Текст книги "Сладкая месть (ЛП)"
Автор книги: Ребекка Занетти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
Глава 25
Лейни пристегнулась ремнём безопасности на заднем сиденье машины шерифа.
– Я арестована? – спросила она, глядя на голые двери.
Шериф усмехнулся и посмотрел сквозь решётку, отделяющую передние сиденья от задних.
– Не волнуйся, нет. – Он бросил стопку бумаг и книги на переднее сиденье, прежде чем нажать на кнопку и частично опустить стекло. – Мы переносили библиотеку здания суда в большее помещение участка шерифа, и каким-то образом я вызвался помочь. Я приношу извинения за беспорядок и затхлый запах.
– Всё в порядке. – Лейни вытянула шею, чтобы выглянуть в переднее окно. Машина агента Паттерсона скрылась из виду. Слава богу, Нат смог поехать с Мэттом. – Ты выбрала не того парня.
– Я так не думаю. У Дина было время убить Клэр и Грега, но он вернуться в бар в указанные сроки.
Выцветшие глаза шерифа в зеркале заднего вида посерьёзнели.
– Когда он пошёл за Ташей, начал совершать ошибки.
Лейни прищурила глаза.
– Ты встречаешься с Ташей?
– Да. Уже около полугода. – Шериф почесал усы. – Сначала я подумал, что она такая хладнокровная, и даже просмотрел записи о ней.
– Разве она живёт здесь не по поддельному удостоверению личности? – спросила Лейни.
– Да, и я согласился прикрыть её, как только узнал правду. У неё появились чувства ко мне, и я понял, что она просто боится мужчин. По-настоящему боится.
– Я слышала, она сбежала от жестокого мужа. – Лейни знала, каково быть объектом охоты. Следовало связаться с Ташей раньше и не предполагать, что эта женщина груба. – Это пугает.
– Да. Но развод прошёл нормально, и мои источники подтвердили, что парень уехал и начал новую жизнь. Так что моя Таша в безопасности.
– Возможно, ты неправильно понял Мэтта так же, как изначально неправильно понял Ташу, – сказала Лейни. – У меня хорошее чутьё на людей, и я верю, что он никого не убивал.
– Ты ошибаешься. – Шериф свернул на главную улицу города. – Напарник агента Паттерсона, наконец-то, вернулся в город, и предположительно этот парень – мастер ведения допросов. Он заставит Дина сказать правду.
Страх ледяными щупальцами пробежал по Лейни. Им необходимо убраться из города до того, как командир нападёт.
– Спасибо за то, что пытаешься уберечь меня, Тодд. – Она будет скучать по маленькому городку и доброму шерифу.
– Без проблем. – Его плечи напряглись, когда он притормозил. – Что за чертовщина?
Лейни повернулась к окну. Таша и репортёр стояли возле машины с поднятым капотом, из двигателя которой валил пар.
Шериф остановился посреди улицы и выпрыгнул из машины.
– Какого чёрта ты делаешь в городе, Таша? Я сказал оставаться в хижине, пока не найдём того, кто посылал записки.
Таша откинула волосы с лица.
– Мне позвонил Франт и попросил об интервью. Тем более нужно было забрать из дома кое-что, поэтому я решила, что безопасно, если останусь в городе.
Франт махнул на машину.
– Что-то с двигателем.
– Что? – спросил шериф, направляясь к капоту.
– Откуда, чёрт возьми, мне знать? – Франт наклонился в сторону, чтобы заглянуть внутрь патрульной машины. – Почему Лейни Джейкобс арестована?
– Она не арестована, – буркнул шериф.
Франт улыбнулся.
– Там ты так похожа на пленницу. – Странный блеск зажегся в его глазах и напомнил волка, готовящегося к нападению. – Иногда удача улыбается немногим избранным.
– Я не собираюсь давать вам интервью, – парировала она. Парень выглядел слишком радостным арестом Мэтта. – Я удивлена, что ты не в участке.
– С чего бы мне быть в участке? – спросил Франт. – Всё, что мне надо прямо здесь. – Он вытащил из-за пояса пистолет и повернулся.
Лейни охватила паника, и она закричала, чтобы предупредить Тодда, но поздно. Франт выстрелил, и шериф привалился спиной к машине, его глаза расширились от шока. Кровь хлынула из груди и залила окно. Таша наклонилась вперёд и затолкала Тодда в машину, прежде чем оглянуться. На улице по-прежнему было тихо.
Кровь. Так много крови. Лейни вспомнила, как убили её подругу. Разум затуманился. Шок пронзил систему, заставив замереть конечности. Таша рывком открыла пассажирскую дверь и сбросила книги на пол.
– Вперёд.
Франт обежал машину и запрыгнул на водительское сиденье.
Лейни покачала головой и потянулась к дверной ручке, но наткнулась на гладкие двери. Боже. Она была заперта на заднем сиденье. Накатил приступ клаустрофобии, и от возникшего в результате страха волосы на руках встали дыбом. Паника сковала ноги, и Лейни поборола желание пнуть сиденье. Ей нужно сохранять ясную голову. Паника не помогла бы. Несмотря на это, у неё перехватило дыхание, и она не могла остановить спазм в лёгких. Окно всё ещё было опущено, но не настолько, чтобы выпрыгнуть наружу.
Франт завёл машину и быстро развернулся.
– Ты прав, сработало идеально.
Таша шмыгнула носом и посмотрела на заднее сиденье.
– Я же говорила тебе.
– Что за чертовщина? – спросила Лейни, оглядываясь в поисках какого-нибудь оружия. Шок сузил мир до размеров туннеля.
– Тебе понравились мои записки? – спросил Франт, его глаза заблестели в зеркале заднего вида.
Осознание ударило Лейни по лицу.
– Они были от тебя? Как давно ты в городе?
– Переехал со своей Ташей, хотя действительно ехал в Сиэтл работать репортёром. Но я остаюсь с Таш, когда могу.
Он провёл костяшками пальцев по щеке Таши.
– Пара, которая играет вместе, остаётся вместе, ты же знаешь.
Мысли Лейни закружились, и она попыталась сосредоточиться.
– Я не понимаю. Таша, ты его напарница?
Таша взглянула на Франта, прежде чем снова повернуться к Лейни.
– Я была его напарницей почти восемь лет. Мы обнаружили, что у нас есть общие интересы. И радуем друг друга.
Франт хихикнул и прикрыл рот рукой.
– Это потрясающе, сахарная мамочка. Просто потрясающе.
– Мой мальчик. – Таша улыбнулась.
– Восемь лет? Сколько тебе, около двадцати? – Лейни вжалась в сиденье как можно глубже.
– Двадцать два, – почти пропел Франт. – Мне было четырнадцать, когда Таша спасла меня. Ей было двадцать пять, а она уже так много знала.
– Глупый мальчишка прятался от пьяного отца и однажды ночью заглянул ко мне в окно. – Губы Таши изогнулись в доброжелательной улыбке. – Франту было так одиноко, и я спасла его, пригласив войти.
Франт хлопнул в ладоши.
– Такое шоу. – Он снова положил руку на руль. – Таша многому может научить… Она годами учила других.
– Я не настолько стара, – возразила Таша.
– Ты само совершенство. – В глазах Франта засветилось обожание.
– Да. – Таша откинулась на спинку. – И я всегда хотела, чтобы мои дети учились, но ничего не вышло. Эндометриоз. – Ярость и боль сквозили в её словах.
Франт вздохнул.
– Мне так жаль, любовь моя. Ты заслуживал лучшего.
– Точно. – Таша фыркнула. – Но ты заполняешь дыры в моей жизни, красавчик.
Странно. Странно грустно от того, что они помогли друг другу злом. Подождите.
– То есть, вы выслеживаете женщин и убиваете их вместе? Как такое возможно? – Страх наполнил Лейни, скручивая живот.
– Да. Для нас развлечение наблюдать и охотиться. – Таша вытерла слюну с губ. – Меня не волнует насилие, но радует Франта, поэтому я держу женщин, если нужно.
– Затем я бью их до тех пор, пока они не перестают дышать. – Ноздри Франта раздулись от возбуждения.
К горлу Лейни подступила желчь.
– Почему женщины в городах с такими названиями?
Таша повела плечом.
– Когда мы приехали, показалось это таким забавным. Ну, и так пошло. А почему нет?
Лейни покачала головой, чтобы собраться с мыслями.
– Ты напала на меня в переулке, когда Франт был с Мэттом в баре.
– Ага. – Таша хлопнула в ладоши. – Мы решили, что Мэтт станет хорошим алиби для Франта, а я бы забрала тебя с собой. Но глупый Мэтт слишком рано выбежал на улицу. – Она надула губы.
– Мама, ты пыталась. – Франт похлопал её по руке.
Ещё одно осознание поразило Лейни.
– Почему ты убил Грега?
Франт рассмеялся.
– Грег сфотографировал, как я охочусь на тебя… за неделю до того, как должен был приехать в город. Этот парень пытался преследовать тебя – у него была куча твоих фотографий. Как только нашёл фото, разобрался с ним.
– Ты хорошо справился с Грегом. Очень хорошо, – сказала Таша.
– Знаю, – согласился Франт.
Боже. Лейни сглотнула желчь и спросила:
– А как насчёт мужа, от которого ты сбежала?
– У меня нет мужа. – Таша усмехнулась. – Это история для шерифа, чтобы он защитил меня на случай, если понадобится помощь.
Уголки губ Франта опустились.
– Мне не нравится, что ты была его подругой.
Таша поиграла с ухом Франта.
– Он ничего для меня не значил. Ты в это веришь.
– Надеюсь, пуля убила его, – пробормотал Франт. – Ты моя. Целиком.
– Конечно. – Таша устремила расчётливый взгляд на Лейни. – Хотя я поделюсь ею позже. Она тебе очень понравится.
Франт кивнул.
– У нас действительно особые планы на тебя, Лейни Джейкобс. Твоя ночь сблизит меня и мою любовь ещё больше. Каждый разделённый опыт усиливает нашу любовь. – Он свернул на главную автостраду между штатами. – Ты задашь жару.
***
У Мэтта зачесались лопатки. Он создан со смертоносными инстинктами, которые отточили интенсивные тренировки. Его план проваливался, и быстро.
Он позволил агенту Паттерсону провести себя через участок в комнату для допросов, где сел лицом к длинному двустороннему зеркалу. Через несколько секунд он услышал сердцебиение своего брата с другой стороны, и ещё двух других мужчин. Оба в хорошей форме, со стабильным сердцебиением. Агент Паттерсон сидел напротив Мэтта. Телевизор с DVD-плеером вкатили в комнату и оставили в конце поцарапанного стола.
Мэтт откинулся на спинку.
– Я не буду с вами разговаривать, пока не получу подтверждения, что Лейни благополучно прибыла в участок. – У него ныло внутри, будто что-то не так, а он десятилетия назад научился прислушиваться к своему нутру.
Агент закатил глаза.
– Мой напарник через минуту будет допрашивать Лейни. А пока, почему бы тебе не объяснить это видео? – Он наклонился и нажал кнопки на пульте дистанционного управления. На экране появилась утренняя парковка. Мэтт нахмурился и наклонился ближе.
– Это автостоянка офиса коронера? – спросил Мэтт.
– Тебе ли не знать, – произнёс агент.
Мэтт бросил взгляд на двустороннее зеркало. Что, чёрт возьми, происходит? Сделав глубокий вдох, он просмотрел видеозапись, на которой видно, как он подъезжает на мотоцикле, кладёт записку под дворник синего автомобиля, а затем уезжает.
Он покачал головой.
– Видео подделано. – Кто мог так подделать видео? Его разум расставлял факты по местам так быстро, как только мог.
– На такую историю ты будешь опираться? – спросил Паттерсон, перематывая видео назад, чтобы остановить на крупном плане лица Мэтта.
– Да. – Мэтт побрякал наручниками по столу. – Я не оставлял записки.
– Ну, точно. Я видел, как ты оставлял записки, похожие на те, что были у жертв недавних убийств, и теперь мне просто нужно связать тебя с каждым убийством. – Зазвонил телефон Паттерсона, и он взглянул на экран. – Кьюсак здесь. Хорошо. Давай посмотрим, насколько хорошо ты ему соврёшь.
Дверь открылась, и вошёл мужчина в строгом чёрном костюме.
Всё внутри Мэтта похолодело. Он расправил плечи и опустил подбородок, когда одно из его самых больших сожалений встало по другую сторону стола.
– Агент Кьюсак, не так ли?
– Ну, сегодня он. – Эмери быстро улыбнулся, его карие глаза были такими же пустыми, какими Мэтт видел в отражении свои. – Мне жаль, что я не успел встретиться с тобой раньше, был занят тем, что скрывался. Ну, знаешь, расследование и всё такое.
– Умно. – Как долго Эмери притворялся агентом ФБР?
За зеркалом послышался шорох, и сердцебиение Ната участилось, прежде чем замедлиться. Дьявол. Его ударили электрошокером.
Эмери и глазом не моргнул. Но у него не такой превосходный слух, как у Мэтта. Насколько знал Мэтт, только сероглазые братья, в конечном итоге, обрели особые чувства и способности. Конечно, они скрывали это, так что, возможно, другие солдаты тоже.
Мэтт посмотрел на папку с документами, лежащую перед Паттерсоном. Вероятно, там есть скрепка для бумаг, которую можно использовать, чтобы расстегнуть наручники и добраться до брата.
– Вы давно напарники?
– Нет, – решительно заявил Эмери, пододвигая к себе папку с файлами. Затем вытащил скрепку из стопки бумаг и покрутил её в руках. – Почему ты убил всех этих женщин?
– Ты знаешь, что я не убивал, – тихо произнёс Мэтт. Неужели они уже добрались до Лейни? Если так, то он убьёт Эмери голыми руками, как должен был сделать много лет назад. – Какой у тебя план?
Эмери размотал скрепку.
– План? Мы просто ждём, пока все детали встанут на свои места, прежде чем заберём тебя.
Паттерсон ухмыльнулся.
– Как ты относишься к поездке в Вашингтон?
– Я думаю, округ Колумбия не в моих планах, – ответил Мэтт.
Паттерсон фыркнул.
– Верно. Как будто ты выбираешь план.
Идиот. Парень понятия не имел, что сидит рядом с убийцей, который прикончит его так же легко, как говорит. На самом деле, если Мэтт правильно помнил, Эмери нравилось убивать. И сильно.
– Паттерсон, ты идиот.
Паттерсон густо покраснел.
Эмери улыбнулся.
– Обзываешься? В твоём голосе звучит отчаяние, Мэтти.
– Это тебе так кажется. – Мэтт позволил уверенности засиять в глазах. – Ты не сможешь победить меня. – Невысказанные слова "и никогда не смог бы" повисли в воздухе между ними.
– Действительно? – Эмери разорвал скрепку и швырнул её через всю комнату, чтобы она приземлилась в углу. – Мы задержали Лейни Джейкобс, и она всё мне расскажет.
Огонь пробежал по спине Мэтта.
– Лейни честна и скажет правду. Я был с ней, когда Клэр убили, и хотя наши пути разошлись, она не изменит свою историю.
Эмери подался вперёд.
– О, хорошая попытка. Вы с Лейни не разошлись.
Паттерсон нахмурился и перевёл взгляд с одного солдата на другого.
– Вы уже встречались?
– Нет, – сказал Эмери. – Но я встречал множество убийц, подобных мистеру Дину. Они все одинаковые.
– Как и большинство убийц, – согласился Мэтт. – Тебе ли не знать. – Вот-вот будут брошены перчатки. Хотя он не хотел причинять вреда Паттерсону, при необходимости так и сделает.
Сердцебиение Ната не участилось, а значит, они использовали слишком большое напряжение, и Мэтту необходимо добраться до него. Быстро. За дверью послышался шум, и в комнату просунул голову помощник шерифа. Он так побледнел, что веснушки на носу очень выделялись.
– Агент Паттерсон? Могу я поговорить с вами?
Паттерсон тихо выругался и поспешил из комнаты.
Мэтт задрал подбородок, изучая своего заклятого врага.
– Стоило убить тебя, когда был шанс.
– Верно, – заявил Эмери.
– Почему ты вернулся? Мы разнесли то место к чёртовой матери, и ты мог бы быть свободен. Ты и твои братья. – Мэтт покачал головой, действительно не понимая. – Что с тобой не так?
– Командир – самое близкое к отцу существо, которое у нас есть, – выплюнул Эмери. – Как ты мог предать его? Ты разрушил так много дел его жизни.
– Он не наш отец. – Мэтт прислушался к суматохе снаружи. – Мои братья важнее всего остального, как и должны быть твои.
Эмери потянулся за телефоном в задний карман.
– Твои братья умрут меньше чем через шесть недель. Мои будут жить. – Он поднял взгляд, кривая улыбка приподняла верхнюю губу. – Я победил.
– Чушь собачья. Если ты останешься с этим садистским ублюдком, никогда не победишь. – Мэтт раздвинул ноги, чтобы ударить Эмери по коленям. – И вообще, чего ты ждёшь?
– Наши силы выдвигаются. – Эмери вернул телефон на место. – Мы схватили тебя и Ната, и я надеялся, что Шейн появится, спасти вас. А пока, прежде чем забрать вас, мы окружим город. – Он наклонился вперёд. – Я знаю, ты собрал армию.
Нет. Конечно, они создали компанию, которая работала по всему миру, но братья оставались анонимными. Чем больше людей, тем больше шансов быть найденным.
– Моя армия уничтожит твою.
– Не думаю. – Лицо Эмери снова потеряло всякое выражение.
Мэтт взглянул на открывшуюся дверь.
– Что, чёрт возьми, происходит?
Паттерсон сердито протопал внутрь.
– Кто работает с тобой, Дин?
Мэтт нахмурился.
– Никто. А что?
Дрожащей рукой Паттерсон схватил папку со стола.
– Шерифа подстрелили, он на операции в местной больнице
Комната погрузилась в тишину.
– А что насчёт Лейни?
Паттерсон покачал головой, его глаза потемнели от гнева.
– Её нет.
Эмери улыбнулся.
– Вот так сюрприз.
Глава 26
Дождь хлестал по лицу. Прогремел гром, и ветер швырнул листья и мусор ей под ноги. Лейни боролась с Франтом, пока он тащил её по неровной тропинке к тёмной хижине. У неё выдался шанс. Сделав глубокий вдох, она развернулась и ударила его коленом в пах. Его крик походил визг свиньи, сбитой грузовиком. Лейни сильно толкнула его в грудь и повернулась, чтобы убежать.
Ветка ударила прямо по щеке, и Лейни упала на колено. Таша уронила ветку и дёрнула Лейни за волосы.
– Хорошая попытка, сучка.
Франт, всё ещё согнутый пополам, схватил Лейни за руку и втолкнул в дверь домика. Боль пронзила плечо. Таша открыла дверь, и Лейни, споткнувшись, упала на пол.
Зажегся свет.
Реальность пронзила острыми иглами, когда она сосредоточилась на мужчине, развалившемся на потрёпанном стуле.
– Доктор Питерс, рад снова тебя видеть, – мягко сказал командир, поднимаясь на ноги. Боже.
Лейни с трудом поднялась и попыталась удержать равновесие на подкашивающихся ногах. Этот человек ничуть не изменился за пять лет. Высокий, подтянутый, двигался с грацией атакующей змеи. Его коротко подстриженные седые волосы придавали опасный вид, вместо того чтобы свидетельствовать о возрасте. Угловатое лицо было жёстким, чёрные глаза мёртвыми. Зло действительно существовало, и оно стояло перед ней в теле солдата – того, кто убил её подругу.
Она сглотнула. Слишком много вопросов роилось в голове, поэтому она хранила молчание. Её взгляд обратился к женщине, тихо сидящей на кухонном стуле, голубые глаза оценивали её, чёрные волосы собраны в пучок. Сначала Лейни даже не заметила эту женщину.
Франт отступил в сторону.
– Что вы здесь делаете?
Таша вошла в каюту и резко остановилась.
– Сэр. Мы не ожидали вас так скоро.
– Сэр? – Лейни повернулась к Таше. – Ты его знаешь?
Таша обошла Лейни и направилась к Франту.
– Я много лет работала на командира хирургом и коронером, а совсем недавно – оперативником под прикрытием. – Она улыбнулась, обнажив пожелтевшие зубы. – Как думаешь, кто имплантировал мальчикам эти чипы?
Жар опалил голову Лейни, и она бросилась к Таше. Франт встал между ними и толкнул Лейни. Сильно. Она приземлилась на задницу и дважды подпрыгнула. Боль пробежала по позвоночнику. Пододвинувшись к стене, Лейни прислонилась спиной к шершавому дереву, держа всех в поле зрения. Чего бы она только не отдала за пистолет. Лейни прочистила горло и сосредоточилась на женщине.
– Кто ты?
Женщина опустила глаза.
– Я доктор Медисон, та, кто создала мальчиков. А ты та самая доктор, которая сбежала от нас пять лет назад? – Она нахмурилась. – Ты не очень-то хорошо выглядишь
Командир улыбнулся.
– О, она исключительная. Очевидно, Мэттью влюбился, по уши.
Румянец залил скулы Медисон.
– Мой Мэтт? Интригующе.
Намёк на собственничество в культурном тоне вызвал у Лейни тошноту. Она проигнорировала женщину и обратила внимание на командира.
– Ты не против этого хобби серийного убийцы?
Он вздохнул, с сожалением скривив губы.
– Против. Таша держала отношения и дополнительные занятия в секрете. Мы узнали, что она в Чармеде и прониклась доверием, как к тебе, так и к местному шерифу.
Таша сцепила руки вместе.
– Каждому нужно какое-то хобби. Я подумала, что ты не будешь возражать.
– Неправильно подумала. – Командир вытащил из-за пояса пистолет и выстрелил. Пуля попала Франту в лоб, и он упал, широко раскрыв глаза от шока.
Доктор Медисон даже не дёрнулась.
– Нет! – воскликнула Таша, хватая своего парня за подмышки и помогая ему лечь на пол. – Фрэнси? Очнись! – Слёзы потекли по её лицу, когда она посмотрела на командира. – За что?
Командир нахмурился.
– Хотя я ценю необходимость убивать ради забавы, ФБР расследует убийства Франта. Ваши убийства. Нам нужно оставаться незамеченными, иначе ставим под угрозу всё. Точка.
– Но ты знал о нас, – причитала Таша.
Командир сделал вдох.
– Я позволял вам только потому, что создавали отвлекающий манёвр для копов, позволив моим силам незаметно проникнуть внутрь. Ты должна была знать, что я отправлю копам всё, как только появится такая возможность.
Запах крови и смерти пропитал маленькое пространство. Лейни ровно выдохнула, пытаясь удержать рвоту.
В ушах зазвенело.
– Тебе не беспокоит, что люди, которыми ты руководишь, совершенно безумны? – спросила она.
Командир приподнял мускулистое плечо.
– Мы живём в трудные времена. Хочешь, верь, хочешь, нет, но это не первый серийный убийца в моих рядах.
– Верю. – Лейни втянула воздух. – Ты отправил Ташу в Чармед, потому что нашёл меня. – Франт последовал за Ташей, и они убили местных. – Клэр бы не погибла, если бы я не переехала сюда.
Таша вытерла слёзы со щёк и измазала лицо кровью. Она отпустила Франта и встала.
– Клэр тупая сука, которая доверяла не тем людям. Если бы мы её не нашли, кто-нибудь перерезал бы ей дурацкую шею.
Командир усмехнулся.
– Ты не могла поверить в совпадение, что в городе, где ты пряталась, оказался серийный убийца, Элеонора? Правда?
Ну, на самом деле так и было.
– Нет. Я понимала, что прошлое настигнет меня. Меня зовут Лейни.
– Милая, твоё прошлое не имеет значения, как и твоё имя. – Командир достал телефон. – Ты – приманка. Больше ничего.
Ужас каскадом прокатился по телу.
– Ты отправил письмо и деньги бабушке Нэнси. Чтобы показать Мэтту и его братьям, где я. – Отличная ловушка.
– Естественно, – сказал командир.
Лейни упёрлась локтями в стену, чтобы подняться. Если ей суждено умереть, она хотела стоять.
– Чего ты ждёшь?
Он окинул её пристальным взглядом.
– Я не собираюсь убивать тебя. Во всяком случае, не сейчас. – Он прочитал что-то в телефоне. – Мы убрали Ната, и я жду подтверждения по Мэтту. Потом отправимся домой. – Боже. Ублюдок собирался использовать её против Мэтта.
– Ты неправильно оценил ситуацию, если думаешь, что я небезразлична Мэтту. Ты не можешь использовать меня против него.
– Может да, а может, и нет
Командир подался вперёд и схватил её за руку.
– Но он не захочет видеть, как тебе причиняют боль. Этот мальчик всегда питал слабость ко всему мягкому и ранимому. Неважно, сколько раз я пытался выбить это из него.
От этих слов у неё по спине пробежал холодок.
Командир подвёл Лейни к своему стулу и привязал руки к деревянным подлокотникам. Лейни сопротивлялась, и верёвки врезались в плоть.
– Почему ты так сильно хочешь их вернуть? Они никогда не будут работать на тебя.
– Они вернутся. – Командир шагнул к двери и отпихнул Франта с дороги. – Мне всегда удавалось манипулировать ими. Если буду угрожать Нату, Мэтт сделает так, как захочу. Как солдаты, они лучшие. Самые лучшие, и прямо сейчас, больше, чем когда-либо, мне нужно их вернуть.
Лейни вздёрнула подбородок.
– Зачем?
Командир стиснул зубы.
– Скажем так, не только я хочу заполучить военные доллары – особенно незамеченные. Сероглазые братья лучшие, и они нужны, чтобы укрепить власть. Пока что.
Братья всего лишь орудия в руках этого ублюдка. Лейни проверила верёвки.
– У тебя нет Шейна.
– Нет, но он сдастся, когда узнает, что его братья у меня. – Командир повернулся и передал пистолет Таше. – Наблюдай за ней, и, возможно, ты выживешь. Мы с доктором Медисон заедем за Мэттом, и я беру твою машину. Солдаты забрали мою. – Он повернулся и помог доктору Медисон подняться. Она задрала нос и перешагнула через тело, направляясь к двери. Они исчезли в буре.
Таша захлопнула дверь и обратила налитые кровью глаза на Лейни.
– Франт мёртв. – Шок окрасил слова.
– Да. – Лейни отказывалась смотреть на тело на полу. – Я совершенно уверена, что ты следующая.
– Хорошо. – Таша опустилась рядом с Франтом, откинула окровавленные волосы с его лица. – Он был моей второй половинкой.
Лейни снова проверила верёвку.
– Я не знала. На свете полно убийц, к которым ты могла бы приставать в детстве и научить всему.
Таша вскинула пистолет на Лейни.
– Лучше тебе попридержать сарказм.
– Командиру не понравится, если ты убьёшь меня. Очевидно, я приманка. – Лейни заскользила ногами по грубому деревянному полу, пытаясь найти хоть какое-нибудь оружие. – Учитывая, что твой парень хотел изнасиловать и убить меня, я, возможно, в долгу перед командиром.
– Перестань говорить о Фрэнси, – воскликнула Таша, и горе исказило её лицо. – Ты его не знала. Он был потрясающим.
Эта женщина сумасшедшая.
– Как получилось, что ты стала работать на командира? – спросила Лейни.
Таша шмыгнула носом, и её плечи поникли.
– Я закончила медицинскую школу лучшей в выпуске.
Как знакомо звучит.
– Семья? – спросила Лейни.
– Никого нет. Только отчим, который избивал меня, пока я не сбежала. – Таша положила голову Франта себе на колени. – Фрэнси сказал, что вернётся и убьёт отчима, как только закончим с этим делом. – Она подняла на Лейни полные слёз глаза. – Кто теперь убьёт моего папу?
Матерь Божия.
– Я не знаю, – прошептала Лейни. – Но если отпустишь меня, попрошу Мэтта сделать это. Ну, знаешь, в качестве благодарности.
Таша вздохнула, не сводя взгляда с мёртвого возлюбленного.
– Я не настолько глупа.
Стоило попробовать.
– Пожалуйста, отпусти меня, Таша. Командир убил твою родственную душу. Почему ты продолжаешь работать на такого монстра?
– А что мне остаётся? – Покорно вздохнув, Таша оттолкнула голову Франта.
Лейни подавилась и несколько раз сглотнула, чтобы удержать завтрак в желудке. Темнота заволокла зрение.
Таша поднялась.
– Я убью твоего парня.
Лейни тряхнула головой и попыталась сфокусировать взгляд.
– У меня такого нет.
– Я видела, как ты смотришь на Мэтта – как он смотрит на тебя, когда ты не видишь. Родственные души. – Таша, волоча ноги, направилась к раковине, где смыла кровь с рук.
Тепло и забота одновременно наполнили Лейни.
– Ты сумасшедшая.
– Может быть. – Таша вытерла руки и повернулась, подбирая оружие. – Ты любишь этого мужчину. Я почти чувствую исходящий от тебя запах.
– И как пахнет любовь?
– Отчаяние, лилии и шоколад, – ответила Таша.
– О-о-оке-е-ей, – прокашлялась Лейни. – Что ты знаешь о чипах?
Таша хлопнула в ладоши, а затем с удивлением посмотрела на лежащий между ними пистолет.
– О да. Пистолет. – Она направила его в грудь Лейни. – Ты когда-нибудь играла в русскую рулетку?
– Нет. Хотя ты точно играла – устройства, которые имплантировала ребятам рядом с позвоночниками. – Лейни изо всех сил старалась не ёрзать.
– Да. – Таша склонила голову набок с задумчивым взглядом. – На самом деле, блестящие устройства. Если прикоснуться, чип сдетонирует и расщепит позвоночник. Устройство никак нельзя удалить, пока активно. Просто блестяще.
– Ты можешь их деактивировать? – спросила Лейни, стараясь не зацикливаться на, направленном, на неё стволе.
– Конечно. Любой может, имея верный код и передатчик. – Таша положила обе руки на оружие. – Бум.
Лейни дёрнулась.
– Ты знаешь коды?
– Нет. Я только имплантировала устройства. Если бы у меня были коды, я могла бы их деактивировать. Но коды держатся в строжайшем секрете.
Ярость имела привкус металла.
– Ты ненормальная.
– Да. – Таша придвинулась на несколько футов ближе. – Я люблю ожоги от выстрелов, а ты?
– Не очень. – Лейни лихорадочно озиралась в поисках какого-нибудь выхода. – Не думаю, что командир понимал, насколько ты сумасшедшая, прежде чем ушёл.
– Высокомерный ублюдок, да? – протянула Таша. – Не думала, что женщина ослушается его приказов.
Лейни измерила расстояние между ними. Слишком далеко. Слишком далеко.
– Ты должна выполнять его приказы, если хочешь жить.
– Может да, а может, и нет. – Таша почесала нос. – Я надеюсь, что мне удастся продолжить работать с солдатами. Было бы неплохо изучить сероглазых братьев. Они – легенда в своих рядах… настолько физически превосходны. Даже Джори превратился в настоящий экземпляр.
Лейни передвинула ноги в нужное положение.
– Кто такой Джори?
Таша выгнула брови.
– Мэтт тебе не доверяет? – Она наклонилась ещё ближе, приблизив губы к уху Лейни. – Джори – самый младший брат. Мы поймали его два года назад. В него стреляли.
Острая боль пронзила сердце Лейни.
– Значит, младший брат действительно мёртв?
– Я этого не говорила. – Таша прикусила ухо Лейни. Боже. Лейни напрягла плечи от необходимости пошевелиться, но она пока не могла этого сделать. – Значит, он жив?
– Этого я тоже не говорила. – Таша откинулась назад, её лицо оказалось в нескольких дюймах от Лейни. – В последний раз, когда я его видела, он дышал, но не очень хорошо. Они отвезли его в другое учреждение.
– Какое учреждение?
Таша опустила взгляд на губы Лейни.
– Знаешь, мне кажется, я вижу то, что видел Фрэнси в этой части охоты. Интересно, какая ты на вкус.
Её вот-вот стошнит. Лейни заставила себя улыбнуться.
– Ты ничего не знаешь о другом учреждении.
– Конечно, знаю. – Глаза Таши широко раскрылись, и они казались безумными. – Учреждение, где происходят чудеса. – Она фыркнула. – Или кремации. Я путаю эти понятия.
Лейни не собиралась выпытывать дополнительную информацию у сумасшедшего. Поэтому ударила Ташу лбом в нос, одновременно пытаясь нанести удар по лодыжкам. Её голова ударилась с громким стуком, и кровь брызнула на лицо. Таша закричала и упала. Оттолкнувшись, Лейни подпрыгнула на стуле вверх и вперёд, обрушив деревянную ножку прямо на висок Таши. Веки женщины затрепетали и закрылись.
Лейни тяжело выдохнула, и её сердце забилось так быстро, что заболели рёбра. Опираясь на лодыжки и колени, она втащила стул в крошечную кухню. Ногами она выдвинула ящик стола, чтобы вывалить содержимое на пол. Полотенца. Старые полотенца. Она методично открывала каждый ящик, чувствуя, как сводит ноги. Наконец, она вывалила столовые приборы… вместе с одним ножом.
Окей. Она справится.
Она сжала лодыжки и схватила нож. Придвинув зад к краю стула, она проигнорировала напряжение в плечах и подняла ноги. Быстрым движением она поднесла нож, чтобы схватить его рукой. Спасибо Богу за йогу. Она начала пилить и порезала себе руку. Боль пронзила руку. Слёзы навернулись на глаза.
Сглотнув желчь, она попробовала ещё раз.
Несколько кровавых мгновений спустя она освободила руку. Боль рикошетом пронзила запястье. Отогнав это ощущение, она освободила другую руку. Раненная плоть на запястьях надулась. Лейни вытерла нож о полотенца и сунула его в передний карман, прежде чем перевязать раненую руку. Быстрая проверка жизненно важных показателей Таши показала, что женщина жива, но без сознания. Так что, Лейни взяла пистолет и открыла обойму. Пусто. Командир оставил Ташу с незаряженным оружием. Может, он не такой глупец, каким казался.
Засунув бесполезный пистолет в задний карман, Лейни поспешила выйти наружу, в грозу. В полное одиночество.








