Текст книги "Сладкая месть (ЛП)"
Автор книги: Ребекка Занетти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)
Глава 6
Мэтт закончил пододвигать к Смитти пустые стаканы, а ночь всё продолжалась и гудела. Он весь день размышлял над заявлением Лейни о том, что она не может иметь детей. По медицинским ли показателям? А ему какое дело? У него, вероятнее всего, никогда не будет детей. А даже, если и будут, явно не от неё.
Что, чёрт возьми, случилось с его мозгами? Чем дольше он будет оставаться с Лейни, тем труднее будет уйти. Мэтту нужно начать миссию и найти докторшу, а потом заставить деактивировать смертоносные чипы.
В дальней кабинке напротив барной стойкой расположилась группа бизнес-вумен, парочка этих женщин постоянно пялилась на задницу Мэтта. Они все были одеты в обтягивающие джинсы и топики с глубоким вырезом. Мэтт краем глаза следил за помощницей ветеринара, которая пританцовывала. Она приехала с женщиной-бухгалтером, которая вела совершенно новый внедорожник. Рядом с ней сидела коронер, блондинка с резким взглядом. Она весь вечер потягивала вино из бокала. Одного бокала. К сожалению, семейный врач так и не пришла. Ему придётся её разыскать.
А пока он схватил бутылку текилы и рюмки и направился к столу. Мэтт мог бы поклясться, что помощница ветеринара замурлыкала, когда он приблизился. Поэтому Мэтт сверкнул своей самой очаровательной улыбкой.
– Как насчёт пропустить рюмку? Со мной?
– Чудненько, – ответила помощница. – Я – Клэр. – Она указала на бухгалтера. – Это Бетти и Таша.
Таша протянула руку.
– Доктор Фридан. – В её голосе слышалась воспитанность.
– Доктор. – Мэтт взял её за руку. Да. Высокомерный тон, умные глаза… определённо доктор. Её ли он должен найти? – Пропустите рюмочку? – Он быстро налил четыре стопки. – А за что мы будем пить?
Бетти обмахнулась.
– За горячих мужчин. – Она взяла рюмку и опустошила её, на её глаза навернулись слёзы. – Ух.
Клэр последовала её примеру и сразу же закашлялась. Бэтти ударила её по спине. Мэтт пододвинул рюмку к Таше и взял свою.
– А какой вы доктор? – спросил он.
– Патологоанатом. – Она посмотрела на текилу. – Я не пью крепкого алкоголя. – Она пронзила его взглядом карих глаз. – Хотя мне он очень нравится.
Мэтт подался вперёд и заставил себя посмотреть на неё заинтересованным взглядом.
– Мне нравится, как ты говоришь. – Он посмотрел на рюмку, а затем вновь на её лицо. – Как насчёт одной рюмочки? Было бы здорово.
Она моргнула.
– Будем. – Взяв рюмку, она выпила, не отрывая от Мэтта взгляда.
– Патологоанатом, да? – Он поставил пустые рюмки. – Интересно.
– Работа оплачивает счета. – Схватив сумочку, она выскочила из кабинки. – Спасибо за выпивку, но мне пора. Всем спокойной ночи. – Не оглядываясь, она направилась к двери.
Клэр фыркнула.
– Она забавная, правда?
Мэтт кивнул.
– Спасибо за компанию, леди.
Остальные, вероятно, останутся ещё на один тост, так что нужно двигаться дальше. У Мэтта был план, и неплохо бы исключить хотя бы одну из женщин. Пройдя за стойку бара, он вытряхнул лед из стаканов и сунул их в посудомоечную машину.
– Я взял в долг четыре рюмки, пойду в туалет, – пробормотал он Смитти, который наливал ещё одну порцию Космоса.
– Конечно, – рассеяно бросил тот.
Мэтт неторопливо прошёл мимо туалетов и вышел через заднюю дверь. Внедорожник бухгалтерши был припаркован в конце переулка, и через пару секунд Мэтт открыл капот и снял крышку с карбюратора. Правительство научило его не только обольщать и сражаться. Отпустив на волю чувства, он убедился, что поблизости никого нет, закрыл капот и побежал обратно к двери. Лейни, пахнущая ванилью, вышла на улицу и резко остановилась.
– А почему ты снаружи?
– Выносил мусор. – Он внимательно посмотрел на неё, сдерживая зуд от желания снова прикоснуться к ней. – Ты в порядке?
– Хватит задавать этот вопрос. – Она глубоко вдохнула, отчего её полные груди натянули футболку. – В порядке я.
Женщина более чем хороша, хотя и бледна.
– Если что-то происходит, я могу помочь. – Его удивляло, как сильно он хотел её поддержать.
Она закатила глаза.
– Слушай, я ценю твою заботу, но мы только что познакомились. И возвращаемся к теме нашего недавнего поцелуя – думаю, нужно просто забыть наши моменты уединения.
Слушая её, он следил за языком её тела. Ещё до того, как она пошевелилась, он почувствовал, что она повернёт голову. На шее у неё бешено колотилась жилка, и Мэтт слышал, как учащённо бьётся её сердце. Не совсем справедливое преимущество, но он всё равно им воспользуется.
– Этого ты хочешь? – пробормотал он, гадая, станет ли Лейни отрицать притяжение между ними.
Она вперилась в его глаза.
– Это правильный ход.
Интересно, что она сказала "ход", будто они были фигурами на шахматной доске.
– Для тебя это игра? – Его охватило раздражение от того, что она так его просчитывала.
– Никаких игр. – Она сглотнула.
Точно. Один огромный риск, и он не мог пойти на него. Тем не менее, провёл костяшками пальцев по её щеке, эта ласка стала одной из его любимых. Впервые в жизни он пожалел, что на задании, которое может привести его куда-то ещё.
Закрыв глаза, она подалась навстречу его руке. Напряжение сосредоточилось в животе, и Мэтт шагнул вперед, нарушая её личное пространство, обхватил Лейни за подбородок, наклонился и коснулся её губ своими, в лёгкой ласке, хотя больше всего хотел раздеть её догола и пировать часами.
– Ты просто прелесть, Лейни Джейкобс.
– Нет. – Она отстранилась и улыбнулась, и вновь в её глазах появился блеск.
Из-за него. Один поцелуй, и он заставил её сиять. Он мог бы к этому привыкнуть.
* * *
Лейни заставила себя отодвинуться подальше от уверенного комфорта. Да, она хотела затеряться в этом бывшем морпехе. Но сейчас ей нужно бежать в бар.
– Нам нужно вернуться и закрыться.
– Хорошо. А затем поговорим. – Мэтт отпустил её подбородок.
– О чём?
– О нас. Об этом. О сегодняшнем вечере. – Из-за непроницаемого взгляда она так и не поняла, о чём он думает.
– Ладно. – Она действительно хотела проникнуть к нему в голову.
Он повернулся к двери и тут же отступил, когда из бара, спотыкаясь, вышли две женщины.
Лейни нахмурилась, глядя на женщин, которые обычно лучше переносили алкоголь. Ну, когда Мэтт не пил с ними.
– И сколько вы выпили?
Клэр икнула.
– Немного. К тому же завтра лёгкий день – нужно будет просто наблюдать за овчаркой, готовой ощениться. – Она покосилась на Мэтта. – Любишь собак?
– Обожаю. – Мэтт почесал затылок. – Не уверен, что кто-то из вас моет сесть за руль.
– Всё нормально, – сказала Бетти, спускаясь по ступенькам к внедорожнику. – Я всего ничего выпила.
– Ты бухгалтер и, наверное, должна считать лучше, – фыркнула Клэр, шатаясь по проулку. Дойдя до машины, она легла на заднее сиденье. Бетти запрыгнула в машину, захлопнула дверцу и опустила стекло.
– Клэр, тащи свою задницу вперед. – Она повернула ключ зажигания. Ничего не произошло. Она ударила по рулю, смотря в окно. – У меня машина сломалась.
Мэтт посмотрел на Лейни.
– Мы не можем дать им уехать.
– Точно. – Лейни потёрла нос. – Бетти, давай вы вернётесь внутрь, подождёте меня, и я вас развезу по домам?
– У меня машина сломалась, – завопила бухгалтер.
Мэтт подошёл к машине.
– Открой капот.
Лейни пошла за ним. Он не только обладал телом Аполлона, боевыми навыками древнего воина и лицом ангела, но и умел чинить машины?
– Кто ты такой, чёрт возьми? – пробормотала она.
Он либо не слышал её, либо предпочёл проигнорировать замечание. Но после двух секунд вглядывания под капот, он повернул какую-то ручку влево.
– Попробуй ещё раз. – Двигатель взревел, и Мэтт осторожно закрыл капот. – Крышка карбюратора была плохо закрыта. Ерунда. Но ты же не поедешь домой сама. – Сделав два огромных шага, он оказался у водительской двери. Ох, он же не повезёт этих пьяных домой. Лейни бросилась к нему и положила руку на предплечье.
– Я сама их отвезу, а ты закончи обслуживать последние столики. Через пару минут закроемся.
Бетти перебралась на пассажирское сиденье с глупой улыбкой на аристократическом лице.
– Мы хотим, чтобы он нас отвёз.
– Да, – пропела Клэр с заднего сиденья. – Мы хотим, чтобы красавец-бармен подвёз нас. С ним мы чувствуем себя в безопасности.
Из-за весёлой ухмылки Мэтта разочарование пронзило Лейни.
– Ладно. – Она подалась вперёд с самым свирепым выражением лица. – И тут же вернёшься. Я отвечаю за каждый твой шаг, Прекрасный Принц.
Мэтт забрался на водительское сиденье, закрыл дверь и высунулся в окно.
– Босс, ты так мило заявляешь права на территорию. Очень мило. Быстро осмотрев тихий переулок, он вновь сосредоточиться на Лейни. – Возвращайся внутрь, пока я не уехал. – Увидев, как она выгнула бровь, он плавно добавил: – Пожалуйста.
– Это всё равно кажется приказом, – проговорила она, развернулась на пятках и вошла внутрь. Захлопнув дверь, она прислонилась к ней и вдохнула. Хуже всего, что Мэтт оказался прав. Она метила территорию.
Раздражение от собственной слабости, пронеслось по коже, словно гарь. У Лейни не было никаких прав на Мэтта, как бы сильно он ей не нравился. Как бы сильно она его не хотела. Много лет назад она узнала, что фантазии – это всего лишь фантазии, а реальность гораздо страшнее. Она жила в реальном мире.
Сексуальные, опасные солдаты не осядут и не изменят всё ради такой, как она. Точка.
Будучи осторожной, Лейни редко ошибалась. А если и да, то эпично… а сейчас инстинкт шептал, что дать Мэтту Дину второй шанс и позволить остаться – станет самой эпичной из её эпичных ошибок. Не только для жизни, но для сердца. Мужчина притягивал её на первобытном, женственном уровне – её манили его сила, одиночество, чрезмерно властное отношение. Лейни необходимо найти способ сохранить дистанцию между ними. Она годами пряталась от своей последней ошибки, но что-то подсказывало, что ей не удастся спрятаться от Мэтта. Лейни возблагодарила всех существующих богов, что не Мэтт её преследует. Этот мужчина – охотник, который не проявил милосердия, когда разнимал вчера двух пьянчуг. И если у него когда-нибудь появится повод охотиться на Лейни… он найдёт её.
* * *
Бетти, поджав губы, с блеском в глазах пялилась на Мэтта с пассажирского сиденья. Её вьющиеся волосы были спутаны. Клэр пела старую песню Бон Джови с заднего сиденья, упираясь каблуками в крышу внедорожника. Внезапно Бетти ахнула и втянула воздух.
– Меня сейчас вырвет, – произнесла она.
Мэтт надавил на газ.
– Тогда отвезём сначала тебя. – Великолепно. Ему, так или иначе, нужно остаться наедине с поющей женщиной.
– Отличная идея. – Бетти прижала одну руку к животу, а второй махнула вперёд. – Езжай в район Ривер-крик, мой дом будет пятый справа.
Через пару минут он уже въезжал на подъездную дорожку аккуратного белого дома. Бетти выскочила из машины и добралась до грядки гортензий, в которые её вырвало. На ужин, скорее всего, она съела салат. Наконец, Бетти повернулась, махнула им рукой, поднялась на три ступеньки крыльца и… упала во что-то похожее на кусты.
Проклятье. Он мог бы оставить её там. Но его невестка – бухгалтер, быстро пьянеющая, и Мэтт убьёт любого, кто оставит её в кустах. Он может и не понимает женщин или людей, которые плюют на собственную безопасность, но точно не хотел быть тем, кто оставляет женщину беспомощной. Поэтому он поставил машину на ручник и посмотрел через плечо на женщину, теперь распевавшую "Living on a Prayer".
– Сейчас вернусь.
Она топала ногами по крыше в такт песне, на нотах которой фальшивила. Как Мэтт вообще оказался в этой переделке? Он вышел из машины и покачал головой. Лучше уж столкнуться с двумя пьяными фермерами.
Добравшись до возившейся в кустах бухгалтерши, он схватил её под мышки, поднял, подошёл к входной двери и приставил женщину к ней.
– Ключи?
Она достала ключи из кармана и протянула ему. Мэтт открыл дверь и хотел помочь Бетти войти, но она упала на него, уперев ладони ему в пресс.
Запрокинув голову, она вздохнула.
– Они настоящие? Совсем-совсем? – Она икнула и задрала ему рубашку, уткнувшись лицом в живот. – Боже. Вау. – Она впилась пальцами ему в рёбра, щекоча живот дыханием. – Эти кубики пресса должны показывать по телевизору. Или на билбордах. А ещё лучше, если я буду смотреть на них в самый страстный момент. – И прикусила его живот.
Боже милостивый. Эта женщина его укусила. Он отскочил, и они оба упали в кусты. Ветки треснули, и Мэтт упал на землю. Иголки впились ему в шею.
– Вы, блин, издеваетесь надо мной, – пробормотал он, протягивая одну руку к перилам крыльца, а другую – к хихикающей женщине.
У Мэтта разболелась голова, а от разочарования пересохло во рту. Он – один из опаснейших солдат, созданных людьми. Если бы братья сейчас его увидели, больше никогда не стали бы подчиняться ни одному его приказу. Вообще никогда. Мэтт с трудом поднялся, перекинул бухгалтера через плечо и поднялся по ступенькам. Она засунула руки ему в задние карманы и впилась в ягодицы ногтями, радостно болтая ногами.
– Вот моя визитка.
Он перевернул её, осторожно поставил в коридор и закрыл дверь.
– Запрись.
Как только щеколда скользнула на место, Мэтт повернулся и направился к внедорожнику, выдергивая иголки и ветки из волос. Сев в машину, он выехал задом под аккомпанемент воплей Клэр. На этот раз она исполняла "Runaway".
Выехав из района, он прочистил горло.
– Клэр? Я не знаю, где ты живёшь. – Она ударила ногами по окну, а затем, всё так же напевая, быстро поднялась. Только благодаря хорошим рефлексам, он не вильнул на дороге. Господи Боже. – Где ты живёшь?
Она наклонилась между сиденьями и начала перелезать вперёд, ударив при этом Мэтта локтем в ухо. В этот раз он вильнул. Чёрт. Удерживая машину одной рукой, второй он как можно аккуратнее усадил Клэр на место пассажира. Она закинула ноги на приборную панель и сдула волосы с лица.
– Я живу в том же районе, что и Бетти. – Нахмурившись, Клэр оглядела машину. – А где Бетти?
Мэтт медленно вдохнул.
– Ты живёшь в районе, из которого мы только что выехали?
Клэр протёрла глаза.
– Да, полагаю. Через два проулка от Бетти. – Она повернулась к нему. – На тебя напало дерево? – Нет. Только похотливая, пьяная бухгалтерша. Он резко развернулся и поехал обратно в тот район.
– В каком доме?
– Пеббл-стрит, третий дом слева. – Клэр криво улыбнулась. – Ты очень симпатичный.
Нравилось ему это или нет, но это его фишка. Он улыбнулся в ответ.
– Как давно ты работаешь ветеринаром?
– Помощником. Я помощник ветеринара. – Она поболтала ногами. – Около восьми лет, наверное. Ну, мне нравятся животные, так что поэтому и работаю. Но я не училась этому… и не могу проводить операции. Могу лишь передавать инструменты.
– Ты не ходила в колледж?
– Не-а. – Она вновь посмотрела на него. – Очень симпатичный. Как герой с обложки любовных романов. – Она накрыла рот ладонью. – Не хочу признавать, что я их читаю. Ну… ладно, читаю. Только не говори никому.
Жар разлился по его спине, и инстинкты с рёвом вернулись к жизни.
– Не скажу, – он понизил голос до заговорщицкого тона. – Но… кому не говорить?
Хотя он и не думал, что командиру плевать, читали ли его хирурги книги, может, Клэр думала иначе.
– Ты что, прячешься от кого-то в Чармеде?
– Типа того. – Она пожала плечом и посмотрела в окно.
Если Мэтт охотился за Клэр, то это, вероятно, был единственный шанс заставить её открыться. Скрывающаяся женщина нечасто так напивалась. Мэтт свернул на подъездную дорожку перед двухэтажным кирпичным домом.
– Расскажи мне ещё, Клэр. – Она сглотнула и снова посмотрела на него.
– Не хочешь зайти ко мне?
Нет. Ни в коем случае. Он хотел вернуться домой, вытащить иголки из тела и принять душ.
– С удовольствием.
Она хлопнула в ладоши и кинулась к двери. К тому моменту, когда Мэтт обошёл внедорожник, чтобы открыть ей дверь, женщина всё ещё возилась с ручкой. Клэр вывалилась, и Мэтт поймал её прежде, чем она ударилась о цемент. Шатаясь, она снова обрела равновесие.
– Хм, спасибо. – Она покачала головой. – Пошли. – Расправив плечи, она повела Мэтта по подъездной дорожке, вверх по ступенькам и открыла дверь.
Он резко остановился на крыльце.
– Ты не запираешь дверь?
– Не. – Она обвела взглядом тихий район. – Ты войдёшь или просто постоишь на крыльце? Я вот да.
– Что?
– Что-что. Репутация у меня такая, понимаешь?
Он ни фига не понимал. Почесав затылок, он переступил порог и позволил ей закрыть дверь.
– Почему бы не запереться? – Ни за что на свете кто-то, скрываясь от командира и его коллег, не оставил бы дверь незапертой. Ни за что.
Она фыркнула.
– Привычка. Там, где я выросла, у нас даже не было замков. – Она скинула сапоги, которые тихо ударились о стену. – Садись.
Мэтт осмотрелся. Плюшевая, удобная мебель, девчачьи безделушки и фотографии животных повсюду.
– А где ты выросла? – Он скользнул мимо и сел на диван лицом к ней.
– Ты подумаешь, что это странно.
Если бы она имела хоть малейшее представление о том, где он вырос, не стала бы так говорить.
– Нет. Ну же, скажи. – Он понизил голос до заговорщицкого шёпота. – Она моргнула. Дважды.
– Коммуна Чипперанти в Западной Вирджинии.
Он расслабился, понимая, почему она настолько далека от нормальности.
– Ты выросла в коммуне?
– Да, и я люблю свою семью, очень люблю, но мне хотелось иметь телевизор, машину и всё такое. – Она развалилась в глубоком кресле. – Понимаешь?
– Конечно. – Она не хладнокровный доктор, которого ему нужно найти. Но Мэтту нужно спросить. – Ты в опасности? Я имею в виду, они тебя преследуют? – Хотя он и сомневался в этом, учитывая незапертую дверь.
Она поморщилась.
– О, нет. Ни за что. Я могу вернуться домой, но иногда чувствую себя виноватой. – Вскоре, она стала говорить невнятно и закрыла глаза. Он медленно выдохнул. Честно говоря, Мэтт обрадовался, что это не Клэр. Слегка похрапывающая женщина казалась доброй душой. Он встал, развернул плед, чтобы аккуратно накрыть её, и выскользнул за дверь, чтобы защёлка закрылась. Затем со вздохом вернулся к машине. Один подозреваемый оправдан. Осталось ещё двое.
Глава 7
Лейни опустила рюмку и попыталась остыть. Хотя не в первый раз бармен развозит по домам нетрезвых посетителей, впервые этот бармен чертовски сексуален… и целовал её. Она хотела, чтобы он отвёз домой её… не просто домой, а в кровать. Тем не менее, он уехал с двумя другими женщинами.
И ей должно быть всё равно.
Её не должно это беспокоить.
Но это не так.
Мэтт Дин просто не стал бы тратить время зря на пути к большему… если вообще собирался двигаться к этому большему.
Может, этот парень просто милый и заботливый, каким и казался, и сделал добрый жест, отвезя пьяных женщин домой. Да, точно.
Лейни выпила рюмку текилы. Вторую уже. Прежде чем отправить Смитти домой, она протёрла столы и барную стойку. А теперь напивалась.
Мэтт уехал уже час назад. Где он? Она всегда логически подходила к романам… и никогда ещё не расстраивалась ни из-за одного мужчины. Вообще. Первый парень у неё появился в колледже, но ей просто нравилось с ним зависать. К тому же, ей было интересно заняться сексом. Но ни в одних отношениях не участвовало сердце. Так что и сейчас должно молчать. И неважно насколько Мэтт привлекателен.
И словно повинуясь мысленному приказу, этот хмурый, накачанный мужчина ворвался в бар. Швырнув ключи на стойку, он прорычал:
– Завтра отдашь машину.
Лейни глубоко вздохнула.
– Почему ты так долго?
– Основная проблема в том, что протектор шин твоей подруги изношен, а запаска вообще никуда не годится.
– Ты колесо пробил? – спросила Лейни, прищурившись.
– Да. – Он потёр покраснение на руке. – И поменял его сразу после того, как уронил запаску себе на руку.
От облегчения, она улыбнулась, посмотрев на длинную царапину.
– Проблемы?
Он налил себе рюмку.
– Да.
– Поэтому у тебя в волосах полно веток, а руки исцарапаны?
– Кусты. Меня свалила в кусты бухгалтер. – Он выпил виски и налил ещё. – Твои подруги считают, что у меня отличный пресс и я вообще симпатичный.
Она фыркнула и налила себе рюмку. Хотя ей нравились эти женщины, их вряд ли можно считать её подругами. Таких у неё вообще не было. В детстве она избегала заводить друзей, и с возрастом так и не научилась этому.
– Ну, я согласна, что у тебя отличный пресс и что ты симпатичный.
Следующая минута, как и глаза Мэтта, была наполнена страстью.
– Это факт?
Его голос, который интимно ласкал её тело, нужно записать и продавать втридорога.
– Это не спорный вопрос, а именно факт.
– Ну, мой пресс ты видела…
Заманчиво. Боже, Мэтт соблазнителен. Но Лейни годами оттачивала навык самосохранения.
– Мне казалось, мы договорились, что между нами всё профессионально.
– Я ни на что подобное не соглашался. – Он потёр подбородок и сделал ещё глоток. – Хотя стоит признать, раз я здесь проездом, лучше оставить всё временно. – Стакан звякнул, когда он поставил его на стол.
По телу разлилось тепло, сопровождаемое удивлением от того, как сильно она искушала его. Этот мужчина прав в том, что для неё лучше временно.
– Я подумаю. – Боже мой, неужели она только что это сказала? – Ну, это уже что-то. Расскажи то, что ты либо не хочешь рассказывать, либо никогда никому не рассказывал.
– Мы что, на пижамной вечеринке? – Он хитро улыбнулся. – Тогда ты первая.
Когда в последний раз она доверяла кому-то правду? Вообще никогда. Но что-то в спокойном взгляде Мэтта внушало уверенность, и она чертовски устала держать всё в себе. Иногда она боялась, что лопнет.
– Смитти думает, что меня арестуют за то, как я раздобыла деньги для бара.
Мэтт вздёрнул подбородок.
– Боже, скажи, что ты ограбила банк.
Она хихикнула и попыталась насладиться моментом. В своих многослойных секретах она иногда терялась.
– Прости, что разочарую тебя, но… нет. Деньги на этот бар поступили из сомнительного источника.
От мрачного выражения лица Мэтта, у Лейни поднялось настроение.
– Я надеялся на драматическое ограбление банка или, по крайней мере, кидалово
– Нет. Ну, я одолжила деньги у того, у кого не следовало бы. – Ей было противно рассказывать лишь часть правды. – Итак, я поделилась с тобой…
Он вздохнул, и его невероятные серые глаза потемнели до цвета сланца.
– Я не доживу и до тридцати лет. – Он удивлённо выгнул брови, будто не собирался делиться с ней этим.
Правда повисла в воздухе, и Лейни вдохнула её. Неужели после службы он сдался?
– И сколько тебе осталось?
– Около шести недель.
– Мэтти, мне кажется, ещё рано сдаваться.
Он вскинул голову и прищурился. В жёстких чертах лица отразились эмоции.
– Немногие называют меня так.
Она неосознанно его так назвала, но от силы этого солдата, у неё перехватило дыхание, и тело затрепетало.
– Ой, извини
– Не надо. – В его глазах появился непонятный свет. Воздух в комнате сгустился. – Мне нравится моё прозвище из твоих уст.
От одного адского намёка, желание затопило Лейни.
– Плохая идея.
– Знаю. – В его взгляде читался откровенный мужской голод.
Ей нравилось, что Мэтт не делает вид, будто не понимает ход её мыслей. Никто ещё не изучал Лейни так пристально. Осторожное тепло зародилось в груди и распространилось вниз, к животу. Она налила им ещё по одной порции. Ночь туманная, и Лейни нужно выбросить всё из головы.
– А почему ты долго не проживёшь?
Мэтт опрокинул рюмку, его кадык дёрнулся, когда он проглотил жидкость. На это у Лейни поджались пальчики ног. Стакан вновь звякнул, когда Мэтт его поставил.
– Дорогая, я не могу открыть все свои тайны за ночь.
– Справедливо. – Она сделала глоток, от обжигающей жидкости на глаза навернулись слёзы, а желание превратило кровь в лаву. – К-хм, ты умираешь от чего-то заразного?
– Нет. Обещаю, ты ничем не заразишься.
– Тогда от чего? – Внутри Лейни вели жестокую войну страсть и любопытство.
Он покачал головой.
– Представь, что за мной охотятся не те люди.
Это она могла принять. Слава Богу, что физически он здоров.
– Мне жаль. Поэтому ты одинок?
– Да. Я редко с кем-то сближаюсь, но, когда такое происходит, связь глубока
Симпатичный и со своей историей. Но всё равно милый. У Лейни быстрее и тяжелее забилось сердце.
– И давно?
Его улыбка казалась ужасно греховной.
– Очень. А у тебя?
– Какое-то время. – Они же не серьёзно об этом говорили. Она сжала ноги и поняла, что подавляет страстный стон.
– Значит, с аптекарем?
– Нет. – Она вздрогнула. – Ни за что. – Лейни позволила себе лишь чмокнуть его в щёку после скучного свидания. – Хотела бы я говорить иначе, но временная связь – идеально для меня.
– И это всё, что я могу предложить.
– Понимаю. – Её преследуют свои призраки прошлого, и она не могла сейчас завязать с кем-то отношения. Вероятно, никогда этого не сможет. Она кивнула и потянулась за бутылкой, но Мэтт схватил её за руку и прижал ладонь к стойке. Его рука обжигала кожу, а хватка демонстрировала впечатляющую силу. Он подался вперёд.
– Малышка, я не отличный парень, но хотел бы, чтобы ты притормозила, если всё идёт к тому, о чём я думаю.
Лейни опустила взгляд на полные губы Мэтта.
– Ты хороший, даже больше, чем в это веришь.
Вместо ответа, он положил свободную руку ей на затылок и потянул к себе через стойку.
– Не ищи во мне того, чего нет. Я точно знаю, кто я.
– И кто ты? – спросила она шёпотом.
– Тот, кто заставит тебя следующий час кричать моё имя. – Мэтт завладел её губами.
Дикий огонь страсти пронёсся по телу так, что земля ушла из-под ног. Жар опалил каждое нервное окончание, по венам потекла лава, а в сердцевине стало влажно. Лейни закрыла глаза, позволяя себе поддаться буре. Мэтт склонил голову, целуя её жёстче и проталкивая в рот язык, пока длинные и сильные пальцы поглаживали затылок.
Требовательный.
Иначе этот поцелуй не опишешь.
Лейни знала. Инстинкт шептал, что дело в самом Мэтте, в его силе и невероятной мужественности. Впервые в жизни, Лейни захотела сдаться. Быть захваченной. Может, потому что она была готова?.. Хотя вероятнее потому, что только так она могла заполучить Мэтта Дина. И она никого прежде так не хотела.
Уступив своим желаниям, она скользнула руками по его широким плечам, пока он продолжал её целовать. С низким рыком, он обхватил Лейни за талию и легко поднял. Она встала коленями на барную стойку и потянулась к силе Мэтта. Он убрал руку с затылка Лейни и обхватил двумя руками её попку. Страсть в теле накалялась.
Мэтт медленно отстранился. Его глаза приобрели оттенок грозовых туч, а лицо от страсти стало ещё жёстче. Он стиснул руки на её плоти.
– Уверена?
Ох, это точно ошибка. Без вариантов. Но Лейни выдохнула:
– Да.
Буквально через секунду, Мэтт снял её со стойки и понёс прочь.
– Ого, какой ты быстрый, – проговорила она.
Он усмехнулся.
– Надеюсь, ты передумаешь на этот счёт.
Лейни развеселилась, что дало ей передышку от болезненного желания, которое ещё тлело прямо под поверхностью.
– К тебе или ко мне?
– Мне нравится твоя кровать. – Лейни нравилось прижиматься к его груди. – Цвета очень чувственные и дают волю разгуляться фантазии.
Она скользнула рукой по его груди к упругим жилам на шее. Лишь у сильных парней такая шея.
– Например? – Она что, заигрывает?
Или нет. Она на самом деле хотела узнать, о чём фантазирует такой мужчина, как Мэтт. Сквозь страсть прорвалось желание оказаться в голове и сердце Мэтта.
Он замедлился, поднимаясь по ступенькам.
– Такие фантазии тебе вряд ли понравятся.
– Ты даже не представляешь, что мне нравится.
– Нет, но я знаю, какая ты женщина. – Он опустил голову и втянул запах её волос. – Милая и нежная. Тебе нужно уяснить, что в моей жизни не было места милости и нежности. Я не хочу тебя ранить.
У Лейни ёкнуло сердце от неуверенности парня, который одним поцелуем выбил её из колеи.
– А тебе следует уяснить, что я не милая и не нежная
– Ох, малышка, ты именно такая. – Он опустил голову и поцеловал её.
Затем отстранился, когда повернул ручку входной двери Лейни и та не поддалась.
– Ключи?
В Лейни проснулась смелость.
– В заднем кармане.
Она ожидала, что Мэтт потянет руку к карману, но следовало догадаться, что он сделает всё иначе. Воздух просвистел в ушах, когда Лейни оказалась вниз головой на сильном плече. Рёбра тут же запротестовали. Мэтт провёл рукой по её бедру, соблазняя, пока доставал ключи. Лейни засунула руки в задние карманы Мэтта и сжала мускулистую задницу. У неё кружилась голова, но она поняла, что наткнулась на что-то гладкое в его кармане и вытащила визитку.
– К-хм, Мэтт?
– А? – ответил он, отпирая замок.
– Почему мне кажется, что не только меня ты сегодня носил на плече?
Мир завертелся, и Лейни оказалась на ногах, лицом к Мэтту.
Он улыбнулся.
– Ты единственная женщина, которая важна.
От таких слов, да ещё из уст такого мужчины, жар не должен бы опалить низ живота. Но всё же, он прокрался по бокам и разлился внизу.
– Что же на самом деле произошло, когда ты отвозил девчонок по домам?
Он закрыл и запер за ними дверь.
– Ещё несколько минут назад, вечер был гадким, включающим кусты, Джона Бон Джови и пьяных женщин, которых я не хотел.
Она облизнула губы.
– А теперь?
Мэтт полностью сосредоточился на ней, и мир потух.
– Теперь передо мной открылась Вселенная возможностей и женщина, которую я очень сильно хочу.
У желания есть когти.
– Ты меня сразил.
Он провёл пальцами по её волосам.
– Ты меня до чёртиков пугаешь.
Она недоуменно моргнула, когда страсть завладевала естеством.
– Как это?
– Моя жизнь – мрак, а ты – свет. Я себе руку сломаю, но не наврежу тебе.
Мужчина, может, и умён, но неправильно её понял. На долю секунды, Лейни пожалела, что не может быть той, какой он её считает.
– Этого не будет… не может произойти… поэтому, не бойся… но тебя легко полюбить.
Он оскалился.
– Тебе нужно научиться, лучше читать людей.
Если бы он имел хоть малейшее представление.
– Наверное. – Её сердце в тайне хотело сохранить Мэтта в себе. Лейни ещё столько лет будет помнить эту ночь… Будет помнить Мэтта.
Под такие мысли, она вытащила футболку из-за пояса джинсов Мэтта и провела пальцами по этому невероятному прессу.
– Ходят слухи, что этот пресс классика. – Конечно, она видела его кубики своими глазами, и они за гранью реальности. Поэтому провела по ним пальцами, радуясь тому, как его мышцы сокращались.
– В твою спальню.
Этому приказу она с удовольствием подчиниться. Но что-то держало её на месте. Бросая вызов Мэтту, она стянула его футболку через голову, довольная тем, что он ей помог. Подавшись вперёд, она поцеловала татуировку над его сердцем. "Свобода". Он зарылся обеими руками ей в волосы. Лейни прикусила кожу Мэтта, оставляя следы зубов. Запрокинув ей голову, он приблизился.
– Мне нравится, как ты играешь, и твоя храбрость, но ни на секунду не думай, что ты у руля.
Она вызывающе выгнула брови, чисто по-женски заинтересовавшись.
– Докажи.
Опасно так говорить, но почему бы и нет?
Его улыбка выражала одновременно веселье и уверенность хищника.
– С радостью. – С огромной скоростью он развернул её лицом к дивану.








