355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Годфри » Драная юбка » Текст книги (страница 3)
Драная юбка
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:50

Текст книги "Драная юбка"


Автор книги: Ребекка Годфри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Туз пик

Один голос в моей голове говорил: Мне шестнадцать, я с этим не справлюсь, а другой орал: Давай на фиг развлекаться!

Второй голос был Китаянкин.

Я пришла к ней через десять минут после отъезда отца. Ранним вечером мы валялись на одиночной кровати и слушали «Моторхед»[5]5
  «Моторхед» (с 1975 г.) – британская хэви-металл-группа, лидер – Лемми Килминстер.


[Закрыть]
в номере на втором этаже, где она иногда останавливалась в «Королевском Отеле». Мы обе лежали на животе, у окна, откуда был виден переулок. Я была безмолвна и озабочена, а Китаянка буйствовала.

После того, как ушел матрос, она выкрасилась в блондинку. Энергично крутя головой, она хлестала себя по щекам белым вихрем волос. Одета она была черт знает во что – обтягивающая майка, обтягивающие спортивные шорты и белые толстые носки, натянутые до самых ободранных коленок. Потягивая «Бакарди», она прибавила звук. Сиплый и низкий, способный перепеть оглушительный барабанный бой, голос Лемми ревел из маленького черного магнитофона.

Мне так нравится, малютка. Жить всегда – довольно жутко.

Металл никогда не был моей музыкой. Ну, он чуть лучше «Лед Зеппелина», но все равно ассоциируется с мотоциклами и мускулистыми быками в коже, которые приезжали в коммуну и избивали моего отца.

Но Китаянка обожала «Туз пик».

Эта песня казалась невероятно уместной в гостиничном номере с разбитыми бутылками из-под «Бакарди», занавесками из черного кружева и одноглазым плюшевым медвежонком. Она встала на кровать и повращала бедрами.

Если ты ищешь азарта и риска, я укажу тебе, где их найти, – они близко…

Идея выйти и разыскать Джастину промелькнула в моей голове, но я отогнала ее, потому что сейчас я здесь.

Здесь и сейчас, в «Королевском Отеле», я дала клятву. Обещай, что ты это сделаешь. Да, я Это Сделаю. Сделаю, сделаю.

За окном пошел ночной дождь, он покрыл небо россыпью брильянтов и нарисовал на нем дорожку надежды. Китаянка и я, мы были почти готовы Сделать Это. Я положила голову на руки и вгляделась в бледный рожок луны.

Прекрати витать в облаках, сказала Китаянка. Стоя надо мной, она задрала руки, точно рок-звезда на сцене, над толпой возбужденных фанатов, размахивающих зажигалками. Прекрати витать в облаках, повторила Китаянка.

Давай на фиг развлекаться!

Мы нюхали кокаин на обложке «Спроси Алису».[6]6
  «Спроси Алису» (1972) – анонимный дневник девочки-наркоманки под редакцией Беатрис Спаркс.


[Закрыть]
Китаянка сказала, что Алиса – это ее настоящее имя, но Алиса здесь больше не живет. Так что не спрашивайте Алису, сказала она и запустила книжкой в стену.

Я слыхала, ее отец выдумал всю книгу от начала до конца, сказала я. Это даже не дневник.

Меня это не удивляет, сказала она, совершенно не удивляет. Другая книга мне нравится гораздо больше. Она правдивее. Знаешь, сказала она, утирая нос, та, которая с чаепитием, тоннелями и «съешь меня». Да, подруга, вот та мне нравится, она честнее. Мама назвала меня в честь девочки из той сказки.

С момента моего прибытия (на такси, на деньги, которые отец оставил на еду), Китаянка исповедовалась как ненормальная.

Может быть, потому, что я пришла в бежевом плаще, который раньше принадлежал Эверли. Я не смогла напялить отцовскую фланелевую рубаху, да и устала я все время походить на бесполую деревенщину. Ни кожаных штанов, ни норкового манто у меня нет, но я решила хоть попытаться выглядеть элегантно. На истертой этикетке материного плаща с клетчатой подкладкой было написано «Лондонский Туман». Я не знаю, почему Симус сохранил ее плащ. Вообще-то он пытался стереть Эверли, будто ее нарисовали мелом. Китаянка сказала, что в плаще я похожа на частного детектива.

Может быть, из-за этого она продолжала исповедоваться.

Она рассказала много вещей, которые я никогда не повторю, потому что это не ваше дело, но их было достаточно, чтобы я возненавидела окружающий мир. Мир – трахнутое место. Я его до смерти возненавидела.

Вы наверное уже догадались: все, что сказал мне о ней Браун, было правдой.

Ага, сюрприз.

Ну, для меня – да.

Когда она сказала мне, что да, этим она и занимается, я вздрогнула, будто дождь внезапно полил внутри меня.

Вся комната изменилась.

Вроде того, когда тебе проверяют зрение и подносят увеличительные стекла прямо к глазам. Что-то расплывается, что-то приобретает удивительную резкость, и ты просто не можешь видеть.

Я увидела разбитые бутылки, прорехи в простынях и нацарапанное на стене Никто не выйдет отсюда живым.

Я не подала вида, скрыла удивление. Мне не хотелось, чтобы подруга Джастины думала, будто я наивна. Забавно, что сразу после откровений она спросила, не помогу ли я ей с мужиком. Пожалуйста, сказала она, мне очень нужна твоя помощь. Я должна выбраться отсюда и уехать в Пентиктон. Я готова начать все сначала. Там живет моя мать. Я думаю, она еще жива.

Ну как я могла отказать?

Особенно потому, что она призналась: ее осенило, едва она меня увидела. Что я именно Та. Она раньше просила и других девчонок, но они все сказали «ни за что».

Даже Джастина, та девка, про которую ты спрашивала, я умоляла ее, и она сказала «нет», а она, блин, сумасшедшая. Но и она мне не стала помогать. Ну, не то чтобы она могла. Она, похоже, совсем не в себе. Ну, и я тоже.

Ты? Ты на вид абсолютно нормальная.

Мне совершенно не хотелось ей рассказывать, что внешность обманчива и что я кажусь нормальной только потому, что холодна, одинока и не подпускаю к себе людей.

Ты, подруга, чиста, как больница. Вот почему ты мне нравишься. Я люблю больницы. Я нарочно передозировалась. Я передозировалась пять раз, только чтобы попасть в чистое место.

Это было последней каплей.

И еще одна вещь в Китаянке меня доконала – книжка «Мир». Она прятала ее в ворохе грязного белья. Алисин «Мир». Страницу за страницей занимали нарисованные по памяти карты. Берег Слоновой Кости, Тунис, Непал. Страницы сырые и измятые, но рисунки рельефные и живые. Ее страны были окружены алыми океанами, в которых плавали огромные черноглазые змеи и русалки с волосами, точно языки пламени. Она сказала, что нарисовала «Мир», когда ей было двенадцать, она тогда обожала географию. Я запоминала страны целиком, сказала она, и рисовала их с закрытыми глазами. Это дар – во всяком случае, моя учительница так говорила. Если ты мне поможешь сегодня, я смогу пойти в школу рисования карт. Есть же такая школа, правда?

Ну конечно, ответила я, хотя никогда о таком не слышала.

Ну вот, я была частью Плана, безумного, как и отцовский. Нам не требовались молотки и солнечные панели. Мы полагались на Китаянкины губы, на ее ложь и в основном – на ее руки.

Руки. Она сняла лак ацетоном. Чем темнее, тем лучше, сказала она, хотя у нас будет минимум света. Мы набросили плащ моей матери на настольную лампу, так что свет в комнате превратился в еле заметное голубое сияние. Она сняла браслет с подвесками, потому что серебряное сердечко и пони сталкивались и звенели, когда она двигала рукой. Она сунула зубную щетку в носок, и я вспомнила о Джастине, размышляя, сделала бы она что-нибудь подобное, но даже тогда зная, что нет, никогда. Мне тоже не стоило, но хотелось лишиться невинности, которая совершенно ни к чему.

Мужчина сверху постучал в пол, крича по-китайски, будто из автомата палил.

Китаянка его проигнорировала и прибавила звук до максимума.

Ты что-то теряешь, ты что-то находишь, но в общем-то наплевать на все.

Я доверяла ей, несмотря на то, что она была накокаиненная. Просто поцелуй его, убедись, что он закроет глаза, сказала она.

Кокаин делает тебя неуязвимой. Конечно, подруга, я поцелую Мужика На Шесть Миллионов Долларов, хвасталась я, будто делала подобное каждый день. Дин Блэк не в счет. Он был моим парнем, он был любимчиком всех девиц. Моя бывшая подруга Тиффани Чэмберлен доставала меня, когда я начала ходить в лес с Дином. Глазам своим не верю, что она ему нравится, шептала она так, чтобы я услышала, она ведь не такая уж и хорошенькая. Она странная. Она жила у этих уродов с их свободной любовью. Ну что же, Тиффани может забирать Дина себе. Я здесь.

Я порылась в одежде Китаянки и выбрала белое воздушное платье с оборкой на левом боку, летящее и вычурное платье для дня рождения, я о таком мечтала в четырнадцать лет. Китаянка отдала мне свои кожаные коричневые ботинки со шнуровкой, трехдюймовый каблук. Ведьминские сапоги, сказала она, вот как называют эти невероятные боты.

Китаянка зачесала назад мои волосы так, что они стали обрамлять лицо диковатой рыжей гривой. Она выдала мне блеск для губ, пахнувший дымом и вишнями.

 
Конец игры всегда таков, и блеф подводит дураков,
Но, крошка, жить хочу я так, и остальное не тревожит.
А вечно жить никто не сможет…
 

Ли Мэджорс[7]7
  Ли Мэджорс (p. 1939) американский киноактер, в телевизионном сериале «Человек на шесть миллионов долларов» (1973) и его многочисленных продолжениях сыграл главную роль – пилота, который покалечился в результате катастрофы и был снабжен бионическими конечностями.


[Закрыть]
должен был прийти с минуты на минуту. Так его звала Китаянка. Чувак круто упакован. Мужик На Шесть Миллионов.

Китаец сверху заорал: Выключите же музыку! Китаянка швырнула бутылку в потолок, бутылка разбилась, и осколки падали вниз искалеченным дождем.

Таких крохотных ванных комнат я никогда не видала. Я сидела на толчке, и мои ноги касались стены. Голубая плесень на кафеле; сиреневая пудра на полу.

Дрожь началась со спины и скрутила меня совершенно внезапно. Мышцы сокращались, меня продирал озноб. Колени побелели, словно кости, покрылись гусиной кожей, тело скрючилось.

Стучали зубы, сводило челюсти. Волоски на руках встали дыбом, и я дрожала так, будто сидела в холодильнике. Я гнала холод от себя, но не могла представить ничего теплого, потому что никогда не была в тропиках. Я обняла себя, гладила, точно была сама себе одеялом.

В тишине ванной я слышала свой внутренний крик: Я с этим не справлюсь. Беги, ты все испортишь! сказала я себе. Иди домой. Убирайся. Я совершенно не знала Китаянку; быть может, она толкала меня в какую-то извращенную аферу. Я бы могла пойти домой, там бы надо мной хлопотала Сильвия. Утром она принесла бы мне горячего молока и сока чертополоха, и разрешила бы прогулять школу, и я бы спала, борясь с ознобом.

Но я не могла оставить Китаянку в комнате, куда стучались мужчины, не зная, не заботясь, не спрашивая о географических картах, что она нарисовала и сохранила. Зовите ее как хотите – проститутка, шалава, блядь. Она стала моей первой подругой, и я сделаю для нее что угодно.

Я должна была Сделать Это. Лишиться должной невинности. Какой в ней толк? Она как библиотечный абонемент или пара запасных ключей, мелочь, которую теряешь и понимаешь, что никогда ею не пользовался. В последние пять минут перед приходом Ли Мэджорса, я представляла невинность маленькой безделушкой, которая падает из окна «Королевского Отела» на умытые дождем улицы.

Когда я вышла, Китаянка сидела на полу на корточках, колени прижаты к голым грудям, и курила сигарету.

Эй, закричала она с таким энтузиазмом, будто я впервые сюда зашла.

Подруга, сказала я, взбивая свою рыжую гриву еще выше, я хорошо целуюсь, подруга.

Это пригодится, улыбнулся этот маленький чертенок. А потом в дверь постучал Ли Мэджорс, и его впустила я.

Школа рисования карт

Шестимиллионный мужик оказался двойником моего учителя мистера Клейна. Всего неделю назад мистер Клейн сказал мне, что я растрачиваю жизнь впустую, встречаясь с такими кретинами, как Дин Блэк. Представляете, что бы он обо мне сейчас подумал? Его бы от меня тошнило, но вот Эверли – она бы мною гордилась. Моя мать боготворила Патти Хёрст.[8]8
  Патти Хёрст (Патриша Кэмпбелл Хёрст, р. 1954) – внучка американского издателя-миллионера Уильяма Рэндолфа Хёрста, которая в 1974 г. была похищена леворадикальной террористической организацией «Симбионская армия освобождения» и впоследствии вступила в эту организацию.


[Закрыть]
Она повесила фотографию Патти себе на зеркало. Наследница-бунтовщица, заложница с промытыми мозгами.

Да, Эверли мною гордилась бы.

Брат-близнец мистера Клейна нервно сидел на краешке кровати, закинув ногу на ногу. У него были рыжие, редеющие волосы, и он носил очки в тонкой оправе. Он был так же неуклюж, как мистер Клейн, как будто не верил, что его тело так выросло. Что он вообще тут делал? Китаянка бродила в белых носках, сложив пальцы в победном приветствии, и выглядела так, будто в любой момент готова упасть в обморок. Я стояла возле ванной, скрестив руки на груди, и сжигала его взглядом.

Он сказал: Привет, Таитянка.

Я не сразу поняла, к кому он обращается.

Смешок его был ненатуральным – как у многих сорокалетних. Эти, наверное, уже не могут смеяться по-настоящему и просто издают звуки, приблизительно напоминающие смех. Это сводит меня с ума, особенно, когда они это делают нервно, что, собственно, он и сделал, посмотрев на меня. Ну здравствуй, произнес он, ха-ха-ха.

Это Новозеландка, сказала Китаянка и приобняла меня.

Я тебя раньше не видел, сказал он и посмотрел на меня еще раз – подозрительно, как я поняла.

Китаянка подмигнула мне и прикусила губу; я в жизни не видела еще такой довольной девицы. Кожа ее порозовела, потеплела, и мне подумалось, что она совершенно не волнуется и ничего не боится.

Я люблю рыжих, сказал мужик.

Повезло, подумала я, но промолчала. Я опустила глаза и разглядывала осколки – они блестели в потрепанном ковре.

Она просто стеснительная, просипела Китаянка, которая все еще разговаривала дьявольским голосом Лемми из «Моторхед».

Но я не стеснялась.

Я очень люблю целоваться. Я целовала Дина Блэка часами, хотя абсолютно не была в него влюблена. Когда я водила рукой, лежа в грязи нашего сада, я представляла себе французские поцелуи с мужчиной, который дотрагивался до меня нежно-нежно. Но сейчас…

Мне хотелось представить себе, что это не я, а кто-то другой, но не могла вообразить хоть кого-нибудь, кто занимается тем, чем мы сейчас. Китаянкино предупреждение дошло до меня, но слишком поздно. Я просила других девчонок, но они ответили «ни за что».

Словно алчущий крови хищник, я скользнула на кровать за спиной мужика и сказала: Приляг, закрой глаза.

Я должна была звучать обольстительно, а звучала, как бревно. Удивительно, что он не расхохотался, а сделал все, как я ему велела. Я быстренько наклонилась его поцеловать, чтобы он не передумал и не предложил мне продемонстрировать что-нибудь из его собственного репертуара.

Его губы отдавали металлом и рыбой, будто я лизала дверной замок.

Его рука отдыхала на моей коленке, и я была уверена что он пожалуется на холод моей кожи. Но он даже не заметил озноба, что сотрясал меня.

Я наклонила голову, и мне было ужасно плохо видно Китаянку, но я косила на нее уголком глаза. Она встала перед мужиком на колени, как для молитвы, ее маленькие ловкие руки играли с пряжкой ремня. Она спустила с мужика джинсы, и ее коленки в них словно утонули. Я не смотрела на ее губы, только на руки. Руки. Руки, что быстро скользнули в его карманы.

Вот тогда-то мы заторопились.

Я схватила плащ, рюкзак и прыгнула за ней на подоконник. Пожарная лестница была мокрая, и я чуть не поскользнулась, когда мы лезли по стене «Королевского Отеля» на крышу. Китаянка сильно меня обогнала, крича и визжа в процессе. ДаДаДа! Вряд ли она услышала, что он сказал. А я слышала.

Я услышала, что он прокричал.

Когда я услышала, я уже была почти на последней ступеньке.

Он, должно быть, подошел к окну, когда оделся. А может, он орал еще со спущенными штанами. Неважно, я все равно слышала его так, будто у него был мегафон.

Маленькая рыжая сучка. Я до тебя доберусь.

Мы побежали. С крыши «Королевского» на другую крышу, и на следующую, пока не очутились в конце улицы Йейтс, где уже виднелся голубой мост, вырастающий из пристани. Крыша была плоская и низкая, точно заасфальтированная поляна.

Я не знаю, почему мне раньше не приходило в голову туда взобраться. Может, когда я встретилась с Джастиной, она бежала к пожарной лестнице? Будто прочитав мои мысли, Китаянка сказала:

Сюда приходят все девчонки из Запретной Зоны. А полицейские не знают.

И сплюнула на асфальт. Я плюнула за ней, хотя у меня для этого было меньше причин.

Блин, подруга, это было весело.

Я бы, наверное для описания эпизода с Ли Мэджорсом использовала другое слово.

Ты выглядишь такой невинной, подруга. Он и не подозревал, что его сейчас разведут. Ох, ну какой идиот, а? Он рассчитывал на менаж-а-труа!

Мне кажется, она не отдавала себе отчета в том, что Ли Мэджорс мне угрожал и я не вышла сухой из воды.

Я замерзла, перепугалась и чувствовала себя одинокой. Мне хотелось домой.

Ау, Сильвия, как дела? Я только что целовалась с сорокалетним мужиком, а моя подруга-проститутка в это время стояла перед ним на своих ушибленных коленях. Ты все еще меня любишь?

Мне еще никогда не угрожали. Выращенная Симусом, я даже оскорблений никогда не слышала. Считайте меня неженкой, но его угрозы меня серьезно испугали. Меня преследовали его шипящая ненависть и ужасные, прямо-из-преисподней слова. Маленькая рыжая сучка. Я до тебя доберусь.

От Китаянки не было никакого толку. Она поливала майку «Фланелью Любви» и ветхим полотенцем вытирала косметику с лица. С ненакрашенным лицом она выглядела совершенно другим человеком. Я увидела потрескавшиеся губы и как ранимы и подозрительны ее глаза.

Триста долларов, объявила она, я же говорила, что чувак упакован. Этого хватит уплатить за школу, да?

Ну конечно, ответила я, не имея ни малейшего понятия, сколько это может стоить.

Я не хотела его денег и предложила ей свою долю.

«Виза», «Амекс», «Мастеркард» – это я могу продать, размышляла Китаянка. Мой дядька знает мужика, который много дает за пластик. Я обеспечена на всю жизнь. Я исправлюсь, веришь? Больше никаких больниц, никаких минетов.

Я закрыла уши руками, чтобы не слышать этих слов.

Чудака зовут Дирк Уоллес. Дырка! заорала она.

Она вышвырнула его кошелек на мостовую. Кошелек дернулся, как при расстреле.

Чем больше она над ним издевалась, тем хуже я себя чувствовала. Не думайте, что я говорю это сейчас, постфактум. Мне действительно было очень неловко, когда она показала мне фотку его дочери, напряженной девочки с ямочками на щеках. Ну знаете, такая стандартная фотография, сделанная в студии магазинов «Кмарт», – девочка в розовом платье на фоне радуги.

У Дирка над камином наверняка висела одна, 4x6, а 3x3 он отправил своей мамочке.

На обороте фотокарточки было написано: Эшли, 6 лет.

Клево, что я отсюда сваливаю, сказала Китаянка. Я слышала историю про одну бабу, которая раскрутила одного семейного мужика, а он с кастетом ее нашел. Блин, подруга, ну никогда не знаешь…

О да, конечно, никогда не знаешь, подумала я.

Гребаный Дирк Уоллес. Подруга, мне насрать на этого парня. И мне совершенно не стыдно. Жалко только, что я забыла кассету «Моторхеда». Она слизала пудру со страниц «Спроси Алису». Я так и не дочитала эту книжку, потому что знала, что она умирает в конце, да и к тому же слышала, что книгу написал ее отец. А если даже и не он, почему девочки всегда в конце должны умирать?

Я открыла книгу на последней странице – ну только чтобы окончательно убедиться.

Эпилог: персонаж этой книги умер через три недели после решения не заводить другой дневник. Была ли передозировка случайной? Была ли она преднамеренной? Этого не знает никто, и в какой-то степени ответ на этот вопрос неважен.

Неважен? Да задавитесь. Как они могли такое сказать? Этот вопрос важнее всего остального.

Китайка разлеглась на плаще Эверли и торжественно запела «Туз пик», будто исполняла для почитателей свою последнюю песню на бис.

Я подошла к краю крыши.

Пригород, горы и пристань были погребены в темноте. Я различала только дождь, подсвеченный фонарями и мерцающими красными фарами.

Именно тогда я решила, что больше не буду расспрашивать Китаянку о Джастине. Не знаю почему. «Мин, Мин, о Мин». Китаянка неосмотрительна и беспечна, и у нее имеются на то причины, а Джастина совсем другая. Она осмотрительна и деликатна, даже когда крадет и поет. Джастина никогда бы не стала распевать «Моторхед».

В чем дело? спросила Китаянка, когда я вернулась к ней. Ты какая-то дерганая. Расслабься, подруга, ты только что надула мужика!

Я не ответила.

Как ты думаешь, Джастина работает? спросила я еле слышно.

Работает? Джастина никогда не работает, подруга. Она слишком крута. Кроме того, вряд ли она уже целовалась с парнем. Эй, в чем дело? Я бы без тебя пропала. Вспомни об этом, прежде чем решишь мне тут впадать в меланхолию.

Она закрыла глаза, закутанная в плащ, как в простыню из морга.

Гляди, сказала она, не открывая глаз, и затушила сигарету на лице Эшли. Красные угольки рассыпались, прожигая голубую дыру в глазах маленькой девочки.

Крыша оказалась жестче скалы, и я провела ночь сидя, скрестив ноги, разглядывая абсолютно черное небо. За всю ночь я ни разу не услышала ни криков, ни сирен – полнейшая тишина. На крыше сонного городка пенсионеров было тихо и мирно. С тем же успехом я бы сейчас могла быть в лесах с отцом. Я все думала: надо попасть домой, прежде чем Сильвия спохватится, что я пропала. Сильвия, я ушла к Дину Блэку на неделю. Не волнуйся.

Я старалась не думать о Сильвии, и вместо нее всплыл Дирк Уоллес. Я представила, как он неуклюже вышагивает по дому в Дубовом заливе, пытается объяснить жене пропажу кошелька. Его жену, наверное, зовут Сью. Она уже, пожалуй, начала обо всем догадываться. Давай разводиться, кричит она, убирайся отсюда, мерзавец. А может и нет. Может, он просто зашел в полицию и заявил, что был ограблен двумя отчаянными девками в переулке за «Королевским Отелем». Опишите, пожалуйста, нападавших. Рыжая. Дрожащая. Кожа, как Ледовитый океан.

Напротив, на крыше возле Чайнатауна, я заметила тень девочки.

Позже я узнала, что этой тенью была Джастина. Она лежала на жесткой крыше, выше моей. Как и я, она прижималась спиной к бугристому гудрону. Она обнимала себя руками, дрожала и считала звезды.

Доброе утро, Новозеландка, проговорила Китаянка дикторским голосом. Сегодня в Виктории ожидается великолепный день. Ожидаются два фута дождя, и после рекламной паузы мы перейдем к горящим новостям о нежных нарциссах, которые миссис Смит высадила в своем саду.

У меня забурчало в животе.

Пойдем в «Переспи», предложила она. Дирк угощает.

Мне совершенно не хотелось встречаться со Стэнли и его желтыми зубами.

Сегодня просто очаровательный день, повторила она, прячась от дождя под плащом, растянутым над головой, как палатка. Ты чего такая психованная?

Этот мужик мне вчера угрожал.

Ты называешь это угрозой? Подруга, я слыхала и похуже.

Ну, мне показалось, он очень разозлился, продолжала настаивать я, потому что, поверьте, мне не показалось.

Ну хорошо, держи, сказала она, засовывая подарок мне в руку. И ради бога, расслабься, не накручивай себя.

Вот так я получила нож, который разыскивает полиция и который они никогда не найдут.

В свете произошедших событий мне, наверное, не стоит это говорить, но я практически сразу влюбилась в нож. Я – Белоснежка, нож – поцелуй прекрасного принца. Мой новый нож был намного лучше старого штопорного набора. Серебряный, гладкий, с длинным сияющим лезвием, острым и изящным, похожим на тонкий кинжал. Некоторое время я гладила лезвие, а потом защелкнула его в эту штуку, как она там называется, цвета, который, по-моему, зовется опаловым.

Это тебе, подруга, настаивала Китаянка. Не то чтобы он тебе понадобится, но ведь никогда не знаешь наверняка, да?

А тебе самой он разве не нужен?

Неа, не нужен. Я уезжаю из этого богом забытого места! Она встала и начала ерошить мне волосы, щекотать и вообще всячески стараться, чтоб я рассмеялась.

Внезапно я поняла, что я для нее – как младшая сестренка-школьница. Я не спасительница; это она по-настоящему помогла и поддержала.

И мою одежду забирай, предложила она. Забирай платье и пальто. Сапоги. Мои шмотки тебе идут больше, чем вчерашний безобразный комбинезон.

Я еще никогда не обнимала девицу, но мне захотелось обнять Китаянку. Откуда ей знать, что я мечтала о ноже с тех пор, как потеряла свой? Сама я бы никогда не раздобыла такой нож. Этот был, наверное, из ломбарда, использованный, а еще лучше – контрабандный. Я улыбнулась ей и сунула нож за голенище сапога. Он был слишком велик для лифчика. Я наслаждалась его твердым и надежным присутствием все время, пока мы шли по крышам к последнему зданию на улице Йейтс. Бледный дым струился из огромной трубы. Прямо за ней лежал спальник и бутылка шампуня. Афина! заорала Китаянка нетерпеливо и почти раздраженно, Наташа! Мне казалось, она вот-вот расплачется, хотя на ее лице не было слез.

Ну где же все? Я, типа, хотела попрощаться.

Если идти к автовокзалу, внезапно окажешься в сказочной стране. Мощеные улочки украшают туристическую часть города. Повсюду рассажены цветы и развеваются британские флаги. Гордость города – старинный отель «Императрица» – задрапирован плющом. Лошади цокают копытами, тащат кареты. Улицы пахнут чаем «Эрл Грей» и конским навозом.

Туристы обожают это дерьмо, сказала Китаянка. Мне кто-нибудь объяснит почему?

Лично я никогда не могла понять, что за прелесть в прогулках по фальшивому старинному британскому городку. Рабочая гипотеза: все приезжающие туристы – из грязных, сумасшедших городов, и они восхищаются Викторией, потому что она кажется старомодной и благовоспитанной. Добрая Старая Англия – вот наш идеал.

Мы прошли мимо идиотки, раздававшей приглашения в Музей Восковых Фигур. Она была одета, как Королева Виктория, и Китаянка посоветовала ей отвалить.

Ходить здесь с Китаянкой было сплошным удовольствием. Две девочки с похмелья, с кусочками гудрона в волосах и грязью во рту. Туристы смотрели на нас с отвращением. Да пошли вы! проорала Китаянка, не обращаясь ни к кому конкретно, и мы начали толкаться и задевать туристов без всякой на то причины. Мне было очень жаль, что она уезжает. Я могла бы до конца жизни наблюдать, как она изводит людей. Дружище, заорала она какому-то сбитому с толка персонажу, который стискивал измятую карту, приятель, сфотографируй нас, пожалуйста.

Если бы вы взглянули на снимок, вы бы увидели, что мы на нем – как старые подружки, и я смеялась. Я хранила это фото в блокноте, пока было возможно.

Но сейчас его уже нет.

Знаете, где оно? Со всеми остальными вещами, конфискованными полицией.

В папке с уликами, экспонат номер 13. Вы могли бы долго рассматривать фотографию и все равно, наверное, не заметили бы, что я подняла нож так, будто это средний палец. Полицейские обратили внимание. Они решили, что я размахивала ножом, но это была всего лишь шутка, чтобы попугать туристов. Ну откуда мне было знать, что беззаботная фотография станет уликой? Я предупреждаю вас: будьте осторожны, если когда-нибудь решите сфотографироваться.

В любом случае, если бы вы взглянули на фотографию, вы бы поняли, что я имела в виду, когда говорила, что Китаянка красивее любой улыбающейся девицы из журнала.

Наш автовокзал не очень впечатляет – одна комната, пара автоматов с соком и конфетами и карты на стене: наш остров-пятнышко окружен бесконечным голубым океаном. «ОТКРОЙТЕ КАНАДУ», гласила подпись. Меня раздражало, что наш остров непонятно где. Мне кажется, все дело в том, что одного взгляда на этот крошечный и жалкий клочок земли хватает, чтобы немедленно побежать за билетом в одну сторону.

Я наблюдала за Китаянкой – она стояла в очереди за билетом. В бежевом плаще Эверли она со спины могла сойти за девочку из частной школы. Никто бы не догадался, что она пять раз передозировалась только для того, чтобы спокойно выспаться в чистом месте. Я смотрела, как она тянется к кассирше, пугая серую тетку низким голосом в стиле «хэви-металл»: До Пентиктона, в одну сторону!

Наверное, комбинация голода и отходняка от кокаина дала о себе знать, потому что, когда Китаянка присела рядом, я заплакала, и мне пришлось спрятать лицо в волосы. Но она бы ничего и не заметила, потому что все время поглядывала на билет в одну сторону, купленный на деньги Дирка Уоллеса.

Билет гласил: Пентиктон. В одну сторону. Без возврата.

Я наконец-то выбираюсь из этой дыры, повторила она в сотый раз. Я надеюсь, мама еще жива.

Я осталась с ней, потому что совершенно не хотела идти в школу. На часах было всего 11:00. Мне казалось, если я появлюсь там, вся в мехах и гудроне, меня либо распнут, либо примут как заезжую знаменитость. Я не спешила узнать, какой из вариантов меня ожидает.

Китаянка положила голову мне на плечо. Она курила сигареты и посмеивалась: мол, она совсем не чувствует себя виноватой по поводу Дирка Уоллеса, и как клево было бы, если бы он пошел в полицию и заявил о Новозеландке и Таитянке.

Как ты думаешь, он пойдет в полицию?

Подруга, прекращай дергаться. Ты ничего такого не сделала.

Она раз пять продемонстрировала мне билет.

Школа рисования карт – это круто, правда, Сара?

Естественно, ответила я. Пентиктон – маленький городишко в долине виноградников и яблоневых садов. Я не имела понятия, есть ли там школа рисования карт. Да и существуют ли они в принципе? Должны, по идее. Всем сердцем надеюсь, что они есть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю