355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рассел Блэкфорд » Будущее во мраке (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Будущее во мраке (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 июня 2017, 21:30

Текст книги "Будущее во мраке (ЛП)"


Автор книги: Рассел Блэкфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Будущее во мраке

Будущее во мраке

.

.

ТЕРМИНАТОР 2

НОВЫЕ ХРОНИКИ ДЖОНА

КОННОРА.

КН.1.

БУДУЩЕЕ ВО МРАКЕ.

РАССЕЛ  БЛЭКФОРД

TERMINATOR 2

THE NEW JOHN CONNOR

CHRONICLES

Book 1:

DARK FUTURES

RUSSELL  BLACKFORD

2002

BASED ON THE WORLD CREATED

IN THE MOTION PICTURE WRITTEN

BY JAMES CAMERON

AND WILLIAM WISHER

НА ОСНОВЕ

ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА,

СОЗДАННОГО ФИЛЬМАМИ

.

ДЖЕЙМСА КЭМЕРОНА

И УИЛЬЯМА ВИШЕРА

«NO FATE» («Неотвратимости не существует») – эти слова Сары

Коннор оказываются ошибочными. Неумолимый ход времени

невозможно изменить, а лишь отсрочить какие-то

принципиально важные события. Время разделяется на

несколько параллельных линий, в которых Саре, ее сыну Джону

Коннору и Терминатору Т-800 (Арнольд Шварценеггер) удается

бежать со сталеплавильного завода, уничтожив Т-1000 в жидком

металле. Скрываясь в Мексике, а затем в Аргентине, они

формируют там отряды Человеческого Сопротивления Скайнету.

Искусственный интеллект осознает себя как личность,

захватывая контроль над комплексом передовых систем

противоракетной обороны в Колорадо, и начинает в 1997 году

ядерную войну с Россией и Китаем. Т-1000 находит Конноров и в

Южной Америке. Несколькими своими операциями Скайнет

засылает в прошлое и других своих Терминаторов, одна из

которых, Ева, помогает Скайнету начать Судный день, а второй,

принциально новая версия T-XA, состоит из трех разделяемых

компонентов: робота-мужчины, робота-женщины и псевдо-

животного, которые могут и сливаться в единое целое, и

действовать самостоятельно. Однако на помощь Джону и Саре

Человеческое Сопротивление будущего присылает команду

«Специалистов» – модифицированных программными чипами

людей со сверхчеловеческими возможностями, которые вступают

в неравный и жестокий бой с Терминаторами……....

СОДЕРЖАНИЕ

ПРОЛОГ

Жирная, самодовольная псина рылась в поисках еды в

тусклом свете сумерек…

1

В ходе их боя с меняющим свой облик Терминатором Т-

1000 они, отступая, попали на сталеплавильный завод…

2

Пока Джон дурачился с Т-800 в поселении Сальседы, он

понимал, что Сара наблюдает за ним…

3

В реальности Джона здание Кибердайна лежало в

руинах…

4

Т-1000 принял облик Джанель Войт и махнул рукой, ловя

такси…

5

Оскар Круз съел половину бутерброда и выпил большую

часть своего кофе…

6

Майлз связался по телефону с Стивом Буллоком,

начальником службы безопасности объекта…

7

В аэропорту их встретил водитель из правительственного

штата и отвез их в Пентагон…

8

Зазвонил телефон, и Джек ответил…

9

Что они теперь должны делать?..

10

Рауль старался держаться за линией фронта, занявшись

организацией своих сил и выкрикивая распоряжения…

11

Сара в упор выстрелила в псевдо-пса из своего .45-го

калибра и рассекла ему его демоническую голову…

12

Отовсюду повыбегали люди и бросились к ним…

13

В 5:04 вечера Розанна Монк покинула лишенную окон

цитадель перспективных научно-исследовательских

лабораторий Кибердайна…

14

Комплекс противоракетной обороны стал бастионом

машин, крепостью с десятью уровнями, врывшимися

глубоко в землю…

15

«Спасибо вам, вы так нам помогли, Оскар», сказал Чарльз

Лейтон…

.

ЭПИЛОГ

Еще одна морозная ночь – беззвездная, безлунная, как и

все другие…

ПРОЛОГ

Жирная, самодовольная псина рылась в поисках еды в тусклом свете сумерек,

обшаривая переулок возле  Сокало (Пласа де ла Конститусьон). На задворках

ресторана, который выходил фасадом на эту огромную площадь, псина

обнаружила мусорный бак, заполненный объедками и костями. Собака носом

открыла крышку и начала свое пиршество. Но затем она почуяла что-то

неладное, что-то опасное, в переулке, когда обрывки бумаг и газет,

выброшенных банок и пыль начали вдруг двигаться как-то сами собой. Собака

попятилась назад, тихо рыча, как бы предупреждая врага, пригнув хвост и

нервно им помахивая из стороны в сторону. Она ощетинилась, и шерсть у нее

на спине встала дыбом, словно в дьявольском кошмарном сне, когда всё валится

из рук, и ты сам в полном беспорядке.

Мрак внезапно разорвали голубые вспышки электричества, неожиданно и

быстро подняв вверх по спирали пыль и мусор, словно миниатюрный торнадо.

Затряслись и загремели мусорные баки, словно внутри них заработали

неизвестно кем туда засунутые большие электрические моторы, внезапно кем-

то включенные. Псина сжалась и заскулила, когда крышка бака, которую она

откинула носом, во мраке отлетела куда-то в сторону, и из бака брызнул вверх

целый гейзер всякого мусора, посыпавшийся затем обратно на землю. Кости,

битая посуда, стекло, пустые банки и бутылки, овощные очистки, выброшенные

фрукты и оставшиеся после еды куски мяса вдруг заплясали по темному

переулку. Что-то ударило в окно на высоте второго этажа, разбив его, и там

зажегся свет.

Кто-то закричал по-испански. На тротуаре из стороны в сторону закачался

металлический мусорный бак.

Собака бросилась вон из этого переулка, когда вокруг нее сверкнули и

затрещали голубые молнии.

Затем атмосферные эффекты прекратились, столь же внезапно, как и начались,

и из воздуха появилось пять человек, скорее человеческих форм, они быстро

упали на тротуар из щебня, и эти переплетенные и скрюченные тела закричали

от боли. Некоторые из них издали лишь слабые приглушенные вопли. Все они

были обнаженными. В слабых лучах далекого фонаря и освещенные светом из

окна над ними было видно, что они разного цвета кожи, она варьировалась от

цвета слоновой кости до черного.

Неподалеку послышался звук полицейской сирены, но лишь на несколько

секунд.

Михо Тагатоши – ее все называли Джейд  (Нефрит; англ.) – быстрее всех

поднялась на ноги, в то время как остальные Специалисты еще согнулись в три

погибели от боли, или же поднимались, держась за стены кирпичных зданий.

Она быстро тряхнула головой, а затем покрутила шеей во все стороны, с

мучительным стоном от боли, которую она чувствовала, но изгоняя ее из себя, словно вымывая, как воду. Вытерпев и разобравшись с болью, она холодно и

рационально огляделась вокруг. Им нужны были одежда и оружие.

.

Джейд на вид было около двадцати лет. Ее черные волосы небрежно ниспадали

ей на плечи. Овальное ее лицо было почти идеальных очертаний, но было нечто

неумолимо строгое и мрачное в ее губах и глазах. Джейд являлась чем-то

бОльшим, нежели человек, чем-то таким быстрым и сильным, что трудно было

убить или даже ранить. Она грустно улыбнулась. «Перемещение во времени

успешно завершено».

Командование на себя принял чернокожий человек, Дэниел Дайсон. Он был

чисто выбрит, с короткими, вьющимися волосами, которые покрывали кожу его

головы, словно шлем. «Дай остальным хоть минутку, Джейд».

«Хорошо».

Она подождала, пока остальные не оправятся от удара. Они были несколько

менее трансформированными версиями, по сравнению с Джейд, ближе к

человеческой норме, но все же над ними тоже поработали эксперты. И они были

посланы в нужное место, дабы выполнить своё задание, завершить свою

миссию.

………………………………..

.

В другом месте того же огромного, густонаселенного города, заиграли еще одни

голубые молнии-зарницы, похожие на корону из извивающихся волос, над

четырехэтажным зданием в Зоне Роса  (район Мехико). То, что появилось на

крыше этого здания, было похоже на человека, но весьма необычного. Это был

голый бритоголовый мужик, ростом выше восьми футов  (2 м 43 см), с руками

размером с лопату.

Гигантский Терминатор Т-ХА быстро огляделся вокруг себя, он был начеку и на

боевом взводе, словно птица, определяющая координаты своего

местоположения. Оказалось, что он один, на крыше здания, обращенного на

северо-восток на огни центра города. Город Мехико представлял собой словно

гнездо, кишащее людьми, такое, с каким этот экспериментальный, автономно

действующий вид Терминатора никогда прежде не сталкивался в свое время. В

нем имелись геометрически правильные небоскребы, строгие и совершенные,

словно прорезанные бритвой, и бесконечные районы застройки высокой

плотности населения: ряды за рядами зданий, миля за милей, дома и здания

средней этажности, из стекла, стали, кирпича, камня и бетона. И все это было

построено для людей, для многих миллионов людей. Куда бы он ни глянул,

повсюду были огни огромного города, везде одно и то же.

Отвратительно.

.

Нужно действовать быстро. Т-ХА  видоизменился, утратив характеристики

какого-либо конкретного человека. Он стал гладким, бесполым, каким-то

абстрактным. Вцепившись пальцами одной своей могучей руки, он полез

внутрь своей же массивной груди, которая как-то вязко разомкнулась. Его рука

погрузилась внутрь почти до локтя.

Т-ХА не почувствовал никакой боли от перемещения во времени. Его

тщательно настроенная и многократно дублированная, резервированная и

чрезвычайно навороченная электронная нано-начинка перемещалась в

пространственно-временном поле гораздо лучше, чем живая плоть.

Он убрал руку, и в его огромном кулаке размером с валун появилась

фазированная плазменная лазерная винтовка: черное металлическое оружие

почти трех футов в длину, без ружейного ложа. Винтовка была похожа на

громадный удлиненный пистолет, и именно как пистолет и держал ее теперь

цепко в своих лапах Терминатор. По сравнению с другими видами небольшого

стрелкового оружия, похожими лишь на жалящих пчел, это устройство

являлось по-настоящему самым злым и смертоносным.

Затем масса Т-ХА скорректировалась, заполнив внутреннюю полость,

оставленную его оружием, и Терминатор несколько сократился в размерах – но

он по-прежнему был в высоту примерно восемь футов. Он вернулся в прежний

изначальный свой облик – гигантского роста голого мужчины.

Его целью и задачей являлось уничтожение людей. Наведя лазерную винтовку

вперед, он* приступил к выполнению боевого задания.

– – – – – – – – -

* Необходимо отметить, что в английском тексте ко всем Терминаторам

применяются местоимения исключительно среднего рода.

.

.

____________________________________

________________________

______________

ЛОС-АНДЖЕЛЕС,

КАЛИФОРНИЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ МАЙ 1994 ГОДА

ЛОС-АНДЖЕЛЕС,

КАЛИФОРНИЯ

МАЙ 1994 ГОДА

.

В ходе их боя с меняющим свой облик Терминатором Т-1000 они, отступая,

попали на сталеплавильный завод, где работала бригада ночной смены.

Рабочие бежали с него, спасая свои жизни, когда автоцистерна сложилась

пополам и рухнула на бок – и покатилась, с яростным мучительным визгом

раздирая металл, прямо в здание завода, где она, лопнув, разбилась, словно

огромное, удлиненное яйцо, изливая из себя свой опаснейший груз: тысячи

литров жидкого азота. Азот зашипел и превратился в пар, войдя в

соприкосновение с воздухом и окутав собой со всех сторон Т-1000, когда он

пытался прорваться сквозь заводские руины и обломки. И этот меняющий

формы оборотень, этот Терминатор из жидкого металла буквально замерз на

месте. Он упрямо пытался идти дальше, но вскоре он оказался совершенно

обездвижен, словно скульптура из раскрашенного стекла.

Т-800 поднял пистолет .45-го калибра. «Аста ла виста, бэйби»(«До встречи,детка»; исп.), сказал он – а затем сделал один лишь выстрел. Т-1000

взорвался и рассыпался на части.

Однако и тут конец еще не наступил. Когда фрагменты Т-1000 нагрелись на

полу сталелитейного завода, Т-1000 все-таки удалось вновь

трансформироваться, пока они бежали, спасаясь от него. Или, скорее,

пытались сбежать, учитывая все их травмы, ранения и ушибы. Джон Коннор

спрашивал сам себя, каким образом он работал и как сумел так сделать.

Должен был существовать какой-то предел сокращения в его искусственном

интеллекте, размером настолько маленький, с какой-то фрагмент, который

был способен сохранить и восстановить всё в нем запрограммированное.

Однако пока они не могли установить, что это. А Т-1000 бросился за ними.

В конце концов Т-800 выстрелил гранатой прямо ему в тело. Она взорвалась, и

Т-1000 словно расплескался в странных беспорядочных формах, его программы

по-прежнему судорожно пытались трансформировать его, причем даже тогда,

когда он рухнул в огромный резервуар с расплавленной сталью. Но это, в конце

.

концов, оказалось уже слишком. В бассейне жидкой стали эта машина для

убийства изо всех сил пыталась высвободиться, превращаясь в многочисленные

формы, меняя облик, однако в конечном счете расплавилась. А затем его не

стало вовсе, и его жидко-металлический хай-тек сплав растворился в бассейне

стали.

«Мне нужен отпуск», сказал Т-800. Теперь он представлял собой страшное

зрелище. Его левая рука была оторвана во время сражения с Т-1000, после того

как они оказались на этом заводе. А большая часть его внешней органической

оболочки оказалась сожжена или отстреляна.

Джон посмотрел вниз, на расплавленный металл. От Т-1000 не осталось и

следа. «Он погиб?»

«Уничтожен».

Они сбросили вниз руку первого Т-800, из 1984 года – того, который пытался

убить его мать, Сару, еще до того, как он был зачат. Джон взял его с собой в

здании корпорации «Кибердайн»*. Затем он бросил туда же чип-

микропроцессор из его головы.

– – – – – – – – – – – – -

* Следуя русской традиции, отраженной в том числе в Википедии, в переводе

трилогии Рассела Блэкфорда «Терминатор 2: Новые Хроники Джона Коннора»

название корпорации «Cyberdyne Systems» передается как «Кибердайн

(Системз)», хотя по-английски оно произносится как «Сайбердайн». –

Примечание переводчика.

– – – – – – – – – – – – -

«Наконец-то всё кончено», сказала Сара.

«Нет». Т-800 коснулся пальцем собственной своей головы. «Есть еще один чип-

.

процессор. Он тоже должен быть уничтожен».

Джон сразу же понял, что это означает. Но Т-800 уже стал его другом. Общаясь

и действуя вместе с людьми, он сам начал казаться человеком. Джон уже так

многому научил его. И после всего этого нельзя было вот просто так взять и

отправить его на переплавку, словно какой-то металлолом, как изношенную

машину, просто на всякий случай, чтобы его не заполучили те, кому не следует.

«Нет!», сказал он.

«Прости, Джон», сказал Т-800.

«Нет, нет, нет! Все будет как надо. Останься с нами!»

«Я должен уйти, Джон».

Сара молча с ним согласилась. И как это случалось уже довольно часто в его

жизни, Джон почувствовал, как взрослые ополчились против него.

Конечно, это совсем не обязательно. Он пытался приказать Терминатору не

уничтожать самого себя, но Сара преодолела его сопротивление. Она опустила

Терминатора в расплавленную сталь на цепи с электромотором. И вскоре он

пропал.

Все кончено.

.

………………………..

Однако этот кошмар так и не закончился.

Джон услышал сирены машин полиции и скорой помощи, а затем крики. Сара

застыла от ужаса, услышав их, озираясь с опаской, как затравленный зверь. Им

нужно было выбираться отсюда. Пусть Терминатор Т-1000 и был разрушен, за

ними по-прежнему гналась полиция. Если менты их поймают, Сару отправят

обратно в психбольницу Пескадеро. Самого же Джона наверное арестуют и

куда-нибудь посадят. Его приемные родители погибли, будучи убитыми Т-1000,

и больше никто уже не захочет брать его к себе. Теперь уж точно.

Им нужно было быстро бежать отсюда, не обращая внимания на свои травмы и

ранения, угнать машину и попасть в отель в Анахайме, к Тариссе Дайсон —

бежать.

Завод теперь был пуст. Джон помог Саре, хромая, спуститься вниз по

металлической лестнице на бетонный пол. Одно бедро у нее было всё в крови,

там, куда попала пуля. Она теряла силы.

«Поезжай, беги, Джон», сказала она. Ее длинные, медового цвета волосы в

полумраке развевались вокруг ее головы и плеч. На лице у нее были следы

грязи и слез облегчения, боли и надежды. «Возвращайся в тот поселок, к

Энрике. Ты можешь доверять семье Сальседа*». Сара выполнила свою миссию.

Теперь, когда Джон был спасен, она почти уже не заботилась о себе.

– – – – – – – – – – – -

*Во многих русскоязычных источниках по Терминатору эта фамилия ошибочно

транскрибируется как Салкеда.

– – – – – – – – – – – -

«Нет!», сказал Джон. «Пошли. Мы должны это сделать вместе».

Он наполовину протащил ее через весь завод, полыхавший огнями пожара. Они

углубились внутрь, в его какие-то неизвестные уголки, отчаянно пытаясь

отыскать выход в лабиринте всех этих труб, трапов, конвейеров, лент и

транспортеров, прочей тяжелой техники и металлических опорных балок.

Глянув через плечо, Джон увидел, как засверкали фонарики, обшаривавшие

углы там и тут и приближавшиеся со стороны входа. Стали также слышны

громкие голоса и крики.

«Давай, мама», сказал он возбужденным шепотом. «Пожалуйста».

«Хорошо», сказала она. «Только остановись на минутку, Джон. Всего за одну

минуту».

«Ладно», сказал он с сомнением. «Одну минуту», сказала она снова, подняв

руку. «Дай мне отдышаться». Она тяжело дышала. Она сражалась, как герой,

так, как она сама приучала себя, натаскивая себя именно для этого уже много

лет, с тех пор, как на нее напал самый первый Терминатор. «Иди ко мне». На

лице у нее появилась страдальческая улыбка, затем она прижала его к себе,

крепко-крепко, как будто никогда его больше не отпустит от себя. «Что бы ни

случилось, Джон, мы победили. Даже если никто нам не поверит, даже если они

возненавидят нас и закроют нас, и никогда так и не поймут, чем они обязаны

нам, мы уже остановили Судный День».

Он обнял ее за талию, переполненный чувствами. «Понимаю», сказал он, со

слезами на глазах. «Но сейчас мы должны подумать о нашем будущем».

«Тогда пошли. Мы сможем это сделать».

На лице у него появилась кривая улыбка. «Эй, солдат, теперь ты говоришь на

моем языке».

.

Когда они, с трудом и шатаясь, ковыляли по заводу, наполовину скрючившись и

прячась по темным углам, вышли на твердый бетон, шум и огни стали

приближаться. Сара споткнулась о кусок спекшейся окалины, удержавшись на

ногах, но чуть вскрикнув от боли. Хотя она и попыталась заглушить этот

вскрик, их преследователи, должно быть, его услышали, потому что кто-то

закричал: «Вы здесь!» Затем послышались чьи-то бегущие шаги, было слышно,

как какие-то люди о чем-то срочно совещаются между собой, а затем рядом с

ним заиграли лучи фонариков.

Когда эти лучи пронеслись рядом с ними, они забились в какой-то темный угол

за лестницей, а затем быстро побежали, заметив свет, указывавший им на двери

напротив. Джон засуетился возле них, стараясь не шуметь. Он осторожно

повернул ручку, не желая шуметь – и толкнул двери. Он выбрался наружу, в

переулок, с темной парковкой слева, освещенной парой фонарей. Один из них

беспорядочно мигал. Там торчало несколько автомобилей, брошенных на

парковке во время эвакуации завода.

Он попридержал двери открытыми, и Сара вылезла наружу вслед за ним. По-

прежнему стараясь двигаться тихо, как мыши, они тихонько затворили дверь и

прикрыли ее мусорным баком, подтащив его к дверям. Выглянув из-за этого

бака, Джон выбрал Седан Хонду 1970-х годов, несколько уже изношенную, но

не слишком потрепанную.

«Оставайся здесь», сказал он шепотом. «Я сейчас вернусь».

.

Он нашел на парковке половинку разбитого кирпича, быстро разбил им стекло с

водительской стороны и залез рукой внутрь, открыв дверь. Он бросил в

багажник свой рюкзак, а затем стал возиться внизу, пытаясь включить

зажигание и завести машину без ключа. С каждой секундой колотилось его

сердце. Наконец ему удалось завести машину, и он пополз по переулку обратно, оставив автомобиль с выключенными фарами.

«Лучше мне сесть за руль», сказала Сара. «Ты за рулем будешь выглядеть

подозрительно. Может, на меня не обратят внимания».

«Хорошо. Всё классно. Давай, пошли тогда». Тут изнутри здания кто-то

заколотил в дверь.  Поздно, амиго,  подумал Джон, забираясь на пассажирское

сиденье.

Сара, с больной ногой, забралась в автомобиль, слегка постанывая, но потом все

у нее пошло хорошо. Она выехала оттуда медленно и спокойно, включив свет

только тогда, когда они выехали в узкий служебный проезд. «Возможно, тебе

придется сесть за руль», сказала она. «Когда мы выедем из города».

«Ноу проблемо».

Она повернула направо, в служебный проезд, а затем повернула еще один раз,

на светофоре.

«Ты знаешь, где мы находимся?», спросил Джон.

«Да, думаю, знаю». Миновав еще два поворота, они оказались на шоссе,

.

ведущем в Анахайм.

………………………………..

Перед этим, дома у Майлза Дайсона, в тот же вечер, когда они планировали

свой «рейд» на «Кибердайн», Сара подняла вопрос о логистике. «После этого

нам потребуется этот Бронко», сказала она. «Мы не должны рисковать им в

Кибердайне».

Джон сразу же врубился. Если они по-прежнему будут угонять машины, они

начнут оставлять за собой следы – и рано или поздно, но полиция их выследит.

А где полиция, там всегда где-нибудь поблизости появится и Т-1000. С его

возможностями менять свой облик он легко может проникнуть и затесаться в их

ряды.

Т-800 обратился к Майлзу. «Нам нужна твоя машина».

Они собрали всё оружие и взрывчатку и погрузили ее Рейндж-Ровер Дайсонов,

передав затем Тариссе ключи от Бронко Энрике Сальседы. Тарисса назвала им

отель а Анахайме, где они смогут с ней связаться, когда все закончится.

И теперь они медленно проехали мимо отеля, осмотрев его окрестности. Они

припарковались в миле от него в каком-то темном переулке. Если кто-нибудь

сообщит об угнанной Хонде, Джону и Саре хотелось бы, чтобы ее обнаружили

как можно дальше от отеля, когда они осмелились покинуть ее. В то же время, они не могли рисковать идти пешком более мили. Они оба были ранены. Джон

чувствовал себя полностью избитым, с синяками по всему телу, словно кто-то

запихнул его в мешок и ударил им о стену ради удовольствия. Сара пыталась

браво крепиться, стараясь не хромать, но рана у нее в ноге была заметна и

очевидна.

Кроме того, ее лицо мелькало на всех телеканалах с тех пор, как она вырвалась

из больницы Пескадеро. А это было еще до перестрелки и гигантского взрыва в

здании «Кибердайна». И теперь они значились в списках самых разыскиваемых

лиц в Лос-Анджелесе. Кто-нибудь может их заметить и опознать. Даже если не

принимать во внимание их ушибы и ранения, они были далеко не

неприметными лицами. Было уже позже 1 часа ночи, и что может делать

молодая мать на улице с ребенком? Более того, одежда на этой молодой матери

была поразительной, она была полностью черного цвета, сожженной в разных

местах, из-за чего плечи у нее были голыми, демонстрировавшими при свете

уличных фонарей ее исхудавшие, весьма рельефные мышцы. Сара была

специально одета для битвы за свою жизнь, и она победила, но теперь она

буквально светилась на улицах, как маяк.

Джон считал каждый свой шаг: 1498, 1499, 1500… почти пришли. Почти. Он

ощущал себя сейчас самым старым девятилетним ребенком во всем мире. Всю

свою жизнь его почти насильно вскармливали техническими ноу-хау и идеями с

детства быть взрослым: начиная с информационной войны и до обучения

стрельбы из винтовки, учили автомеханике, искусству выживания в джунглях и

основным навыкам жизни на улицах городов. Он жил во многих местах,

многому научился и много наделал делов. Сара старалась воспитывать его так, чтобы он вырос и мог вести борьбу против машин, как гласили сообщения,

полученные ею из будущего, о том, что ему придется это делать – спасать мир

ради всего человечества. Что ж, теперь они сделали именно это, или, по

крайней мере, он на это надеялся, и все же он чувствовал себя, как никогда

ранее, малолетним преступником. И хотя они спасли мир от Судного дня, не

было никого, кому они могли бы об этом поведать, никого, кто мог бы им

поверить. Только одна Тарисса – а у них для нее были лишь плохие вести.

И он по-прежнему отсчитывал шаги: 1599, 1600… Отель, с его яркой неоновой

вывеской, находился на расстоянии короткой спринтерской дистанции от них,

но они продолжали идти медленно, пытаясь выглядеть обычными людьми.

Оставалось теперь пройти лишь около пятидесяти ярдов, пока никто не узнал

их, и не попытался к ним прицепиться. Улицы были почти пустынны, но чтобы

раскрыть их, достаточно было одного какого-нибудь патрульного копа. Одного

какого-нибудь занудного, назойливого типа, который мог видеть их по

телевизору. Или какого-нибудь агрессивного уличного хулигана.

…………………..

.

Вдруг раздались шаги и насмешливые голоса позади них. Сара прижалась к

витрине магазина, она напряглась и напряженно вздохнула, готовая

среагировать. Она крепко держалась рядом с Джоном. Мимо них прошагали два

высоких, мускулистых байкера, одетых в черные джинсы и блестящие кожаные

куртки, почти как два длинноволосых Терминатора. Байкеры пошли дальше, а в

это время со стороны отеля появилась влюбленная парочка: подростки в

джинсах и футболках, слишком занятые друг другом, они обнимались, смеялись

и игриво толкали друг дружку, и им некогда было обращать внимание на Джона

и Сару.

На другой стороне улицы мимо прошел полицейский, затем повернув за угол.

Он их не заметил. И теперь, взявшись за руки, они быстро двинулись,

наполовину побежали, в гостиницу, Сара по-прежнему хромала, но старалась

держаться как можно бодрее. Рядом с лобби отеля был вход на подземную

парковку, так что им не придется показывать свои лица. Они решительно

зашагали по бетонной рампе-съезду, высматривая Бронко – они понятия не

имели, где именно припарковала его Тарисса, но он должен быть где-то здесь.

Джон запомнил номерной знак, IE49973, но Сара заметила его первой. Она

потянула его за руку и кивнула в сторону машины. Она стояла в хорошем месте, в удобном выездном кармане, так что им не нужно было даже выруливать

оттуда.

Тарисса оставила двери незапертыми. Джон опустил вниз солнцезащитный

козырек с пассажирской стороны. Конечно же, там оказались ключи. «Легкие

.

деньги», слабо произнес он. Он передал их Саре, и она запустила двигатель,

включив свет. Джон проверил бардачок на предмет карт и документов, в том

числе поддельных паспортов, нескольких водительских прав для Сары и

правдоподобных свидетельств о рождении. Все это лежало там, где они это

оставили. Казалось бессердечным не навестить Тариссу в отеле, не поговорить

с ней лично и не объяснив, как погиб ее муж Майлз, застреленный спецназом

SWAT, ворвавшимся в лабораторию искусственного интеллекта Кибердайна.

Она была там, наверху, в своем номере, с Дэнни, недалеко от них, ожидая

весточку. Ждала и молилась. Но они не посмели войти в лобби и заговорить с

сотрудником ресепшна.

Приходило принимать множество жестоких решений.

………………………….

Вскоре они уже были в пути.

Сара вела Бронко внимательно и осторожно по пригородным улицам, но не так

уж и нерешительно, чтобы не привлекать к себе внимание. «Мы вернемся

обратно, к Энрике», сказала она, бросив взгляд на Джона и поморщившись от

боли. «Можешь некоторое время повести машину, когда мы выедем из города».

«Конечно, мам», сказал он. «Разумеется». Он уже давно водил легковые и

грузовые автомобили, сколько себя помнил, начиная еще с тех времен, когда

другие дети игрались в детском саду, он уже обучался основам вождения у

друзей и ухажеров Сары в различных латиноамериканских убежищах, куда она

брала их с собой, когда они составляли свои планы и готовились к борьбе.

«Нужно будет позвонить Тариссе», сказала она, но явно страшась этого.

Рано или поздно, но Тарисса посмотрит новости, узнав в том числе о смерти

мужа в здании «Кибердайна», или же она позвонит в полицию и тогда уже от

них узнает, что случилось. Однако Джон почему-то не думал, что она будет

торопиться. Несомненно, она постарается, чтобы у них были все шансы

выбраться из города. Но она наверняка будет нервно ждать, грызя ногти. И было

бы справедливо и по-честному, если бы именно они рассказали бы ей, как погиб

ее муж, а не оставлять это на откуп копам – у которых могли быть собственные

накрутки в интерпретации случившегося во время побоища в Кибердайне, уж

во всяком случае довольно искаженные.

Они вышли на федеральную трассу I-10 и направились на юго-восток в сторону

пустыни Мохаве. Проехав около восьмидесяти миль, Сара съехала на обочину у

сервисного центра, и они нашли там таксофон. Она позвонила Тариссе в

гостиницу и попросила соединить с Корин Сандерс, это имя назвала им

Тарисса, сказав, что будет зарегистрирована под ним.

Джон услышал только конец разговора Сары – его мать попыталась быть

сильной, еще один раз, прежде чем они вернутся к той жизни тех, кто прячется

и скрывается, к той жизни, в которой он вырос, и которая требовала силы иного

рода. Они определятся с этой новой жизнью в дальнейшем. Какой она будет?

«Тарисса», сказала Сара. «Это я».

Пауза.

Сара колебалась, словно дрожала. «У меня для тебя плохие новости», сказала

она. «Майлза застрелили. Кто-то поднял тревогу и вызвал спецназ. Майлз

погиб». В отчаянии она откинула волосы с лица, и голос у нее дрогнул, когда

она произнесла в трубку: «Прости, это ужасно».

Джон взял ее за руку и сжал ее.

.

На этот раз последовало долгое молчание. Хотя Джону и не было слышно, что

говорила Тарисса, Сара дала возможность ей выговориться, дала ей

возможность выразить свою боль и гнев за то вторжение, которое разрушило ее

жизнь, ею семью, забрало у нее спутника жизни. Конечно, Тарисса будет

обвинять их в гибели своего мужа. Но с другой стороны, она видела

Терминатора Т-800. Она знала, что это машина, а не человек: машина такая

продвинутая, причем далеко за все пределы того, что доступно человечеству в

настоящее время. Наверняка она поймет, что у них не было иного выбора.

Исследования Кибердайна необходимо было остановить. Они спасли

человечество от будущего, настолько мрачного, что даже подумать страшно.

«Я знаю, что ты сейчас чувствуешь», сказала Сара. «И мне хотелось бы быть

там, рядом с тобой и с Дэнни. Но нам пришлось бежать. Ты знаешь, что это

необходимо было сделать».

Повисла еще одна пауза, теперь уже не такая долгая.

«Да, Бронко у нас. Нам пришлось оставить твою машину возле Кибердайна…

Да, я знаю, ты сможешь справиться с этим. Я постараюсь держать связь, когда

опасность нас минует. Жаль, что приходится заканчивать на такой ноте, но мы

не можем здесь оставаться. Нас могут увидеть. За нами по-прежнему рыщут

копы. Они ни за что не поверят в то, что мы им расскажем, нет никаких

доказательств». Сара горько рассмеялась. «А может быть, даже если бы и

были».

.

Еще одна пауза.

«Мы уничтожили Т-1000. Это долгая история. У нас все будет в порядке.

Попробуй поспать, если сможешь. Хотя, я думаю, что скорее всего нет. Позвони

в полицию через несколько часов. Тарисса, повторюсь еще раз, я очень, очень

сожалею. Я понимаю, что это означает для тебя».

Джон знал, что это правда. Сара действительно представляла себе, что значит

кого-то потерять. Его отец, Кайл Риз, был убит еще тогда, в 1984 году, когда они

с Сарой столкнулись с первым Т-800.

«Да», сказала Сара, «я знаю. Береги себя и его. Пожалуйста, будь осторожна, береги его и не дай Дэнни вырасти таким, чтобы он нас ненавидел». Она

повесила трубку.

Джон задавал сам себе вопрос, как отреагирует на все это Дэнни, который был


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю