355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Раджа Алсани » Секс в восточном городе » Текст книги (страница 14)
Секс в восточном городе
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:52

Текст книги "Секс в восточном городе"


Автор книги: Раджа Алсани



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

ПИСЬМО 43

Кому: [email protected]

От кого: «seerehwenfadha7et»

Дата: 31 декабря 2004 г.

Тема: Сегодня он вернулся

Сегодня он вернулся,

Как будто ничего не случилось.

С бесхитростными детскими глазами,

Он вернулся ко мне и сказал,

Что я его вечная спутница,

Его первая и единственная любовь.

Он принес цветы,

Разве я могла сказать «нет»?

Моя юность – на его губах.

Я искала убежища в его объятиях

 И склонялась головой к нему на грудь,

Как ребенок, отыскавший родителей.


Низар Каббани

С Новым годом! На этой неделе не хочу писать никакого предисловия. Пусть факты говорят сами за себя.

Фирас вернулся!

В тот день Садим вырвала страничку из календаря и осторожно сунула ее в свою ярко-синюю записную книжку – среди страниц, обклеенных фотографиями и вырезками.

Фирас вернулся к ней через два дня после свадьбы Ламис – вскоре после того, как подписал брачный контракт. За несколько недель до собственной свадьбы.

Садим была в Аль-Хобаре. Проведя вечер в гостях у родственницы, она пришла домой, но была не в состоянии спать. Воздух города, в котором жил Фирас, отравлял ее легкие; сияющие уличные фонари слепили глаза; девушке казалось, что Фирас повсюду – как будто он расстелил свой черный бишт над городом и окутал тенью все вокруг.

Садим лежала без сна, тяжело вздыхая, до четырех часов утра, и вдруг на мобильник, молчавший с тех пор, как ушел Фирас, пришло сообщение:

«Я невероятно страдаю – с того дня, когда ты покинула мою жизнь. Я понимаю, что буду страдать еще долго. Очень долго. Я уничтожил все твои фотографии, удалил все сообщения, сжег все письма, чтобы ты была спокойна. Нажимая на кнопку „Удалить“ и наблюдая затем, как огонь пожирает мое сокровище, я мучился, но твое лицо, твой голос и воспоминания о тебе навечно в моем сердце, и их невозможно стереть. Я не пытаюсь вернуть прошлое. Я даже не жду ответа. Просто хочу, чтобы ты знала: мне плохо без тебя, Садим. Очень плохо».

Садим с трудом читала. Ее глаза наполнились слезами в ту секунду, когда девушка увидела имя отправителя – имя, которое по слабости не решилась удалить из телефонной книжки. Фирас Тадж Раси. «Мой Фирас, мой король». Она едва осознавала, что делает, когда нажала «Перезвонить». Фирас ответил! Фирас, ее любимый, ее брат, отец, друг! Он ничего не сказал, но даже звука его дыхания было достаточно, чтобы Садим расплакалась.

Он молчал, не зная, что сказать. Время от времени тишина нарушалась шумом проезжающего автомобиля, а девушка продолжала всхлипывать, безмолвно упрекая Фираса и высвобождая все то, что таилось в душе и росло, росло, росло, пока совершенно ее не заполнило. Фирас прислушивался к болезненным вздохам Садим и шепотом просил любимую вообразить, что он раз за разом целует ее в лоб.

Одним движением мужчина разрушил все преграды, воздвигнутые Садим в попытке устоять.

Он не поверил своим ушам, когда девушка сказала, что живет у тети в Аль-Хобаре, всего в нескольких километрах от его дома! Не отключаясь, Фирас поехал к ней. Он не знал, в каком именно доме находится Садим, и не спрашивал – просто сказал, что окажется ближе к ней, чем она может представить.

Садим никогда не забудет этот рассвет. Под чириканье птиц по улицам Аль-Хобара катилась машина, за рулем которой сидел мужчина, измученный страстью и тоской. Пережив эру отречения, любовники окончательно забыли об осторожности. И судьба, точь-в-точь как отец, который не в силах видеть страдания своих детей, крепко взяла их за руки и повела друг к другу.

Садим подошла к окну и взглянула на улицу. Она начала описывать Фирасу соседние дома, поскольку не знала точного адреса тети Бадрийи. Она могла лишь сказать, что живет в доме с большой стеклянной дверью, по обеим сторонам которой растут деревья.

Девушка заметила свет фар на расстоянии; ей показалось, что она купается в теплом океане блаженства. Фирас увидел возлюбленную через стекло – увидел каштановые волосы, рассыпавшиеся по плечам, и лицо цвета слоновой кости. «Молоко и мед», – неизменно говорил он, разглядывая ее фотографии.

Фирас приглушил мотор перед домом, неподалеку от окна, за которым стояла Садим. Она умоляла любимого отъехать подальше, чтобы кто-нибудь из соседей, возвращаясь из мечети после утренней молитвы, не заметил его. Мужчине было все равно. Он начал поддразнивать девушку и напевать:

Прояви немного терпения, пусть мои глаза порадуются.

Я изголодался по тебе и таю от тоски.

Ах ты, маленький чертенок, ты стала красивее,

чем прежде,

Но твои глаза остались теми же, какими я их любил

[51]

.


ПИСЬМО 44

Кому: [email protected]

От кого: «seerehwenfadha7et»

Дата: 7 января 2005 г.

Тема: Жизнь после свадьбы Ламис

Читатели, как обычно, разделились: кто-то одобряет воссоединение Садим и Фираса, а кто-то порицает. Но все, как ни странно, сходятся в одном: как бы то ни было, необычная любовь требует необычной развязки.

Мишель получала от Хамдана самые разнообразные намеки относительно упрочения отношений. Например, он говорил, что надеется найти себе спутницу жизни, как две капли воды похожую на нее. (Мишель улыбалась, получая от Хамдана комплимент за прямоту – на родине это качество навлекало на девушку немало упреков.) Он всегда превозносил ее изящество и замечал мельчайшие изменения, которые Мишель вносила в свою внешность.

Мишель понимала (в Дубае она решила быть полностью честна с собой), что вариантов всего два: либо она очень любит Хамдана, либо почти равнодушна к нему. Девушку радовало его присутствие – сильнее, чем общество Мэтти, но куда меньше, чем общество Фейсала. Она была абсолютно уверена, что нравится Хамдану куда больше, чем он ей, и потому сознательно пропускала мимо ушей всяческие намеки. Молодой человек должен был ощутить ее сомнения. Она сумела сделать это, не лишая ни Хамдана, ни себя надежды на будущее. Тот понял, что Мишель еще не готова говорить о заключении каких-либо обязательств.

Хамдан был достаточно сообразителен, чтобы понять: словами можно высказать то, что на уме, – но состояние души выражается иными способами. Если слова собеседника противоречат его жестам и тону, то правду следует искать не в том, что сказано, а в том, как это сказано.

Мишель привлекало то, что Хамдан был свободен от большинства обычных мужских комплексов. Пусть даже он обладал многими качествами, которые, как правило, делают мужчин эгоистами – красотой, богатством, силой духа, – все они были идеально сбалансированы. Девушка считала его обаятельным, умным и духовно свободным.

И даже невзирая на все это, она понимала, что не любит Хамдана. Или, возможно, не в силах попытаться. Она уже пробовала дважды – и хватит. Если общаться с Мэтти ей воспретили потому, что он «не из их среды», а с Фейсалом – по противоположной причине, то какие гарантии, что Хамдан наконец разорвет этот порочный круг? После первой неудачи Мишель улетела в Америку, а после второй – против воли эмигрировала в Дубай. Куда деваться, если она в третий раз потерпит крах?

Все в ее жизни шло замечательно, пока речь не заходила о любви и браке. Мишель сомневалась, что когда-нибудь подвернется подходящий мужчина, поскольку уже бессчетное количество раз спорила по этому поводу с судьбой.

Как только она находила достойного человека судьба отнимала его – и взамен бросала к ногам Мишель того кто ей претил.

Ламис объявила, что начнет официально носить хиджаб, вернувшись из свадебного путешествия. В Саудовской Аравии, как всем известно, женщинам приходится надевать нечто вроде платка, скрывающего их волосы и шею, но у себя дома и за границей они вольны снимать его даже в присутствии посторонних мужчин. Ламис решила носить хиджаб, следуя законам ислама, в обществе двоюродных братьев и коллег, а также во время заграничных путешествий [52]. Подруги поздравили Ламис с этим смелым решением – кроме Мишель, которая пыталась переубедить ее, твердя, как ужасно смотрятся женщины в хиджабах. В нем просто невозможно выглядеть стильно, потому что вдобавок требуется скрывать руки длинными рукавами, а ноги – брюками или юбками. Но Ламис была тверда – она все решила сама, прежде чем спрашивать совета у кого бы то ни было, включая Низара. Девушка чувствовала, что вкусила достаточно свободы до брака и во время медового месяца. Теперь настало время исполнить свой долг перед Богом, который даровал ей такого замечательного мужа – человека, чья любовь вызывала зависть всех подруг.

Брак Ламис и Низара был просто воплощением милости Божьей: Они сходились буквально во всем, в отличие от большинства семейных пар, и идеально дополняли друг друга. Низара мало что могло расстроить; Ламис, наоборот, была очень чувствительна – зато и более благоразумна в том, что касалось дома и финансов. Поэтому муж предоставил ей заботу о хозяйстве, хотя никогда не отказывал в помощи, будь то уборка, мытье посуды, глажка или стряпня. Оба предпочитали обходиться без прислуги, пока нет детей.

Ламис тщательно укрепляла отношения с семьей Низара. Она очень старалась понравиться его родственникам, особенно свекрови, которую в отличие от большинства своих подруг-неджди называла «мама» [53]. Видя, как они ладят, Низар еще больше привязался к жене.

Он частенько возвращался домой с букетом алых роз – без какого бы то ни было повода – и оставлял маленькие любовные письма на дверце холодильника, прежде чем отправиться на дежурство в клинику. Во время перерыва Низар звонил Ламис, а когда возвращался домой, то вез ее в ресторан или за покупками, не выказывая в отличие от большинства саудовских мужчин ни малейшего замешательства или смущения, если ему доводилось встретиться с друзьями в присутствии жены. Ламис оставляла мужу сандвичи и салат, когда, в свою очередь, уходила на работу, Низар нетерпеливо ждал ее возвращения, и они проводили остаток дня вместе, как будто медовый месяц все еще продолжался.

Садим мучил вопрос, на который никто не мог дать удовлетворительного ответа. Гамра и Ум Нувайир, неспособные ей помочь, абсолютно терялись, когда она начинала допытываться, что такое для женщины знания – благословение или проклятие. Садим равно имела в виду книжную мудрость и практический опыт в повседневных делах.

Девушка заметила: невзирая на прогресс и модернизацию, наивные простушки неизменно оказываются привлекательнее в качестве потенциальных невест, нежели те, что обладают определенным уровнем познаний и более искушены в жизненных вопросах. Так, женщине-врачу вообще практически невозможно выйти замуж. Саудовские мужчины, решила Садим, по натуре гордые и ревнивые существа. Они ощущают опасность, когда встречают женщину, способную бросить им вызов. Разумеется такие предпочитают брать в жены слабых и беспомощных, почти необразованных девушек, похожих на неоперившихся птенцов. Муж занимает позицию учителя и лепит из своей подопечной что ему вздумается. Даже если мужчинам и нравятся сильные женщины, они на них не женятся! На невежественных всегда большой спрос, тогда как имена смышленых неизбежно пополняют гигантский список старых дев. И этот перечень растет с каждым днем – потому что мужчины сами не знают, чего хотят, и отказываются связывать свою судьбу с умными женщинами!

ПИСЬМО 45

Кому: [email protected]

От кого: «seerehwenfadha7et»

Дата: 14 января 2005 г.

Тема: Пагубное пристрастие Садим

Мужчина, подписавшийся «Сын шейха», в ярости. Он не понимает, отчего я критикую гордых и ревнивых саудовцев. (Напомню: тех, кто не любит показывать супруг другим, в том числе даже близким друзьям, и потому никуда жен с собой не берет.) «Сын шейха» объясняет подобное поведение следующим образом: пусть лучше твою жену увидит посторонний, чем друг, потому что посторонний не знает, кто муж этой женщины, а друг запечатлеет ее образ в своей памяти и будет воскрешать его каждый раз при виде тебя. «Сын шейха» делает вывод: если мужчина не ревнив – он не мужчина. И более того, для мужчины абсолютно естественно выбирать себе жену, которая займет подчиненное положение (потому что все женщины! заведомо ниже мужчин с биологической точки зрения!). Как говорит автор письма, «мужчина должен ощущать собственное превосходство и силу, когда он с женщиной. Иначе мужчины женились бы друг на друге». Хм… Без комментариев.

Та Садим, что вернулась в Эр-Рияд на выходные навестить подруг, разительно отличалась от Садим, которая несколькими неделями раньше уехала в Аль-Хобар, страдая от горя. Гамра пристально рассматривала девушку, Она ни на секунду не сомневалась, что блестящие глаза, румянец и постоянная блаженная улыбка – результат общения с Фирасом. Все это были явные признаки любви.

– Ты просто не знаешь меры, когда дело касается чувств. Или злишься на весь свет, или улыбаешься до ушей, – сказала Гамра.

Воссоединение с Фирасом – или, скорее, согласие принять капитуляцию – не было чем-то тщательно обдуманным и спланированным. Нигде не перечислялись пункты договора или условия компенсации. Садим позабыла обо всех своих замысловатых схемах. Оба переживали невероятное безумие страсти. Узы, скрепившие любовников, когда те вновь обрели друг друга, казались воистину нерасторжимыми; это чувство было сильнее, чем укоры совести, которые время от времени ощущал Фирас, или унижение, испытываемое девушкой при мысли о том, как он с ней обошелся.

Но счастье Садим не было настолько всеобъемлющим, чтобы забыть и простить прошлое. Ее уделом стала хрупкая радость с обугленными краями, сладкий плод с горькой сердцевиной. Боль и чувство покинутости по-прежнему преследовали девушку, таились в глубине души, готовые в любую секунду заявить о своем присутствии. Позволив Фирасу вернуться, Садим отказалась от гордости и самоуважения. Как и многие женщины до нее, она сделала это ради любви.

Ни Садим, ни Фирас не хотели проводить порознь время, оставшееся до его свадьбы (меньше двух месяцев). Как будто ему, смертельно больному, суждено было прожить всего несколько дней, и оба старались наполнить последние минуты наслаждениями. Влюбленные решили не расставаться до самого дня свадьбы. Это было странное соглашение, но они свято блюли его условия.

Любовь, которая ничуть не уменьшилась, заставляла Фираса звонить Садим, едва закончив телефонный разговор с невестой. Любовь заставляла девушку ежевечерне дожидаться, когда он освободится, чтобы поболтать с ней.

Фирас отказывался обсуждать свою невесту в присутствии Садим и избегал малейших намеков на ее характер. Он не желал даже называть ее имя, а также точную дату свадьбы. Каждый раз, когда речь заходила об этом, Садим сердилась, и Фирас принимался утешать и уговаривать любимую – он по-настоящему преуспел в этом искусстве.

Каждые несколько дней он навещал невесту которая фактически стала его женой с минуты подписания контракта. Садим узнала об этих визитах, хотя Фирас о них умалчивал, и лишилась последних крупиц собственного достоинства.

Девушка все сильнее ревновала к неизвестной сопернице. Фирас, который прежде успокаивал Садим нежными словами, теперь то и дело заставлял се краснеть. Он стал груб и дерзок. «Да что с тобой такое? Почему ты все время дуешься? У тебя, наверное, неудачный день?» Фирас, который некогда стонал от боли, когда видел слезы на глазах своей Саддумы, теперь каждый вечер невозмутимо выслушивал, как она плачет в телефонную трубку. «Ма shaa Allah, Садим! – сказал он однажды с насмешкой. – Неужели ты никогда не перестанешь реветь? Слезы у тебя текут буквально от каждого слова».

Отчего Фирас начал разговаривать с ней таким тоном? Не счел ли он ее недостойной в ту минуту, когда Садим согласилась на предложенные им нечистые отношения? Как она опустилась до такого? Отчего она принимает любовь Фираса, если он связан с другой?

Однажды любимый самодовольно сказал ей, что думает лишь о жене, которую ему выбрала родня. У этой женщины есть все необходимые качества. Недостает, по словам Фираса, лишь одного: он не любит ее так, как Садим. Но любовь наверняка придет в браке; в конце концов, именно так случилось со всеми его друзьями. Они советовали ему бросить Садим, невзирая на свои чувства к ней, и прислушаться к голосу рассудка. Фирас выразил готовность простить возлюбленную за то, что она не поняла всей сложности ситуации. В конце концов, Садим – женщина, она живет сердцем, а не умом. Он пересказывал ей советы, которые получил от друзей и родственников, начисто лишенных сочувствия и неспособных понять, что заставляет смертных любить. Садим спрашивала себя: если человек не верит в любовь, как он может обладать другими добродетелями – например, благородством, ответственностью и верностью? Верностью женщине, которая ждала любимого много лет.

Все эти самозваные мудрецы выслушивали Фираса и затем высказывали ему свое глубокомысленное решение, абсолютно совпадающее с тем, которое он уже принял. Люди знали: на самом деле Фирас не хочет слышать того, что противоречит его собственным убеждениям. Поэтому они поддерживали мужчину в нужном состоянии духа, разуверяли, успокаивали и рекомендовали держаться подальше от женщины, которая его околдовала.

– Они тебя предупреждали? Ты серьезно? Эти люди ничего не знают о нас! И они велят тебе держаться от меня подальше? И ты действительно их слушал? С каких это пор ты начал прислушиваться к каждому, кто дает тебе дурацкие советы? Или тебе просто приятно слышать, что ты прав, я одна во всем виновата и недостойна тебя? Тебя, который заслуживает только лучшего! Тебя, бесстыжий! Ты приходишь и говоришь мне такие слова после всего, что я сделала?! Трусливый дурак! Мерзавец!

На этот раз Садим порвала с ним первой – всего через пять дней после воссоединения. Она ни о чем не жалела и сказала ему все, что думала. Она впервые повысила голос на Фираса – и, разумеется, впервые его обругала (по крайней мере в глаза).

На сей раз не было ни слез, ни голодовки, ни печальных песен. Финал этой длинной и грустной запретной любви оказался глупее и тривиальнее, чем можно было себе вообразить. Садим поняла, что любила Фираса намного сильнее, чем он любил ее. Девушке становилось неловко при мысли о том, что некогда их любовь казалась ей одной из самых душераздирающих и грандиозных в истории.

Вечером она открыла свою синюю записную книжку.

«Может ли женщина любить мужчину, если она перестала его уважать? Сколько романов оканчивалось точно так же, как мой, в одну минуту, потому что женщина вдруг увидела мужчину в истинном свете!

Мужчины не обязательно любят тех, кого уважают, а женщины – наоборот. Они уважают только тех, кого любят».

В той же самой записной книжке, видевшей расцвет ее любви к Фирасу, Садим оставила последнее стихотворение:

Что скажу я о сильнейшем из мужчин,

Который стал игрушечным барабанчиком в руках своей родни?

На нем они выбивают торжественный ритм,

Потому что он пуст. Он бесплоден, как песок.

Хотя его любила женщина, которую отверг бы

только неблагодарный.

 Пусть Бог смилуется над ним в далекой земле!

Он говорит мне: я мужчина,

Я поступаю так, как советует мне разум.

А я говорю: я женщина,

Я обращаюсь за помощью к сердцу и верю только ему!


Впервые за четыре года Садим ощутила, что Фирас перестал быть ей необходим. Воссоединение с любимым было единственной надеждой, которая поддерживала девушку на плаву. Сегодня вечером она впервые не молилась в тишине своей спальни о его возвращении. Она не чувствовала горя от расставания. Садим сожалела лишь о том, что потратила четыре года на погоню за миражом под названием «любовь».

На последней страничке она написала: «Я хотела, чтобы моя любовь к Фирасу продолжалась, несмотря ни на что. Со временем она стала смыслом моей жизни, и я начала бояться: а что же будет, если он уйдет? Тогда я умру. Вот и все».

Садим поняла, что по большей части вина лежит именно на ней. Она отказывалась принимать «скрытые сигналы», как их называла Ламис, и не позволяла себе задумываться об истинной причине, по которой Фирас столько лет избегал брака с ней. Она отвергала все мысли о том, что он мало ценит ее и в любую минуту готов бросить. Девушка совершила обычную для любящего человека ошибку – ослепила сердце и разум, чтобы не видеть нежелательного.

Наконец Садим избавилась от своего пагубного пристрастия. Но она достигла этого немалой ценой и перестала уважать всех мужчин, начиная с Фираса – а точнее, с Валида.

ПИСЬМО 46

Кому: [email protected]

От кого: «seerehwenfadha7et»

Дата: 21 января 2005 г.

Тема: А теперь… да здравствует влюбленный Тарик!

Наши души отвергают тех, кто желает нас.

А тех, кого желаем мы, судьба нам не дает.


Нора аль-Хавшан [54]

Поздравляю всех с праздником Ид аль-Адха! Поскольку в следующем году мне, возможно, не представится такого шанса, позвольте раз и навсегда выразить вам наилучшие пожелания. Пусть Бог наполнит ваши дни (и мои заодно) радостью, здоровьем и любовью.

Когда Садим переехала к тете Бадрийе, больше всех этому радовался Тарик, ее двоюродный брат. С самого первого дня он решил, что поможет кузине устроиться на новом месте, и взялся за дело с пугающим рвением. Он выполнял все пожелания Садим. А поскольку девушка почти ни о чем не просила, Тарик предлагал свои услуги иными способами – например, заказывал тайком ее любимые гамбургеры, чтобы поужинать вместе. Садим чувствовала, что Тарик к ней неравнодушен, но не могла отплатить юноше взаимностью. Честно говоря, она неловко чувствовала себя в присутствии кузена, поскольку тот не сводил с нее глаз. Девушке становилось все труднее жить с ним в одном доме.

Тарик был на год старше Садим. Сначала он жил в Эр-Рияде; потом его отец вышел в отставку и увез семью на родину. Молодой человек вернулся в столицу, чтобы поступить в медицинский колледж, потому что не смог бы выучиться на дантиста в Аль-Хобаре.

Садим заметила несомненный интерес Тарика еще в те годы, когда он был студентом и частенько навещай их по выходным. Судя по всему, его чувство лишь укрепилось с течением времени, но Садим понимала, что не в силах ответить тем же. Пусть даже Тарик был весьма мил, пусть он исполнял каждую ее прихоть, пусть все его слова и взгляды были адресованы исключительно ей, но ничто в кузене не заставляло сердце девушки трепетать. Она испытывала к нему исключительно сестринские чувства, как в те времена, когда они вместе играли дома у дедушки, в Эр-Рияде.

Только Гамра знала о любовных переживаниях кузена, над которым Садим частенько, хоть и добродушно, подшучивала в присутствии подруги. Впрочем, со времени помолвки с Валидом девушка об этом не заговаривала, а во время длительного романа с Фирасом изо всех сил старалась избегать общения с Тариком. Каждый раз, приходя в гости, он заставал дома только дядю. После нескольких неудачных попыток (Садим не появлялась в гостиной под тем предлогом, что занята) молодой человек перестал приходить. Когда кузина приезжала в Аль-Хобар на семейные торжества, Тарик точно так же избегал встреч, и девушка была ему за это благодарна.

По мнению Садим, беда Тарика крылась в том, что он был слишком прост и откровенен. Он открыто и безыскусно выказывал ей свои чувства и казался девушке большим ребенком – полный, с детским лицом и простодушной улыбкой. Конечно, все это трудно назвать недостатками, но от чего-то Садим не считала кузена настоящим мужчиной, с которым можно завязать серьезные отношения.

Однажды вечером, когда остальные уже улеглись, они вдвоем сидели в гостиной, в пижамах, и смотрели телевизор. Когда фильм закончился (бедный Тарик ничего не запомнил, поскольку раздумывал лишь о предстоящем разговоре с Садим), молодой человек обернулся к кузине и шепотом позвал:

– Деми…

Он всегда так ее называл.

– Что?

– Я кое о чем хочу с тобой поговорить и даже не знаю, как начать.

– Что случилось? Все в порядке?

– Да, все в порядке, но я не знаю, как ты к этому отнесешься…

– Ну так говори поскорее. По-моему, нам нечего стесняться друг друга.

Хорошо. Я скажу все как есть, и Бог даст мне сил. Деми, мы ведь давно друг друга знаем. В детстве ты была прелестной девочкой с розовой лентой в волосах. Маленькой девочкой, которая одевалась красивее других и не хотела играть с мальчишками. Когда ты приезжала к нам на каникулы, я всегда смотрел на тебя. Помнишь, как я дрался с другими ребятами, если они тебя дразнили? Когда меня посылали в магазин, я соглашался идти туда только с тобой. Я покупал все, что ты хотела. Конечно, мы были детьми, но, клянусь, я любил тебя уже тогда! Когда мы подросли, я по-прежнему садился рядом с тобой и неизменно оказывался единственным мальчиком, который предпочитал сидеть с девочками! Представляешь? Я не угощал сестер мороженым, если тебя с ними не было; они живо это поняли и каждый раз, когда им чего-то хотелось, говорили: «Интересно, придет ли сегодня Садим?» Я понимал, что нравлюсь тебе гораздо меньше. Может быть, ты подыгрывала, чтобы не огорчать меня; может быть, тебе действительно нравилось, что я за тобой ухаживаю. Конечно, у тебя были все права так поступать. Я твердил себе: «Ты некрасивый, небогатый, необразованный, неуклюжий. Что может ее привлечь? Разве лишь то, что ты сходишь по ней с ума». Когда я поступил в медицинский колледж, то готов был прыгать от радости. Знаешь почему? Во-первых, я думал, ты будешь больше меня уважать, если я стану врачом. А во-вторых, потому что я буду жить в Эр-Рияде, рядом с тобой. Я стану навещать тебя и поближе познакомлюсь с твоим отцом; не исключено, что он будет приглашать меня каждый день, и тогда мы сможем видеться. Когда Валид попросил твоей руки, я почувствовал, что мир рушится. Я в отличие от него не мог сделать тебе предложения, потому что был студентом без всяких средств. Мама сказала, что твой отец, разумеется, неизбежно предпочтет сына аль-Шари юнцу, не окончившему колледж. Твоя помолвка была самым ужасным событием в моей жизни. Я думал, что лишился своей единственной мечты. А потом, когда ты рассталась с Валидом, жизнь снова мне улыбнулась. Я хотел немедленно тебе открыться и сделать предложение как можно скорее, но не смог, потому что ты сразу же улетела в Лондон.

На лице Садим отражалось крайнее изумление; Тарик продолжал:

– Когда ты вернулась, я заметил, что ты избегаешь меня и не отвечаешь на звонки. Я понял это и сказал себе: «Эта девушка тебя не любит. Ты ей противен. Держись от нее подальше». И я отступил. Но, Бог свидетель, я ни на день тебя не забывал – всегда думал о тебе и ждал, когда же судьба сведет нас вместе. Когда умер твой отец, мне хотелось быть рядом, но я не мог этого сделать. Я узнал, что моя мать хочет привезти тебя сюда, а ты не соглашаешься. Что-то подсказывало мне, что настоящая причина твоего упорства – это я. Когда ты приехала, я поклялся, что не стану тебе докучать. Я буду делать все, лишь бы подбодрить тебя, но при этом держаться на расстоянии, чтобы ты не думала, будто я пользуюсь твоим присутствием в доме. Я даже матери запретил говорить с тобой о моих чувствах. Она знает, как сильно я тебя люблю, и всегда мечтала обручить нас, рано или поздно. Но сначала я хотел получить твое согласие. Прошло уже полтора года, как мы живем в одном доме. Я получил диплом, окончил практику и теперь жду назначения. По правде говоря, профессора предлагают мне должность ассистента, но проблема в том, что в таком случае меня отправят за границу, а я не могу уехать, не услышав ответа. Если мы обручимся, тебе придется принять какое-то решение относительно разъездов. Я ведь не знаю захочешь ли ты поехать со мной. То есть если ты не любишь путешествовать, я могу устроиться в какую-нибудь местную клинику. Мне вовсе не обязательно работать за границей. Но если ты откажешь, я сразу же уеду. В таком случае ты перестанешь испытывать неловкость по поводу отказа; меня не будет три или четыре года, а когда я вернусь, ты наверняка уже выйдешь замуж. Деми, поверь: это никоим образом не отразится на твоем положении в нашем доме. Я не ставлю условий, милая. Решение зависит исключительно от тебя.

Наконец Садим собралась с мыслями.

– Тарик… мы, конечно, близки, но не настолько, чтобы я могла решить сразу! Ты не знаешь многого обо мне, а я о тебе.

– Садим, я люблю тебя с самого детства, и моих чувств ничто не изменит. Разумеется, ты можешь узнать все, что захочешь. Задавай любые вопросы, и я отвечу!

– А тебе не интересно, например, отчего мы с Валидом расстались? Или почему я последние четыре года не обращала на тебя внимания?

– Вы с Валидом расстались потому, что он ненормальный! Разве разумный человек откажется от Садим аль-Хораимли по какой бы то ни было причине? Деми, я знаю тебя и твою семью. Этого достаточно, чтобы я мог тебе верить. Если хочешь объяснить истинную причину – пожалуйста, но требовать этого я не вправе. Тыне давала мне никаких обещаний, поэтому я не должен спрашивать ни о чем, что было в прошлом; даже эти годы, в течение которых ты меня избегала, ничего не значат, хоть я и догадывался, что у тебя роман с другим. Важно лишь то, как мы будем жить отныне и впредь – разумеется, если Богу это угодно. Лично я готов сесть и пересказать тебе всю свою жизнь начиная с самого первого дня и заканчивая сегодняшним утром. Хотя в ней и мало интересного. Зато я могу сказать, кого предпочитаю – девушек из Аль-Хобара или Эр-Рияда.

– Неужели? Значит, ты общался с теми и с другими?

– Всего пара случайных знакомств. Я был еще подростком. Если тебе нужны имена и телефоны, ты их получишь.

– Нет, спасибо. Надо сказать, ты застал меня врасплох. Дай мне немного времени, чтобы подумать.

– Завтра я еду в Эр-Рияд на несколько дней. Так что думай спокойно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю