Текст книги "Сладкая месть (ЛП)"
Автор книги: Ребекка Занетти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
Нат подался вперёд.
– Не похоже, что сейчас ты себя контролируешь. Как специалист по профилированию, я должен спросить почему.
Лейни дёрнулась.
– Эм, может, стоит заняться этим позже
Нат подождал, пока Мэтт поймёт, что пугает женщину, но когда Мэтт выдержал его взгляд, понял – брату плевать, уловила ли Лейни подводные течения между ними. Нат покачал головой.
– Невероятно.
Лейни повернулась к нему.
– Что именно?
– Убийца, убивающий людей в городках с милым названием. – Нат изобразил самую ободряющую улыбку.
Судя по учащённому биению пульса Лейни, она не успокоилась.
– Это да, – сказала она.
– Ещё несколько вопросов, – сказал Нат. Он ознакомил Лейни с уликами и записками, спрашивая о мыслях и чувствах по поводу нападения прошлой ночью. Хотя Ната не волновали ответы, переживал, как Мэтт реагирует на каждую эмоцию или мысль этой женщины. Они были созвучны… слишком.
Наконец, Нат успокоился.
– Спасибо, что ответили на мои вопросы. – Он встал. – Буду на связи.
Мэтт поднялся.
– Я провожу.
Нат кивнул, направился к двери и спустился по ступенькам. Затем повернулся, готовый получить удар. Но Мэтт не замахнулся, а схватил Ната за рубашку и прижал к стене. Сильно. Боль рикошетом прокатилась по позвоночнику Ната, и грохот ломающегося дерева эхом разнёсся по пустому бару.
Мэтт наклонился, на его лице отразилась ярость.
– Какого хрена ты делаешь?
– Спасаю тебя, – просто ответил Нат. Он убил бы ради брата, и планировал умереть за него. Он охотно принял бы боль от хорошей взбучки, помоги Мэтту увидеть перспективу. – Хочешь ударить меня? Вперёд. Но когда закончишь, мы уедем из города.
Мэтт отпустил его, сильно задевая о повреждённую стену.
– Я не хочу тебя бить. Сильно. – Он повернулся и провёл рукой по волосам. – Я знаю, что она работала на командира, Нат, но и мы не ангелы. Хотя она лечила солдат, не хотела никому навредить – даже если многое из этого не нужно было. И она чертовски уверена, что не вживляла никаких чипов в позвоночник. Она отказала, и командир охотится за ней.
– И? – спросил Нат.
Мэтт замер.
– И?
– Да. – Нат поправил кожаную куртку. – Кого, чёрт возьми, волнует, виновна она или нет? Нам осталось жить шесть недель. Узнай правду, получи коды, и вернёмся к заданию. – Какого чёрта ему понадобилось объяснять всё дословно? Он сглотнул. Подождите-ка. Нет. – Ты же не думаешь…
– Нет, – свирепо сказал Мэтт. – Это ненадолго
Нат, тяжело дыша, опёрся спиной о стену. Невозможно.
– Ты только что солгал мне.
Мэтт стиснул зубы.
– Нет.
– Проклятье, Мэтти. Ты только что солгал самому себе. – Нат покачал головой. – Я пытался полюбить кого-то из нашего прошлого… того, до кого добрался командир. Ты знаешь. Это чуть не убило меня.
С Мэттом ничего не могло случиться. Только не с Мэттом. Он непобедим, и должен оставаться таким.
– Ты не можешь оказаться потерянным.
– Знаю. – Мэтт нахмурился. – Со мной всё хорошо.
Но это не так. У Ната свело внутренности.
– У Шейна дела всё хуже. Я люблю Джоси, правда. Но Шейн не спит… и почти ничего не ест. Он поглощён мыслью о том, что командир доберётся до Джоси, если мы умрём. Чёрт, даже если и не умрём. – Нату в жизни нужно очень мало, но Мэтту необходимо быть сильным и цельным.
– Я знаю. – Мэтт понизил голос до измученного тона, которого Нат никогда раньше не слышал. – Я сосредоточен на чипах и на том, чтобы выяснить, что случилось с Джори. – Чувство вины и такая сильная боль наполнили глаза Мэтта, что лёгкие Ната перестали работать.
Нат покачал головой.
– С Джори ты не виноват…
– Чушь собачья, – свирепо сказал Мэтт. – Я обещал, что он никогда не останется один, и он умер без нас. Без…
– Мы все ему обещали, – тихо заявил Нат, и его глаза наполнились слезами. От стыда и опустошения его голос стал хриплым. – Я растил его так же, как и ты. Мы подвели его.
Мэтт опустил голову и закрыл глаза, издав мучительный звук, который не поддавался описанию. Нат отреагировал единственным доступным способом и шагнул к брату, заключив его в объятия. Мэтт отреагировал мгновенно, хлопнув широкими ладонями Ната по спине. На мгновение два самых смертоносных солдата попытались утешить друг друга в вихре боли.
– Мне жаль, что я не смог оплакать его, помочь тебе скорбеть. – Нат выдавил эти слова надломившимся голосом. – Я цеплялся за мысль, что он ещё жив. – Даже сейчас в нём жила крупица надежды. В ту секунду, когда она умрёт, он тоже умрёт.
– Знаю. – Мэтт отпустил его и отступил. – Я стараюсь не надеяться, но не могу сопротивляться. Нам нужно найти его, несмотря ни на что.
Нат вдохнул и отступил, кивая.
– Согласен. – Он сделал несколько глубоких вдохов, успокаиваясь. Время поджимало. – А теперь насчёт Лейни.
Неприкрытые эмоции отразились на лице Мэтта. Реальность ударила Ната по голове сильнее, чем любой удар, полученный в жизни. Жар опалил лёгкие до боли.
– Уже слишком поздно, да? – Мэтт моргнул. Дважды. Нат вздохнул, быстро просчитывая варианты развития событий. – Даже если ты бросишь её, уже поздно. – Его старший брат влюбился, и абсолютно. Безвозвратно. Он покачал головой. – Боже, Мэтт…
– Заткнись, Нат. – Мэтт передёрнул плечами, используя старый трюк, которому всех научил для расслабления. Судя по его упёртой линии подбородка, не сработало. – Я недолго знаю эту женщину.
В глазах мелькнуло отчаяние.
– И что с того? – Нат покачал головой, боль за брата прокатилась по системе. – Мы живём не в реальном мире, не в домиках за белым забором, а так, как живём, – скоротечно, жёстко и кроваво. Жизнь быстротечна, и смерть приходит очень резко. – Он глубоко вдохнул аромат лимонного моющего средства и джина. Джори, скорее всего, мёртв, Шейн чахнул, а теперь и Мэтт потерян. Как, чёрт возьми, Нат всё исправят?
– Если любишь её, то, что уйдёшь, не исправит ситуацию. Поверь, я знаю.
Мэтт посмотрел на него, и боль была ощутимой.
– Ты всё ещё любишь Одри?
– Нет. – Эта женщина обманула, а затем предала. – Но я планирую встретиться с ней, если выживем через шесть недель. Просто чтобы свести счёты. – Просто чтобы доказать, что он больше не любил её. Он же не любил, верно? – Ты любишь Лейни, Мэтти?
Мэтт втянул в себя воздух.
– Чувства не имеют значения. Давай перейдём к плану.
– Вообще-то, твой брат задал тебе вопрос, Мэтти, – тихо сказала Лейни с лестницы. – Ты любишь меня?
Нат повернулся к лестнице вместе с Мэттом. Дерьмо. Они оказались так поглощены своим разговором, что не услышали, как она спустилась. Мгновенная ярость пронзила его.
– Видишь, почему это плохая идея? Если бы у неё был пистолет, мы были бы уже мертвы.
– А у меня и есть пистолет. – Она выдернула из-за пояса девятимиллиметровый пистолет. – Видите?
Глава 23
Мгновенный рёв, пронёсшийся в голове Мэтта, не предвещал ничего хорошего. Женщина дрожащей рукой направила пистолет на Ната, а взгляд её был растерянным.
– Опусти пистолет. – Мэтт старался говорить спокойно и сдержанно, чтобы пробиться сквозь панику.
– Нет. – Она поставила ноги шире. – Я думаю, пора тебе представить нас друг другу.
Мэтт подвинулся вправо и едва заметно качнул головой, когда Нат двинулся в другую сторону. Его брат остановился, выгнув бровь.
– Я сам разберусь, – сказал Мэтт.
– Разберёшься ли? – Лейни перевела взгляд на него. – Меня допрашивал твой брат, а ты не сказал, кто он.
Ладно. Она имела права злиться. Вроде.
– Я сказал, опусти пистолет.
Нат усмехнулся и прислонился к стене, создавая впечатление, что расслабляется.
– Помнишь, как Джоси наставила на нас пистолет?
– Да. – Мэтт придвинулся ближе к Лейни, не сводя глаз с оружия.
Лейни сглотнула.
– Кто такая Джоси и что с ней случилось?
– Наша невестка, она вышла замуж за нашего брата Шейна, – ответил Мэтт. Нат казался спокойным, но мог нанести удар без предупреждения, а Мэтт не хотел, чтобы в него стреляли… или чтобы Лейни пострадала. – Нат? Отправляйся в офис шерифа и выуди мою фотографию с его компьютера. – Чем скорее Мэтт уведёт Ната из бара, тем лучше.
Нат нахмурился.
– Ты позволил шерифу сфотографировать себя?
– Да, и я надеюсь, что оно на его рабочем компьютере. И раз уж ты работаешь с ФБР, получишь к нему доступ. – На самом деле, ситуация идеальна.
Лейни тяжело задышала.
– А что потом?
– Мы уедем из города, – ответил Мэтт, который приблизился так, что мог броситься и отобрать оружие, но не хотел пугать Лейни. Сильно не хотел. – Все.
Нат издал низкое рычание и оттолкнулся от стены.
– Мы не закончили разговор. – Не оглядываясь, он обошёл бильярдный стол и направился к входной двери.
Оказавшись рядом, он посмотрел на Лейни.
– Кстати, Элеонора, я Нат. Брат, который не позволит тебе тронуть Мэтта. – Он повернулся и распахнул дверь, прежде чем исчезнуть в утреннем шторме.
Лейни откашлялась.
– Мне показалось, я ему очень понравилась.
Мэтт посмотрел на неё.
– Направлять пистолет на того, в кого не собираешься стрелять, неприемлемо и влечёт за собой последствия. Брось пистолет, живо. – Командные нотки прозвучали в его голосе вместе с гневом, который Мэтт не смог скрыть.
Она встала увереннее.
– Думаю, сначала тебе следует ответить на вопрос твоего брата.
Любил он её или нет? Сейчас не время для эмоций.
– Лейни, ты в двух секундах от того, чтобы пережить невероятно тяжёлый момент. Я рад помочь, но считаю справедливым предупредить. Если мне придётся забрать у тебя пистолет, я это сделаю, но даю тебе шанс выбрать самой.
Она округлила глаза.
– Мне не нравятся угрозы
– Считай это обещанием. – Он посмотрел на пистолет. Ага. Она сняла пистолет с предохранителя. – Какой первый урок об оружии я тебе преподал?
– Не целиться, если не собираешься стрелять, и не стрелять, если не собираешься убивать. – На конце её голос надломился.
– И?
Она вздохнула и опустила руку.
– На несколько мгновений я серьёзно задумалась выстрелить.
Он схватил пистолет.
– Хочешь, верь, хочешь, нет, я так и понял.
Она кивнула.
– Значит, Нат? Должно быть, у него цветные контактные линзы.
– Да. У нас серые глаза. Это генетический маркёр учёных. – Он поставил пистолет на предохранитель и сунул за пояс. – Это был твой единственный шанс наставить на меня пистолет и при этом сможешь сидеть всю следующую неделю. Не повторяй своей ошибки.
Она вздёрнула подбородок.
– Если только я не выстрелю.
Он не смог сдержать ухмылки. У этой женщины есть мужество.
– Да. Если только не планируешь пристрелить меня.
– Я не нравлюсь твоему брату. – Странно, но этот факт задел Лейни, будто он привёл её домой, познакомить с семьёй, и они не одобрили.
Мэтт вздохнул.
– Нату не нравятся врачи, женщины… ну, вообще люди. Не принимай близко к сердцу. – Нату не понравился бы никто, кто мешал Мэтту сосредоточиться, даже если это Лейни. Осознавала она это или нет. – Тебе нужно собрать вещи. Как только Нат достанет фотографию, нужно убираться из города.
– А ФБР не станет следить за нами? – спросила она.
Он пожал плечами.
– Да, но у нас на хвосте лучшие следопыты, так что ФБР – наименьшая из забот. – Зазвонил телефон, и Мэтт поднёс его к уху. – Что?
– Нат сказал, что ты по уши увяз в этой женщине, и тебя убьют, – сказал Шейн. – Он хочет, чтобы я отправил ему полную информацию о ней.
Да, это похоже на Ната. Он будет копаться в прошлом Лейни до тех пор, пока не поймёт, как убрать её из жизни Мэтта.
– Отправь ему всё. – Мэтт посмотрел на брюнетку.
Она рассказала ему правду о командире, и Нату придётся прийти к этому самостоятельно. Все они совершали в жизни поступки, о которых сожалели. Мэтт разберётся со всем этим позже.
– Я знаю, что делаю. Приготовься к нашему приезду. Завтра, после того как Нат принесёт то, что мне нужно.
На несколько секунд в трубке воцарилась тишина.
– Ты приведёшь её сюда, Мэтти? – спросил Шейн.
– Да.
– Нет.
Мэтт глубоко вздохнул, набираясь терпения.
– Поверь мне, Шейн. Она придёт со мной, потому что нужна.
– Она нужна нам или она нужна тебе? – тихо спросил Шейн.
Мэтт не сводил глаз с Лейни, которая пыталась подслушать его разговор.
– И то, и другое, – ответил он. Паника и страх скрутили внутренности до боли. Всё тело болело.
Но он последовал инстинктам и превратил эмоции в план, которому мог следовать. Боже, он надеялся, что принимает правильное решение. Если доверие к Лейни причинит вред его братьям, он никогда не переживёт чувства вины.
Нат составил каталог количества оружия в главном узле управления шерифа. В комнате стояли три помощника шерифа, и у каждого пистолет в кобуре. Но, казалось, что, по крайней мере, у одного было оружие на лодыжке.
Пистолет за спиной Ната обеспечивал безопасность.
Кивнув мужчинам, он прошёл мимо столов в офис шерифа.
– Я поговорил с Лейни Джейкобс и её парнем, – сказал Нат, входя внутрь и опускаясь на один деревянный стул.
Шериф фыркнул.
– Мне не нравится этот парень. – Красивое панорамное окно занимало стену позади шерифа, а за ним густой лес. Картина с форелью верхом на коне занимала другую стену, а дипломы и награды – третью.
Нат постучал пальцами по ноге.
– Мне парень показался нормальным. Бывший солдат, пытающийся найти себя. Я бы сказал, он обычный человек. – Да. Мэтт далеко не заурядный.
Шериф отодвинулся от стола.
– Ну, не знаю. Он приезжает в город, и на женщин начинают нападать. Кажется подозрительным.
– Моё профессиональное мнение – он не наш убийца. – Нат изобразил очаровательную улыбку. – К тому же, он остался в городе, зная, что вы его подозреваете. Это кое-что значит.
– Возможно, он высокомерный сукин сын, который считает, что мы его поймаем. Или, может, он не может уйти, пока не убьёт мисс Джейкобс, учитывая, что посылал ей записки. – Шериф обнажил острые зубы. – Кроме того, я сфотографировал его и сказал, что разошлю её во все правоохранительные органы и во все новостные агентства мира, если сбежит из города.
– Как? – спросил Нат. Насколько его брат был отвлечён?
– Я допрашивал его сразу после убийства Клэр и сфотографировал его перед уходом.
Нат усмехнулся.
– Умный ход. Вы куда-нибудь отправляли эту фотографию?
– Нет. Оно на компьютере. – Шериф похлопал себя по выпирающему животу.
За дверью послышался тихий хлопок, и в комнату вбежала женщина.
– О Боже. Я получила записку, Тодд. – Одетая в хирургический халат, женщина помахала листком из блокнота, проходя через кабинет, прежде чем бросить бумажку на стол.
Шериф нахмурился и схватил записку:
«Ты прелестна. Не могу дождаться, когда узнаю тебя лучше. Я чувствую, что ты – та самая».
Он медленно прочитал слова, и краска залила лицо.
– Проклятье.
Нат подался вперёд.
– Парень преследует двух женщин одновременно. – Первичная цель и вторичная. К сожалению, первичная быстро умерла. – Скоро он снова попытается связаться с мисс Джейкобс.
Женщина, чьи классические черты лица побледнели, всплеснула руками.
– Тодд, что мне делать?
Шериф встал и притянул женщину к себе, чтобы обнять. В интимном смысле.
– Я никому не позволю причинить тебе боль, Таша, клянусь. – Они примерно одного роста, но рядом с дородным полицейским женщина казалась худощавой.
Нат нахмурился.
– Это первая записка?
– Да, – ответила она.
Шериф отпустил её.
– Прошу прощения. Доктор Лео МакГоверн, это доктор Таша Фридан, наш коронер.
И, по-видимому, подружка шерифа. Нат улыбнулся.
– Приятно познакомиться. – Он изучал её.
Умные глаза выделялись на классическом лице. Её светлые волосы прямыми локонами опускались до плеч, она могла убирать их назад, когда занималась вскрытием. Неудивительно, что Мэтту посчитал её хирургом, за которым охотился… пока не влюбился в настоящего хирурга.
Она отодвинулась от шерифа.
– Взаимно. Что вы за врач?
– Профайлер, – ответил он.
Она кивнула.
– Понятно, – сказала она высокомерным тоном, на который способны только врачи, имеющие дело с другими докторскими степенями. – Почему этот парень охотится за мной?
Наверное, потому, что она стерва.
– Ему нравятся успешные карьеристки, которые живут одни в городках с милым названием. Ты идеально подходишь по всем параметрам.
– Замечательно, – сказала она. – ФБР уже охотится за ним, верно? Разве тебе не следует понять, кто он? Наши налоги – твоя зарплата.
Нат пожал плечами.
– Я не ФБР.
Репортёр просунул голову в дверь.
– Нет, но вопрос отличный. Почему у ФБР нет больше информации об этом парне?
Откуда же Нату знать. Он не профайлер.
– А почему вы не знаете? Вы же уже несколько недель ведёте это дело, так?
– Да, но я просто сообщаю новости и не участвую в раскрытии дел. – Франт водрузил очки на нос. – Хотя, честно говоря, я думаю, что предоставил ФБР очень много информации. Каков статус дела?
– Не твоё дело. – Агент Паттерсон протиснулся мимо Франта, чтобы взять свежую записку, которую быстро прочитал и посмотрел на Ташу. – Где она была?
– На моей машине. Я вышла перекусить, а записка лежала под дворником на лобовом стекле. – В конце её голос задрожал, и шериф наклонился, чтобы взять Ташу за руку.
Агент Паттерсон выругался и вытащил потрёпанный блокнот.
– Расскажи всё.
Нат слушал рассказ Таши о прошлой неделе, отметив, что несколько раз она не видела и даже не чувствовала, что кто-то наблюдает за ней. У женщины ужасные инстинкты.
Конечно, Лейни тоже ничего не заметила, а у неё, вероятно, неплохие инстинкты, учитывая, как долго она скрывалась от командира. Нат знал, что Мэтт отправится за парнем, охотящимся на Лейни, но надеялся, что это произойдёт не раньше, чем они переживут чёртовы чипы.
Наконец, Паттерсон завершил опрос и поблагодарил Ташу Фридан, затем повернулся к шерифу.
– Вы сможете достать запись с камер наблюдения в офисе коронера?
– Да, – ответил шериф.
Паттерсон повернулся к Нату.
– Мой напарник, агент Кьюсак, вернётся в город примерно через час. Он опросил всех свидетелей из последних двух городов, и ему есть, что сообщить. Как насчёт того, чтобы встретиться и спланировать следующий шаг?
– Звучит неплохо. – Нат надеялся, что к этому моменту он уже уедет из города. – Давай встретимся в "Закусочной Свонга", дальше по улице за ланчем.
– Превосходно. Мне нужно сделать пару телефонных звонков. – Агент Паттерсон вышел из кабинета, не сказав больше ни слова.
Шериф обнял Ташу за плечи.
– Пошли, Таша, достанем видео, а потом придумаем, как обезопасить тебя, милая.
Нат встал.
– Эй, шериф? Я бы хотел получить копию фотографии Мэтта Дина. Если отправлю её коллегам из ФБР, те больше узнают, кто он. Просто на всякий случай.
Шериф не сводил взгляда с Таши.
– Вперёд. Снимок в моём компьютере в файле с картинками под названием "Большие уловы", – кинул он. – Обычно я храню там фотографии рыб. – Словно защищая приобняв Ташу, он вывел её из кабинета.
Нат обошёл стол, чтобы найти папку. Он вывел на экран фотографию Мэтта. Гнев сверкал в глазах брата, а Лейни стояла прямо у него за спиной. Интересно. Они поразительная пара.
Покачав головой, Нат ввёл серию команд, чтобы испортить изображение, а затем удалил фотографию и очистил корзину.
Хорошо. Выскользнув из-за стола, он прошёл по офису шерифа к машине снаружи. Оказавшись внутри, он набрал номер Мэтта.
– Всё сделано.
– Отлично, – сказал Мэтт. – Спасибо. Заезжай, мы загрузим твою машину и уедем к чёрту из города.
– Ясно. – Нат повесил трубку. Господи, он надеялся, Мэтт знал, что делает, везя хирурга, за которым они охотились пять лет, в конспиративную квартиру в Монтане.
Его старший брат не мог ясно мыслить, но Нат не раз принимал решение доверить Мэтту свою жизнь. И теперь не может перестать.
Глава 24
Лейни бросила в сумку несколько вещей.
– И куда мы направляемся?
– В безопасное место. – Мэтт вставил патроны в дополнительную обойму для пистолета. – И я рад, что ты добровольно пошла с нами.
От последних слов в предложении у неё в животе образовался ледяной комок.
– Если бы я не хотела покидать дом, вы бы похитили меня и утащили с собой?
– Да. – Он не отрывался от своего занятия. – Либо командир, либо серийный убийца добрались бы до тебя. Здесь для тебя слишком опасно.
– Значит, это похищение ради моей безопасности, – с сарказмом проговорила она.
– Отчасти это ради твоей безопасности. – Мэтт сунул запасную обойму в сумку и впился взглядом серых глаз в неё. – Другую часть мы уже обсуждали. Мне нужна твоя помощь с чипами, хотя надеюсь, что не придётся брать тебя с собой на задание. Шейн попробует продублировать необходимую нам компьютерную программу.
Амбициозная и маловероятная надежда.
– Программа настолько сложна, насколько возможно, и без кода нет возможности точно воспроизвести её.
Ей лучше мысленно подготовиться к сражению. Упадёт ли она в обморок при виде крови? Более чем вероятно, и что тогда?
Она повернулась и бросила в сумку ещё пару ботинок, стараясь не обращать внимания на то, что Мэтт сел на её кровать. Серьёзный и решительный, он привнёс в пространство ощущение мужественности. Он был внутри Лейни несколько раз, но она не была уверена, как с ним общаться. Как передать чувства, переполняющие её? Раньше она никогда ни в ком не нуждалась, и уязвимость грозила разрушить.
– Ты ещё злишься на меня?
Он выгнул брови.
– Нет. У тебя была работа мечты, и ты действительно помогала людям. Хотя понимала риски, и всё равно пошла работать на командира.
– Но ты не навредила ни мне, ни моим братьям, Лейни. И простить ты должна себя сама. Поверь, я много чего сделал, с чем потом разбирался. Так что точно тебя понимаю.
Эти слова наполнили облегчением и надеждой. Сможет ли она простить себя? Возможно, помощь в деактивации чипов приведёт к искуплению.
– И что же это нам даёт? – Она должна была задать трудный вопрос.
– Ты же знаешь, что я, вероятно, умру через шесть недель, верно? – тихо спросил он.
– Может быть. – Она не была готова отказываться от Мэтта – один из самых хорошо обученных солдат на земле, и смог бы найти компьютер и спастись сам. – Но что, если это не так?
– Когда окажемся в безопасности, я приму меры предосторожности, что бы ни случилось. И над этим мы должны поработать сейчас. – Он поёрзал на кровати и встал.
Она заставила себя улыбнуться, а боль пронзила душу.
– По одной проблеме за раз.
Он встал.
– Да. – Схватив одну из сумок, он направился в гостиную.
Она посмотрела на пустой дверной проём. Хватит убегать, хватит бояться. Жизнь слишком коротка и неопределённая, чтобы оставлять такой беспорядок.
Она последовала за Мэттом в другую комнату.
– У меня есть чувства к тебе, Мэтт. Настоящие, и я не хочу притворяться, что их нет. – Боже. Неужели она действительно так раскрылась? Лейни покраснела.
Входная дверь открылась, и Натан вбежал внутрь.
– Машина стоит у обочины. Следует поторопиться, пока шериф не обнаружил, что я удалил фотографию.
Лейни вздохнула. Вот и точка в серьёзном разговоре.
– Я всё собрала. Заберём мою машину?
– Твои сумки в машине, но ты поедешь со мной на мотоцикле. – Мэтт бросил одну сумку Нату и поднял ещё две. – Уверена, что только это хочешь взять?
– Да. – Она посмотрела на подписанные документы, оставленные на столике у дивана, по которым бар и квартиры переходили к Смитти, а также просьбу к нему хорошо заботиться о Юджине. – Пути назад нет, так?
Мэтт покачал головой.
– Нет. Даже если уберём командира и всю организацию, тебе слишком рискованно возвращаться сюда. Просто на случай, если кого-нибудь упустим. Что-то защемило в груди. Ей нравился Чармед.
– Понимаю. Честно говоря, я удивлена, что так долго здесь прожила.
Нат толкнул дверь.
– Тебе не следовало посылать ещё одно письмо и деньги бабушке подруги. Это опасный риск.
Лейни нахмурилась.
– Ты о чём?
Нат выгнул бровь.
– Ты послала деньги и соболезнования бабушке Нэнси, когда та умерла.
– Конечно. Это было правильно. – Лейни потянулась за сумочкой.
– Да, – сказал Мэтт. – Однако не следовало посылать ей денег в прошлом году – особенно из Чармеда. Даже несмотря на то, что ничего не написала на открытке или конверте, стало легко отследить.
Лейни замерла и уставилась на Мэтта.
– Я не посылала.
– Что? – Он помолчал и сосредоточил внимание прямо на ней.
Нат обернулся и впился напряжённым взглядом в Лейни. Она несколько раз моргнула, пытаясь осмыслить ситуацию.
– Я не посылала бабушке Нэнси ни открытки, ни денег.
Мир со скрежетом погрузился в оглушительную тишину. Мэтт поднял голову, и жар разлилось по его телу. Реальность сильно ударила его, он начал действовать и схватил Лейни за руку.
– Ловушка, – сказал он Нату, который уже направлялся к двери.
Как, чёрт возьми, он мог это пропустить? Ни разу он не расспрашивал Лейни о втором письме. Дерьмо. Она отправила первое письмо, и оно оправдано. Но если второе послал командир, то Мэтт только что заманил своего брата в ловушку.
Они поспешили по лестнице в тёмный бар.
– Почему бы нам не нанести удар сейчас? – спросил Нат тихим от нетерпения голосом.
– Они наблюдали за мной и ждали, когда появитесь вы с Шейном. Уверен, им надоело ждать.
Они дали бы Шейну меньше суток явиться, прежде чем забрать Мэтта и Ната. Волосы на затылке Мэтта встали дыбом.
– Бежим.
План был блестящим, и что хуже, пришлось потрудиться, чтобы найти Лейни. Сильно. Письмо отправили почти год назад, и Мэтту потребовались месяцы, чтобы найти её, а потом потерял драгоценное время в городе, сужая круг подозреваемых. Командир, скорее всего, нашёл её много лет назад.
Она споткнулась на последней ступеньке.
– Я не понимаю
– Ты приманка, док, – сказал Нат, вытаскивая пистолет из-за пояса. Затем толкнул дверь и выглянул на тихую улицу. – Я схожу за машиной и подберу вас на втором месте встречи.
Мэтт подтолкнул Лейни к задней двери.
– Стреляй первым, Нат.
С порочной ухмылкой Нат выскользнул наружу.
Паника отразилась на лице Лейни.
– Они здесь?
Мэтт почти ничего не слышал из-за шума в ушах. Ему нужно успокоиться.
– Пока нет. Давай выберемся из города и перегруппируемся. – Чёрт возьми, да, они там… вероятно, сейчас они планируют атаку. – Доверься мне.
Кивнув, она открыла дверь.
Направленный ей в лицо пистолет перевели на Мэтта, когда шериф выволок Лейни наружу. Мэтт напрягся, и за считанные секунды пристально осмотрел окружение. Агент Паттерсон наставил на него пистолет, но находился слишком далеко, чтобы выстрелить. Трое помощников шерифа направили на него дуло с разных позиций в переулке.
Проклятье.
Шериф завёл Лейни себе за спину.
– Мэтт Дин, вы арестованы за преследование и убийство.
Мэтт не мог разоружить всех, и не мог рисковать Лейни. Поэтому он поднял руки и вышел.
– Я не убивал Клэр.
– Ах, у нас есть доказательства того, что убивал. – Агент Паттерсон шагнул вперёд и жестом велел Мэтту повернуться. Мэтт повернулся, мысленно подсчитывая события последних двух дней. Наручники защёлкнулись на его запястьях со зловещим щелчком.
– Какие доказательства?
– Мы предоставим улики в участке. – Агент обыскал Мэтта и достал пистолет с его пояса, а также нож из ботинка, прежде чем развернуть Мэтта.
Лейни оттолкнула шерифа в сторону.
– Мэтт был со мной в ночь, когда умерла Клэр. Он никого не убивал.
Мэтт мотнул головой, призывая замолчать. Чем меньше она сейчас скажет, тем лучше.
– Я бы хотел, чтобы Лейни поехала с нами в участок. – Если он оставит её, командир сделает ход.
Шериф кивнул.
– Я привезу мисс Джейкобс. Нам нужно поработать над хронологией недавних событий.
Лейни открыла рот, чтобы возразить, но Мэтт покачал головой.
– Хорошо. Лейни, встретимся в участке. – Боже, он надеялся, что Нат сбежал. Теперь нужно придумать, как вытащить Лейни из участка, как только они окажутся там.
Двое помощников шерифа и Нат вышли из-за угла переулка.
Агент Паттерсон кивнул.
– Мы стояли у обоих входов, но я знал, что ты выберешь байк.
Нат шёл к ним, небрежно засунув руки в карманы.
– Агент Паттерсон? Уверены, что мы взяли того?
– Так точно. – Глаза Паттерсона заблестели в утреннем свете, когда он оглядел Ната с головы до ног. – Что вы здесь делали?
– Снова допрашивал мисс Джейкобс, – вкрадчиво произнёс Нат. – Я чувствую, что убийца скоро нанесёт новый удар, и хотел узнать больше о записках.
– Дин – убийца, – сказал шериф, и в его глазах появился убийственный блеск, когда он посмотрел на Мэтта. – И мы поймали тебя, сукин сын.
Мэтт сосредоточил внимание на Лейни.
– Оставайся с шерифом, пока мы во всём не разберёмся.
Она кивнула, её лицо было таким бледным, что губы казались синими.
Паттерсон обратился к Нату.
– Мне бы не помешала помощь с допросом, МакГоверн. Почему бы тебе не прокатиться со мной?
– Конечно, – ответил Нат. – Вперёд.
Мужчины повели Мэтта по переулку на заднее сиденье патрульной машины, в то время как Паттерсон и Нат сели спереди. Мэтт сохранял невозмутимое выражение лица, планируя позже надрать Нату задницу за то, что не сбежал из города, когда была такая возможность
– Итак, какие есть доказательства? – спросил Нат агента.
Агент пожал плечами.
– Давайте обсудим всё в участке. Я хотел бы ознакомиться с новыми уликами вместе, прежде чем допросим арестованного.
Мэтт устроился на заднем сиденье. Он мог бы освободиться, а Нат мог бы разобраться с агентом. Но когда две патрульные машины проехали с ними несколько кварталов по городу, он расслабился. Сбежать было бы легче из участка, когда они его задержат.
Он выглянул в заднее окно в поисках машины шерифа. Где, чёрт возьми, Лейни?








