Текст книги "Секс в восточном городе"
Автор книги: Раджа Алсани
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)
Садим позвонила его матери; девушке сказали, что хозяйка спит. Она попросила служанку записать ее имя, а затем принялась в нетерпении ждать ответного звонка – но так и не дождалась. Она задумалась: может быть, рассказать отцу о том, что случилось той злополучной ночью? Но как? Что она скажет? А если промолчать… нельзя ведь молчать до самого дня свадьбы! Что подумают люди? Что жених ее бросил? Нет-нет. Валид не может быть таким жестоким. Возможно, он в больнице, у него кома. Представлять его в реанимации было в тысячу раз приятнее, чем думать о том, что он ее оставил.
Садим, в крайнем замешательстве, ждала звонка или визита Валида; она мечтала о том, что он на коленях приползет молить о прощении. Но молодой человек не приходил и не звонил. Отец спросил, все ли в порядке, но у Садим не нашлось ответа.
Ответ пришел от Валида три недели спустя. Документы на развод. Отец Садим попытался выяснить у дочери, в чем причина столь неприятного сюрприза, но та разрыдалась у него в объятиях и не произнесла ни слова. В гневе тот отправился к отцу Валида, который также ничего не знал и, был удивлен не меньше. Валид заявил, что ему «неуютно» с невестой и что он предпочитает расторгнуть контракт, не дожидаясь брачной церемонии.
Садим хранила секрет ото всех. Бедняжка зализывала раны тайно, пока ее не постигло второе разочарование: она провалила больше половины экзаменов.
ПИСЬМО 6
Кому: [email protected]
От кого: «seerehwenfadha7et»
Дата: 19 марта 2004 г.
Тема: Ламис, единственная и неподражаемая.
Я получаю много писем, авторы которых просят меня назвать свое настоящее имя. Они спрашивают, не одна ли я из четырех девушек, о которых идет речь. Большинство считает, что я либо Гамра, либо Садим. Всего один голос за то, что я Мишель; но потом этот человек оговорился, что скорее всего Мишель знает английский лучше меня.
Я буквально плакала от смеха, получив письмо от некоего Хайтама из Медины (Города Света), который критикует меня за то, что я выказываю свои симпатии эр-риядским «бедуинкам» и совершенно пренебрегаю Ламис, его, неизменной фавориткой. Не огорчайся, дорогой Хайтам. Сегодня я буду писать о Ламис и только о Ламис.
Хотя Ламис и Тамадур были очень похожи, огромная разница в характерах и образе мыслей разделяла сестер. В школе они учились в одном классе, потом вместе поступили в медицинский колледж. Тамадур неизменно восхищала преподавателей своей серьезностью и неимоверной дисциплинированностью. Ламис, напротив, была беззаботной студенткой; все однокурсницы любили ее за остроумие и дружелюбие. В то же самое время она умудрялась получать отличные оценки. Ламис была смелее и хладнокровнее, чем Тамадур, которая всегда считала сестру беспечной, безрассудной и неосторожной, не говоря уже о легкомыслии и кокетстве.
Их отец, доктор Азим Хиджази, некогда был деканом колледжа фармакологии, а мать, доктор Фатин Халил, занимала в том же колледже административную должность.
Азим и Фатин были залогом успеха для дочерей и гарантией карьерного роста. Со дня рождения близняшек родители самым тщательным образом распределяли между ними внимание, поэтому ни одна из малюток не была обделена нежностью и заботой. Когда Тамадур и Ламис пошли сначала в детский сад, а затем в школу, их начали окружать еще большей заботой – и амбиции возросли соответственно.
В семье были только эти двое детей – более того, Фатин родила их после долгих страданий, потратив четырнадцать лет на лечение. Слава Богу, в результате небеса даровали ей с мужем двух прелестных девочек. Они не Стали заводить других детей, поскольку мать была немолода и всякие попытку выносить еще одного ребенка могли скверно отразиться на здоровье женщины и плода.
Один из самых громких скандалов, связанных с Ламис, случился в старшей школе. Она, Мишель и две их одноклассницы задумали и безукоризненно спланировали массовый обмен видео. В назначенный день каждая девочка принесла в школу четыре кассеты. После уроков они собирались обменяться, но заговорщиц преследовала неудача. Едва девочки пришли в школу, как узнали о намерении администрации обыскать все классы на предмет контрабанды. Список запрещенных вещей был длинен: он включал фотоальбомы, дневники, духи, романы, аудио– и видеокассеты.
Ламис не знала, то ли кто-то наябедничал на них, то ли им просто не повезло. Когда новость распространилась по школе, девочки, ошеломленные неожиданным поворотом событий, совершенно растерялись. Речь шла не об одной-двух кассетах, а о шестнадцати, обнаруженных в сумках четырех лучших учениц! Громкий скандал – и ни одна из подруг не видела выхода.
Ламис забрала кассеты у подруг, сунула их в огромный бумажный пакет и приказала одноклассницам вести себя как обычно. Она уверила девочек, что все обойдется: она сама решит проблему.
Во время перемены девочка отнесла тяжелый пакет в туалет в поисках укромного места, но он был просто гигантский, и Ламис не нашла, куда бы его сунуть. Она боялась, что на тайник наткнется кто-нибудь из сотрудников и заберет кассеты себе или отнесет директрисе. Если так – Ламис грозит не только школьный скандал, но нечто гораздо худшее: ссора с одноклассницами, которые, конечно, не слишком обрадуются тому, что их кассеты попали в чужие руки!
Потом Ламис хотела затолкать пакет в классный шкаф, но передумала: шкаф стоял на самом виду, не говоря уже о том, что именно там и стали бы искать в первую очередь. Ламис начала отчаиваться. Все это напоминало опасные прятки – в том месте, которое вообще не подходит для игр.
Но затем ей в голову пришло великолепное решение. Она постучалась в дверь учительской и попросила позвать свою любимую учительницу – преподавательницу химии мисс Хану. Мисс Хана появилась на пороге, удивленная этим неожиданным визитом, и Ламис смело объяснила свою нелегкую ситуацию. Радушие учительницы как ручкой сняло.
– Чего ты хочешь, Ламис? – воскликнула та. – Мне дорога моя работа! Это невозможно. Я не могу тебе помочь.
– Если директриса найдет кассеты, у меня будут проблемы, – ответила девочка.
– Ты с ума сошла – приносить видео в школу! Сразу шестнадцать кассет! Как тебе не стыдно?!
После долгих уговоров и раскаяния учительница забрала огромный пакет у девочки. Она пообещала сделать все возможное, чтобы спасти доброе имя Ламис.
В середине дня несколько школьных женщин-инспекторов вошли в класс и начали обыскивать ученические сумки. Они заглядывали в парты и в шкафы в поисках запрещенных предметов. Некоторые ученицы спрятали принесенные с собой аудиокассеты, духи, маленькие фотоальбомы или пейджеры (дело было в 1996 году; мобильники тогда еще не обрели широкой популярности) в глубокие карманы школьной формы и стояли, прижавшись к стене. Девочки в ужасе следили за инспекторами – и три ожидали, что вот-вот в сумке Ламис найдут кассеты.
На последнем уроке в класс заглянула одна из секретарш и сказала, что Ламис хочет видеть директриса. Ламис допустила голову. «Итак, мисс Хана, – подумала она, – вот чем все это закончилось? Вы пошли и донесли на меня, не так ли? Вы струсили! Взрослая женщина боится директрисы больше, чем я!»
Ламис без страха вошла в кабинет. Преступление совершилось, и бояться уже было нечего. Она чувствовала себя, униженной. Ее не в первый раз вызывали к директрисе за плохое поведение.
– Итак, Ламис, что же нам с тобой делать? На прошлой неделе ты не захотела сказать, кто из девочек испачкал чернилами учительский стул.
Ламис невольно улыбнулась, вспомнив о том, как на перемене ее одноклассница Аврад случайно пролила красные чернила из ручки на сиденье учительского стула. Учительница испугалась, увидев красные пятна. Несколько мгновений она стояла неподвижно, а ученицы изо всех сил сдерживали смех.
– Кто был у вас до меня, девочки? – наконец спросила она.
Они ответили в один голос:
– Мисс Нимат, мэм.
Учительница выскочила из класса и отправилась на поиски мисс Нимат, которую все девочки терпеть не могли. Она хотела предупредить ее о пятнах «крови» на юбке. Когда учительница вернулась, гордая тем, что уберегла подругу от позора (попробуйте расхаживать весь день по школе с возмутительным пятном на одежде!), у девочек болели животы от хохота.
В тот день, оказавшись перед директрисой, Ламис сердито отвечала:
– Мисс Элхам, я не могу доносить на своих подруг.
– Это называется негативное отношение, Ламис. Ты должна сотрудничать с нами, если хочешь, чтобы у тебя и впредь были хорошие оценки. Почему ты не похожа на Тамадур?
После этой нешуточной угрозы и традиционного упоминания о сестре Ламис пришлось рассказать матери о случившемся. Доктор Фатин отправилась к директрисе. Она самым недвусмысленным образом запретила ей разговаривать с Ламис подобным образом. Поскольку девочка не совершила никакой шалости, дирекция не имеет права требовать от нее раскрытия чужих секретов. Лучше поискать подлинного виновника своими силами, вместо того чтобы, вынуждать ее на предательство – ведь в таком случае она лишится и самоуважения, и любви одноклассников.
Действительно, учителя всегда сетовали, отчего Ламис не похожа на Тамадур, зато подруги жалели, что Тамадур не похожа на Ламис!
Ламис была уверена, что на этот раз директриса не станет нажимать, тем более что после маминого визита прошло всего несколько дней. Доктор Фатин пользовалась несомненным влиянием в стенах школы, поскольку в течение последних пяти лет была президентом Материнской ассоциации. Она активно участвовала в различных благотворительных проектах, не говоря уже о том, что ее дочери находились в числе лучших учениц и нередко представляли школу на крупных научных конкурсах.
– Как видишь, твой пакет дошел до меня, – сказала директриса. – Я пообещала мисс Хане не наказывать тебя, и сдержу обещание. Я всего лишь заберу кассеты с собой и верну после того, как просмотрю их все.
– Все? Зачем?
– Я хочу убедиться, что среди них нет запретных фильмов! – Мисс Элхам подмигнула.
Какая низость! На что это она намекает? На каждой кассете приклеен ярлычок с названием фильма. Все это – последние американские картины, и мисс Элхам наверняка о них слышала. «Храброе сердце», «Чокнутый профессор» и так далее; братья одноклассниц Ламис привезли их из Дубая и Бахрейна или купили в американских кварталах Эр-Рияда. Она не стала бы приносить эротику. Может быть, мисс Элхам хочет посмотреть кино просто так, ради развлечения? Тогда почему бы не попросить об этом прямо? Во всяком случае, Ламис решила, что их ужасная директриса, которая ежедневно причиняет девочкам столько страданий, не имеет права на подобное удовольствие.
– Простите, но эти фильмы не мои. Если подруги узнают, что я отдала кассеты, они с меня шкуру спустят.
– Какие подруги?
«О Господи! – подумала Ламис. – Неужели эта женщина никогда не перестанет задавать вопросы?»
– Вы же знаете, мэм, я не могу этого сказать.
– Твоя проблема, Ламис, в том, что ты изображаешь этакого «крестного отца» и пытаешься нести ответственность за все, что творит твоя маленькая личная мафия. Или ты называешь мне имена, или я конфискую кассеты.
Ламис задумалась.
– Если я назову имена – вы гарантируете, что мои подруги об этом не узнают? Обещаете, что не накажете их?
– Да, Ламис, обещаю.
Девочка назвала имена своих сообщниц, забрала кассеты и после уроков раздала их подругам. Те поинтересовались, где Ламис устроила тайник и как умудрилась спрятать такой огромный пакет. Но она самоуверенно улыбнулась и ответила своей излюбленной фразой:
– Эй, я же Ламис. Единственная и неподражаемая.
ПИСЬМО 7
Кому: [email protected]
От кого: «seerehwenfadha7et»
Дата: 26 марта 2004 г.
Тема: Легенды Пятой улицы
Многие обвиняют меня в том, что я подражаю известным писателям; якобы я смешала все, что у них есть, и в итоге получился эклектичный и странный стиль. По правде говоря, это большая честь для меня, если люди действительно так считают. Но, клянусь, я слишком ничтожна для того, чтобы подражать великим.
Общество в Саудовской Аравии напоминает фруктовый коктейль – представители разных классов не соприкасаются друг с другом без крайней необходимости, и то лишь с посторонней помощью. Верхние слои Эр-Рияда для четырех девушек были целым миром, но в университете выходцы из элиты составляли крошечную долю всего представленного там многообразия.
Когда подруги поступили в университет, то немедленно познакомились со студентками, которые прибыли из весьма отдаленных мест. Провинциалки составляли более половины первого курса, численностью в шестьдесят человек. Чем ближе Ламис сходилась с ними, тем большее восхищение испытывала. Они были энергичны, независимы и сильны. Выпускницы бесплатных государственных школ, они не располагали и четвертью тех ресурсов, которые были к услугам Ламис и ее подруг в престижных частных школах. Но на экзаменах они получали высшие оценки; если бы не тот факт, что в большинстве своем провинциалки слабо владели английским, никто не смог бы отличить их от подруг Ламис, разве что по простоте одежды. Никто из них не слышал о знаменитых кутюрье, чьими услугами пользовался наш маленький шиллах.
Мишель была удивлена и обескуражена, когда одна из этих студенток принялась ревностно просить прощения у Бога зато, что слушала, как Ламис описывает платье, которое собирается надеть вечером, на свадьбу двоюродной сестры. А Садим рассказала, что ее однокурсница самостоятельно подыскивает мужу, с которым прожила всего лишь год, вторую жену, объясняя это тем, что теперь-то у нее появится свободная минутка. Можно будет прибраться в доме, покрасить волосы, привести в порядок руки, позаботиться о ребенке и о будущих детях. Она сделает все это, пока муж проводит время с другой женой.
Среди своих подруг Мишель была единственной, которая терпеть не могла провинциалок. Ей неинтересно было спорить с ними и вовсе не нравилось то, что Ламис с явным энтузиазмом общается с плебейками. Наедине она обвинила подругу в том, что та ведет себя как Алисия Сильверстоун в фильме «Бестолочь» (в детстве это была их любимая картина). Мишель утверждала, что Ламис вводит неопытных девочек в мир красоты и культуры лишь затем, чтобы они еще острее осознали ее превосходство.
Вдобавок Мишель обижалась из-за того, что Садим вполне разделяла интересы Ламис и быстро шла на контакт с чужими. При всей своей простоте, провинциалки были очень вежливы, деликатны и даже в некотором смысле благородны. Окружающих привлекало их невинное добродушие, не говоря уже о чувстве юмора, давно покинувшем высшие круги общества.
Существует ли своего рода обратная связь между социальной и экономической мощью, с одной стороны, и природным жизнелюбием, с другой, – примерно так же, как, по мнению людей, существует связь между весом и характером? Лично я с этим согласна. Несговорчивость, глупость, нетерпимость и напыщенность – недуги, широко распространенные среди богатых. Посмотрите, как, в среднем, глупы блондинки – особенно блондинки из высшего общества, и вы поймете, что я имею в виду.
Ламис начала ощущать ревность Мишель в те минуты, когда выказывала симпатию той или иной однокурснице. В первом семестре Ламис и Садим ежедневно встречались на Пятой улице – или на «Полях», как ее называли, по аналогии с Елисейскими полями в Париже (потому что по ней в свободное от занятий время гуляли все студентки). Обе девушки всегда мечтали увидеть кампус Олайшу – после всего, что они о нем слышали. Выяснилось, что Олайша, один из университетских городков, состоит лишь из нескольких старых зданий на грани разрушения. Его построили в 1957 году, исключительно для студентов, мужского пола. Позже парней перевели в новый большой кампус, предоставив Олайшу девушкам. Дорожки здесь были усыпаны сухими финиками, которые падали с пальм. Место находилось в таком запустении, что даже гроздья фиников, казалось, отчаянно ждали того, кто их сорвет. Но и оказавшись на земле, они неизменно оставались без внимания; никто их не собирал.
Мишель, которая специально пришла однажды утром из Малаза, чтобы обследовать Олайшу, была так разочарована, что громко принялась оплакивать судьбу, не позволившую ей поступить в американский университет. Во всем виноваты тетушки. Эти надоедливые женщины буквально из кожи вон лезут, напичкивая отца ретроградными идеями. Они предупредили его о возможных последствиях проживания Мишель за границей. Девушки, которые уезжают из Саудовской Аравии учиться, по возвращении попадают в водоворот самых нелицеприятных сплетен и не могут найти себе мужа, твердили тетушки. А самое ужасное в том, что ее в высшей степени цивилизованный папа поддался на нелепые и глупые уговоры!
Пятая улица имела свои секреты, по большей части связанные с легендарными студентками. О них рассказывали много историй, одни из которых были правдой, а другие – искусным вымыслом. Наиболее знаменитой, распространившейся по университету со скоростью пожара, стала легенда об Арве. Эта красивая студентка заметно отличалась от прочих чересчур короткой стрижкой и мужественной походкой. Все ее боялись. Одна из девушек клялась, что однажды, когда Арва сидела на скамейке, из-под ее длинной черной юбки виднелись края белых мужских подштанников. Другая твердила, что как-то раз Арва самым предосудительным образом обвила рукой талию своей соседки. Садим чуть не умерла от страха, когда Арва внезапно возникла рядом в тот момент, когда речь зашла о ней. Прежде девушка никогда не видела Арвы и понятия не имела, в какой переплет попала, пока ей не сказали, что вон та студентка, которая стоит у стены, с загадочной улыбкой на губах, и есть Арва!
– Думаете, она меня слышала? А если слышала, что теперь будет? – спросила Садим, и на ее лбу выступил пот.
Подруги сказали, что отныне ей не стоит ходить по кампусу в одиночку, поскольку, вне всяких сомнений, Арва занесла ее в свой черный список.
– Да хранит тебя Бог, Саддума. Держись подальше от четвертого корпуса, он самый старый и стоит на отшибе.
Говорят, Арва подкарауливает девушек, которые туда заходят. Здание такое заброшенное и отдаленное, что никто не услышит, если ты будешь кричать или ломать дверь.
Лесбиянка Арва! О Господи! Правда ли, что она действительно стала выпускницей Олайши? Я долгое время ничего о ней не слышала. Арва была легендой, наравне с прочими мифами этого старинного и высокочтимого кампуса.
По завершении первого семестра Ламис и Тамадур перебрались из Олайши в Малаз, где Мишель изучала компьютерные технологии; в течение семестра им предстояло заниматься естественными науками, после чего перейти в женский медицинский колледж и пробыть там два года, а затем отправиться в университетскую больницу имени короля Халида и закончить там курс обучения. Эта последняя инстанция вызывала зависть всех прочих девушек, потому Что практику в той же самой больнице проходили парни из мужского медицинского колледжа – дантисты, фармацевты и так далее.
Мысль о встрече с представителями противоположного пола занимала многих студентов, равно парней и девушек. Некоторые изначально поступали в колледж по этой причине, пусть даже общение, о котором они грезили, было строго ограничено. Врачи-мужчины обучали девушек студенток; студентам – практикантам позволялось обследовать пациенток, но представителям обоих полов не разрешалось вместе находиться в аудитории или комнате отдыха. Контакт с противоположным полом не простирался дальше случайных и кратковременных встреч в перерыве между лекциями или на молитве (парни не случайно предпочитали молиться вблизи того места, где обычно собирались девушки) и быстрых взглядов украдкой в больничном коридоре или в лифте. И все же это было лучше, чем ничего.
ПИСЬМО 8
Кому: [email protected]
От кого: «seerehwenfadha7et»
Дата: 3 апреля 2004 г.
Тема: Тем, кто не верит в чудеса
Во-первых, я приношу всем извинения за то, что запоздала с письмом. Сильный грипп помешал мне вчера писать, поэтому вы читаете мое послание в субботу вместо пятницы. Абдулла, не сердись, что выходной [16]у тебя выдался скучным, особенно после того, как ты привык, что мои письма разгоняют пятничную тоску. Прости меня, Гада, за то, что сегодня тебе не о чем было поговорить с коллегами в банке (и, кстати, спасибо, потому что ты – первая девушка, которая написала мне с тех пор, как начался этот скандальный проект). Прости, Рахид (ты славный парень), зато, что я сбила тебя с толку; ты запутался, какой сегодня день нежели и какая дата, и чуть не забыл отправиться утром на работу – и все потому, что я запоздала с письмом!
Я накрасила губы ярко-алым и поставила рядом большую тарелку маринованных огурцов. Нужно постоянно иметь под рукой что-нибудь съедобное, чтобы не забывать о пикантном вкусе разоблачения.
Гамра привыкла к новой жизни. Ей стало ясно, что поведение Рашида вызвано не просто чувством застенчивости или неловкости перед женой, которая внезапно вошла в его жизнь. Здесь крылось нечто большее. Гамра не могла подобрать названия его поступкам, пусть даже целая вереница слов упорно, против ее воли, просачивалась из сознания в сердце: «Мужчина, которого я люблю, ненавидит меня. Он хочет уйти».
Спустя несколько недель после переезда в Чикаго – за это время ворчание Рашида по поводу того, что она ленива и никогда не выходит из дому, стало заметно громче – Гамра привыкла в одиночестве ходить за покупками, Рашид не собирался самостоятельно учить жену вождению, но понимал, что она, с ее скудным запасом английских слов, не сможет общаться с преподавателем. Поэтому он попросил о помощи супругу одного из своих друзей-арабов, которая за небольшое вознаграждение согласилась давать Гамре уроки вождения. После того как она три раза подряд провалила экзамен, Рашид приказал жене пользоваться для своих нужд общественным транспортом.
Выходя на улицу, Гамра надевала длинное пальто и хиджаб [17]. Вскоре даже ее облик стал для мужа постоянным источником раздражения. «Почему ты не носишь обычную одежду, как все здешние женщины? Своими нарядами ты постоянно ставишь меня в неловкое положение перед друзьями! А потом еще и удивляешься, почему мы с тобой нигде не бываем!»
Ни Гамра, ни ее мать не понимали, отчего Рашид так сердится. Каковы были причины постоянного недовольства, которое его буквально переполняло? И все же, несмотря на горе и тоску, Гамра пыталась делать все возможное, чтобы брак стал счастливым. Или, по крайней мере, не распался.
В один из тех редких дней, когда они оба были дома, Гамра упросила мужа сводить ее в кино. Когда они прошли на свои места в зале, она удивила Рашида тем, что сняла пальто и хиджаб, прежде чем сесть. Гамра застенчиво улыбнулась, стараясь разгадать мысли супруга в этот критический момент. Тот искоса взглянул на нее и сказал: «Красивее ты от этого не стала. Лучше надень обратно».
Предсвадебный восторг по поводу помолвки, и жениха (умопомрачительно элегантный, отличная партия!), и платьев из Ливана, и приданого, равного которому не давали ни за одной девушкой, – все это не позволяло сомнениям зародиться в душе Гамры. Но теперь сомнений было слишком много – а еще больше вопросов.
«Почему Рашид женился на мне, если он меня не хочет?» – снова и снова спрашивала себя Гамра. Она допытывалась у матери: не ходят ли слухи, что он взял ее в жены против воли? Но какой смысл принуждать мужчину (а Рашид – мужчина до мозга костей, как бы он себя ни вел) жениться на девушке, которая ему не нравится? И не важно, насколько серьезны причины.
До свадьбы Гамра видела Рашида только однажды – во время шуфы, этого установленного законом свидания с будущей невестой. Семейные традиции не позволяли мужчине, желающему помолвки, видеться с невестой до заключения брачного контракта. Более того, торжественная церемония должна была состояться всего через две недели после подписания контракта, и матери условились, что Рашид не будет встречаться с девушкой, дабы не мешать ей готовиться к свадьбе. В представлении Гамры все это было абсолютно логично, пусть даже она сочла немного странным то, что Рашид не попросил у отца позволения общаться с ней по телефону, как это делают современные молодые люди, – в таком случае он бы мог узнать ее получше.
Гамра слышала, что большинство парней в наши дни настаивают на знакомстве с невестой по телефону до подписания контракта, но ее ультраконсервативная семья в жизни бы этого не позволила. Как говорили родители, брак – все равно что дыня под ножом. Никогда не знаешь заранее, что получишь. Дыня старшей сестры, Нафлы, оказалась сладкой, а ее собственная скорее походила на высушенную тыкву.
Количество проблем росло, как снежный ком, который катится с горы и приобретает все более и более гигантские размеры. Гамра не оставляла своего расследования, проворачивая в уме каждую деталь и стараясь понять истинную причину враждебности Рашида. Что кроется за его презрением? Что заставляет мужа все эти месяцы недвусмысленно настаивать на том, чтобы она принимала противозачаточные таблетки, хотя Гамра отчаянно хотела родить от него ребенка?
Настоящие, серьезные сомнения начали закрадываться в душу Гамры спустя несколько месяцев семейной жизни. Рашид держался с ней примерно так, как ее собственный отец – с матерью. Но Мохаммед иначе обращался с ее сестрой Нафлой, а Халид – с Хессой (по крайней мере, пока они еще были молодоженами). И уж совсем по-другому вел себя их сосед, родом из Эмиратов, который обзавелся женой за полгода до Рашида.
Хотя муж был иногда с ней груб, Гамра любила его. Она была предана ему, несмотря ни на что, потому что это был первый знакомый мужчина в ее жизни, не считая братьев, отца и дядьев. Он первым сделал ей предложение – и таким образом показал девушке, что в мире есть люди, которые знают о ее существовании. Гамра не знала, любит ли она Рашида потому, что он действительно достоин любви, или потому, что долг жены – любить мужа. И теперь сомнения тревожили ее сон и омрачали дни.
Однажды, зайдя за покупками в арабский магазин «Аль-Хайям», она услышала, как хозяин напевает песню знаменитой египетской певицы Ум Кульсум. Он, видимо, наслаждался этим и полностью погрузился в музыкальный транс.
Гамра прислушалась к меланхолическому мотиву и словам, которые вонзились в сердце будто нож. Ее глаза наполнились слезами, когда Гамра подумала: «Может быть, Рашид любит другую?»
Когда на Новый год Гамра вернулась в Эр-Рияд, Рашид не полетел с ней. Она провела почти два месяца с семьей, надеясь, что муж попросил ее вернуться, когда устанет от одиночества. Но он не попросил. Чувства подсказывали Гамре: Рашид надеется, что она останется в Эр-Рияде и никогда не вернется в Америку. Сколько раз на дню он смертельно ранил ее своей ледяной холодностью! Гамра испробовала все, пытаясь смягчить мужа, но безрезультатно. Рашид был настоящий Лев, с его непоколебимым упрямством и скрытностью.
В их маленьком шиллахе Ламис всегда служила своего рода астрологическим консультантом. Из Бейрута она привозила книги о знаках зодиака, перечисляла характерные черты каждого знака и называла степень его совместимости с другими.
Девушки привыкли советоваться с Ламис, прежде чем вступить в любого рода отношения, поэтому во время помолвки Гамра спросила, насколько совместимы Лев и Близнецы. Садим тоже отправилась к Ламис за советом, когда Овен – Валид попросил ее руки. Даже Мишель, никогда не проявлявшая особого интереса к такого рода делам, пришла к подруге, как только узнала, что Фейсал – Рак. Она хотела услышать мнение эксперта о том, насколько успешными будут их отношения.
Прежде чем Гамра уехала в Чикаго, Ламис подарила ей ксерокопию одной из своих бесценных астрологических книг. Гамра регулярно перечитывала ее, подчеркивая то, что подходило:
«Женщины-близнецы привлекательны и соблазнительны, их красота сводит людей с ума. Энергичные и живые, они обладают запасом терпения, которым руководствуются даже в вопросах любви. Это непостоянные, эксцентричные женщины, которые ни к чему и ни к кому не привязываются. Они эмоциональны – их чувства вырываются на свободу, когда они встречают мужчину, который способен удовлетворить одновременно их душу, мозг и тело. При этом Близнецы-женщины – сложные натуры. Они легко возбудимы и подвержены многим страхам. Но они всегда веселы и предприимчивы; их друзья не знают, что такое скука».
«Мужчины – львы практичны, умны и бережливы, они не любят тратить время на то, что не приносит дохода. Они нервны, эгоистичны, упрямы, обладают быстрой реакцией и шумно выражают гнев. Влюбленный Лев ревнив и относится к предмету страсти как к своей собственности. В любви он – главный; при этом Лев импульсивен и горяч, как вулкан, извергающий лаву. Любимой им женщине надлежит закрыть глаза и не огорчаться, если он вмешивается в ее личные дела. Львы – мужчины не задумываясь прибегают к силе, если их посетит хотя бы легчайшее сомнение в женской верности…»
Самое худшее, что прочла Гамра накануне свадьбы, касалось степени сочетаемости близнецов-женщин и льва-мужчины: «Не более пятнадцати процентов!»
«Женщине – Близнецам и мужчине – Льву трудно достигнуть согласия и гармонии. Они могут работать вместе в течение определенного отрезка времени – например, ради достижения практического результата. Но что касается любовных отношений, то в лучшем случае их ждут равнодушие и застой, a в итоге – обоюдная неприязнь и неминуемый разрыв».
Накануне свадьбы, читая эти строки, Гамра решила: «Иногда, конечно, случаются совпадения, но вообще все это вранье». Теперь же она перечитывала книгу с возрастающей уверенностью и вспоминала их эр-риядскую кухарку, родом из Северной Африки, которая гадала на кофейной гуще, отыскивая какой-то смысл в густом черном осадке. Кухарка однажды взяла девушку за руку и сказала: ясно, как день, что брак с Рашидом будет удачным и что Бог благословит Гамру многочисленным потомством. Она даже описала детей, как будто можно было разглядеть их внешность в мазках кофейной гущи или в линиях ладони.
Гамра вспомнила «волшебную доску», которой забавлялась в детстве, – Мишель привезла эту штуковину из Америки. Доска предсказала, что Гамра выйдет за мужчину, чье имя начинается на Р, и уедет с ним за границу. У нее будут три сына и две дочери. Маленький кусочек стекла, которого она касалась кончиками пальцев, скользил по покрытой буквами доске, в темной комнате, складывая имена детей, одно за другим.
Гамра пыталась укрыться от нехороших мыслей, которые росли у нее в голове как опухоль. Чтобы успокоиться, она позвонила матери в Эр-Рияд и спросила, как готовить жириш – традиционное арабское блюдо. Она не клала трубку, пока готовила, выслушивая последние новости о родственниках и соседях. Плюс несколько историй о смышленых сорванцах Нафлы и обычные слова о безграничном терпении Хессы.