355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Ветрова » Повелители Огня (СИ) » Текст книги (страница 16)
Повелители Огня (СИ)
  • Текст добавлен: 23 декабря 2017, 12:30

Текст книги "Повелители Огня (СИ)"


Автор книги: Полина Ветрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Когда вышли из храма, оказалось, что дымка рассеялась, солнце светит вовсю, а туман отступает в болота. Несмотря на стелящуюся над долиной Сотни Храмов вонь, настроение сразу улучшилось. Да и паломники оживились, то и дело кто-то останавливался, подставлял лицо солнечным лучам и блаженно жмурился.

Они возвращались по тропинке, усыпанной камнями… Храм Хогорта опустел, тайная стража убралась. Потом болото осталось позади, троица отправилась на поиски извозчика.

– Что же теперь будет? – спросила Дженни.

Ее жизнь до сих пор была подчинена одной цели – покарать убийцу и спасти Эрика. Но лорд Грегил Вестокен мертв, а Эрика увел шпион, которого Дженни знала под именем Ингвар. Настоящее ли это имя? Наверное, нет. Как его найти? Вряд ли это удастся Дженни, если вся тайная стража не сумела.

– Что будет… – задумчиво повторил за ней Квестин. – А, Морко?

– Сегодня на ужин жареные сосиски, – невозмутимо ответил дворецкий, – если, конечно, мой господин ничего не имеет против.

Дженни уже давно поняла, что из всех поварских инструментов Морко Гучих в совершенстве владеет только ножами. Вероятно, по этой причине меню в доме на Горшечной улице, восемьдесят четыре, не отличалось разнообразием. Сосисками гоблин кормил примерно пять-шесть раз в неделю.

– Сосиски? Отлично! – тут же с показным энтузиазмом отозвался Квестин. – М-да, а ведь я теперь без работы. Интересно, полагается ли мне пенсия? Я до сих пор как-то не задумывался. Нужно будет придумать себе какое-то занятие, ведь я не старик, чтобы просиживать с утра до вечера в «Удаче» и обсуждать с другими старыми олухами передовицы «Зоркого глашатая».

– А я… – начала Дженни.

И вдруг сообразила, что не знает, чем заняться. Пристать к какой-то странствующей труппе? Но Эрик должен объявиться, как же он найдет сестру, если та пустится в странствие? Поискать работу в Эвероне? Но кем она может устроиться? Какой у нее опыт? Вряд ли кому-то понадобится работница, умеющая ходить по канату и разбирающаяся в тонкостях сыска.

– Я, пожалуй, готов разделить с тобой работу по дому, – обратился к ней Морко. – Ты прошла испытание. Возможно, справишься.

– Но разве я не… не должна уйти? – с запинкой произнесла она. – У меня есть деньги, я могла бы поискать жилье…

– Моя племянница не будет искать жилье, пока я владею домом в Эвероне! – твердо сказал Квестин. – Тем более, Морко давно нужен помощник.

Дженни почувствовала, что краска приливает к щекам. Конечно, она была рада и не хотела бы покидать гостеприимный дом на Горшечной, восемьдесят четыре. Но все же… все же… жить нахлебницей у «дяди», да еще он как раз уволен со службы. И тут ее осенило.

– Я знаю! – радостно объявила она. – Я знаю, чем мы будем заниматься! Это сразу решит массу вопросов!

– Что ты надумала? – обернулись к ней Морко и Квестин.

– Мы откроем сыскное агентство! И будет очень весело!





Эпилог

– Мы откроем сыскное агентство! – торжественно повторила Дженни. – А что? Ведь Квестин отличный специалист, а Морко обладает обширнейшими и полезнейшими связями. Ну а что касается моих талантов… сегодня у вас был шанс от меня избавиться, но вы им не воспользовались.

Тут подкатил извозчик, высадил пассажиров, и троица забралась в коляску. Квестин назвал неизвестный Дженни адрес, и возница пустил лошадку.

– Куда мы? – спросил Морко.

– Еще одно незаконченное дельце, – пояснил бывший префект. – Заедем в ратлерскую контору. Передам его величеству, что пропавшие молодые подданные нашлись. Помните яму в Башне, а? Это последнее, что мне осталось сделать в качестве префекта.

Извозчик остановился у приземистого здания – там постоянно находился представитель Крысиного Короля, принимал заказы и решал всевозможные дела с городскими чиновниками. Квестин собирался передать через него послание монарху подземного царства. Пока он ходил на переговоры, Дженни все обдумала.

– Представьте себе, – начала она расписывать светлое будущее, когда коляска снова тронулась с места, – у нас над входом будет шикарная вывеска. Название я еще не придумала, надо будет изобрести нечто солидное, но веселенькое. Посоветуемся сегодня за ужином, и решим. Сосиски помогают воображению! Комнату рядом со входом переоборудуем для приема клиентов. Там поставим стол, вроде того чудовища, что в старом кабинете Квестина на втором этаже префектуры. Только я не дам захламлять его бумагой, буду каждый день убирать. А то ваш стол, дорогой дядюшка, казался просто каким-то филиалом ратлерского царства. Такое нагромождение всякой всячины – ему место только под землей, где не светит солнце!

Квестин с Морко обменялись странными кивками. А Дженни, переведя дыхание, быстро продолжила:

– В моей комнате я устрою архив, буду хранить все документы по старым делам, чтобы иногда читать на сон грядущий. Это отличное средство от бессонницы. В подвале… нет, подвал мы не будем использовать… а, на чердаке! Наверх ратлеры точно не доберутся, и всякое бесполезное барахло там можно держать в безопасности. Трубочисты и сами не сунутся, это я беру на себя… Так вот, на чердаке будет склад улик и вещественных доказательств… погодите, а почему вы со мной не спорите? Ну? Что за странные улыбки? Вы всегда сначала спорите, так давайте! Чем раньше начнете препираться, тем раньше я вас уговорю.

– Да мы не собираемся спорить, – ответил Квестин. – Но это довольно сложное дело, частный сыск.

– А то я не знаю! – глубокомысленно изрекла Дженни. – Я же только этим в Эвероне и занималась!

За несколько кварталов до дома они рассчитались с извозчиком, чтобы немного пройтись пешком и поговорить без свидетелей – насколько это было возможно на людной улице.

Мимо пробежал мальчишка с сумкой, набитой желтыми газетными листами.

– «Зоркий глашатай»! – орал он. – Свежие новости! Последние события! Катастрофа на Вулкане! Несчастный лорд Грегил Вестокен погиб в результате несчастного случая! В своей лаборатории! При испытании новейшего образца смертоносного оружия! Его брат клянется довести дело до конца и завершить исследования!

– Странно, что не пишут о происках Хозяев Льда, погубивших пылкого естествоиспытателя, – заметил Морко.

– Тайная стража скрывает свой позор, ведь шпиона упустили. Вероятно, это оно из условий соглашения, заключенного Урсулой и Марианом, – предположил Квестин. – Ни слова о шпионе, ни слова об истинных виновниках смерти, ни слова об Эрике Истригсе, ни слова о преступлениях Грегила.

– Нечего уводить разговор в сторону, – твердо заявила Дженни. – Давайте о сыскной конторе!

– Дженни, ты хотя бы представляешь себе, сколько сыскных контор в Эвероне? – вздохнул Квестин. – Это же конкуренты! К нам никто не пойдет!

– На Горшечной улице мы будем единственным заведением подобного рода, – отрезала Дженни. – Никаких конкурентов!

Троица как раз свернула на Горшечную, где было немного тише. Тут Квестин неожиданно покладисто заметил:

– А почему бы и нет? Ведь чем-то же заниматься нужно, в самом деле. Ну и что, что к нам никто не обратится? По крайней мере, с вывеской не будем казаться бездельниками…

– Почему никто не обратится? – искренне удивилась Дженни. – Если мы будем единственным… нет, я хочу сказать: если мы будем лучшим сыскным агентством на Горшечной улице!

Ее речь прервал веселый окрик:

– А мои дорогие друзья! Мои славные знакомцы! Мы теперь будем соседями!

Перед троицей предстал никто иной, как старый добрый Джек Джек. Только его теперь было не узнать – бывший преступник выглядел нарядным и преуспевающим.

– Я купил дом на Горшечной улице, чтобы открыть собственное дело! – тараторил он, суетясь перед Дженни, Квестином и Морко, поочередно заглядывая в глаза каждому и отпихивая возмущенно пищащего ратлера ногой, обутой в начищенную новенькую туфлю. – Теперь мы с вами соседи, а это очень славно, потому что иметь в соседях таких прекрасных замечательных людей… и гоблинов, и, конечно же, гоблинов – это великая удача! Смотрите, друзья мои, смотрите! Вот дом, в котором вам всегда будут рады! Милости прошу, посмотрите, как я устроился, добро пожаловать!

Джек Джек указал на здание с новехонькой вывеской, разрисованный такими яркими красками, что глядеть на это великолепие было больно. На огромном щите было каллиграфически выведено огромными буквами:

«ЧАСТНЫЙ СЫСК!!! ВНИМАНИЕ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ!!! ВСЕ ДЛЯ ВАС!!! ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТВО ДЖЕКА ДЖЕКА!!! ИСПЫТАЙ ЕГО – ТЫ ОБАЛДЕЕШЬ!!!»

Перед зданием стояли семеро мужчин и радостно улыбались, слушая своего предводителя. Среди них выделялись габаритами два коренастых крепко сбитых гоблина. Все прилично одеты, да только Дженни наметанным глазом видела, что они не привыкли к одежде такого покроя. У нее даже мелькнула шальная мысль, что это труппа актеров примерила сценические наряды. Но истина, разумеется, заключалась в другом.

– Это твоя старая шайка, Джек? – спросила она. – Ребята Бода Камбалы?

– Истинно так, барышня, – подтвердил тот. – Раз уж вы так много знаете, то скажу напрямик: да, это они. Те, кому, как и мне, не нравилась бородавка на носу Бода. Я теперь достаточно богат, чтобы открыть свое честное дельце, ну и решил дать им шанс. Они имеют право на участие в моем успехе, у каждого – доля в предприятии.

– Акционерное общество, – подсказал Квестин.

– Именно! Я зарегистрировал акционерное общество. И будьте спокойны, мы законопослушные граждане Эверона, всегда готовые сотрудничать со стражей. Обращайтесь, господин префект, вам будут рады в этом доме.

– Я больше не префект, – уточнил Квестин, – вчера уволен. Так что, Джек, тебе придется налаживать дружбу с кем-то другим, когда он обоснуется на прежнем моем месте.

– Жалко, Трохомор видит, как жалко, – прижал руку к груди бывший вор. – В нашем сыскном деле очень важно дружить с префектом, уж это я уяснил крепко.

– Так что зря ты устроил логово рядом с домом господина Квестина, – оскалился Морко. – Новый префект вряд ли окажется соседом.

Из здания с ярчайшей вывеской выплыла молодая женщина. Румяная, округлая и складная, с внушительным бюстом.

– Джек, солнышко, – пропела она низким грудным голосом, – чтоб тебя Веспер на рога поднял! Ты торчишь на улице, когда в конторе ничего не сделано! А вы чего ждете, лоботрясы? Думаете, мебель сама себя расставит? Живо за работу!

– Иду, любовь моя, – откликнулся, лучезарно улыбаясь, Джек Джек, – иду, мое сокровище! Иду, чтоб тебя Вилена наградила!

«Наградами Вилены» в Эвероне именовались дурные болезни, но женщину это пожелание не обидело, напротив, она встретила его благосклонной улыбкой. А толпа подручных Джека бросилась в контору с похвальной прытью. В этой компании, несомненно, царили мир и согласие.

– И что ты скажешь теперь, Дженни ниоткуда? – улыбнулся префект. – Нам не удастся стать единственным сыскным агентством на Горшечной улице!

– Тогда остается только одно, – покорно согласилась Дженни, – стать лучшим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю