает он властным голосом.
Если он действительно решит сломать мне руку, у меня будут серьезные проблемы, поэтому я поднимаю руку и отчаянно стучу ею по мату рядом с собой.
Он перестает поднимать мою руку вверх, но не отпускает меня. Вместо этого он наклоняется ближе к моему уху и шепчет:
– Хорошая девочка.
Дрожь пробегает по моему телу.
Учитывая победный смех, сорвавшийся с его губ, он, наверное, думает, что это была дрожь страха. О, если бы он только знал...
Наконец отпустив мою руку, он снова встает, оставляя меня лежать на полу. Я медленно становлюсь на колени и разминаю ноющее плечо. Затем поднимаюсь на ноги.
Илай стоит в двух шагах от меня и наблюдает за мной, как хищник. Я бросаю быстрый взгляд в сторону мистера Хансена и остальных. Они все еще спаррингуют, и никто даже не удосужился посмотреть в нашу сторону.
– О, они не смогут спасти тебя, принцесса. – Подняв руку, он манит меня двумя пальцами. – Ну давай. Попробуй еще раз.
И поскольку я не могу позволить ему думать, что он победил, я так и делаю.
Снова и снова я набрасываюсь на него и пытаюсь нанести хотя бы один удар ногой или кулаком.
Но каждый раз я оказываюсь на полу, и мне не остается ничего другого, кроме как сдаться. Он каждый раз предугадывает мои движения и реагирует так быстро, что я едва успеваю заметить его атаку, как снова оказываюсь на спине. Злость вспыхивает во мне, когда он в очередной раз демонстрирует, насколько я уступаю ему. Должно же быть хоть что-то, чтобы выбить его из колеи.
Воздух снова вырывается из моих легких, когда я в очередной раз падаю на мат. Прежде чем я успеваю поднять голову, рядом оказывается Илай.
Оседлав мои бедра, он хватает меня за запястья и перемещает их, зажав между своими коленями. Я брыкаюсь ногами и выгибаю бедра, пытаясь сбросить его с себя. Но это бесполезно. Я пытаюсь выдернуть руки, но он просто переносит вес своего тела на мои ладони, крепко прижимая их к полу.
– Должно быть, это так обидно, – говорит он с издевательской ноткой в голосе. – Быть такой слабой и беспомощной.
– Я не беспомощна, – рычу я, все еще пытаясь каким-то образом вытащить свои руки из-под его колен.
– О, правда? Хочешь, я продемонстрирую, насколько ты беспомощна против кого-то вроде меня?
Прежде чем я успеваю ответить, он наклоняется вперед и обхватывает рукой мое горло. Упираясь другой рукой о пол рядом с моей головой, он крепко сжимает пальцы на моей шее, пока не перекрывает мне доступ воздуха.
Я изо всех сил пытаюсь сбросить его с себя, но в итоге лишь трусь киской о его член, пока он сидит на мне верхом. Это, в сочетании с ощущением его мощного тела, прижимающего меня к полу, и явным доминированием, исходящим от него, когда он душит меня, посылает по мне разряды молнии.
Должно быть, он неправильно истолковал дрожь, охватившую меня, потому что он просто ухмыляется и говорит:
– Да, я знаю. Со скованными руками даже не сможешь постучать.
Его глаза не отрываются от моих, когда он еще немного усиливает хватку. Мои легкие кричат, требуя кислорода.
– Знаешь, что нужно делать, когда не можешь постучать? – Он поднимает другую руку и убирает с глаз мою челку, от его пальцев по моей коже танцуют искорки. – Ты умоляешь.
Поскольку я ничего не могу сделать, чтобы ослабить его хватку, я просто лежу и смотрю на него, пока он держит мою жизнь на своей ладони.
– Через несколько секунд я позволю тебе снова дышать. Я предлагаю тебе воспользоваться случаем и молить меня о пощаде.
Воздух возвращается в мои легкие, когда он ослабляет хватку на моем горле. Я кашляю и делаю отчаянные вдохи, пока мои измученные легкие снова не наполняются воздухом. Но должна признать, этот ублюдок, по крайней мере, знает, как правильно душить человека, потому что моя шея даже не болит от его хватки.
Примерно с полминуты я просто лежу под ним, делая глубокие вдохи. Он продолжает держать руку на моем горле. Он не сжимает его, но это весомое напоминание о том, что он все еще контролирует ситуацию.
Как только мое дыхание выравнивается, Илай выжидающе выгибает бровь.
– Ну что ж, принцесса. Что скажешь?
– Придуши меня посильнее, папочка.
На его лице отражается удивление, и он отшатывается от меня. Благодаря его замешательству мне удается на секунду убрать его колено с моей правой руки. И эту секунду я использую с толком.
Выдернув руку, я бью кулаком ему в челюсть.
Глава 10
Илай
Зал битком набит людьми, но мой взгляд прикован к темноволосой девушке, сидящей ближе к сцене. Она слегка наклоняется в своем кресле, разговаривая с блондином рядом с ней, и ни разу даже не посмотрела в мою сторону. Я разминаю пальцы и пытаюсь подавить желание найти снайперскую винтовку и выстрелить этому блондину в затылок.
– Не могли бы вы, пожалуйста, вести себя потише, – говорит профессор Лоусон, ее голос едва слышен из-за шума, несмотря на то что она говорит в микрофон. – Мы готовы начать.
Люди на ближайших рядах немедленно замолкают, но те, что находятся повыше, явно не слышат ее, потому что продолжают болтать на своих местах.
– ЗАТКНИТЕСЬ! – Рявкает мистер Хансен.
Он стоит в двух шагах от микрофона, но его громкий голос все равно доносится до слушателей. Несколько человек вздрагивают, когда по залу проносится гулкий звук.
В огромном зале воцаряется гробовая тишина.
– Ах, эм, спасибо, – говорит профессор Лоусон мистеру Хансену. Она слегка улыбается ему, на что он отвечает нехарактерным для себя кивком, после чего вновь обращает свое внимание на студентов Блэкуотерского университета. – Те из вас, кто учится на втором или третьем курсе, уже знают, о чем пойдет речь.
По комнате пробегает волна предвкушения.
– Через несколько недель начнется ежегодный турнир, – объявляет она.
Некоторые старшекурсники издают возгласы восторга.
– Да, действительно, довольно захватывающе. – Улыбается она. – Уверена, что всем вам, первокурсникам, интересно узнать, что же это такое. – После секундной паузы она спрашивает: – Кто из вас читал Голодные игры?
Лишь незначительная часть людей поднимает руки. Райны среди них нет. Прищурившись, я изучаю ее затылок. Интересно, какие книги она читала в детстве. Возможно, что-то вроде "Как стать непредсказуемой силой природы".
Я до сих пор не могу прийти в себя от того, что она сделала в том спарринг-зале на днях. Придуши меня посильнее, папочка. Блять, я этого не ожидал. Я никогда не встречал никого, кто удивлял бы и бросал мне вызов так, как это делает она.
– Что ж, действительно удручающее число, – замечает профессор Лоусон. Проводя рукой по своим каштановым кудрям, она вздыхает. – Ладно, тогда кто из вас хотя бы видел этот фильм?
На этот раз поднимается гораздо больше рук. Среди них и Райна.
– Отлично, – говорит профессор Лоусон чуть более жизнерадостным тоном. – Этот турнир в некотором роде такой же. За исключением команд.
В огромном зале воцаряется тишина, когда первокурсники смотрят друг на друга.
– Мы будем убивать друг друга? – Выкрикивает парень откуда-то слева от меня.
– Нет. – Она взмахивает руками. – Убийств не будет. Но в остальном, разрешено делать абсолютно все. – После короткой паузы она склоняет голову набок и добавляет: – Ну, не совсем все. Мы предпочитаем свести к минимуму любые необратимые травмы.
Напряжение пронизывает первокурсников, в то время как остальные откидываются на спинки кресел с ухмылками на лицах. Я продолжаю наблюдать за затылком Райны, пока профессор Лоусон объясняет, что стартовать каждая команда будет с разных мест за пределами леса и что цель состоит в том, чтобы убить цель в центре, избежав при этом других команд или выведя их из строя. Однако невозможно понять, о чем она думает.
– Обычно команды состоят из четырех человек, – продолжает профессор Лоусон. – Но в этом году в командах будет по пять человек.
На лицах нескольких человек вокруг меня мелькает удивление. Мои братья хмурятся, а Рико бросает взгляд в мою сторону.
– В каждой команде будет как минимум по одному человеку с каждого курса, – продолжает она. – Команды вы узнаете сегодня.
Ее ассистентка подбегает и вручает ей стопку документов. Затем она начинает зачитывать команды. Развалившись на своем месте, я с улыбкой жду, пока она дойдет до моей команды.
– Следующий у нас Илай Хантер.
Ближайшие к нам люди быстро окидывают нас взглядом. Все они понимают, что моя команда подбирается не случайно. В ее состав всегда входят те люди, которых я хочу видеть рядом с собой.
– Рико Хантер, – продолжает она читать со своего листа. – Кейден Хантер. Джейс Хантер.
Все мои братья поворачиваются ко мне и ухмыляются.
– И Райна Смит, – заканчивает она.
В глазах моих братьев мелькает удивление, а некоторые люди, сидящие ближе всех к Райне, ахают.
– Серьезно? – Шипит Джейс, пока профессор продолжает зачитывать следующую команду.
Я лишь бросаю на него косой взгляд.
С другой стороны от меня Рико наклоняется ближе и говорит мягким голосом.
– Ты уверен в этом, Илай? Она самый слабый человек во всем кампусе.
– Знаю, – отвечаю я.
– Тогда какого черта она в нашей команде, – бормочет Джейс. – Это мой первый раз. Я хочу, чтобы мы, блять, разгромили всех.
Я перевожу взгляд на Кейдена, ожидая, что он тоже начнет протестовать. Но он просто сидит, смотрит на меня спокойными темными глазами и ждет, когда я объясню свои доводы.
– В этом году мы все четверо здесь, – говорю я, глядя каждому из них в глаза. – Мы все знаем, что вчетвером запросто сможем выиграть турнир.
На губах Джейса появляется самодовольная ухмылка. Рико склоняет голову набок, как бы признавая правоту. Я смотрю на Кейдена, который кивает.
– Так что нет причин для беспокойства, – продолжаю я. – Я позаботился о том, чтобы Райна была в нашей команде, потому что мы заслуживаем того, чтобы хорошенько повеселиться.
Теперь Кейден тоже улыбается. Это садистская улыбка, полная тихого предвкушения, которая так часто мелькает у него на лице.
– Через две недели начнутся командные тренировки, – говорю я. – Это значит, что мы вчетвером и Райна будем проводить целые дни вместе. А знаете, что это значит?
Улыбка Кейдена становится шире, в то время как Джейс потирает руки. Рико лишь весело хмыкает.
– Это значит, что у нас будет столько времени и уединения, сколько только возможно... – Улыбаюсь я в ответ. – Чтобы помучить ее.








