Текст книги "Будущее во мраке (ЛП)"
Автор книги: Рассел Блэкфорд
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)
информации, поступившей к ним из будущего.
Многие пользователи обратили на это внимание, и далеко не все считали
верным передачу принятия военных решений машинам. Были даже
демонстрации протеста против Скайнета, однако проект продолжал
продвигаться.
По ночам Джон и Сара решали вопросы вместе с Раулем и Габриэлой Техада,
разрабатывая планы действий на случай чрезвычайных ситуаций и
непредвиденных обстоятельств. Джон уже считал их группу Движением
человеческого сопротивления. Т-800 держался всегда рядом с ним, выдвигая
собственные предложения и идеи. Джону же хотелось одного – чтобы в
текущем будущем, в 2029 году, роботу дали бы большее количество файлов и
материалов о том, что ожидало их впереди. Все, что касалось их будущего,
лежало в неясном тумане.
Между Джоном и Франко Сальседой велась постоянная электронная переписка,
в которой обсуждалось и предвиделось будущее, велись споры по поводу
интерпретации событий. Время шло, Франко стал менее скептичным и
насмешливым, готовым уступить и принять его точку зрения. Похоже,
Сальседы стали крайне обеспокоены проектом «Скайнет». Они стали понимать,
что Джон действительно знал, о чем говорил.
«Переезжайте сюда к нам», написал Джон Франко однажды ночью. «Просто
сделайте это – вы все вместе. И пожалуйста, не спорьте. Не позволяй Энрике
возражать и спорить на эту тему. Если нужно будет, твоя мама сумеет его
убедить».
В течение недели никакого ответа не поступало. Джон собирался было уже
забыть об этом, мысленно с ними распрощавшись, когда в его почтовом ящике
появилось сообщение, когда он проверял почту после ужина. «Ждите нас скоро, амиго», писал Франко. «Мы едем к вам. Все передают вам горячий привет».
Джон прочитал сообщение дважды, перепроверив и решив, что ничего другого
оно означать не могло. «Да!», сказал он – а затем удивился, недоумевая, как он
должен себя при этом чувствовать. Такого рода небольшие триумфы являлись
.
крайне сомнительными. Каждое такое чувство позволяло лишь предполагать
худшее – что Судный День грядёт.
Он распечатал это сообщение и побежал показать его Саре и Техаде. Т-800
встретил его в коридоре возле его комнаты. «Ты куда?», спросил он.
«Я должен показать это маме», сказал Джон. Он помахал бумажкой перед
Терминатором. Тот взял распечатку, быстро прочел ее и вернул ему.
«Очень хорошо».
«Классно, ты хотел сказать», сказал Джон, все еще пытавшийся научить
Терминатора стилю попроще. «Это круто. Усек?»
«Это круто».
Он уже привык к Т-800, но новизна улетучилась. Вообще-то он мог
превратиться в обузу и мешать, если постоянно будет ошиваться рядом с ним,
сокращая пространство его личной жизни. Но он был ему необходим, чтобы он
охранял его. Рано или поздно Т-1000 снова выследит его. И он понимал, что
когда он его найдет, ему понадобится вся помощь, которую он только может
получить.
Сара, Рауль и Габриэла стояли на заднем крыльце дома Рауля и что-то пили
вместе с Уиллардом и некоторыми другими.
«Прочтите это», сказал Джон, протягивая распечатку Саре.
Техады смотрели на нее выжидающе. «Молодец», сказала она ему. Обращаясь
же к другим, она добавила: «К нам присоединяются Сальседы».
«О, прекрасно!», сказал Рауль. Казалось, он был немного пьян. Хотя днем они
напряженно трудились, семейство Техада не отказывало себе по вечерам в
небольших радостях жизни. Возможно, это долго не продлится. «За Энрике и
Иоланду!»
Сара позволила себе удовлетворенно улыбнуться. «Прекрасный старт, Джон».
……………………….
Прошла еще неделя, и приехали Сальседы, на полноприводном грузовике,
который они купили сэконд-хенд с рук в Буэнос-Айресе. «Рад вновь увидеть
тебя, Коннор», сказал Энрике, обнимая Сару. «Похоже, мы приехали сюда для
боя».
«О, Сара!» Со слезами на глазах сказала Иоланда. «Джон!»
Взрослые хорошо знали друг друга, ибо они часто работали вместе, но детей
еще нужно было познакомить. Младшие дети Сальседа растерялись, скучая по
дому, но Франко, похоже, был настроен решительно. Он подошел к Джону и
пожал ему руку. «Молодец, парень», сказал он. «Ты крут».
Геркулес снюхался с собакой Сальседы, а Энрике подошел к Т-800, похлопав
того по плечу. «Итак, дядя Боб, да? Хаха. Рад вновь видеть тебя здесь, друг».
«Рад вновь видеть тебя здесь, друг», сказал Т-800. «Круто».
Джон почувствовал, как лицо его покрывается краской. Т-800 пока что лишь
учился, и все еще иногда мог звучать по-дурацки.
Энрике пожал плечами, взглянув на Сару. «Боб не привык тратить слова
попусту, верно, Саралита?»
«Он из породы сильных и молчаливых», сказала она.
«Да. Понимаю, это уж точно».
С этого момента количество народа на ранчо стало постоянно увеличиваться.
Здесь появились некоторые из старых друзей Сары по Никарагуа, даже
некоторые ее кратковременные бойфренды, которые смотрели на нее теперь
новыми глазами, с уважением. Силы начали постепенно собираться.
КОЛОРАДО
28 АВГУСТА 1997 ГОДА
Темная дорога мягко вилась по нижнему склону горы, мимо сосен пондероса и
горных зарослей, а затем поднималась вверх гораздо круче, к скалистому
гранитному пику. У дороги незадолго до полуночи ночное небо озарилось
серией электрических вспышек. Они были видны далеко вокруг – они
скручивались и вращались, образовав паутину голубых молний.
Световое шоу продолжалось еще несколько секунд, ползая по верхушкам
деревьев, среди ветвей, а затем прекратилось столь же внезапно, как и началось.
В воздухе материализовалась «Ева» – прототип Терминатора Т-799, рухнувшая
на траву в лесу, затем она быстро села и оценила ситуацию. Перемещение во
времени оказало такую нагрузку на ее тело, которую человек почувствовал бы в
виде сильной боли – но для нее это было неважно. Терминатор быстро
удостоверилась в том, что ее системы находятся в полностью рабочем
состоянии. Вопрос решен, она сбросила «болевые» показатели – они вскоре
обнулятся.
Ева поднялась и осмотрела окрестности: вокруг была лишь тьма и
растительность, никаких полезных инфракрасных показаний, соответствующих
биологической жизни. Ей нужно было быстро сориентироваться для
выполнения запрограммированных целей.
В 2026 году Скайнет еще не решил проблему подготовки перемещения неживой
материи в пространственно-временном поле, поэтому Ева во время
путешествия назад во времени перемещалась обнаженной. Все ее внешнее
покрытие было оснащено качественной живой плотью, самым благоприятным
образом взаимодействовавшей с полем перемещения. Ее волосы под светлый
блонд были острижены в виде ощетинившегося ежика, в подражание стилю
боевиков Человеческого Сопротивления, который Скайнет избрал в качестве
исходного шаблона. Для Евы он тщательно скопировал внешний вид и голос
сержанта Хелен Вульф, грозного ополченца, которая была уничтожена
машинами – Охотниками-Убийцами – на западном побережье Канады.
Ева легко могла бы сойти за человеческого солдата с сильным телом и ярко
выраженной, даже гипертрофированной военной выправкой. Ее Т-799 дизайн
являлся тестовой версией новой серии Терминаторов Т-800, включавшей в себя
человеческие ткани, подогнанные по форме на реальных человеческих моделях,
и идеально подготовленный к боевому развертыванию, необходимому для
инфильтрационных заданий. Она уже опробовала в полевых условиях эту
новую конфигурацию, сумев проникнуть в Человеческое сопротивление в
развалинах городских лабиринтов Нью-Йорка. То первое задание ее
обескровило, но расчистило путь новым Терминаторам, таким, как она, но
подобные задания для Евы более не считались значимыми. Теперь она была
.
отправлена обратно для выполнения гораздо более важной миссии: защитить
Скайнет в зародыше. Скайнет скоро осознает сам себя. Без ее вмешательства
его судьба будет зависеть лишь от воли и милости людей.
Она направилась прямо к вершине горы, раздвигая листья и ветви, зная, что
вскоре выйдет на извилистую дорогу, которая сделает восхождение легче и
эффективнее направит ее к цели. Ночь была теплой и тихой, никто и ничто ее не
потревожил. Где-то далеко в долине и на других склонах видны были огни.
Ближе к вершине горы появился изолированный кластер яркого света.
На мгновение она оказалась словно облитой дальним светом автомобильных
фар, блеснувшим сквозь деревья и кустарники, а затем исчезнувшим внизу по
склону. Когда автомобиль проехал слева от нее, она обнаружила инфракрасные
показатели. Ева быстро проложила себе дорогу сквозь стену кустарника,
обнаружив дорогу, а затем побежала по направлению к научно-
исследовательской базе Кибердайна в Комплексе передовых систем
противоракетной обороны. Она знала, что обнаружит один вход, встроенный в
скалу, находившуюся над ней – на уровне 1500 футов ниже вершины этой
горы. Тот кластер огней, располагавшийся выше по склону, являлся вероятной
ее целью. И теперь она бежала, миновав поворот справа от себя, который вел к
другому входу. Она придерживалась своей предельной скорости в двадцать
миль в час, которую ее топливный элемент питания был способен поддерживать
практически до бесконечности.
Несколько минут спустя за ее спиной на некотором расстоянии показались
другие огни. Она развернулась на 180 градусов, прямо во время бега, продолжая
двигаться в прежнем направлении назад. В ее глазах отразились яркие огни,
видимые в человеческом спектре. Шуршание шин, приглушенное рычание и
инфракрасное свечение автомобильного двигателя. Она остановилась прямо на
пути движения автомобиля, завизжавшего и затормозившего. Возможно, это
была та же самая машина, которую она заметила ранее, пытавшаяся
разобраться, что это за похожие на молнии эффекты поля перемещения. Она
.
определила ее как последнюю модель седана без опознавательных знаков
спецслужб.
Автомобиль остановился у обочины, хрустя гравием под шинами. Его фары
дальнего света теперь были выключены, однако оставались направленными на
нее. Из машины вышли двое военнослужащих ВВС, оставив двигатель
работавшим. На них была форма бледного цвета и личное оружие; в руках у
одного из них был фонарик с длинной ручкой. Ева холодно и равнодушно стала
ждать, анализируя размеры их тел, пока они к ней приближались. Их одежда
могла оказаться для нее полезной, хотя ни одна форма точно не соответствовала
параметрам ее тела. Оружие и автомобиль она, безусловно, сможет
использовать.
Оба они были мужчинами. Водитель был чернокожим, высоким и очень
грузным – более 200 фунтов веса (90 кг). Его пассажир, тот, который с
фонариком, был худощавым и жилистым, светлокожим европеоидом, ростом
под 6 футов (180 см), весом возможно 160 фунтов (72 кг). Она может почти
заполнить собой его форму. «Мне нужна ваша одежда, оружие и ваш
автомобиль», сказала она.
«Что за чертовщина?», спросил белый. Он посмотрел на своего напарника.
«Быстро!», сказала Ева.
Черный начал что-то говорить, тоном, который, как она установила, являлся
«успокоительным» – подчеркнуто толерантным, таким, каким говорят люди,
.
когда хотят избежать актов насилия. «Леди», сказал он медленно, тщательно
выговаривая слова, «это что, шутка?» Он осмотрел ее с ног до головы, потом
оглядел дорогу вокруг с обеих сторон, словно чтобы удостовериться, что она
действительно голая – у людей было табу на наготу – и что у нее поблизости
нет автомобиля. «Если вы пытаетесь провести акцию протеста, вы не имеете
права осуществлять ее в таком виде. Здесь закрытая зона. Просто находиться
здесь – это уже серьезное федеральное преступление. Каким образом вы так
далеко забрались?»
«Не имеет значения», сказала она.
«Не думаю, что вы слышите, о чем я говорю. Вы не имеете права здесь
находиться. Мы намерены взять вас под стражу».
«Неверно».
Когда они начали вытаскивать свои пистолеты, она утвердила способ своих
действий. Если они останутся в живых, они могут помешать.
Она пометила их в качестве целей для уничтожения.
ШТАТ КОЛОРАДО
КОМПЛЕКС ПЕРЕДОВЫХ СИСТЕМ
ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ
В комплексе в Колорадо работал смешанный персонал – как военнослужащие,
так и гражданские сотрудники Министерства обороны и собственно сотрудники
Кибердайна. На дежурстве они находились круглосуточно, семидневными
сменами. Военный персонал ночевал здесь же, и были обеспечены адекватные
условия проживания всему личному составу из 120 военнослужащих и других
штатных сотрудников. За последний месяц практически все вкалывали в рамках
ненормированных рабочих дней, запуская проект Скайнет. Всё это стало
безумной гонкой для Кибердайна и штаба Министерства обороны,
курировавшего проект. Являясь главным специалистом по искусственному
интеллекту компании «Кибердайн», руководитель отдела специальных проектов
Майлз Дайсон торчал тут целыми сутками, работая восемьдесят часов в неделю
и отсыпаясь урывками в неурочные часы, когда только мог. Он беспокоился за
каждую деталь проекта – за него и за многое другое.
У Майлза имелся собственный квадратный кабинет, десять на десять,
прятавшийся где-то в углу на Уровне А, на верхнем этаже комплекса. Стены его
и металлические стеллажи оставались практически пустыми, поскольку его
настоящий офис и его настоящая жизнь протекали в Лос-Анджелесе. На его
рабочий стол было водружено компьютерное оборудование: два работающих
экрана, выполнявшие вычисления; клавиатура; процессорные блоки; и
высококачественный принтер. Слева стояло фото в рамке, его жены Тариссы и
сына Дэнни. Перед ними Майлз водрузил груду компьютерных распечаток, в
полдюйма толщиной, с пометками маркером и наскоро, грубо и кое-как
разделенных друг от друга желтыми стикерами.
Он сидел, обхватив голову обеими руками и радуясь тому, что отослал Тариссу
и Дэнни на отдых в Мексику, «на всякий случай», желая когда-нибудь к ним
присоединиться.
.
Когда электронные часы на экране его компьютера показали 23:30, его
беспокойство достигло критической точки. Он позвонил Оскару Крузу, который
оставался на посту, как и все остальные, кто являлся значимым для проекта.
«Можешь говорить, Оскар?»
«Привет, Майлз», ответил Оскар. У него у самого голос казался довольно
напряженным, что было вполне объяснимо. «Что-то не так?»
«Нет, ничего определенного. Ничего не случилось – просто нервничаю».
Оскар нервно рассмеялся. «Я тоже, конечно. Мне сейчас нужно будет позвонить
Чарльзу Лэйтону – я информирую его каждый час. Ты же знаешь, как он
волнуется за все это. Я позвоню тебе чуть позже».
С Лейтоном никогда не было легко иметь дело. Мысленно Майлз пожелал
Оскару удачи. «Не возражаешь, если я поговорю с Джеком?», спросил он.
«Действуй. Мы всё наверстаем после того, как я переговорю с Чарльзом».
Майлз еще будет общаться, причем всю ночь, с Оскаром, Джеком Ридом и
Самантой Джонс, но ему нужно было поговорить именно сейчас. Он позвонил
Джеку, который сразу же ответил на его звонок: «Рид».
«Это Майлз Дайсон, Джек».
«Да, Майлз, что случилось? У вас там что-нибудь не так?»
«Нет, вообще-то ничего такого. Я только что говорил с Оскаром. У нас тут все в
норме».
«Хорошо. Похоже, ты хочешь что-то обсудить».
«Если у тебя есть минутка».
«Да, всё окей. Заходи ко мне. Я абсолютно уверен, что сегодня никуда отсюда не
уеду».
«Знаю. Скоро увидимся».
«Давай уж выпьем по чашечке кофе сначала. Потом сможем поговорить в моем
кабинете».
Майлз схватил со стола распечатки и прошел немного по коридору, зайдя в
небольшую кухню с микроволновкой. Он сделал две чашки кофе и обнаружил в
холодильнике клиновидный кусок пиццы.
Пока он грел пиццу, вошел Джек, усталый, но чему-то непонятно улыбавшийся.
Над его высохшим на солнце морщинистым лицом красовалась копна темно-
каштановых волос, лишь на висках тронутых сединой и зачесанных назад за
уши волнами. Он вопросительно поднял брови. «Так в чем же дело?», спросил
он.
.
Майлз ответил печальным пожатием плеч.
Будучи гражданским сотрудником Министерства обороны, курировавшим
проект Скайнет, Джек Рид являлся непосредственным клиентом-заказчиком
Кибердайна, человеком, которого Майлз и Оскар должны были только радовать.
Он также являлся здесь единственным человеком, у которого имелись
полномочия отключить Скайнет. Хотя Майлз уже наладил с ним кое-какие
отношения, они в настоящее время были несколько натянутыми.
«Может, я просто слишком нервничаю сегодня», сказал Майлз.
«Конечно, мы все нервничаем, но вы, ребята, делаете всё классно. Все
прекрасно работает».
«Да, Джек, технически все в порядке. Лучше, чем хорошо. И всё же это
беспокоит меня». Майлз помахал распечатками. «И Скайнет ведет себя
довольно странно».
«Странно, ты считаешь? Это как?»
«Как-то слишком хорошо. Даже лучше, чем мы его проектировали».
Микроволновка звякнула, известив Майлза, что пицца готова. Он нашел для нее
тарелку, затем налил кофе в две кружки с отбитыми краями. «Давай-ка зайдем
ко мне в кабинет», сказал Джек. «Там уж, конечно, гораздо удобнее, чем здесь».
У Джека был шикарный кабинет, двадцать на десять футов, лучший в
комплексе, освещенный резким светом люминесцентных ламп сквозь
пластиковые отражатели. У входа стоял блестящий черный столик. В стену
.
напротив был встроен огромный, от пола до потолка, видеоблок, почти десяти
футов в диаметре. Как и Майлз, он содержал этот свой кабинет без особых
здесь украшений. На одной из стен он прикрепил большой плакат с боксером
Мухаммедом Али, созданный на основе фотографии 1960-х годов – а именно,
его боя с Сонни Листоном.
Они сели за простой деревянный журнальный столик в самом дальнем от двери
углу. Пока Майлз жевал свою пиццу, Джек спросил: «Тебя что, в самом деле всё
это беспокоит?». Он указал на распечатки, лежавшие на полу у ног Майлза.
Майлз наклонился и взял верхнюю страницу. «Ну да». Как и другим
руководителям здесь, ему было выдано 150 с лишним страниц распечаток
сообщений с интернет-сайтов и публичных рассылок, все из которых
предсказывали, что Скайнет сегодня выйдет из строя и приведет к ядерной
катастрофе. «Да, Джек, это меня беспокоит».
«Это очередная теория заговора», сказал Джек. «Как раз на них процветает весь
Интернет. Ты это знаешь, Майлз. Если во всем этом и есть какой-то заговор, мы
были бы первыми, кто об этом узнал, не так ли?»
«Это правда, до некоторой степени».
«Да… а в чем «но»?
Материал в этих распечатках был необыкновенно дельным, обоснованным и
информированным. Источник претензий явно исходил от психически больной
уголовницы по имени Сара Коннор, которую посадили за то, что она пыталась
взорвать правительственный научно-исследовательский компьютерный проект в
1993 году. В мае 1994 года она совершила побег с применением насилия из
Пескадеро, клиники штата для душевнобольных. С тех пор она скрывалась. Ее
обвинения и требования жили теперь уже своей собственной жизнью, сами по
себе. Их поддерживало все большее число людей, или, по крайней мере, у них
находились свои причины возражать против Скайнета – были даже
демонстрации в Калифорнии, где это движение, казалось, имело опорную свою
базу, и даже в Колорадо-Спрингс. Между тем, саму Коннор никто и никогда так
и не сумел засечь.
Майлз ощущал себя в каком-то идиотском положении, однако это не помешало
ему убедить Тариссу взять Дэнни и уехать на выходные, пока он застрял в этом
комплексе. «Что беспокоит меня, так это то, каким образом они так много и
верно всё угадали», сказал он.
«Где-то произошла утечка», сказал Джек, словно рефлекторно. «Мы уже
проходили это раньше».
«Но некоторые решения еще даже не были приняты, когда все вот это начало
распространяться. Ты же знаешь – дата запуска, 4 августа, была утверждена
лишь в апреле, но тут есть предсказания, которые восходят еще к концу 1994
года». Он поднял всю кипу этих бумаг и отыскал в ней одну, которую он ранее
пометил, окрашенную оранжевым маркером Майлза и датируемую почти тремя
годами ранее. На том этапе Кибердайн еще только разрабатывал основы своего
нового компьютерного оборудования. «Как ты это объяснишь?»
«Ну, кто-то чисто случайно угадал».
«Вряд ли это хороший ответ, Джек». Он устало улыбнулся, понимая, что
хорошего ответа не было – они оба это знали.
.
Джека это, казалось, раздражило. «Не знаю». Затем он стал более агрессивным:
«Но что еще они выкопали? Скажи мне, Майлз. Что еще у них есть такого
впечатляющего?»
«Ну, вообще-то всё, что тут—»
«Нет. Тут не ахти сколько. И самое главное, мы всегда планировали назвать
систему «Скайнет» и построить ее здесь, в Колорадо. Угадать, что это так,
никакого впечатления на меня не производит. А остальное в этих бумажках всё
слишком туманно и неопределенно. Конечно, я принимаю твое замечание
относительно даты запуска – я не могу этого объяснить. Но каково же твое
объяснение? Ты что, начинаешь думать, что Сара Коннор получила какое-то
послание от какого-то робота, который вернулся из будущего – как вот тут об
этом говорится?» Он презрительно показал на распечатки.
«Ну, учитывая обстоятельства, это не настолько уж безумно по сравнению со
всем остальным». На мгновение между ними наступило молчание. «Ты знаешь,
что я имею в виду», мягко сказал затем Майлз. «Что бы мы ни говорили, речь
идет о том, каким образом мы изначально получили эту технологию».
Казалось безумием выражать эти свои сомнения своему же заказчику. Далеко не
лучший маркетинг, Майлз, подумал он. Чарльз Лэйтон и Оскар Круз этого не
одобрят. Тем не менее, власти давно уже были в курсе тех обстоятельств, при
которых на заводе Кибердайна в 1984 году была найдена та микросхема. Все
знали, при каких странных обстоятельствах это произошло. Им всем
.
приходилось смотреть фактам в лицо.
«Да», сказал Рид, «я знаю. Я тоже не могу объяснить микросхему 1984 года».
«Да, никто из нас не может, и поэтому я готов поверить во что угодно».
Чем бы ни было устройство, обнаруженное в 1984 году, этот нано-процессор
был жутко, даже пугающе продвинутым. Он дал Майлзу и его людям ту
стартовую точку отсчета, которая была им необходима для разработки
микросхем искусственного интеллекта, которые теперь контролировали многие
оборонные объекты Америки, что в конечном итоге привело к массово-
параллельной системе архитектуры нанопроцессоров, создавшей
искусственный интеллект Скайнет.
«И что ты предлагаешь мне теперь делать?», спросил Джек. «Ты что, хочешь,
чтобы я вообще прикрыл всю эту херню?»
«Ну, я понятия не имею. Любые официальные предложения от имени
Кибердайна должны исходить от Оскара или Чарльза».
Джек цинично ухмыльнулся. «А как насчет неофициальных советов?»
«Неофициальных?»
«Да. Как бы ты поступил? Неофициально, Майлз. Только не надо морочить мне
голову».
«Я думаю, мы должны приостановить работу системы на всю оставшуюся
ночь».
«Да? Ты серьезно, да? Послушай, я тебя услышал, но—»
«Давай поставим вопрос так, чтобы он не вызывал абсолютно никаких
сомнений. Не то, чтобы у нас нет дублирующих резервных мощностей в
Шайенн Маунтин».
«Взгляни на это с моей точки зрения. Ты советуешь мне прикрыть
стратегически важный инструментарий, потому что какие-то психи
утверждают, что он намерен свихнуться, взбунтоваться и начать ядерную войну, так? Но этого не может произойти, Майлз – тебе известно это, так же, как и
мне. Вся система выстроена совсем не так».
«Но так предсказано в этих распечатках, а люди, которые размещают всё это,
имеют определенный опыт в прошлом, чтобы оказаться правыми».
«Но не в таких вещах, как эти».
Майлз задумался. «Конечно. И всё это, возможно, просто сумасшествие, или же
мистификация». Он улыбнулся. «Не волнуйся, я не собираюсь рехнуться сам.
Но вопрос остается открытым: тот, кто это начал, удивительно хорошо
информирован, была ли это Коннор или – я не знаю – кто-то еще. Я осознаю,
что система не может просто так взять и сойти с ума, взбунтоваться, но все-таки
что-то за всем этим есть. Я хочу узнать, что именно».
«В смысле ты думаешь о диверсии?»
«Да, может быть, хотя я не вижу, как ее возможно осуществить—»
«Вот именно, и было бы чертовски смешно, если бы эти люди попытались бы
повредить или осуществить диверсию в системе, чтобы добиться именно такого
результата, которого они боятся больше всего».
«Да, я это понимаю».
«И уж во всяком случае, что им это даст?» Джек сделал паузу, словно
подчеркивая фразу. «Послушай, проинформированы все, начиная от Президента
и ниже. Правильно? Ты же знаешь, система не способна перейти к запуску
ракет без подтверждения человеком. Если и возникнут какие-то сбои или
глюки, мы справимся с этим. Но в данный момент, я не вижу абсолютно
никаких проблем».
«Я тоже их не вижу», признался Майлз, чувствуя себя побежденным, но желая
упорствовать и дальше, хотя бы просто ради того, чтобы Джек оставил свои
опасения. «Каких-то конкретных проблем нет. Но, помимо всего этого, система
на порядок лучше, чем мы ее разрабатывали. Мы внедрили в нее нечто, что мы
полностью сами не понимаем. Это нечто настолько продвинутое, и оно
начинает действовать, почти как живое существо».
.
«Да, хорошо, но это еще не означает, что оно небезопасно. Майлз, я не могу
вновь обратиться к Президенту и начать ему объяснять, что я отключаю
систему на несколько часов только из-за всей эти фигни в Сети… и из-за плохих
предчувствий, которые у тебя появились в последнее время… потому что
система работает слишком хорошо. Я тебя умоляю, мне нужно кое-что более
существенное».
Майлз вздохнул. «Да, я это понимаю». Он поднялся. «Слушай, спасибо, что
уделил мне время, Джек. Это многое прояснило. Увидимся позже».
«Конечно. Что ты сейчас собираешься делать?»
«Хочу поговорить со Скайнетом».
Джек насмешливо посмотрел на него на мгновение, а затем добродушно
рассмеялся. «Конечно, и это тоже можно. Если это поможет тебе почувствовать
себя лучше».
……………………
После того, как Майлз покинул его кабинет, Джек Рид начал делать телефонные
звонки, чтобы держать всех в курсе.
Во-первых, он позвонил Чарльзу Лэйтону, председателю Совета директоров
Кибердайна в Лос-Анджелесе. Джек находил, что Лейтон был упертым типом, с
мягкой, но угрожающей манерой разговора. Он не воспримет благожелательно
никакой критики в адрес Кибердайна, реальной или мнимой, и вот это-то жалко.
Если возникнет хотя бы малейшая возможность диверсии или неисправности,
решения, связанные со Скайнетом, в конечном итоге будут приниматься
правительством, а не Кибердайном. И все же нужно было держать его в курсе.
Он ответил на звонок. «Лейтон».
«Джек Рид, Чарльз».
«Да, Джек», тихо сказал Лейтон. Он всегда изо всех сил старался не звучать
заинтересованно, взволнованно или возбужденно.
«Я тут разговаривал с Майлзом».
«Прекрасно. Я только что разговаривал по телефону с Оскаром Крузом. Он
сказал мне, что все работает замечательно».
«Конечно, система вплоть до сих пор работает отлично. Но Майлз, кажется,
крайне напуган и волнуется в связи со всеми этими протестами против
Скайнета – по-моему, он почти ожидает какой-то возможной диверсии, хотя я
не вижу, какова может быть мотивация у тех, кто может нам чем-то помешать».
«Понимаю», сказал Лейтон так, будто бы снижая значимость какого-то
замечательного достижения. «Вы предлагаете какие-то действия?»
«Я просто вас информирую. У меня тут есть Оскар, как вы знаете – и Саманта
Джонс. Сейчас я еще раз с ними переговорю. На данный момент я полностью
доволен работой системы».
«Хорошо. Это очень хорошо. Вам ничего не нужно делать, Джек. С нашей
стороны можно исключить какие-либо диверсии – каждый из нас абсолютно
лоялен, пусть даже если Майлз и из-за чего-то нервничает. И вы знаете, какими
строгими были проверки благонадежности».
«Ваших людей никто не критикует, Чарльз. Тем не менее, я внимательно слежу
за ситуацией. И дам вам знать, если что-то случится».
«Понял», сказал Лейтон опять тем же тоном. «Я всегда доступен, если вам
понадобится со мной переговорить».
«Спасибо, Чарльз».
«Спасибо, Джек». Лейтон положил трубку. С одним звонком разделались.
Каким бы ни был Лейтон холодным, формальным, а иногда и колючим, он не
обладал реальной властью. Главное – держать в курсе военную иерархию. Если
Скайнет когда-нибудь обнаружит атаку русских и решит запустить
американские межконтинентальные баллистические ракеты, то на этот случай
имелась четкая цепочка командных инстанций, которая должна была
подтвердить его решение, начинавшаяся с командного директора
Североамериканского командования воздушно-космической обороны (НОРАД),
проходившая затем через их главнокомандующего на авиабазе Петерсон, затем
через оборонное начальство в Вашингтоне и Оттаве. В конечном итоге решение
должен будет принять Президент США, посоветовавшись с премьер-министром
Канады и еще с кем-то, кого он посчитает нужным.
Вскоре они передадут Скайнету исключительную ответственность за
космическое наблюдение, выведя из эксплуатации объект НОРАД в Шайенн
Маунтин. Как только это произойдет, для отключения Скайнета потребуется
такая же процедура, как при запуске ракет. На данный момент существовала
избыточная управляемость системой космического видеонаблюдения, и Джек
все еще имел возможность прекратить функционирование Скайнета
собственной властью, хотя он должен будет ответить за это на самом верху.
Он позвонил командному директору НОРАД. «Говорит Джек Рид».
«Все в порядке?»
«Система работает нормально. Майлз Дайсон считает, что она работает даже
слишком хорошо, что довольно забавно слышать от того, кто ее и разработал. В
любом случае, пока это единственная жалоба с чьей-либо стороны».
«Отлично».
«В течение ночи я должен встретиться с Крузом, президентом Кибердайна, и
Сэм Джонс. Если произойдет хоть какой-нибудь сбой, нужно будет отключить
систему, на всякий случай – сделать так, чтобы вопрос не вызывал абсолютно
никаких сомнений. Не думаю, что это произойдет, но мне нужна ваша
поддержка, если это случится».
«У нас все в штатном режиме, Джек», сказал командный директор, который был
лишь слегка этим озадачен. «Мы можем обойтись без Скайнета несколько
часов, если потребуется. Мы делали это и раньше, причем задолго до этого».
«Конечно делали».
«Тебе решать, дружище. Не волнуйся, я тебя прикрою, если смогу. Только тебе
просто нужно убедиться, что у тебя есть на то действительно веские
основания».
«Да, спасибо. Я ценю это. Не хочу оставлять о себе ложное впечатление – мы
тут вовсе не паникуем. Просто на всякий случай, если будет какой-нибудь
сбой…»
«Да, да, я понимаю – ты просто держишь меня в курсе. Не волнуйся, все
нормально. Я вскоре снова буду говорить с главнокомандующим».
.
Джек положил трубку, чувствуя облегчение от того, что с этим разделался. Все
это было просто как-то смешно и нелепо, но это вызывало у него мурашки по
коже. Ладно, на нем лежала ответственность разобраться с проблемой, и он,
черт возьми, с ней, так или иначе, но разберется. Далее, он должен позвонить
Крузу и Джонс.
Вот во что он не мог поверить, так это в то, что у кого-то могла быть столь