355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ратибор Степанов » Призма-2 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Призма-2 (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2017, 23:00

Текст книги "Призма-2 (СИ)"


Автор книги: Ратибор Степанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Яркая вспышка света, совпавшая с пропущенным ударом дубины в висок, показалась Венгарду следствием именно удара. Разлетающиеся в разные стороны душегубы, позволившие вздохнуть полной грудью показались ему уже следствием потери сознания и галлюцинаций. Голова гудела словно церковный колокол, изображение двоилось, но по прежнему оставалось по месту событий, в зале трактира. Только освободившаяся грудь дышала глубоко и свободно, над лицом не нависали оскалившиеся рожи, не было запаха исходившего от этих же лиц и брызг слюней, а его поднимал какой-то приятной наружности седобородый дедушка, при этом мило еще улыбающийся. Венгард пришел к логическому выводу, что он все таки без сознания в этом мире, а оно уже в ином. Иначе с чего вдруг ему стало так хорошо и свободно. Не от того же, что этот дедушка водил над его головой теплой ладонью и бормотал. В этот момент он начал слышать. Сначала голоса раздавались издалека, эдаким эхом, но потом все отчетливее и яснее. Вот уже и Алесия с Милегрой склонились над ним, ужас какие растрепанные, раскрасневшиеся и избитые. Они что-то кричали и дергали его за руки и плечи.

– Венгард, Венгард! Ты слышишь меня! – голос был похож на голос сестры. А вот Алесия шепчет ему в хо.

– Веня, дорогой, приходи в себя. Нас спасли. Если ты меня понимаешь, но не можешь говорить, зажмурь глаза.

Венгард послушно зажмурил глаза и когда открыл их, то картина не изменилась. Те же лица, теперь уже пытавшиеся поднять его на ноги. В этот момент он понял, что удар по голове хоть и был силен, но череп Хранителя оказался крепче. Он начал понимать, что спас их этот милый пожилой человек в сером шерстяном плаще и такого же цвета камзоле, но в ярких цветных полосатых гольфах. Подумалось, что как все здесь присутствующие странно и совершенно не современно одеты.

– А почему у вас такие разноцветные гетры?

– Ты уверен, что нормально соображаешь? – свою озабоченность состоянием брата Милегра выразила поглаживанием его по голове.

Старик лишь мило ухмыльнулся и расправил плечи. Его едва видные сквозь щелки век глаза гордо блеснули и обдали Хранителя мощной энергией мага.

– Мои гетры говорят о моем статусе в гепидском королевстве и высоком положении в гильдии магов Срединной Германии. Имею честь представиться, маг Пенштайн, одинокий отшельник, потомственный Хранитель Прохода и оттого вынужденный житель этого захолустного городишки. К слову ваш спаситель. – Волшебник чуть отступил и слегка склонив голову, изящно поклонился. За долгие годы проживания в столь глухих местах он не потерял ни манер, ни приятного человеческого обхождения. Наблюдая озадаченные лица друзей, не способных в данный момент выразить всех эмоций, любопытства и вообще огромной массы вопросов нахлынувших на них, маг предостерегающе остановил их жестом. – Уважаемые гости. Я понимаю, что у вас сейчас возникла масса вопросов ко мне и готов ответить на них, в рамках моих знаний, но прошу вас не в этом месте. Местные обыватели не должны догадаться кто вы и откуда, а лишние расспросы в магистратуре мне не нужны, как, впрочем и вам. Пусть этот инцидент случившийся с вами будет выглядеть как обычная в этом районе пьяная разборка с забредшими сюда случайно приезжими. Я, скажем так, в этом городе, в том числе и среди этой публики, человек авторитетный, потому все мои просьбы хозяин местной забегаловки выполнит неукоснительно. А компенсацию за некоторые разрушения получит с самих же невоспитанных постояльцев. До смертоубийства я не стал доводить, ограничился только членовредительством. И то замечу, в воспитательных целях.

Пенштайне не врал. За все время его присутствия в трактире ни один из головорезов, даже тот мерзкий старичок, не издали ни звука. Они молча, словно остолбеневшие, хотя возможно так и было, смотрели на него не в силах хоть что-то ему перечить. Большая часть народа, из опасения быть наказанным волшебником попыталась забиться подальше по углам. Сделать это было сложно потому что основная часть столов была сломана, а целых стульев осталось не более трети. Несколько самых яростных злодеев, уже пришли в себя и пытались как можно тише отползти подальше от группы незнакомцев. Все уже поняли, что они находятся под защитой Пенштайна. Большего не требовалось.

– В назидательных целях не считаете нужным их наказать? – Венгард не был мстительным человеком, но сильная обида, в том числе и на себя за неудачные действия, жгла его еще не до конца остывший мозг. Он всегда был сторонником справедливого возмездия.

– Не стоит. Они уже были наказаны. Да и откровенно говоря это бесполезно в отношении подобных субъектов. К моему глубокому сожалению это потерянные люди, их души черны как рурский уголь и я им ничем не смогу помочь. К моему еще большему сожалению число подобных как бы людей с каждым годом стремительно растет. Наша цивилизация все больше рождает подобных чудовищ. Но сейчас давайте не об этом. Приглашаю вас к себе в дом. Он находится в центральной части города. Там мы с вами все обсудим. Поверьте у меня к вам не меньше вопросов, чем у вас ко мне.

Путь до обиталища Пенштайна занял не менее тридцати минок. Бравый маг шел впереди, неся в руке фонарь освещавший нелегкий путь по трущобам провинциального города. Справедливости ради нужно признать, что по приближению к центру улица становилась чище, шире и воздух свежее. По дороге им несколько раз попадались стражники, охраняющие благочестивых граждан центральных районов от жителей нищих окраин. На уважительное приветствие городских воинов маг отвечал лишь незаметным кивком головы. За время пути друзья многое узнали о месте в котором оказались. В начале беседа не клеилась, но затем дикая смесь ломаного старорусского и плохо воспринимаемого старонемецкого позволили найти ту золотую середину понимания. Говорили в основном Пенштайн и Венгард, как слабый, но носитель старонемецкого. Именно по результатам этого общения выяснилось, что это за город. Название его было таким длинным и сложным, что друзья даже не пытались его запомнить. Это было и не важно. Важнее было то, что данный мир был параллельным нашему миру, раздвоение которого произошло более полутора тысяч лет назад, после Каталаунской битвы. В той битве здесь победил Атилла. Варварский мир захватил огромные пространства известной ойкумены, установив свои законы. Здесь не было эпохи Возрождения и промышленной революции, максимум до чего дошел прогресс это было водяное колесо, алхимические успехи и изобретение виски. Незыблемым было и движение на восток германцев. Результатом чего была Великая Германия до Рипейских гор, разбитая сегодня на огромное число королевств, княжеств, свободных городов и торговых факторий. Разбитые славяне и русы влачили жалкое существование в количестве нескольких десятков тысяч в резервациях Саамии вместе с карелами и чудью.

– Ну и стал мир лучше без русских? – поинтересовался Венгард, неприятно озадаченный услышанным.

– Нет. Стал хуже. Нарушилось равновесие. На огромных просторах германцы деградировали, превращаясь в похотливых скотов и пьяниц, былая сила растаяла, как туман, а наша мощь напоминает огромного бумажного дракона. Южане напирают, готовые размолотить нас как соломенный сноп, а мы только запиваемся и сквернословим на их счет. Наши дни сочтены. Если бы не мы, маги, все давно бы уже закончилось. Все это понимают, но ничего не делают, на нас надеются. Думаете почему лиходеи в трактире забились как мыши под метлу. Боятся, понятно, но не только нас. Все наслышаны, что делают южные в покоренных областях. Вот мы и пришли. Здесь моя скромная обитель. – Резко вывернув из-за угла пошарпанного двухэтажного дома, компания уткнулась в большие железные ворота забора, окаймлявшего небольшой милый садик, в глуби которого виднелся весьма приличный особняк в готическом стиле, как сказали бы у нас. Черепичная крыша на фоне восходящего солнца пламенела яркими алыми всполохами, словно объятая огнем. Светало.

– Неплохо живут местные маги, неплохо. – поцокал языком Венгард и обернулся к Милегре. – Вот тебе и отель, как ты просила.

– Как то я должен компенсировать свою ссылку. В Готбурге, столице, маги моего статуса ведут богемный образ жизни. Я не беру в расчет этих старых аскетов, что в одиночестве медитируют по пещерам и чащобам и раз в год появляются на нашем сборе в Мошехских лесах и всяко нас стыдят за роскошь. – Пенштайн молниеносно вскрыл свою же магическую защиту и пригласил всех пройти в свой уютный дом. – Прошу вас проходите. Располагайтесь. Сейчас слуги приготовят вам воды помыться, а в это время накроют ужин или уже завтрак, как вам будет угодно. И только после этого мы поговорим о делах. – Хозяин быстро что-то приказал бородатому старику, на вид старше его самого, тот коротко кивнул и исчез за маленькой дверью. – Это мой слуга и помощник, Сребр, он с младенчества в нашей семье. Из русов, кстати от него я узнал ваш язык.

Прошло не меньше часа, прежде чем друзья чистые, сытые и сменившие свою грязную и рваную одежду, сели в небольшом кабинете мага, расположившись рядом с камином.

– Теперь можно поговорить о делах. – Начал первым разговор владелец дома. – Я готов ответить на ваши вопросы.

– На самом деле вопросов будет немного. – Венгард, причесанный, гладко выбритый, но несколько не по росту одетый, выглядел несколько странно в коротком кафтане старорежимного барона времен эпохи короля Людовика ХV. – Во времени мы крайне ограничены. Кое что мы поняли из вашего рассказа. Мы оказались в параллельном мире, лишенном основных благ цивилизации, многих балансиров и равновесий. Вопрос в том, почему портал из храма мергулов нашего мира вынес нас в ваш мир?

– Точно ответить не смогу, потому как не знаю почему проход открывается именно сюда. Видимо портал был создан задолго до разделения наших миров, и полагаю данный инцидент возник из за случайной выборки пространства-времени вселенной. Знаю лишь, что наш портал ведет уже в ваш мир. Во всяком случае именно об этом говорят предания, передающиеся у от отца к сыну. Именно род Пенштайнов, в силу уже забытых обстоятельств, следит за этими порталами. Точно согласно инструкций. Именно я являюсь Хранителем и проводником между проходами. Сам лишенный возможности ими воспользоваться я обязан оказать помощь все прибывшим, что на портале номер один и номер два. Предвосхищая ваш вопрос скажу, вы прибыли на портал номер один, а отправитесь на портал номер два. Нашему формуляру более тысячи лет и я должен его неукоснительно соблюдать. Таков кодекс. Он же предписывает нам не задавать лишних вопросов. Но так как, проходом не пользовались уже на памяти шести поколений я не могу не поинтересоваться у вас о вашем мире. Всего лишь один вопрос.

– Спрашивайте сколько хотите, попробуем удовлетворить ваше любопытство.

– Не имею право. Но одно меня гложет уже много лет. Не спрашивайте откуда, у нас магов свои методы, но меня очень интересует одно ваше интересное изобретение. Оно больше всего интересует меня. – Волшебник, не смотря на преклонный возраст и седую бороду, разволновался как мальчишка. Щеки его раскраснелись, до того ровный и даже скрипучий голос, вдруг заиграл волнующими юношескими тонами. – Его у вас называют электричеством. Когда везде горит свет, как по волшебству. Остальное меня интересует мало, но это изобретение очень привлекло. Сам я больше трех минок свет не могу создавать.

– Согласен, отличное изобретение, очень полезное. Могу изложить научную концепцию сего новаторства, но это бессмысленно без научно технического прогресса и требующихся для создания электрического тока механизмов.

– Понимаю, понимаю. Могли бы пообещать, что если вам придется еще раз осуществить подобное путешествие не смогли бы вы захватить оные инструменты.

Венгард усмехнулся и с сожалением развел руки.

– С удовольствием, но это мало вероятно, если только лампочку, если портал позволит ее переносить. Только не знание принципов действия меж пространственных порталов вынесло нас в ваш мир, и как оно сложится в дальнейшем трудно сказать. Но сделаем все что сможем, уважаемый господин Пенштайн. Обязательно набросаю вам основополагающие принципы этого открытия.

– Заранее признателен.

– Скажите, как вы узнали о нашем прибытии? – впервые задала свой вопрос Милегра.

– Очень просто, уважаемая Хранительница. На порталах выставлена сигнальная магия, как и защитная. Как только поступил сигнал, не умываясь бросился на ваши поиски. В силу исторических обстоятельств проход расположился в неблагоприятном районе и даже у таких сильных волшебников могли возникнуть трудности там. Собственно, что и получилось.

Друзья покраснели одновременно.

– Должен признаться господин Пенштайн, что мы не являемся волшебниками в полном смысле этого слова, во всяком случае не такими могучими как в вашем мире. Магия нашего мира оскудела за тысячелетия и сменилась технологиями и техническим прогрессом. Мы Хранители, посвященные. И лишь некие обстоятельства заставили нас осуществить это опасное путешествие.

– Понимаю и не задаю лишних вопросов. Мои обязанности не предполагают информировать вас о всех событиях происходящих в рамках деятельности порталов, но вы мне симпатичны и я предупрежу.

– О чем?

– За прошедшее время ваш случай был вторым.

До того расслабленные и уже сильно сонные лица друзей как по команде вытянулись от удивления. Маг даже рассмеялся, довольный эффектом произнесенных им слов.

– Представьте себе, молодые люди. Но разочарую вас. Я его не видел. – Ответом было еще большее удивление в молчаливом вопросе. – Да. Этот человек или существо осуществило телепортацию без моей помощи, моего ведома и моего разрешения. Как оказалось оно оказалось не обязательным. – Последние слова маг произносил с нескрываемым чувством обиды и разочарования. – Столько лет здесь сидеть, из поколения в поколение, гноить себя здесь во имя великой идеи и задачи, а оказывается ты не столь нужен. Вот так молодые люди.

– Не расстраивайтесь, мы то без вас никуда. Вы спасли наши жизни, это ли не великое служение цели.

Старичок снова воспрял и приободрился.

– Вы правы, старею, становлюсь сентиментальным. Сто второй годок уже.

– Скажите, а как возможно путешествие без проводника, если это вообще возможно.

– Трудно сказать. Я о таком не информирован, но если ты знаешь коды-замки, местоположение второго портала, обладаешь генным носителем и временно-пространственными координатами следующего портала, то… – Пенштайн лишь пожал плечами и плюхнулся в свое мягкое кресло, тут же подставив ноги к огню. Друзья недоуменно переглянулись между собой, но промолчали, оставив при себе несформировавшееся мнение о других путешественниках. Старый маг же начал «клевать носом» и уже сквозь дрему произнес. – Идите спать. Вам надо выспаться перед новым переходом. Кто его знает, что вас ждет на другом конце портала. Завтра договорим. – Трудно было с ним не согласиться. Смертельно уставшие друзья тихо разошлись по заранее определенным им комнатам и там мгновенно погрузились в сон, не в состоянии анализировать полученную информацию.

Глава 9

Ровно в полдень вся компания выдвинулась к месту нахождения Восточного портала, как назвал его Пенштайн. Погода стояла отличная, ярко светило солнце, но густая лесная тень не позволяла сбросить новые куртки, выданные магом в дорогу. Словно войсковой старшина он основательно выбирал одежду каждому, взамен старой, превратившейся в лохмотья. Старик встал раньше и почти все время провел в собственной библиотеке, пока хорошо выспавшиеся друзья умывались и собирались в дорогу. Путь был не близкий и пришлось даже один раз перекусить, расположившись на стволе упавшей сосны. Пенштайн был беззаботен и тонко шутил, подсознательно стараясь произвести впечатление на девушек, но чем дальше они удалялись в лес и приближались к искомой горе он становился все молчаливее и озабоченнее. Это не укрылось от внимания Венгарда.

– Уважаемый маг, не смог не заметить вашего беспокойства все более увеличивающегося в процессе пути. Это связано с нашим путешествием или вашими местными заботами? Возможно, мы чем-то смогли бы вам помочь. – Пенштайн, бодро шедший во главе отряда, неожиданно встал как вкопанный и внимательно осмотревшись по сторонам тихо произнес.

– Я действительно не все сказал вам. Все оттягивал, но раз вы заметили, то должен предупредить. – Хранители сгруппировавшиеся вокруг мага приготовились услышать не самые приятные известия. Обычно, хорошие новости выкладывают сразу при знакомстве, скелеты в шкафах пытаются скрыть или оттянуть время неприятных новостей. Пенштайн этим от остальных людей не сильно отличался, потому он весь как-то скукожился и даже на мгновение прикусил губу.

– Мы уже совсем рядом с той пещерой, где расположен портал и пора вам кое-что рассказать. Я все приготовил для вашей благополучной отправки, но есть одно препятствие. – Пенштайн приподнял руку, предупреждая готовившиеся уже сорваться с уст Венгарда вопросы и продолжил. – Пещеру охраняют. Когда он там появился даже не могу сказать, но точно до меня и моего отца. Возможно, при моем прадеде. Мы годами, десятилетиями не посещаем проход в силу отсутствия надобности. Так, иногда проверяем его и чистим, не в силах проверить его работоспособность. Он это знает или чувствует и потому не проявлял себя.

– Кто он? – не сдержалась Милегра, и пристально, в упор посмотрела в глаза мага, словно заставляя его рассказывать всю правду. Пенштайн виновато поднял взгляд.

– Это не наша вина. Мы не знаем откуда он взялся. Человек-мышь, вампир, лич, кто его знает. Мой отец видел его всего один раз, мельком. Он был не робкого десятка и немалой силы, но как рассказывал сам, улепетывал так, словно пятки сверкали. Преодолевая страх, несколько раз пытался его найти, но безуспешно. Но знаю точно, он там. Я не портовый грузчик и разбираюсь в магии. Его незримые следы везде, и в них чувствуется такая мощь, что каждый раз в ужасе убегал из пещеры. Был там и после последнего прохода. Следов насилия или борьбы не было, а значит у них все прошло полюбовно. Но я уверен он следит за порталом и не поздоровится тому, кого он не захочет пропустить. – На несколько секунд повисла тишина, которую заполняло лишь веселое щебетанье птиц и далекая многоголосица каких-то местных зверушек. – Но я все предусмотрел. Днем он должен спать, а для того чтобы он вас не почуял я утром приготовил отвар уничтожающий человеческие запахи. Нужно протереть им все самые источающие запах места и он вас не должен почувствовать. Надеюсь.

– Интересный поворот. С огромным удовольствием бы изучил это существо. – Глаза Венгарда засверкали озорными огоньками, свойственным познающим окружающий мир исследователям. – А вы уверены, что с ним невозможно поговорить, договориться.

Пенштайн натянуто улыбнулся, пытаясь скрыть свой нарастающий страх. Комок внутри него нарастал, скатываясь в большой шар и только сила воли и магической медитации позволили им снова овладеть собой и взять себя в руки.

– Когда вы окажетесь в пещере вы меня поймете. В ней я испытываю необъяснимые чувства. Никакая моя охранная магия не помогает. Мы уже совсем рядом, а на меня уже накатывает неконтролируемая волна пока не ужаса, но беспокойства. Поэтому я не люблю ходить в те места, а уж местные обходят их за версту. Неужели вы не ощущаете действие темной магии.

– Я почувствовала что-то, но не стала говорить. – Алесия выглядела явно обеспокоенной, но сохраняла спокойствие. – Не хотела вас беспокоить, но на всякий случай завязала защитный узелок. Это помогло.

– Вот-вот. Мы уже совсем рядом, вход невидим для обычного человеческого взгляда и находится он за той высокой сосной, которая расходится в середине на шесть стволов. Кодовое слово вы теперь знаете, обработаем вас раствором и будем прощаться. Перед расставанием я бы хотел сделать маленький подарок. – Маг достал из своей кожаной сумки со множеством замочков небольшую тряпицу белого цвета, легко уместившуюся в его узкую ладонь. – Это лечебная повязка, я пропитал ее своими фирменными составами, а в этом я, поверьте, непревзойденный мастер. Добавил немного исцеляющей волшбы, в общем немало времени над ней потрудился. Вы ребята хорошие, сразу мне понравились и потому мне не жалко с ней расстаться. Исцеляет многие раны и болезни, кроме смертельных, конечно. Жаль, что действие ее не бесконечно. Потому, как только она почернеет, сразу сожгите ее. Вы же знаете, что все болезни имеют информационный характер, каждая свой код и шифр, у них свое поле и свои законы. Повязка считывает, записывает на себя код вашей болезни и сохраняет. Чем чернее она становится, тем больше на ней негативной информации с вашими болезнями и ранами. Со временем она становится опасной и может убить, поэтому ее необходимо вовремя уничтожить.

– Господин Пенштайн, вы благородный и достойный всяческого уважения мудрец и волшебник. Наша благодарность не знает границ. – Венгард с воодушевлением протянул руку старику, и на мгновение замявшись, обнял его, как старого друга и наставника. Девушки с благодарными улыбками пожали ему руку. Дальнейшие действия были быстрыми и слаженными. Каждый уединился за ближайший кустик, чтобы осуществить достаточно интимную процедуру натирания кожных желез приятным на запах раствором. Что не преминула отметить Милегра, передавая через брата благодарность.

– Отличный аромат, господин Пенштайн. Достойный самых взыскательных духов. Я полагаю, Шанель гонялась бы за вами, а в нашем мире вас бы с руками оторвали лучшие парфюмерные компании. – Пенштайн покраснел от таких льстивых слов и не смог удержаться от слов похвалы в свой адрес.

– Вы знаете в нашем мире я очень высоко ценюсь на этом поприще. Мое маленькое хобби дает мне очень приличный заработок. Ко мне обращаются коронованные особы. Не хочу хвастаться, но если бы этот экстракт готовил какой-нибудь наш местный маг или волшебник, поверьте мне столь блистательным и прекрасным дамам было бы крайне неприятно вдыхать запахи, входящих в состав ингредиентов. Несколько профессиональных секретов позволили сделать сей эликсир не только полезным, но и приятным.

– Не могу не восхититься вами уважаемый маг. А теперь, когда мы готовы, простимся и надеюсь не на всегда. – Друзья еще раз тепло попрощались с Пенштайном и осторожно спустились в узкий проход пещеры.

Спертый запах залежалой картошки резко ударил в нос. Несколько метров пришлось буквально протискиваться между замшелых камней, прихватив себе на волосы тонкие комки паутины, ухватившиеся своими цепкими и тонкими нитями за друзей, особенно за Венгарда, пробиравшимся первым в живой цепи. Затем проход резко расширился, открывая множество малых пещер и ходов, готовых поставить в тупик любого непосвященного. Но друзья были хорошо проинструктированы и отлично знали дорогу, тем более портал располагался невдалеке от входа. Защитная магия Узелка Алесии и приятный аромат пенштайнова эликсира несколько рассеивали мрачную атмосферу подземелья, в котором устроила логово темная сущность. Достаточно бодро двигавшийся вперед Венгард вдруг остановился и поднял правую руку.

– Видите слева небольшое отверстие? – Девушки молча кивнули. – Он там, вы его чувствуете? – шёпотом спросил Венгард.

– Да. Как такое не заметишь. Так и прет темной магией. Пойдем быстрее отсюда. – Милегра слегка подтолкнула брата вперед и сама ускорила шаг.

– А может одним глазком заглянем? – неуверенно попросил Венгард в надежде на профессиональное любопытство жены и сестры.

– Да ты сдурел. Видел, как его боится Пенштайн. Я уже домой скорее хочу.

– Только взглянем. Когда удастся посмотреть на лича? Нам это необходимо.

– Даже не думай. И потише. Проходи вперед. – Милегра настойчиво толкнула брата, не допуская никаких возражений. Венгард нехотя согласился и продолжил движение. Тем более оставалось совсем немного. Через несколько минок они были уже на месте, небольшом округлом ответвлении этого огромного каменного лабиринта. Портал находился в центре и имел такую же форму как и предыдущий. Аккуратно уложенные кругами валуны были почищены и ждали своего часа. Не откладывая в долгий ящик столь важное дело хранители встали в цент круга и Венгард достал маленький нож, приготовившись сделать надрез на пальце. Именно в это мгновение камни окружавшие портал зашипели и заговорили человеческими голосами, вселяя ужас в молодые сердца. Язык Венгарда, уже готовый произнести заветное слово, способное унести их в свой мир, внезапно онемел, руки застыли словно окаменевшие дендроиды и все тело налилось чугунной тяжестью. Многоголосица камней, вещавших на древних и не очень языках вдруг прекратилась и установилась полная тишина, предвосхищая появление хозяина пещеры. Человек-мышь, существо с человеческим лицом и телом летучей мыши имел огромные размеры в сравнении со своими собратьями грызунами и небольшие по сравнению с людьми. Его почти красивое лицо с выпирающим орлиным носом усмехалось.

– Пенштайн хороший волшебник, но иногда бывает очень наивен. Неужели он рассчитывал обмануть меня своими хитростями с этими запахами. Глупого и ленивого человека возможно, но не меня. Мои хозяева не мыши, но люди умные, все предусмотрели. Вы же повели себя неосмотрительно, но то простительно из за молодости лет и отсутствия опыта. Я вижу, люди вы непростые и ваша кровь доставит мне особое удовольствие, наполнив мой мозг вашими нейронами. Даже не представляете, как я устал сосать кровь этих глупцов, крестьян, ремесленников, охотников и лесорубов, их детей, а в лихую годину и животных. Да, люди в последние годы как огня боятся появляться в наших лесах, а я не могу далеко отлучаться от своего места. В голод приходилось питаться кровью белок и кабанов. У них кровь получше. А сегодня такой натюрморт, пальчики оближешь. – Только сейчас, с огромным трудом, Венгард смог чуть повернуть голову и разглядеть пришельца. Не более полутора метров в длину он навис над друзьями в воздухе почти не используя свои расправленные крылья. Мышиное тело с удлиненными лапами, напоминали когтистые руки. Лишь его голова, с длинными и черными волосами, красной кожей на лице, тонкими губами и орлиным носом диссонировала с этим омерзительным телом. В его умных глазах не было злобы и звериной ненависти, лишь грусть и безысходность. Говорил он почему то на латинском, слегка коверкая слова и искажая звуки. Милегра и Венгард знали этот умерший язык. Алесия его не понимала и судя по широко раскрытым глазам трудно было сказать какие чувства она сейчас испытывает. Милегра своих не срывала. Преодолевая окаменелость мышц, в том числе и лицевых, но подстегиваемая яростью она смогла высказать все, что хотела.

– Ттты, меерзкоое ччудовище, да я ттебя. – И без того искаженное гримасами лицо Милегры вдруг застыло после легкого движения когтистых лап. – Ттт… – Это все на что была способна теперь Хранительница Главного Магического Узелка. Три застывшие, словно изваяния фигуры перед ликом смерти в лице человека-мыши. В ответ тот лишь мило улыбнулся.

– Я Амарук, Крылатый Змей, как когда-то меня называли в племени. У нас не принято не знать имени, убившего тебя. Я благородный пайни. Был. – Лицо изменилось, уже искаженное зловещей улыбкой. – Пора кончать с вами, хотя я вам даже немного рад. Так редко что-то происходит здесь. – Амарук резко взмахнул своими крыльями и мгновенно оказался у шеи Милегры. – Я могу пить кровь из любого места, но почему-то у шеи кровь слаще, и объяснения тому нет. – Чудовище осклабилось, выставляя напоказ свои длинные и острые клыки, вонзило их в шею девушки. В этот момент воздух вокруг зазвенел, наполняя все вибрациями Главного Магического Узелка. Вибрациями Высшего Порядка. Проявляя свою Волю, идя наперекор правилам, спасая свою Хранительницу, хозяйку, друга. Удар отчаяния получился такой силы, что стер черную магию на мили вокруг. Друзья сбросили магическое оцепенение, но было уже поздно. Амарук успел влить в нее свой яд. Милегра беспомощно замахала руками, силясь удержаться на ногах, но не смогла, упав прямо посреди портала. Она силилась что-то сказать, но ее тонкие губы лишь изгибались, не выдавая ни звука. Темно-фиолетовые глаза наливались капиллярами крови, доведя зрачки до огромных размеров. Кожа ее темнела на глазах и уже отливала сталью. Хранительница умирала. Венгард подхватил ее голову себе на колени и не в силах что либо говорить суматошно пытался что-то сделать, то отсасывая кровь из раны, то приставляя свою ладонь к ней. Ничего не выходило. Алесия уже в шестой раз вязала Магический Узел, но ничего не помогало. Ее охватило отчаяние.

– Узелки выжаты полностью. Они ничего не могут! Веня, что делать, она сейчас умрет!

Венгард словно не слышав жену продолжал попытки вытянуть яд из раны. Алесия вспомнив о лечебной повязке уже накладывала ее на место укуса. Процесс омертвения замедлился, но не остановился. Слишком сильны была магия мергулов. Милегра потеряла сознание и уже едва дышала. Начались конвульсии.

– Я могу ей помочь. – Раздался негромкий голос откуда то из темноты. Совершенно незнакомый голос. Взгляды метнулись в угол. Они совершенно забыли про лича. Но сейчас там лежал человек, израненный, тоже умирающий, но человек. Почему так произошло думать было некогда. Венгард рывком вытащил из угла окровавленное тело, в котором едва теплилась жизнь и резко поднял его.

– Спаси ее или умрешь.

– Я в любом случае не жилец. Время мое сочтено. Но я хочу ей помочь. – Венгард с недоверием посмотрел на человека, который оказался самым настоящим краснокожим, индейцем.

– Почему? Ты только что хотел убить нас. – В ответ тот лишь смог улыбнуться.

– Если успею, расскажу потом. Время идет на секунды. Она вот – вот умрет. Мне нужно снова укусить ее. Я способен вырабатывать антидот. – Венгард замотал головой и схватил его за горло. Тут вмешалась Алесия. Она перехватила руки Венгарда и разжала их.

– Давай. У нас нет выбора. Она уже вся почернела и не дышит. – Венгард ослабил хватку, обмяк, предоставляя им свободу действий. Амарук не раздумывая, тут же впился резцами в горло Хранительницы наполняя кровь противоядием. Весь процесс занял не более четырех секунд. Слизнув капли ее крови с губ он удовлетворенно улыбнулся и откатился в сторону.

– Она будет жить, я все-таки успел.

Апатия Венгарда вдруг снова сменилась гневом. Он вскочил, готовый наброситься на Амарука, но его снова остановила рука Принцессы.

– Стой. У нее появилось дыхание. Посмотри. – Они вместе склонились над Милегрой и внимательно ее осмотрели. По прежнему серого цвета, без сознания, но задышавшая. Венгард от радости обнял жену.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю