355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Райдо Витич » Знак Бесконечности » Текст книги (страница 15)
Знак Бесконечности
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:25

Текст книги "Знак Бесконечности"


Автор книги: Райдо Витич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Мороган решился и заставил себя посмотреть в зеленые глаза, выслушать окончательный вердикт и совершенно растерялся. Она смотрела с любовью! Он мог поклясться – именно так и не иначе. И ни грамма обиды, упрека, ненависти в глазах – лишь легкое смущение и вина, словно не он, а она только что совершила нечто постыдное:

– Вы бросаете меня? – губы изогнулись в попытке улыбнуться и перевести все в шутку, но взгляд молил: не уходи. У Мороган стало жарко в груди.

– Вам…нужно отдохнуть, – ответил неуверенно, отводя взгляд, но тот вновь стремился к ней. – Я запру дверь и вас не потревожат. Здесь вы в безопасности. Ложитесь спать. У вас выдалась слишком волнительная ночь.

Как трудно говорить жертве простые слова успокоения, когда ты виновник ее бед.

Девушка расстроенно сникла, обняла колени, свесила голову на грудь.

Мороган подумал, что она боится остаться одна, и обрадовался, что может остаться с ней. Арвик подождет, и колдунья…и весь мир. Он шагнул к постели и сел напротив девушки:

– Я могу не уходить, – голос глух и насторожен. Саша вскинула на него взгляд и переместилась ближе, уткнулась головой в обнаженную грудь герцога:

– Спасибо.

– За что? – растерялся тот и не знал, что делать с руками, которые сами стремились к податливому телу девушки. Не стал себя сдерживать – обнял и заглянул в лицо, пытаясь понять причину ее лояльности и поверить в подобную возможность. – Я чуть не изнасиловал вас, испугал, хотел убить, – напомнил, чтоб увериться: она понимает и разумом не повредилась.

– Вот за это ‘чуть’ и спасибо, – улыбнулась она, удобнее устраивая голову на его плече.

– Значит, вы не возненавидели меня? – он не смог скрыть надежду в голосе, да и взгляд выдавал с головой все движения мысли.

– Нет, но…возненавижу, если вы уйдете и оставите меня …неудовлетворенной, – тон упал до шепота и последние слова герцог прочел лишь по губам. Мороган не поверил. Развернул девушку к себе, заставляя посмотреть ему в глаза и повторить сказанное. Саша вздохнула и, смущаясь, повторила, с трудом подбирая нужные фразы. – Я хочу чтоб вы остались. Продолжили, но …не в таком шокирующем темпе….

Господи, да что ж так трудно высказать очевидное?! И что он смотрит, словно действительно не понимает, что ей надо? Он ведь опытный мужчина и должен знать и понимать много больше нее.

Взгляд Саши скользнул вниз на его грудь: литую гладкую, с манящими буграми мышц и странной татуировкой посередине – спираль и четыре родинки-точки. Пальцы потрогали синеватые линии:

– Что это?

Мороган нахмурился: как порой трудно с девственницами!

– Татуировка.

–А что она обозначает?

Герцог шумно вздохнул – меньше всего нему сейчас хотелось обсуждать эту тему…

– Фамильная татуировка Мороган. Ее делают всем мужчинам в нашем роду: знак бесконечности. Есть поверье, что с ним мы неуязвимы и…способны продолжить род.

– Ага, защита от простатита и импотенции, – с пониманием кивнула Саша и вновь принялась трогать рисунок – ей казалось, он не выгравирован на коже, а впаян. Мороган сжал зубы – ее пальчики серьезно волновали его.

– Миледи, вы не могли бы доступно пояснить смысл произнесенных вами слов?

Девушка удивленно посмотрела на него: голос приобрел нотки раздражения.

– Я делаю что-то не так?

– Фыр-р-р!...Как сказать…

– Вы фыркаете, как Друзилла, – хихикнула девушка и заподозрила, что эпидемия сумасшествия все ж существует в эти времена и бродит по полям и лесам, кося встречное население. А в замке обосновалась прочно.

– Что ж, давайте обсудим еще и вашу кобылу, – не сдержал улыбки Мороган.

– Нет, давайте сначала…

– Сначала мы познакомимся? Выясним кое-какие детали вашего появления в моих владениях.

– Зачем? – насторожилась Саша.

– Затем, что я сгораю от любопытства. Начнем с простого? Как вас зовут, волшебница?

– Алекс.

– Алекс, – ему понравилось имя. Оно звучало почти как – Ангел и, по его мнению, в полной мере отображало суть попавшего в его руки чуда. – Где же та, чье место вы заняли?

– Надеюсь, не в вашем сердце, милорд?– лукаво прищурилась Саша.

– Нет, – фыркнул он.– Я даже отблагодарю за избавление от нее.

– Тогда зачем вы на ней женились?

Мороган внимательно посмотрел на девушку и ,решительно завладев ее лицом, вдохнул, сжимая ладонью щеку:

– Чтоб отомстить. Убить. Забрать все, что она нажила путем убийств и грязных интриг. Что с ней сталось?

По мнению Саши, а она судила по его взгляду и рукам, словно невзначай поглаживающих ее щеку и кожу под грудью, герцога много больше интересовало другое, то же, что и ее.

– Она .умерла. Упала и виском о камень ту-думс!…Страшная история, милорд, – ответила тихо, надеясь что его руки станут настойчивей. И положила ладонь на его грудь, принялась повторять за ним ласки – нежное ненавязчивое поглаживание пальчиком.

Мороган вздохнул: о чем он спрашивает? Все подождет. Неважно, не нужно – потом. И спросил, еле сдерживая бурлящую кровь:

– Вы действительно желаете этого? Подумайте. Я не смогу остановиться второй раз.

– Не надо,– заверила Саша.

– А смелости вам не занимать.

– А вам опыта и силы… к чему лгать, милорд? Я люблю вас…и хочу. Сейчас, а не завтра. Потому что боюсь, что его не будет. И шанса вернуть эти мгновения, повторить и минуту этой ночи. Жизнь отчего-то преподносит мне лишь злые подарки.

– Вы умеете уговаривать, – с иронией заметил Годфрид и уточнил, что бы развязать себе руки. – Но как же ваш…жених?

– Жених? – удивилась Саша. – Это вы и есть.

– А…Макс?

– Вы и есть – Макс, Годфрид.

Герцог непонимающе нахмурился:

– Объяснитесь.

– Я живу в 21 веке. Это очень далекое будущее…

– Это я понял, иначе вашу образованность не объяснить. Только никому об этом не говорите, Алекс. Не знаю, какие законы действуют у вас, но здесь вы рискуете попасть на костер, как ведьма или еретичка. И даже я не смогу помочь вам. Вы поняли, Алекс? – он с тревогой заглянул ей в глаза.

– Да. Я поняла. Так вот, Макс – это вы. Он живет напротив меня и имеет те же черты и характера, и лица. Меж вами нет разницы, словно меж близнецами. Он так же, как вы – воин. Обаятелен, силен, проницателен, немного насмешлив, но …более молчалив. Наверное, он ваша реинкарнация.

– Подождите, миледи: я – Годфрид.…Что такое реинкарнация?

– Перевоплощение. Душа умирает, чтоб родиться вновь. Вы и Максим – одно и тоже.

– Вы говорите загадками…

– У вас научилась, милорд, и у вашей родственницы.

– А это еще кто?– озадачился Мороган.

– Морхара. Разве вы не знали?

Герцог замер – ничего себе новости! Так вот в чем дело! О-о-о…Хорошо, он попытается свыкнуться с этой мыслью, и с тем, что его жена родилась намного столетий позже, и с тем, что они уже встретились с ней там. Вот только как бы это все сложить и удержать в голове?

– Пыф-ф!

Саша рассмеялась обрадованная, что он так легко все принял и безоговорочно поверил.

– Н-да, миледи…вы умеете заинтересовать мужчину. Я нахожусь в некотором замешательстве по поводу услышанного, но обещаю обдумать новости и привыкнуть к…Один, помоги! Боюсь без вас мне не справиться. Придется вам остаться и занять место герцогини и моей жены. Я хочу продолжения рассказа, но! – Мороган предупреждающе выставил палец. – На сегодня хватит.

– Понимаю, – улыбнулась Саша. Она пребывала в той же растерянности несколько месяцев назад. Надо же, как летит время!

Герцог с улыбкой подхватил ее и, уложив на спину, навис, всматриваясь в прекрасное лицо:

– Значит я Максим? – спросил тихо.

– Ага, Максим Мороган.

– Что ж, считайте как вам угодно, теперь это не имеет значение – вы останетесь со мной. Будете принадлежать мне, а не ему.

– Вы ревнуете к себе самому! – рассмеялась Саша.– Это забавно!

– Смейтесь, колдунья, смейтесь, – Мороган нежно прикоснулся к ее губам, отвел в сторону край простыни, обнажая вожделенное тело, и принялся искусно ласкать его, наслаждаясь каждым мгновением, каждой клеточкой подаренного ему чуда.

Саша, совершенно измотанная, лежала на груди герцога крепко прижатая к его телу сильными руками. Он словно боялся, что она исчезнет или не верил, что принадлежит ему. Уже вся, без остатка. Он слушал ее дыхание и думал о том, что теперь значительно обязан ведьме. И думал как уберечь свою жену от козней своей новоявленной родственницы, подозрительных взглядов и вездесущей церкви.

Саша же думала о том, что в книгах все врут: при первом совокуплении не поют птицы и не цветут цветы, и мир не наполняется светом, и нет никакого ‘Ой’, а потом долгого и страстного’ А-а-а’. И сразу – оргазм, а через час вновь – иди сюда. Ерунда. Ложь. Все наоборот. Акт дефлорации до жути болезнен и длится бесконечно долго, и хочется не прижаться к телу любимого, а оттолкнуть, взбрыкнуть, как взбесившейся лошади, и долго, нудно кричать на грубияна и садиста. Как она выдержала? Как осталась жива? И какая мазохистка захочет это повторить?

Хотя, нет, он далеко не грубиян, это она нервная. А Годфрид очень нежный мужчина... Пожалуй, дней через пять она сможет воспринять его более адекватно, и допустит повторение…ну, или послезавтра… Ах, какой он сильный, и прекрасный – тело так и манит – дотронься, а под пальцами упругий бархат кожи, теплый…

Да, пожалуй повторить можно и завтра.

В дверь стучали. Мороган приоткрыл глаз и сообразил, что заснул, не заметив того и не желая. Покосился в окно – светает. Действительно – пора. Он нехотя вылез из-под одеяла, стараясь не потревожить малышку, бережно укрыл ее и открыл дверь. На пороге возник Вордан. И вид герцога привел его в изумление, а мирно сопящей в его постели герцогини – одарил немотой. Нет, вид обнаженного мужчины его не удивил, а вот умиротворенность и удовлетворенность – да. И отсутствие признаков погрома в комнате, и безоблачная атмосфера. И живая женщина, бережно укрытая одеялом и обложенная подушками для ее удобства.

Может, он что-то не понял?

И он, и Уорвик, и Родерик, и даже Арвик были уверены, что Мороган отделает свою женушку так, что та больше не сможет ни ходить, ни стоять, и жить будет ровно столько, сколько он ей отмерил. А судя по его лицу, когда он волок ее в свои покои – не дольше утра.

– Э-э-э, – озаботился мужчина, осмелившись озвучить вопрос, но герцог не дал – приложил палец к губам и указал на женщину – тихо, разбудишь. Начал одеваться, стараясь не производить и шороха, не то что – шума.

Вордан лишь хлопал ресницами: а что оставалось?

Когда они покинули спальню, герцог спокойно приказал:

– Выстави охрану и проследи, чтоб госпожу не беспокоили. Пусть Майла приготовит ее вещи. С сегодняшнего дня герцогиня будет спать в моей спальне.

Вордан шумно вздохнул и осмелился открыть рот, чтоб озвучить свои сомнения, но Мороган тут же ему закрыл его, кинув через плечо:

– Обеспечь ей охрану. Упадет хоть волос с головы – полетит твоя, – быстро спустился вниз по лестнице.

Арвик Анштайм имел плачевный вид и вызывал не желание воздать должное за боевые заслуги прошедшей ночи, а послать за лекарем и бочонком крепкого вина. Но Мороган не привык спускать оскорбления, тем более нанесенные ему в его собственном доме. Тем более его женщине. Оттого спрятал усмешку и кивнул Уорвику – готовь мечи, и Аривику кинул:

– Идемте, Анштайм, и выясним отношения как мужчины.

Тот нехотя поднялся и с тоской в глазах поплелся за хозяином замка: боец из него и в других обстоятельствах был посредственный, а в таком, изрядно потрепанном – тем более. Но Мороган недаром носил прозвище Кельтский вепрь: ни жалости, ни снисхождения ждать не приходилось.

Они вышли во двор. Морозный воздух начавшегося рассвета немного освежил голову, помог собраться с мыслями и силами. Арвик выпрямился и гордо вскинул подбородок:

– Глупо, Мороган, портить отношения из-за мертвой шлюхи. Неужели вы не удовлетворились ее смертью?

Уорвик подал ему меч, второй протянул Анштайм.

– Да полно, Мороган. Перестаньте устраивать дуэль из-за нестоящего предмета.

Герцог вынул клинок и наконец соизволил ответить:

– Вы забыли, Анштайм, что оскорбили хозяина, приютившего вас, унизили его жену. Вы не оставили мне выбора, как только преподнести вам серьезный урок хороших манер. И кровью смыть нанесенное оскорбление. Другое меня не устраивает, и вам придется покинуть мои владения в саване.

– Зачем доводить до крайностей? Хотите, я принесу свои извинения?

– А Бритте?... Не думаю. И даже если простит она, я прощать не собираюсь.

Арвик при упоминании имени герцогини растерялся и недоверчиво нахмурился, сверля Мороган испытывающим взглядом: что за вздор?! Кельтский вепрь простил своей потаскушке шашни на стороне?! О-о-о, конечно! Она смогла убедить его, обвинив во всем любовника! Ах, какая искусная стерва! Лживая, хитрая сучка!

Рука Анштайм схватилась за меч: я убью сначала тебя, потом твою жену – сказал взглядом Морогану. Тот и бровью не повел, стоял, ожидая нападения.

Уорвик, несколько шокированный услышанным о Бритгитте, прислонился плечом к стене и приговорил себя к получасовой скуке, успокаивая тем, что после обязательно в награду за проявленное терпение получит от друга пояснение о судьбе дьяволицы.

И ошибся. Втрое. Мороган уложился за десять минут, незатейливо расписавшись на теле графа клинком – пять легких ранений и два серьезных. Он посчитал, что урок достаточен и внял мольбам полумертвого Арвика, оставив его в живых.

– Зря, – бросил Уорвик, глядя как перепуганные слуги графа укладывают окровавленное тело своего господина в телегу. Мороган очистил клинок от крови, пребывая в тех же сомнениях, и тряхнул волосами:

– Не в моих правилах добивать лежачего. Если выживет и захочет повторить – я буду к его услугам.

Уорвик лишь вздохнул да пожал плечами.

Телега с Арвиком Анштайм в сопровождении двух слуг загремела колесами, съезжая со двора. Ее конвоировали два всадника – воины герцога

– А что дьяволица? Не хочешь отправить ее вслед за любовником? – спросил Уорвик у друга, кивнув в сторону исчезающего с глаз эскорта. И насторожился – лицо Мороган при упоминании о герцогине потеряло холодную маску и взгляд приобрел тот задумчиво томный и теплый оттенок, что принят у безоглядно влюбленных слепых романтиков.

– Только не говори мне, что ты ее пощадил! – испугался Эйзенфар.

– Не только пощадил, но и, кажется, впервые влюблен, – Мороган с улыбкой посмотрел на него, и она становилась все шире и радостней, по мере того, как лицо друга вытягивалось, приобретая и возмущенный, и растерянный вид.

– Ты…ты потеряешь голову!

– Уже. Она вместе с сердцем принадлежит той малышке, что лежит в моей постели.

– Малышке?!! Мороган, приди в себя!! Ты ошибаешься на счет нее!

– Нет, Уорвик. Я прав и был прав. Я получил тому безоговорочное подтверждение.

– Что она тебе напела на этот раз?!

– Ничего, – Мороган склонился к уху друга, не желая доверять тайну ветру, гуляющему во дворе на радость любопытной челяди. – Я был прав, а ты нет. Все твои предположения разбились об одно единственное, но стоящее всего вместе взятого доказательства. Можно играть доброту и милосердие, можно научиться стрельбе из лука и придумать диковинные истории, но…нельзя дважды стать девственницей, как и дважды умереть.

Он пошел в свои покои, оставив друга на улице в глубоком изумлении и раздумьях. Ему понадобится немало времени, чтоб прийти в себя и свыкнуться с той удивительной и не правдоподобной версией, что поведал ему Мороган вчера вечером. К тому времени герцог сможет насладиться своей женой еще раз и окончательно привязать к себе, лишив иллюзии о возвращении. Теперь он ее муж. А этот замок – дом. И он убьет любого, кто посмеет встать поперек.

Змея особо ядовитая.

Верховный жрец.

Райдо Витич «Знак бесконечности» Авторские права защищены

95



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю