412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Занетти » Сладкая месть (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Сладкая месть (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 05:19

Текст книги "Сладкая месть (ЛП)"


Автор книги: Ребекка Занетти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

Глава 27

Мэтт старался сохранять спокойствие, стоя лицом к лицу со своим давним врагом. Он поёрзал на металлическом стуле, когда стены комнаты для допросов начали надвигаться на него. Лейни у них. Без сомнения, Лейни у Эмери.

– Где она? – тихо спросил Мэтт.

Эмери улыбнулся.

– Откуда мне знать? Но у неё дар привлекать внимание, и уверен, что мы скоро её найдём.

Командир схватил её. Всё тело Мэтта похолодело от наполненной страхом ярости.

– Это факт? – Мэтт убил бы их всех голыми руками.

– Да. – В глазах Эмери мелькнуло удовольствие. Он взглянул на Паттерсона. – Они, вероятно, объявляют в розыск того, кто стрелял в шерифа. Почему бы тебе не сходить и не убедиться, что они нас не потревожат.

Паттерсон посмотрел на Эмери, затем на Мэтта.

– Не думаю. Я останусь здесь.

У агента приличные инстинкты. Мэтт загнал эмоции в рамки, став убийцей, которого хотели его создатели.

– Всё не совсем так, как кажется, да, Паттерсон?

Эмери взглянул на Паттерсона.

– Не позволяй этому парню забраться тебе в голову.

Паттерсон кивнул.

– Я знаю, что он тренирован, но интуиция подсказывает, что здесь происходит нечто большее. Что же?

Мэтт сильно хотел рассказать агенту правду в качестве тактики внезапного нападения на Эмери. Но если Паттерсон узнает, кто они, он покойник. Этот парень не пережил бы этой ночи. Мэтт вздохнул.

– Происходит то, что вы, ребята, гоняетесь за своими хвостами из ФБР и задержали не того парня.

Эмери улыбнулся.

– Весь из себя конфронтационный.

– Очень, – согласился Паттерсон, бросив взгляд на своего напарника. Затем обошёл вокруг, чтобы сесть на своё место. – Скажи, кто пытался убить шерифа, Дин. Давай найдём Лейни и защитим её. Я верю, она тебе небезразлична.

Мэтт пожал плечом.

– Лейни милое развлечение, пока я играл роль бармена. Но я никого не убивал и хотел бы продолжить свой путь.

– И почему ты не принимаешь во внимание то, что у тебя было с симпатичной зеленоглазой женщиной? – протянул Эмери. Он повернулся к Паттерсону. – Она прелестна, правда?

– Очень. – Паттерсон постучал пальцами по папке из плотной бумаги. – Помоги нам спасти её. Пожалуйста.

– Я не знаю, где она. – Мэтт прислушался к активности в полицейском участке. Казалось, помощники шерифа отправились на охоту… и с удвоенной силой. – Кто-нибудь был свидетелем нападения? – спросил он Паттерсона.

– Никто ничего не видел. – Паттерсон вздохнул. – Если у тебя нет напарника, и ты ни в чём не замешан, зачем кому-то похищать Лейни?

– Серийный убийца? – небрежно спросил Эмери. – Может, серийный убийца или убийцы добрались до неё.

Паттерсон нахмурился.

– Это нападение отличалось от действий убийц. Ему нравится заставать жертв наедине и не торопиться.

Мэтт не сводил взгляда с Эмери.

– Убийцы? Во множественном числе?

– Это всего лишь теория. – Эмери переместил вес, потянувшись за чем-то под столом. – В этом есть странный смысл.

– Каким образом? – спросил Паттерсон. – Дин здесь, а Лейни увезли куда-то.

Какого чёрта? Мэтт мысленно вернулся к прошлой неделе. Значит, Эмери знал о серийном убийце.

– У меня нет напарника, но мне интересна твоя идея, что у серийного убийцы он есть.

На шее Эмери вздулась вена, когда он повернулся к Паттерсону.

– Почему бы не пойти навстречу? – Быстрый, как питон, он вонзил шприц в шею Паттерсона. Парень немедленно отключился.

Мэтт отреагировал так же быстро, удерживая равновесие руками в наручниках и перекинув ноги через стол, чтобы ударить сначала Эмери, а затем Паттерсона. Паттерсон отлетел в сторону, его глаза закрылись, голова ударилась о стол. С первобытным рёвом Мэтт приземлился на ноги и запустил столом в Эмери, швырнув в двустороннее зеркало. Затем бросился назад, опрокинув стол себе на голову и изогнувшись. Он опустился на колени и зубами вытащил ключи из кармана Паттерсона.

Эмери перегруппировался и бросился вперёд, Мэтт нанёс удар и попал ублюдку под подбородок, прежде чем упасть и снова перекинуть стол через голову. Наручники врезались в кожу, и плечи задрожали от напряжения. Стол прилетел Эмери в шею, свалив на спину.

Успокоив разум и расслабив тело, Мэтт поставил стол и выплюнул ключи себе в руки. Пара поворотов, и наручники расстегнулись. Как раз вовремя, чтобы ударить локтем в грудь Эмери и увернулся от шприца, нацеленного в шею. Способность различить движение до того, как оно произошло, снова спасла его задницу. Пригнувшись и протянув руку, Мэтт схватил шприц и воткнул в Эмери.

– Я надеюсь, что доза не смертельная, – сказал Мэтт, позволяя Эмери упасть.

Мэтт одним прыжком пересёк комнату и запер дверь. За зеркалом послышался какой-то шум. Сделав глубокий вдох, он присел и приподнял стол, а затем прорвался сквозь зеркало. Стекло разлетелось вдребезги. Он приземлился с другой стороны и швырнул стол в сторону двух солдат, пытавшихся выхватить пистолеты. Стол встал на ножки, и Мэтт подпрыгнул, чтобы нанести удар по горлу. Оба солдата рухнули на пол.

Сглотнув, Мэтт потянулся за их оружием, прежде чем подойти к лежащему без сознания брату. Нат лежал на боку, его сердце ровно билось. Слава Богу.

Мэтт схватил Ната за плечи и встряхнул.

– Проснись, Натан. Живо. – Он встряхнул сильнее.

Нат пришёл в себя с тихим стоном. Мэтт достал сотовый телефон Ната и набрал номер Шейна.

– У нас неприятности. Ищи сигнал Лейни, и когда буду в безопасности, я тебе перезвоню.

– Понял, – сказал Шейн напряжённым голосом

Мэтт сунул телефон в карман, отдал Нату в руку пистолет и поднял брата на ноги.

– Приготовься. Нам нужно уходить.

Получив кивок от бледного брата, Мэтт повернулся и приоткрыл дверь. Пора искать Лейни.

***

Лейни откинула мокрые волосы с лица и попыталась забежать под густые деревья, чтобы укрыться от бури. Хлынул дождь, и ветер усилился так, что сосновые иголки преградили путь. Она дрожала, разум оцепенел. Что теперь? Она продолжала бежать через лес в город. Ей нужен транспорт.

Как же Мэтт?

Она расправила плечи, полная решимости спасти его. Но если командир добрался до неё, то, вероятно, добрался и до Мэтта. Хотя, учитывая подготовку Мэтта, возможно, он сбежал. Боже, она надеялась, что ему удалось сбежать.

Всю жизнь она следовала инстинктам. Иногда они помогали, например, когда переживала одинокое детство. Часто не работали, как, например, при поступлении на работу к командиру.

Так что на этот раз она последовала зову сердца. Мэтт один из хороших парней, и если у Лейни есть шанс спасти его, она это сделает. Она направилась в сторону города и участка шерифа, который должен находиться примерно в пятнадцати милях отсюда.

Ей удалось пробежать трусцой первую милю по тёмному лесу, когда разразился шторм. Вторую милю она преодолела бегом. Третью прошла пешком

К тому времени, когда она преодолела пятую милю, корни и летящие ветки заставляли спотыкаться. Она тяжело приземлилась, мусор врезался в её и без того израненные руки. Сделав глубокий вдох, она прислонилась к стволу сосны, который трепал сумасшедший ветер. Холод сковал мокрые ступни, сводя их судорогой. По спине пробежал озноб, а лёгкие наполнились воздухом. Она убрала с лица мокрые волосы и попыталась сильнее закутаться. Раны на запястьях и кистях кричали от боли, и она использовала эту боль, чтобы сосредоточиться.

Тучи скрыли солнце, и мир продолжал погружаться во тьму. Скоро наступит ночь, и ей нужно выбраться из леса, пока ещё было видно.

Негромкий свист заставил замереть и повернуть голову в сторону. Она вгляделась в залитый дождём лес. Может, это странный птичий крик.

Её сердцебиение участилось, и Лейни прислушалась лучше.

Ещё один свист.

Треск ветки прорезал шум бури. Она вскочила на ноги, сердце чуть не остановилось.

В тени между двумя массивными соснами стоял мужчина. Она несколько раз моргнула и нерешительно шагнула вперёд.

– Мэтт?

Из-за дождя его волосы зачесались назад, завивались вокруг ушей и стекали по жёстким чертам лица. Его чёрная футболка прилипла к широкой груди, а ботинки были покрыты грязью и листьями. Он был похож на разозлённого падшего ангела в разгар Армагеддона.

Слёзы навернулись ей на глаза. От пронизывающего до костей облегчения Лейни пошатнулась. С ним всё в порядке. Слава Богу. Широкими шагами он вышел из темноты и обхватил ладонями её лицо.

– С тобой всё хорошо?

Она изо всех сил старалась сохранять самообладание. Сейчас не время раскисать, как бы сильно ни дрожали колени.

– Нормально. Как ты?

– Что случилось? – Он свистнул, и Нат мгновенно появился справа от Лейни.

– Командир здесь, – поспешно сказала Лейни. – Его солдаты повсюду, идут нас схватить.

– Знаю. – Мэтт огляделся. – Нат, как близко мы от озера Бэклеби?

– Около пяти миль, – ответил Нат, вытирая капли дождя со лба.

Мэтт кивнул.

– Слава Богу, что есть устройства слежения. Так мы нашли тебя, Лейни. – Он потрогал браслет на её запястье, в котором находилось устройство слежения. Затем достал из заднего кармана сотовый телефон и набрал номер. – Шейн? Можешь достать спутниковую схему леса? – Мэтт помолчал, а затем покачал головой, глядя на Ната. – Тучи мешают. Остаётся гадать, как они двигаются, и быстро. Хорошая новость в том, что если мы не можем видеть их или их тепловые сигналы, то они не могут видеть наши. – Он снова сосредоточился на телефоне. – Как скоро сможешь прислать сюда команду по эвакуации? – Мэтт выслушал и бросил взгляд на Ната. – Ладно. Оставайся на связи. – Он отключил звонок.

Лейни сглотнула, у неё зубы начали стучать.

Мэтт обнял её мокрой рукой за плечи.

– Шторм слишком сильный, чтобы высаживать команду. Нужно выехать в течение следующего часа, и Шейн доставит нас самолётом как можно скорее.

– Вперёд. – Нат развернулся и исчез за елью, достаточно большой, чтобы украсить Рокфеллеровский центр на Рождество.

Мэтт повернулся и притянул Лейни к себе, чтобы обнять.

– Сможешь пройти ещё пять миль?

Она заставила себя улыбнуться и понадеялась, что он не обратит внимания на дрожь губ.

– Да.

– Хорошо. – Мэтт взял её за руку, и повёл по, едва различимой, тропинке.

Она справится. Да, командир страшный, а его бойцы смертельно опасные. Но тот, кто стоял перед ней, знал, как убивать, и сделал бы это ради неё. Самое меньшее, что она могла сделать – пробежаться трусцой сквозь бурю.

Поэтому Лейни втянула в себя пропитанный дождём воздух и побежала так, словно от этого зависела жизнь. Мэтт держался рядом, а Нат вёл разведку впереди и часто возвращался, чтобы проверить, как дела. Начала опускаться ночь, и шторм усилился. Лейни изо всех сил старалась бежать дальше, а Мэтт заслонял её от большей части ветра.

Час спустя Нат появился снова.

– Примерно в сорока ярдах к востоку есть хижина.

Мэтт снова взял её за руку и потянул влево. Откуда он знал, в какой стороне восток, оставалось загадкой, но у Лейни не было ни времени, ни сил выяснять это. Она упрямо брела вперёд, кроссовки хлюпали по грязи, тело скорее онемело, чем замёрзло. Шум волн, бьющихся о берег, соперничал с ветром, и в поле зрения появилась грубая хижина.

Лейни чуть не расплакалась от этого зрелища.

Мэтт повёл её по пляжу к входной двери, а Нат обежал дом сзади. Дверь оказалась заперта. Мэтт надавил на неё плечом, и дерево с едва слышным треском поддалось. Он втащил Лейни внутрь и мобильным телефоном осветил небольшое пространство. Кровать занимала левый угол, небольшая кухонька – правый, а диван располагался перед каменным камином, сбоку от которого были сложены дрова. В дальней стене был прорезан арочный дверной проём, и Лейни немедленно направилась в ту сторону.

– Насос, вероятно, выключен, – сказал Мэтт, направляясь к камину. – Можешь попробовать воспользоваться туалетом, но не спускай воду, пока не наберём из озера.

Лейни кивнула и, споткнувшись, вошла в удивительно современную ванную комнату. Боже, ей так холодно. Воспользовавшись удобствами и попытавшись стереть грязь и листья с покалывающих щёк, она направилась к Мэтту. Сначала её внимание привлёк рёв огня, но широкая спина Мэтта привлекла больше, чем пламя. Он повесил футболку на спинку стула, и мускулы приятно играли, когда он выдвигал ящики комода рядом с кроватью. Он вытащил просторную фланелевую рубашку. Встряхнув её, он повернулся и бросил Лейни поношенный материал.

– Здесь чисто. Тебе нужно обсохнуть.

А вот и тот самый солдат. Лейни видела его мельком во время их работы вместе, но видеть Мэтта в полной концентрации, настоящего бойца, что-то новое. Пугающее и интригующее одновременно.

Она взяла рубашку.

– Они не увидят дым от камина?

– Не в такую бурю. – Он окинул её пристальным взглядом с головы до ног. – Согреться важнее, так что риск того стоит.

У неё болели руки, они были такими холодными, поэтому она направилась обратно в ванную.

– Лейни, сними всё, – крикнул Мэтт ей вслед.

– Знаю, вообще-то я доктор, – крикнула она в ответ.

Его едва слышное: "Умная задница" почти заставило улыбнуться, пока снимала мокрую одежду, чтобы натянуть мягкую фланелевую рубашку, которая доходила до колен. Она вышла босиком и развесила одежду на стульях сушиться, пока Мэтт заканчивал рыться во всех ящиках.

Он обернулся.

– Оружия нет, чёрт подери.

Владельцы, вероятно, закрыли дом на зиму. Лейни протянула пистолет, который отобрала у Таши.

– Чтобы блефовать. Здесь нет пуль.

Мэтт взял пистолет и нахмурился.

Лейни направилась в маленькую кухню, чтобы выдвинуть оставшиеся два ящика.

– Пара ножей. Ничего впечатляющего.

Дверь распахнулась, и ветер ворвался внутрь, разбросав одежду по полу.

– Прости. – Нат локтем захлопнул дверь и встряхнул волосами.

– Не проблема. – Лейни подняла одежду и повесила её на место. В маленькой комнате с двумя братьями внезапно стало слишком много тестостерона.

– Хорошо. – Нат вытер влагу с лица. – На берегу озера несколько домиков, пойду, обыщу каждый, а затем хочу провести разведку на западе, чтобы выяснить, насколько близко солдаты командира и сколько их.

Мэтт направился к двери.

– Я с тобой. – Он повернулся к Лейни. – Погрейся у огня. Мы составим план, когда вернусь. – Его серые глаза ничего не выражали.

Лейни глубоко вздохнула и кивнула. План?

Глава 28

Мэтт держался под грубым крыльцом, приковав взгляд к озеру.

– Ряд домов на северном берегу. Сомневаюсь, что мы найдём что-нибудь, кроме пары дробовиков, но никогда не знаешь наверняка.

– Меня больше интересует, сколько солдат командир послал за нами. – Нат с громким хлопком потянулся. – Выбраться отсюда с хирургом будет непросто.

– Она больше не хирург, – сказал Мэтт, и ветер хлестал дождём по его обнажённой груди.

– Хирург. – Нат пожал плечами. – Может, сейчас она и не лечит людей, но владеет такими способностями – и она их использовала.

– Не на нас. – Мэтт не понимал, почему защищает Лейни, но не мог остановиться. – Командир манипулировал ею так же, как и нами.

Смирение промелькнуло в глазах Ната, прежде чем решительно стиснул зубы.

– Тогда ладно. Я полагаю, она останется с нами?

Неведомая сила просочилась сквозь Мэтта. Что, чёрт возьми, это было? Паника? Дерьмо. Неужели он только что почувствовал панику? Если так, то ему она не понравилась. Вообще.

– Да. У меня только что чуть не случился приступ паники при мысли о том, что я могу потерять её, и я не потеряю. Не потому, что мне нужна её помощь, а потому что…

– Она тебе нужна, – выдохнул Нат. – Полагаю, теперь она одна из нас.

Жар сдавил горло Мэтта.

– Так и есть, и мне нужно, чтобы ты был с ней ласковее.

Нат усмехнулся.

– Я всегда мил.

– Нет.

– Да. – Нат вздохнул и прислонился спиной к обветренному дереву. – Ты любишь её.

Два самых смертоносных солдата, обученных командиром, не должны говорить как двухлетние дети.

– Я знаю её не так уж долго. – Мэтт покачал головой.

Нат закатил глаза.

– Какое отношение ко всему этому имеет время?

– Не знаю. – Этого не могло быть. Не прямо сейчас.

Нат на мгновение закрыл глаза и оттолкнулся от хижины.

– Послушай, Мэтт, не хочу, чтобы ты был влюблён сильнее, чем сам этого хочешь. Любое отвлечение сейчас ужасно. Но если это случилось, мы справимся с этим, как и поступали всегда.

– Справимся? – Мэтт покачал головой. – Ты действительно не понимаешь.

– Понимаю. – Нат сглотнул. – С самого первого дня ты жил ради нас. Ты наш брат, отец, мать, командир и медик. Мы все это понимаем. Нет ничего плохого в том, чтобы иметь что-то для себя. Кого-то.

Но его внимание должно быть сосредоточено на братьях. Он самый старший, и они его ответственность. Чёрт, они ему нужны. Без своих братьев он просто очередная машина для убийства. Эти мысли проносились в голове, пока брат ждал.

– Дьявол.

Нат хлопнул его по плечу.

– Послушай. Если решишь, что она член семьи, значит, так оно и есть. Мы будем защищать её до последнего вздоха, который, к сожалению, может наступить скоро. Очень скоро.

Мэтт покачал головой. Он никогда не сбивался с пути, никогда. Теперь не мог устоять на ногах.

– Что, если она, я имею в виду, если…

– Если не чувствует того же? – Натан пожал плечами. – Ну, ты говоришь, она милая. Может быть, она сжалится над тобой. В конце концов, это ты урод.

Мэтт выдавил из себя смешок.

– Ты такой осёл.

– Да, и превосходный. – Нат посмотрел на север. – Наши шансы, выбраться из этого леса, невелики. И ты это прекрасно понимаешь.

– Знаю. – Даже если бы они чудом добрались до Монтаны, братьям, вероятно, оставалось жить всего шесть недель. Как он мог обеспечить безопасность Лейни из загробного мира, и его братья тоже были бы мертвы?

– Мы разберёмся с чипами. Но сначала нужно пережить эту ночь. – Мэтт оглянулся на тёмную хижину. – Я бы хотел пойти с тобой на разведку, но…

Нат покачал головой.

– Оставайся здесь, защищай женщину. Ты бы беспокоился о ней, а мне не нужно, чтобы ты отвлекался. Я вернусь, как только смогу, – выдохнул он. – Не торопись, Мэтти. Возможно, это всё, что у тебя есть.

Правда в этих словах резала, как лезвие.

– Спасибо, Нат.

В улыбке его брата было слишком много печали.

– Никогда не один. – Он повернулся и побежал в разрушительную бурю.

– Никогда не один, – тихо повторил Мэтт с болью в груди. Они пережили детство и вместе обрели свободу. Чтобы пережить следующие недели и победить командира, он должен стать худшей частью самого себя. Той частью, которую создали в пробирке, чтобы ничего не чувствовать и легко убивать. Чтобы спасти своих братьев, защитить Лейни, он должен превратиться в охотника. В существо, которое Лейни никак не могла бы полюбить.

Он ценил стремление Ната помочь Мэтту обрести счастье. Но счастье и то, что он должен делать, не сочетались друг с другом. Он знал это, и в глубине души подозревал, что Нат тоже знал. Мэтт занял бы позицию в лесу. Вероятно, ему оставалось жить всего несколько часов, и он воспользуется ими. Поэтому толкнул дверь хижины и направился внутрь, чтобы посмотреть, что там. В другое время, в другом мире, будь он другим человеком.

Босая Лейни стояла у потрескивающего камина, свет проникал сквозь хлопок, освещая изгибы. Она была так прекрасна, что у него защемило внутри. Зелёные глаза, напоминающие Ирландию, женственные черты лица, намекавшие на хрупкость, и длинные ноги, предназначенные для того, чтобы обнимать бёдра, – всё тянуло его.

– Нат отправился искать оружие и скоро вернётся.

Лейни округлила глаза.

– И что тогда?

– Тогда мы бежим туда, где нас заберёт Шейн. – Им, вероятно, придётся пробиваться туда с боем. – Что бы ни случилось, ты идёшь по указанным координатам и садишься в вертолёт.

– Не без тебя. – Она вздёрнула подбородок, в глазах светился расчёт.

Да, она, верно, его расслышала. Он пожертвует собой ради неё.

– Мне нужно, чтобы ты села в вертолёт.

– Тогда, предлагаю тебе, сесть со мной. – Несмотря на деликатность черт, в её позе было упрямство.

Изображение девочки с его глазами и чертами Лейни пронеслось в голове, и Мэтт чуть не рухнул на колени от желания воплотить мечту в жизнь. Чтобы у него была семья.

– Возможно, я не смогу подарить тебе детей, – произнёс он. Господи. Зачем он это сказал? У них впереди нет вечности, и уж точно не планировали потомство.

Лейни выгнула брови.

– Ты просишь меня выйти за тебя замуж или что-то в этом роде?

– Нет. – Чёрт подери, нет.

Женское осознание светилось в её глазах и пугало до усрачки. Лейни скользнула вперёд и провела ладонями по его влажной коже. Рёв наполнил уши и побудил его опустить её на пол и зарыться во всю эту мягкость. Умолять Лейни никогда не покидать его.

Она наклонила голову, чтобы встретиться с ним взглядом.

– Почему нет?

Его разум закипел.

– Почему нет что?

– Почему ты не просишь меня выйти за тебя замуж? – Она расстегнула его ремень.

Он моргнул.

– Хм?

– Ты любишь меня, верно? – Она расстегнула его ремень.

Его член внезапно попытался пробиться сквозь молнию, и Мэтт сдержал дрожь.

– Какое отношение к этому имеет брак?

Она расстегнула его джинсы.

– Отвечай на вопрос.

О, он слишком надолго оставил её в домике, позволяя подумать. И она думала.

– Да, я люблю тебя. Но любовь ничего не меняет.

Она медленно, слишком медленно расстегнула его молнию.

– Ты ошибаешься. Любовь меняет всё.

– Почему? – Он держал её за предплечья, стараясь не оставить синяков.

– Потому что я тоже тебя люблю. – Она стояла абсолютно неподвижно, произнося эти слова.

Его внутренности сжались, а сердце бешено забилось. Любовь. Настоящая, и от Лейни. У него закружилась голова. Он не заслуживал её, но мысль о том, чтобы потерять, пронзила, как меч.

– Понимаю, всё быстро, и, вероятно, бессмысленно, но учитывая, кто мы? Кого потеряли? Я люблю тебя, Мэтт. И держу тебя. – Она улыбнулась, и мир сузился. – Я всегда считала, что кто-то предназначен для меня, и когда я найду этого мужчину, пойму. В ту секунду, когда я увидела тебя в переулке, что-то во мне узнало тебя.

Эта женщина устрашающе обращалась со словами, которые имели смысл для него. Возможно, только для него. Адреналин бушевал, заставляя первобытную потребность заявить на Лейни права самым доминирующим образом. Он хотел запечатлеть себя так глубоко внутри неё, чтобы всегда быть там. У них не было вечности. Возможно, у них даже нет и часа. Но Мэтт хотел, чтобы она помнила его до последнего вздоха, и будь его воля, она жила бы ещё десятилетия. Она провела пальцами по его члену, и внимание вернулось к ней.

– Ты убиваешь меня.

– Сохранить тебе жизнь – одна из моих главных целей, – пробормотала она хриплым голосом.

– Какие у тебя ещё цели?

– Раздеть тебя. Довести до оргазма нас обоих столько раз, что перед глазами всё не поплывёт. – Она отступила и стянула с него джинсы. – О-о-о. На этот раз чёрные боксеры. Ты полон сюрпризов, не так ли?

Её речь была слишком чёткой, а он едва мог выдавить из себя ворчание. Хватит об этом.

– Ты понятия не имеешь. – Он потянулся к краю фланели и стянул материал через голову. – Почему бы мне не показать?

***

Лейни стояла в свете камина и облизала губы, когда Мэтт отбросил боксеры в сторону. Коэффициент её интеллекта достигал трёхзначных цифр, и реальность вечная спутницей. Мало шансов, что они выберутся из леса до того, как командир доберётся до них. Они в меньшинстве и без оружия.

Но такова жизнь. И у них есть этот момент. Не было времени на скромность или беспокойство о будущем, сейчас оставались только эмоции, интеллект и инстинкты, и все говорили, что Мэтт хороший парень. И принадлежал ей. Близость к смерти всё прояснила.

Она любила его.

У них есть примерно час. Поэтому она прижалась к Мэтту и скользнула пальцами по потрясающему прессу. Мэтт запустил руки ей волосы, с силой и напором оттянув голову назад. Сексуальное рычание вырвалось из его груди, прежде чем он прижал свой рот к её губам. Гладкие и твёрдые его губы играли с ней так, будто в их распоряжении всё время мира. Лейни прижалась к Мэтту, расслабляясь и закрыв глаза. Желание разлилось по системе жаром и эмоциями. Момент имел значение, и каким-то образом всё ощущалось по-другому. Лейни открыла рот, и Мэтт скользнул языком внутрь. Он целовал её с контролем и жаром, как делал и всё остальное в жизни. Вот только на этот раз ему необходимо потерять контроль, и Лейни об этом позаботится.

Поэтому она обхватила основание его ствола, игнорируя эротическую боль в голове. Длины её пальцев не хватало, чтобы обхватить член полностью, так что она крепко сжимала. Он замер и отстранился, изучая её лицо. От желания его глаза потемнели до цвета чёрного дыма.

– Ты куда-то спешишь?

– Нет. – В её улыбке чувствовался вызов. Я думала, что возьму контроль в свои руки.

Он опустил подбородок. Напряжение завибрировало в воздухе с мужественной остротой – момент спокойствия, когда мир замолкает, перед тем как вспыхнет пожар. Мэтт запустил пальцы в её волосы.

– Ты думаешь, что сможешь сохранить контроль? – Его голос понизился до чисто греховного хрипа.

Лейни стала влажной, мышцы живота завибрировали от желания. И не нужно было смотреть вниз, чтобы знать, как соски затвердели. Несмотря на то, что их ждёт впереди, она навсегда запомнит этот голос – чисто мужской, пропитанный сексом и весь её.

– Да. – Она попыталась высвободить голову, но удалось лишь едва пошевелиться, чему она не была удивлена. – Думаешь, не смогу?

В чертах его лица промелькнул голод.

– Я думаю, ты откусила больше, чем сможешь прожевать.

– Серьёзно? – Она слегка погладила его длину.

На его скулах появился тёмный румянец.

– Не дави, малыш.

– Почему? – Она провела большим пальцем по расщелине на его стволе. – Ты боишься, что потеряешь контроль? Что я, наконец, познаю тебя всего?

– Да. – Он с шумом вдохнул, мускулы на его плечах напрягались, как у волка перед прыжком.

Она ощутила триумф наряду с разумной осторожностью. К чёрту эту осторожность.

– Чертовски плохо. Ты же меня хочешь? – Она попыталась поднять голову, но он удержал её.

– Да.

– Тогда вперёд, солдат. – Она крепче сжала его ствол, заговорив тише: – Посмотри на себя, такой возбуждённый и ждёшь команды начать. Думаю, я уже держу тебя на поводке.

Лейни ждала, что он сделает выпад и возьмёт верх. Вместо этого его сексуальные губы растянулись в медленной улыбке. В улыбке, полной уверенности и предупреждения. Уверенность, которую она оценила, а вот предупреждение… инстинкт подсказал ей прислушаться. Её сердце бешено заколотилось о грудную клетку.

– Я, ах…

– Нет. Слишком поздно. – Он провёл ладонями по её лицу, по плечам, вдоль рук, движение нежное, но с намёком на власть. С его невероятной силой. Нервы ожили под кожей. Мэтт схватил её за запястья и идеально надавил, чтобы заставить её разжать хватку.

– Ты что-то говорила? – Подавшись вперёд, он возвышался над ней, одновременно прижимая её запястья к пояснице.

Её соски царапнули его торс, и электрические разряды выстрелили прямо в клитор. Она подавила стон и удерживалась от того, чтобы не закатить глаза.

– З-з-значит, ты сильнее. И что? – Ей пришлось выдавливать слова с трудом, тяжело дыша. Всё застряло в лёгких.

– Ах, детка… – Он опустился на одно колено и отпустил её руки. – Мне не нужно показывать мускулы, чтобы подчинить тебя. – Его рот нашёл её.

По всему телу прошёл разряд электричества. Лейни выгнулась к Мэтту и могла бы упасть, не схвати он её за бёдра и не прижми к своему опустошающему рту. Он скользнул в неё одним пальцем… а затем двумя. Его шершавый язык ласкал клитор, чередуя длинные ласки с нежными щипками. Взглянув вверх, Мэтт раздвинул её большими пальцами. Со смертоносной ухмылкой он наклонился вперёд, чтобы доставить ей удовольствие с удвоенной силой. Камин согревал её сзади, в то время как невероятный мужчина разжигал огонь спереди. Это было слишком. Слишком много. Его прикосновения, интимность домика, невероятная страсть, охватившая её, – всё это вместе взятое завладело разумом. Сосредоточить реальность на мужчине, стоящем на коленях, но всё же таком сильном и непобедимом. Он должен быть непобедимым, так? Чтобы победить то, что надвигалось?

Он прикусил её клитор, отчего она запрокинула голову.

– Останься со мной, детка. – Его слова эхом разнеслись по телу, осев где-то глубоко внутри неё. Как он мог так легко разгадать её? Эта мысль принесла странное утешение, даже несмотря на то, что тело пылало от необузданной жажды.

Снаружи гремел гром, но он не мог сравниться с бурей, бушевавшей внутри тела. Даже вспышка молнии не смогла отвлечь внимание от мини-взрывов, сотрясавших тело. Плотское наслаждение удерживало её на грани, и Лейни запутала пальцы в его волосах, пытаясь усилить давление. На этот раз он усмехнулся, прижавшись к ней.

– И кто контролирует ситуацию?

Кому какое дело до контроля? Оргазм задержался за краем, на который она взобралась, а Лейни жаждала освобождения.

– Прекрати играть, – выдохнула она.

– Нет, пока не буду готов. – Он продолжал мучить её, удерживая на самом краю. Наконец, после целой жизни, в течение которой она забыла, как дышать, он втянул её клитор в рот.

Она выкрикнула его имя, выгибая спину, кульминация пронзила тело вихрем экстаза. Он удержал Лейни от падения в огонь, хотя тот горел внутри неё. Волны подхватывали её, пока всё не стихло. И когда она легла ровно, с бешено колотящимся сердцем и горящими лёгкими… этого было недостаточно. Даже близко не достаточно.

С рычанием Мэтт встал и, подхватив её на руки, направился к кровати. Через секунду она уже лежала на спине. Он накрыл её собой, упёршись кулаками по обе стороны от головы, на его руках вздулись вены. Он вошёл в неё одним сильным толчком. Она вскрикнула, когда удовольствие и боль слились в терзающий голод. Она подняла колени и, выгнув спину, обхватила его бёдра.

– Ты с-с-слишком большой, – выдохнула она.

– Ты примешь меня всего. – Томный и ленивый, его взгляд пронзал разум так же верно, как тело пронзало лоно. – Ты моя, Лейни.

Она не хотела, чтобы он останавливался. Вообще никогда. Когда она увидела воина, сердце встало на место. Как будто всю жизнь оно было перекошено, но наконец-то обрело свой дом. Слёзы защипали глаза.

– Я люблю тебя, Мэтти

Он прижался лбом к её лбу, жест более интимный, чем она могла представить. Медленно он вышел и скользнул обратно. Ощущение было настолько близким к раю, насколько она могла надеяться. Лейни расслабилась на кровати и погладила его по бокам.

– У тебя невероятное тело.

Он приподнялся и ухмыльнулся, отчего жилы на шее напряглись.

– Как и у тебя.

Она рассмеялась и впилась пальцами в его невероятную задницу. Он вознаградил её низким рычанием. Она изогнулась и скрестила лодыжки у него на пояснице. Затем приподнялась и прикусила его нижнюю губу.

В его глазах вспыхнуло предупреждение, а плечи напряглись.

– Контроль? – тихо спросила она, потираясь грудью о его грудь и задыхаясь от невероятных ощущений. Затем, подтянув ноги, она согнула пальцы.

Любой контроль, который, как ему казалось, ещё был, превратился ни во что. Схватив Лейни за бёдра, наполовину приподняв с кровати, Мэтт с силой вошёл в неё. А другой рукой скользнул вверх по боку, чтобы обхватить плечо, притягивая её навстречу первобытным толчкам. Она закрыла глаза, когда невероятное удовольствие смешалось с давлением. Каждый толчок, каждый фунт только усиливал желание. Он задевал нервные окончания, о существовании которых она даже не подозревала. Она позволила ему брать себя, как он хотел Он двигал её так, как желал, толчки были быстрыми и яростными.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю