355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст) » Возвращение изгнанника » Текст книги (страница 18)
Возвращение изгнанника
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:40

Текст книги "Возвращение изгнанника"


Автор книги: Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

19. СОВЕТ

Каспар ждал.

Он пересказал свою историю Пагу и остальным, после чего, так же как и в случае со стражами, ему задали множество вопросов. Теперь члены Конклава Теней молча обдумывали услышанное.

Среди присутствующих была темноволосая женщина по имени Миранда – жена Пага и мать Магнуса. Выглядела она очень молодо, не старше собственного сына; может быть, только внимательный взгляд умных глаз выдавал ее возраст. Поведение и манеры Миранды показывали, что в Конклаве она является одной из равных. Простая синяя накидка не скрывала того факта, что тело ее осталось крепким и стройным, несмотря на годы. Другого члена Конклава, Накора, Каспар уже встречал раньше, во время краткой беседы с магами после падения его цитадели. Накор был одет в желтую мантию, обрезанную на уровне колен, и в руках держал деревянный посох. На плече у него висел большой дорожный мешок. Когда он только появился в комнате Пага, на губах его играла добродушная усмешка, но с началом рассказа Каспара она пропала, сменившись выражением глубокой задумчивости. Магнус тоже озабоченно хмурился.

– Ну что ж, – нарушил молчание Паг. – Ваши соображения?

Миранда скрестила на груди руки.

– Я считаю, нам надо немедленно изучить этого Талноя.

– Меня беспокоит, что Лесо Варен еще жив, – сказал Магнус. – И нам еще неизвестно местонахождение того рифта, над созданием которого он работал в Опардуме.

Накор покачал головой.

– Больше всего меня волнует то, что Лесо Варен, если он действительно жив, активно ищет Талноя. Двое мужчин, преследовавших вчера Каспара в Опардуме, могли быть посланы королем Ролдема или герцогом Оласко, но скорее всего это шпионы Варена.

– Прошу прощения за неуместное замечание, – проговорил Каспар, – но мне очень непривычно слышать, как герцогом Оласко называют не меня, а кого-то другого. Возвращаясь к Лесо Варену: я не знал, что у него есть шпионы.

– Его организация столь же недоступна для нас, как и для него – наш Конклав, – ответил Паг. – Но мы полагаем, что, в отличие от Конклава, где все равны, Варен один принимает решения, а все остальные беспрекословно ему подчиняются.

– Истинное положение дел нам неизвестно, – подчеркнул Накор.

– Мне не очень понятно, что же видел Каспар в мире Второго круга, – задумчиво проговорил Магнус. – Насколько можно верить его словам?

– Я рассказал все так, как видел собственными глазами, – обиделся Каспар.

– Ты видел то, что показал тебе Калкин, – возразил Накор и добавил с усмешкой: – А Банат не зря зовется ловкачом. Кто знает, какую цель он преследовал?

– Во всяком случае, он не стремился ускорить уничтожение Мидкемии.

– Конечно нет, – раздался спокойный голос Миранды. – Но вполне вероятно, что речь идет не только об угрозе человечеству и другим разумным расам, а о чем-то еще более серьезном. Накор прав. Банат мог показать тебе лишь часть правды. Взять хотя бы твое описание этих…

– Дасати, – подсказал Каспар.

– Да, дасати, – кивнула Миранда. – У меня никак не укладывается в голове то, как устроен их мир. Одной жестокостью это не объяснить. Ее мы видели предостаточно и здесь, в Мидкемии. – Она бросила на Каспара обвиняющий взгляд, но не стала продолжать эту тему. – Мы… то есть Каспар знает только то, что ему позволили увидеть. Логически рассуждая, мы придем к выводу, что общество не может удерживаться в целостности благодаря лишь жестокости и себялюбию. Для того чтобы достичь столь высокого уровня власти и организованности, какой имеется у дасати, необходимо желание сотрудничать и жертвовать.

– Калкин мне объяснил, что там действуют иные законы и правила, – сказал Каспар. – У меня возникли точно такие же сомнения, когда я побывал в Косриди. Но я достаточно опытен в управлении народом, чтобы знать: с помощью силы можно некоторое время удержаться у руля, но построить таким образом многовековую культуру невозможно.

– Мы углубились в какие-то абстрактные рассуждения, – перебил его Магнус. – Возможно, дасати достигли вершины своего социального развития и только потом изменились. Но какова бы ни была история установления у них именно такого общественного строя, нас должно волновать только то, какие они сейчас и каковы их намерения.

– Если то, что я видел, соответствует действительности, то никаких намерений в отношении нас у них нет, – подытожил свои впечатления от дасати Каспар. – Но как только им станет известно о нас, они сначала завоюют нашу планету и только потом задумаются о своих намерениях. Калкин говорил, что империя дасати захватила уже не один мир.

– Какие предложения? – спросил Паг.

– Нам нужно действовать, и как можно быстрее, – ответил Магнус.

Миранда кивнула.

– Я бы хотела немедленно приступить к изучению Талноя.

– Наверное, мне стоит попытаться поговорить с моими старыми друзьями в храме Баната, что расположен в Кеше. Спрошу, не знают ли они, что Банат, или Калкин, – Накор глянул в сторону Каспара, – говорит по этому поводу. Я не удивлюсь, если окажется, что они знают многое, но готов услышать, что им вовсе ничего не известно, однако спросить все же надо. На это у меня уйдет не больше двух дней. – С этими словами низкорослый чародей вышел из комнаты.

– Очень хорошо, – обратился к оставшимся Паг. – Значит, мы все согласны, что времени у нас мало. Магнус, доставь Каспара обратно в Опардум и возвращайся обратно с Талноем. Миранда, мы с тобой должны решить, кто будет работать с нами.

Каспар поднялся и поглядел на Магнуса:

– Куда идти?

Магнус положил руку на плечо Каспара, и они в тот же миг перенеслись в дальнюю комнату ресторации «Дом у реки».

– Никуда, – улыбнулся маг.

У Каспара от неожиданности подкосились колени.

– Я никогда не привыкну к этим прыжкам в пространстве, – пожаловался он.

– Привыкнешь. Подожди меня здесь, я найду Ястринса.

Через несколько минут Магнус вернулся в сопровождении Кога.

– Ты уже пришел в себя? – спросил Магнус Каспара. – Сейчас мы все вместе пойдем за Талноем.

– Втроем? – удивился Каспар.

– Да. Нам не помешает лишний меч, а тратить время на объяснения кому-то еще у нас нет времени, – нетерпеливо ответил Магнус. – Пойдем, хватит разговоров, пора приниматься за дело.

Трое мужчин вышли из «Дома у реки» и быстрым шагом направились к постоялому двору, где остановился Каспар. Час был поздний, Ястринс уже давно проводил последних посетителей. Звук шагов гулким эхом разносился по темным улицам Опардума.

Когда они подошли к постоялому двору, Каспар поднял руку.

– Что-то не так, – шепотом оповестил он спутников.

– Что именно? – спросил Магнус.

– Я вижу их, – сказал Когвин. – Два человека. Один напротив заведения, прячется за приоткрытой дверью, второй – в начале переулка с этой стороны здания.

– Я ничего не видел, – недоверчиво шепнул Магнус.

Каспар шагнул в тень и махнул другим, чтобы они последовали его примеру.

– Если это те же люди, что преследовали Амафи и меня сегодня вечером… – Он кинул взгляд на небо. – Это ведь было сегодня?

Магнус утвердительно кивнул.

– Если это те же люди, то, значит, Амафи был прав, за нами следят. – Каспар огляделся. – Я могу обойти вокруг и подобраться поближе к одному из них, чтобы рассмотреть поподробнее.

– Думаю, у меня это лучше получится, – возразил Ког.

– Не спорю, – согласился бывший герцог. – Но ты не знаешь, как выглядели мои преследователи.

– Широкополые шляпы, длинные плащи?

– Да.

– А лица ты их видел?

– Нет.

– Тогда мы с тобой в одинаковом положении. Ждите меня здесь.

Каспар и Магнус остались стоять, переговариваясь полушепотом.

– Должно быть, они проследили за Амафи до постоялого двора и теперь караулят меня.

– А может, их сообщники уже вошли внутрь и захватили твоего слугу?

Каспар хмыкнул:

– А вот это вряд ли. Им пришлось бы иметь дело с Талноем. Я дал ему приказ обезглавливать всех, кто входит в комнату, кроме Амафи и меня.

Примерно через пять минут после того, как Когвин скрылся в темноте, в переулке раздался шум борьбы. Каспар и Магнус увидели, что человек, прятавшийся напротив постоялого двора, побежал к переулку, на бегу выхватывая меч.

Каспар тоже вытащил свое оружие.

– Что ж, придется вмешаться!

Он бросился вслед за незнакомцем и свернул в переулок как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ког, стоящий над одним противником, уже поверженным на землю, яростно атакует второго. Каспар приставил кончик меча к затылку человека в шляпе и выкрикнул:

– Не двигаться!

Тот замер и выронил меч. Ког приблизился к нему и сдернул с его головы шляпу, а Каспар развернул незнакомца к себе лицом. В свете луны он понял, что этого человека он раньше не встречал.

– Ты, кажется, говорил, что справишься с этим лучше, чем я? – не без язвительности спросил Каспар Когвина.

Ког пожал плечами:

– Похоже, я потерял сноровку.

Тем временем к ним приблизился Магнус, он в свою очередь осмотрел незнакомца и грозно вопросил:

– Кто тебя послал?

Незнакомец перевел взгляд со своего мертвого товарища на Магнуса, потом на Кога. Магнус предупредил его:

– Не пытайся обмануть нас. У нас есть средства добиться от тебя правды!

Человек в темном плаще рванулся вперед, как будто хотел напасть на Магнуса. Каспар среагировал мгновенно, ударив его по голове рукоятью меча. Мужчина упал на булыжники мостовой, лицом вниз, потом зашевелился, не пытаясь подняться. Магнус выкрикнул:

– Держите его!

Но было уже слишком поздно: когда Каспар и Когвин склонились к нему, его тело уже содрогалось в предсмертных конвульсиях.

– Он принял яд, – констатировал Магнус.

Ког нагнулся, чтобы осмотреть тело мужчины, с которым сразился раньше.

– Этот тоже мертв.

Магнус присел рядом с неподвижной фигурой, засунул руку под темный плащ и вытащил на свет медальон.

– Опять они! – простонал он и выругался.

– Кто они? – спросил Ког.

Магнус протянул ему медальон. Он был сделан из какого-то металла и покрыт черной краской, рельефный рисунок на одной из сторон изображал ястреба.

– Ты знаешь, что это означает? – поинтересовался Каспар у мага.

– Ночные ястребы, – ответил тот.

– Кто? – не понял Каспар.

– Гильдия смерти. Последний раз мы сталкивались с ними около сорока лет назад, но об этом лучше расспроси моего отца. Сейчас нам следует поторопиться. – Он жестом попросил Каспара первым войти на постоялый двор.

В общем зале никого не было, что и следовало ожидать в столь поздний час. Каспар подошел к своей комнате и дважды постучал. Дверь тут же распахнулась, и на пороге появился Амафи.

– Ваша милость! – воскликнул он. – Вы в полном здравии! – Затем он увидел, кто стоял за спиной Каспара, и добавил гораздо сдержаннее: – И с компанией.

Магнус и Когвин остались ждать за дверью, а Каспар подошел к Талною, по пути надев на палец кольцо.

– Никого не трогай, – приказал он и немедленно снял кольцо, а потом пригласил своих спутников войти. – Амафи, – обратился он к старому наемнику, – за тобой следили?

– Да, те же двое типов, что шли за нами ранее. Я послал мальчишку в «Дом у реки» с сообщением.

– Он не добрался до ресторана, – сказал Ког. – Должно быть, они перехватили его.

Магнус нахмурился.

– Это значит, что мальчик мертв. – Настороженно он приблизился к неподвижной мрачной фигуре Талноя. Постояв молча несколько минут, он сказал: – Я понимаю, что имел в виду монах. Эта черная вещь действительно неправильная… Не знаю, как объяснить. Но она не из нашего мира, это точно.

– Тогда надо поскорее отправить ее к твоему отцу, – сказал Каспар. – Может быть, он сумеет избавить нас от нее.

Магнус качнул головой:

– Нет.

– Что значит «нет»? – встревожился Каспар. – Разве ты здесь не для этого?

– Ког, ты чувствуешь? – обратился Магнус к Когвину, не отвечая на вопрос Каспара.

Ког Ястринс уставился на черную фигуру, потом на миг притронулся к ней рукой и сказал:

– Да, что-то есть…

– Когвин обладает способностью, которая редко встречается у людей, не владеющих магией: он чувствует действующую магию, – пояснил Магнус Каспару. – Какие бы злые силы ни заманили в этот доспех душу, они сильны и… опасны. Ты в относительной безопасности благодаря кольцу, а я нет. Мне придется вернуться к отцу и посоветоваться с ним.

С этими словами чародей исчез. Когвин сел на кровать.

– Ненавижу, когда он так делает.

Каспар присел с другого края кровати.

– Я тоже.

* * *

Прошло не менее часа, и наконец Магнус вновь появился в комнате Каспара.

– Отец велел доставить тебя и Талноя в определенное место на острове. Они с матерью уже начали ставить там магическую защиту, чтобы предохранить нас от воздействия Талноя, а также спрятать его от тех, кто его ищет.

– Спрятать? – удивился Каспар. – Мы же сейчас в Опардуме, а через миг окажемся в тысячах миль отсюда. Как его могут найти на вашем далеком острове?

– Существуют куда более эффективные способы поиска, чем переворачивание камней, – ответил Магнус. – Талной излучает чуждую нашему миру магию, и Лесо Варен до сих пор не нашел его только потому, что не знал, что именно нужно искать. Я видел этот… артефакт, трогал его и теперь найду его в любой точке мира.

Каспар и Ког поднялись, а Амафи остался сидеть в своем углу.

Магнус попросил Каспара установить Талноя посреди комнаты, а сам тем временем обратился к Когу:

– Я сообщу тебе, если нам понадобится твоя помощь. Спасибо за участие в этом деле.

– Держи меня в курсе событий, Магнус, – ответил Когвин. – Я охотно помогу вам, когда будет такая необходимость.

С помощью кольца Каспар приказал Талною переместиться. Магнус и Каспар встали рядом с ним.

– Ваша милость? – вопросительно посмотрел на хозяина Амафи.

– Пожалуй, тебе лучше отправиться с нами, – решил Каспар.

Тревога на лице Амафи сменилась довольной улыбкой. Он быстро присоединился к плотной группе в середине комнаты. Магнус положил руки на плечи Каспара и Амафи, и все они оказались на лужайке перед домом Пага.

Амафи оглядывался, раскрыв от удивления рот. Несмотря на то что в этой местности время приближалось к полуночи, повсюду видны были фигуры людей, деловито спешащих по каким-то своим делам. Наряд и внешность некоторых из них казались Амафи странными, а кое-кто явно не принадлежал к человеческой расе.

Каспар заметил, что наемнику не по себе.

– Не волнуйся. Скоро привыкнешь.

– Ваша милость, я постараюсь, только дайте мне немного времени.

Неподалеку стояли Паг и Миранда, и Каспар обратил внимание, что Магнус перенес их с Талноем внутрь круга, образованного пятью кристаллами, излучавшими ровное золотистое свечение.

– Быстро выйдите из круга, – скомандовал Паг. Они так и сделали, только Каспар и Амафи отошли подальше, а Магнус остался стоять рядом с отцом. Паг начал водить руками, жена и сын повторяли его движения. Кристаллы на секунду ярко вспыхнули, потом почти совсем погасли. Паг выдохнул.

– Теперь, чтобы отыскать Талноя, потребуется очень сильная магия.

– Очень сильная, – эхом откликнулась Миранда.

– Я хочу попросить тебя отдать мне кольцо, – повернулся Паг к Каспару.

Бывший герцог вынул кольцо из сумки и передал его Пагу. Маг вгляделся в украшение, тускло светящееся у него на ладони.

– С уверенностью могу сказать, что этот предмет произведен не простым смертным, – произнес он.

– И от кольца, и от доспеха буквально разит чужеродной магией, – сказал Магнус.

– Когда защита, установленная в пещере, где хранился Талной, была разрушена… – начал Паг и замолчал. – Вероятно, мы никогда не узнаем точно, что произошло, но кое-какие предположения у меня имеются.

Затем он стал осматривать Талноя, а Каспар, Амафи, Магнус и Миранда стояли за пределами защитного круга. Постепенно вокруг собрались другие обитатели усадьбы, и Амафи прошептал:

– Ваша милость, что это за место такое? – Он не сводил глаз с существа с угольно-черной шкурой и ярко-красными глазами, которое в свою очередь внимательно следило за действиями Пага.

– Это школа, как ни трудно в это поверить, – шепнул в ответ Каспар. – Школа, и не только, – добавил он, поглядывая на Пага.

Изучение Талноя продолжалось больше часа, но никто из собравшихся не выказывал скуки или усталости, терпеливо и заинтересованно наблюдая за Пагом. Только изредка ночную тишину нарушал чей-нибудь шепот.

Наконец Паг провозгласил:

– Пойдемте в мой кабинет.

Каспар и Амафи последовали за Магнусом, Мирандой и Пагом, а остальные жители острова разошлись кто по своим делам, кто по домам. Амафи вытаращенными глазами глядел на все, мимо чего проходил: большую усадьбу, сад, коридоры, ведущие в комнату Пага.

Когда все собрались в кабинете, Паг повернулся к Каспару:

– Привезенная тобой вещь очень опасна.

– Я об этом уже догадался, – ответил бывший герцог Оласко.

– Наши предположения о ее происхождении, скорее всего, верны, но боюсь, это еще не все, – сказал Паг.

Он сел за стол и жестом пригласил всех тоже садиться. Каспар и Амафи заняли места напротив мага, Миранда встала за спиной у мужа, положив руки ему на плечи, а Магнус остался стоять.

– Полагаю, – продолжал Паг, – нам надо дождаться возвращения Накора, чтобы принять окончательное решение, но уже сейчас я готов признать, что виденное тобой, Каспар, действительно угрожает нашему миру. Даже одно из этих существ трудно уничтожить, а целую армию… – Маг не стал заканчивать фразу. – Нам придется положить этому конец. – Помолчав, он обратился к сыну: – Магнус, кажется, ты хотел обсудить что-то еще?

Магнус подошел к столу и положил перед отцом медальон.

– Двое мужчин следили за Каспаром, как я предполагаю, в надежде найти Талноя.

Паг откинулся в кресле с гримасой отвращения на лице.

– Гильдия смерти, после стольких лет тишины.

– Гильдия смерти? – вопросительно посмотрел на него Каспар.

Темные глаза мага подернулись дымкой воспоминаний.

– На самом деле это две разные гильдии. Изначально она была братством, чем-то вроде большой семьи, объединявшей самых опасных наемных убийц в истории Королевства и Кеша. Они действовали из Крондора, Кеша и Саладора почти шестьдесят лет. За эти годы в их организацию проникли шпионы, а может, кое-кто из членов предал братство, но со временем люди, сталкивавшиеся с гильдией, поняли, что она стала служить темным силам. До этого она состояла из пятидесяти человек, не более, которые убивали по заказу и в основном по политическим мотивам. Теперь же она разрослась и действовала с целью ввергнуть Королевство в пучину хаоса. Мой близкий друг, герцог Крондора Джеймс, еще будучи оруженосцем у старого принца Аруты, и один из моих учеников обнаружили в пустыне Джал-Пур их крепость. Их там были сотни, они пытались призвать в наш мир демона. – Паг вздохнул. – Принц Арута со своей армией много их тогда перебил. Спустя некоторое время я встретил одного человека… – Он взглянул на Каспара. – Ты знал его под именем Леса Варен, тогда же он называл себя Сиди. У него были и другие имена. И другие тела, насколько я понял. Ты знаешь, на кого он работает?

– Мне говорили об этом, – ответил Каспар Пагу, а в адрес Амафи проговорил вполголоса: – А тебе об этом лучше не знать.

– Ваша милость, – склонил голову Амафи. – Я счастлив в своем неведении.

– Этот человек, будем звать его Лесо, является предводителем тех, кто стремится открыть двери хаосу и разрушению и утопить наш мир в безумии, свидетелем которого ты был, Каспар.

– Если я правильно понял, – сказал Каспар, – Варен был предводителем ночных ястребов.

– В определенном смысле да, но гильдией смерти его сторонники не ограничивались. Так или иначе, тот факт, что за тобой следили ночные ястребы, означает только одно: тобой интересуется Варен, и совсем не потому, что он прожил в твоей цитадели несколько лет. Он может не знать, что именно оказалось в твоих руках. – Паг указал на Талноя. – Но ему известно, что это нечто очень важное. Скорее всего, его шпионы ищут тебя по всему миру, но в основном они сосредоточились на Оласко как на самом вероятном пункте твоего появления.

Каспар предположил иной вариант:

– Может, они просто искали некий магический след присутствия Талноя в нашем мире и даже не знали, кто я такой.

– Может быть, и так, – заговорила Миранда. – Пытаться угадать, каким будет следующий шаг противника, полезно. Пытаться понять, что он думает, бессмысленно.

Паг согласно кивнул.

– В любом случае ты можешь не беспокоиться: мы займемся этим делом. – Он внимательно посмотрел на Каспара. – Тебе еще надо решать свои проблемы. Разумеется, ты находился под влиянием Лесо Варена, но и твои руки запачканы в крови. Тем не менее, если хочешь, я попрошу Когвина Ястринса замолвить за тебя словечко перед герцогом.

Каспар невесело улыбнулся.

– Спасибо тебе за предложение, маг, но всей твоей магии не хватит для того, чтобы убедить Родоски позволить мне остаться в Оласко. Будь я на его месте, я бы этого не позволил. Даже если я действительно исправился и буду вести себя хорошо, найдутся другие силы, которые захотят использовать мое присутствие как предлог для подрыва существующей власти. Да и ролдемский король Карол предпочтет, чтобы в его новой провинции появилась армия Талноев, а не я. Нет, мне придется уехать из Оласко.

– У тебя уже есть план?

– Твердо я еще ничего не решил. Но об одном одолжении я бы все-таки попросил тебя, маг. Возможно ли устроить мне встречу с сестрой до того, как я снова покину Опардум?

– Вне всяких сомнений, – ответил Паг и тут же распорядился: – Магнус, найди нашим гостям комнаты, а я пока пошлю весточку Когвину Ястринсу. – Каспару же он сказал: – Приглашаем тебя провести у нас несколько дней, а когда у нас будет время, мы отправим тебя в Оласко. Если ночные ястребы Варена ищут тебя, не стоит появляться в Опардуме.

– Согласен.

Магнус махнул Каспару и Амафи, чтобы шли за ним, и провел их длинными переходами в другое крыло усадьбы. Открыв дверь в удобную комнату с двумя кроватями, он пригласил гостей устраиваться, а сам ушел, но быстро вернулся в сопровождении светловолосого, голубоглазого юноши.

– Знакомьтесь, это Маликай. Я попросил его проследить за тем, чтобы вы ни в чем не нуждались, пока гостите у нас.

Каспар улыбнулся:

– А заодно и присмотреть за нами?

– Это вряд ли необходимо, – ответил Магнус. – Мы на острове, так что далеко вы не уйдете. Однако у нас есть несколько таких мест, куда вам лучше не ходить, для вашей же безопасности. Не знаю, на сколько дней вам придется здесь задержаться, но насчет одежды и еды не беспокойтесь.

С этими словами Магнус удалился, а Маликай спросил:

– Господа, нужно ли вам что-нибудь?

– Ничего, кроме хорошей кровати, а это у нас есть, – ответил Каспар, стягивая сапоги. – Мы прибыли с востока, и я не знаю точно, сколько сейчас времени…

– Уже за полночь, господин.

– Ну, нам должно хватить и того, что осталось от ночи, – заметил Амафи, садясь на другую кровать.

– До завтрака я буду в соседней комнате, – сообщил Маликай. – Утром у меня занятия, но если я вам понадоблюсь, попросите любого ученика, чтобы позвал меня. Они знают, как меня найти. Нас здесь не так уж много.

– Хорошо, – кивнул Каспар. – У нас наверняка появятся вопросы, но раз утром ты занят, мы прибережем их на потом.

Молодой человек ушел, и Каспар улегся, накрывшись одеялом. Амафи последовал примеру хозяина и задул свечу. В темноте раздался его голос:

– Ваша милость, что вы будете делать дальше?

– Спать, Амафи.

– Я имею в виду потом, когда мы покинем этот остров?

Каспар долго лежал, ничего не отвечая. Наконец он сказал:

– Есть кое-какие идеи, но я пока не готов обсуждать их. Спокойной ночи, Амафи.

– Спокойной ночи, ваша милость.

Глядя в темноту, Каспар думал о вопросе, заданном Амафи. Теперь, когда Талной доставлен тем, кто может обезвредить его, когда предупреждение Калкина передано Конклаву Теней, когда встреча с сестрой вот-вот состоится, бывший герцог Оласко не знал, что делать дальше.

Как ни устал Каспар за этот непростой день, сон долго к нему не шел.

* * *

Три дня Каспар и Амафи гостили в усадьбе Пага и его семьи. Каспар узнал, что это и был легендарный остров Колдуна, который корабли обходили стороной, опасаясь волшебства и слухов. Говорили, что с теми, чья нога ступала на этот остров, приключались всякие ужасы, а волшебство приводило к тому, что с помощью магических видений идиллический пейзаж острова превращался в негостеприимные и неприступные скалы в глазах тех, кто осмеливался приблизиться, чтобы рассмотреть его.

В действительности остров был прекрасным уголком, а в эту пору года – позднюю весну – весь утопал в зелени и цветах. Каспар и Амафи отдыхали и набирались сил после опасностей и невзгод, сопутствовавших им в Опардуме.

Для старого наемника это была первая за год возможность провести несколько дней, не опасаясь за свою жизнь, а Каспар наконец сбросил с плеч тяжелую ответственность, которую чувствовал с тех пор, как встретил Флинна и двух его товарищей. И хозяин, и слуга наслаждались покоем.

Утром четвертого дня Каспар сидел позади усадьбы в тени деревьев и прислушивался к уроку, который проводила преподавательница с кожей оранжевого оттенка. В остальном она была необыкновенно привлекательна. Каспар с трудом улавливал суть ее наставлений, но, как и в университете Новиндуса, его восхищал сам факт, что юные умы получают здесь развитие и образование.

– Добрый день, Каспар, – раздался женский голос у него за спиной.

Он обернулся и, не веря своим глазам, обнаружил перед собой ту, которую никак не ожидал увидеть ни здесь, ни где-либо еще.

– Ровена? – воскликнул он, поднимаясь на ноги. – Но как…

– Здесь я Алисандра. Кстати, это мое настоящее имя, – улыбнулась она.

Каспар засмеялся.

– Так значит, ты служила Пагу?

– Да, и Ког тоже.

Алисандра медленно зашагала в сторону рощицы, Каспар пошел вслед за ней.

– Ты знаешь, я чуть не погибла в руках того безумца, – проговорила девушка.

– В конце… я уже не знал, что делаю, – тихо сказал Каспар.

– О, я не виню тебя, – обернулась Алисандра, заразительно улыбаясь, как умела улыбаться только она. – Мне ведь надо было подобраться как можно ближе к Варену, чтобы распознать его слабые места. Но я его не очень заинтересовала, хотя резать меня на кусочки ему понравилось. – Об этом она сообщила как о чем-то само собой разумеющемся. – Здешние целители отлично потрудились надо мной, не осталось ни шрама.

Каспар был в растерянности. Та, которую он знал как леди Ровену из Талсина, третью дочь мелкого мискалонского дворянина, была самой соблазнительной женщиной из всех, что он когда-либо встречал. Здесь она держалась совсем по-другому и рассказывала о том, что произошло с ними, как о событиях, не имеющих к ней никакого отношения.

– Даже если ты выполняла чьи-то распоряжения, в то время ты находилась под моей защитой. Я позволил этому случиться.

– Честное слово, я не сержусь на тебя. Тем более что я сама дожидалась возможности убить тебя.

Каспар встал как вкопанный при этих словах.

– Правда?

– Не с самого начала, а когда догадалась, что Лесо замышляет нечто опасное.

– Что же он замышлял?

– Точно этого еще никто не знает; пока маги только изучают то, что обнаружили в цитадели. Говорят, там есть что-то очень странное.

– Ну а как ты сама? – спросил Каспар. – Теперь, когда тебя вылечили, ты собираешься вернуться к семье?

Она засмеялась – тем же музыкальным смехом, который ласкал его слух, когда они лежали в объятиях друг друга и разговаривали ночи напролет.

– К семье? У меня нет семьи. Дело в том, что я не такая, как все люди, Каспар, по крайней мере, многие так считают. Мне не жаль тех, кто страдает. Не то что бы мне нравилось мучить их, нет, просто не жаль. Понимаешь?

И Каспар понял.

– Ты – идеальный убийца.

– Ну, может, и не идеальный, но никаких сожалений по поводу того, что мне приходится убивать, я не испытываю. С тобой я отлично проводила время, и любовник ты внимательный и сильный, но если бы ты умер, я бы ни капли не огорчилась. И поэтому Паг решил, что мне лучше остаться здесь и работать на него.

Каспар тихо произнес:

– Мне кажется, это верное решение.

Алисандра улыбнулась и сжала его руку.

– Мне пора идти. Если увидишься со своей сестрой, передай ей от меня привет.

– Обязательно, – пообещал Каспар.

Он смотрел девушке вслед, чувствуя, как сердце наполняется грустью.

* * *

Чуть позже Каспара разыскал Маликай.

– Магнус хочет поговорить с вами, господин.

Каспар шел за юношей, вдыхая полной грудью аромат недавно распустившихся бутонов, подставляя спину ласковым лучам солнца. Магнуса они нашли под цветущим кустом, названия которого Каспар не знал. Без долгих предисловий маг сообщил Каспару о том, что тот может встретиться со своей сестрой.

– Когда?

– Сейчас, – ответил Магнус, опуская ладонь Каспару на плечо.

И вновь Каспар стоял в задней комнате ресторации «Дом у реки».

– Она ждет тебя в другой комнате, – сказал Магнус, показывая Каспару, куда идти.

Путь бывшего герцога лежал через общий зал. Хотя в Опардуме вечер еще не наступил, все столики были заняты посетителями, но Каспара никто не узнал, пока он пробирался между сидящими к нужной ему двери. Наконец он увидел сестру.

Наталья сидела возле стола, но встала, как только появился брат.

– О, Каспар, – прошептала она и подошла к нему, при этом стало очевидно, что она беременна. Поцеловав старшего брата, она призналась: – Я думала, что больше никогда тебя не увижу!

– Я тоже не надеялся на нашу встречу.

Наталья отошла на шаг.

– Ты так изменился! Похудел!

– А ты нет, – улыбнулся Каспар.

Наталья вспыхнула.

– У нас с Варианом скоро будет ребенок, сын, как утверждают повивальные бабки. Осталось два месяца.

Каспар быстро произвел в уме несложные подсчеты.

– А он не терял времени даром.

Наталья села, пригласив Каспара тоже садиться, потом позвонила, и появилась Мэйгари.

– Можешь подавать, – сказала Наталья.

– Слушаюсь, ваша милость, – почтительно ответила Мэйгари и скрылась за дверью.

Каспар усмехнулся:

– Ваша милость? Да, ведь ты же герцогиня.

– Каспар, я знаю, что тебе пришлось нелегко…

Он прикоснулся к ее руке.

– Это еще мягко сказано. Но теперь у меня все в порядке.

– Вариан хороший человек. Мы с ним никогда не… то есть я уважаю его, а он добр ко мне. А еще он замечательный отец и мудрый правитель. Твой народ в хороших руках.

Каспар вздохнул:

– Мой? Уже нет.

– Если это послужит тебе утешением, вспомни, что в жилах следующего герцога Оласко будет течь и твоя кровь.

Каспар расхохотался. Шлепнув по столу ладонью, он сказал:

– Ты знаешь, а ведь мне действительно приятно это знать. Надо же, никогда бы не подумал, что меня будут волновать подобные тонкости.

– Я так счастлива.

Вошла Мэйгари с супницей, и по одному лишь запаху Каспар понял, что это блюдо ему понравится. Когда она ушла, он взял ложку и провозгласил:

– Моя радость от встречи с тобой, дорогая сестрица, увеличивается вдвойне оттого, что проходит она в этой ресторации. Если сегодняшний ужин так же хорош, как тот, которым меня накормили здесь на прошлой неделе, то приготовься к райскому наслаждению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю