412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пол Кемп » Возвращение » Текст книги (страница 13)
Возвращение
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:11

Текст книги "Возвращение"


Автор книги: Пол Кемп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)

– Мое заклинание было вызывающим, болван, – бросила она. – Не связывающим. Неужели все мужчины такие идиоты, даже среди демонов?

Все пять змей ее плети уставились на налфешни, насмешливо шипя.

Демон взглянул на нее со свойственным его расе высокомерием и сказал:

– Либо ты очень глупа, либо тебе есть что мне предложить.

– Не то и не другое, – ответила Квентл. Она продемонстрировала демону священный символ Ллос и глянула на налфешни снизу вверх. – Ты только что закончил прорицание. Ты знаешь величину моей силы. Паучья Королева снова отвечает на молитвы своих слуг, и я могу уничтожить тебя просто прихоти ради. Либо ты исполняешь то, что мне нужно, добровольно, либо я разорву твое тело в клочья и вызову другого из вашего народа.

В груди демона зародилось глухое ворчание, примерно как У Джеггреда, но он не стал возражать Квентл.

Верховная жрица продолжала:

– Если ты подчинишься добровольно, то после моего возвращения в Мензоберранзан получишь щедрое вознаграждение душами.

– Еслиты туда вернешься, – сказал демон, и лицо его скривилось, что, по разумению Фарона, являлось зубастой усмешкой.

Существо взглянуло на небо и, казалось, впервые заметило вереницу душ, плывущих в вышине над ними. Он хищно уставился на них и облизнул толстые губы.

– Души, говоришь, – повторил он, вновь переведя взгляд на Квентл.

Жрица поиграла плеткой:

– Да, души. Но не эти. Эти принадлежат Ллос. Ты получишь другие, после того как отнесешь меня к подножию тех гор, к Ущелью Похитителя Душ. – Она указала плетью в сторону далеких гор, все еще сокрытых в ночи.

Фарон поднял голову. До этого он никогда не слышал, чтобы Квентл упоминала название их места назначения у подножия гор, хотя давно подозревал, что ей известно, что они найдут там.

– Ты не сможешь пройти ущелье и остаться в живых, – сказал демон.

Квентл подбоченилась:

– Смогу, и сделаю это. Так же как и те, кто сопровождает меня.

Демон облизнул губы, видимо прикидывая свои шансы.

– Я не вьючная скотина, дроу, – заявил наконец он.

– Нет, – ответила Квентл, – но ты понесешь Избранную Ллос и должен считать это за честь.

Губы демона оттянулись назад, обнажая громадные желтые клыки. Он отвернулся и сплюнул зловонной слюной в грязь. Потом сложил руки на огромной груди и объявил:

– Может, ты и Избранная, жрица, а может, и нет. В любом случае пусть Похититель испытает тебя в своем ущелье. Но за унижение, о котором ты просишь, моя цена – шестьдесят шесть душ.

Фарон приподнял брови. Шестьдесят шесть душ было очень скромным требованием. Квентл удалось весьма успешно запугать демона.

– Решено, – согласилась Квентл. – Попробуй обмануть меня, и ты умрешь.

– Никакого обмана, жрица, – понизив голос, заверил демон. – Я предвкушаю ощущение прикосновения твоего нежного тела к моему. А когда я снова возвращусь в кровавые пруды моей родины, я с удовольствием буду думать о том, как твою душу пожирает Похититель.

Квентл усмехнулась, ее плетка рассмеялась.

– Полетели, жрица, – сказал демон. – Я хочу вернуться к родным кровавым прудам.

– Пока нет, – ответила Квентл. Она повернулась спиной к демону – знак высшего доверия – и смотрела, как Данифай заканчивает наконец свое заклинание.

Младшая жрица встала перед своим вызывающим кругом, простерла руки и выкрикнула имя:

– Вакуул!

Внутри круга Данифай вспыхнула сила. Воздух словно разорвался. Появился округлый, подсвеченный синим портал. Сквозь него Фарон смог увидеть лишь густой клубящийся синий туман. Частичка тумана вытекла из портала, принеся с собой отвратительный запах, похожий на вонь гниющих грибов.

– Чаристраль, – заметил налфешни с явным презрением.

Фарон предположил, что это название того Уровня Абисса, что был виден сквозь портал.

– Вакуул! – снова позвала Данифай.

Послышалось жужжание. Оно становилось громче, громче…

– Хазми, – произнес Зеревимеил, каким-то образом ухитрившись добавить в голос еще больше презрения.

Фарон увидел, что Квентл улыбается. Похожие на мух демоны-хазми были относительно слабой разновидностью, слабее, чем налфешни. Либо Данифай сознательно не воспользовалась своими возможностями либо просто не могла вызвать никого более могущественного.

Похожее на крылатое насекомое существо заполнило собой портал. Синий туман исчез, и портал закрылся, оставив жужжащего демона-хазми внутри вызывающего круга.

При виде существа улыбка исчезла с лица Квентл. Фарон громко вздохнул.

Хазми, вызванный Данифай, был самым крупным из всех когда-либо виденных Фароном, величиной с четыре вьючных ящера сразу.

– Здоровенный, – заметил Зеревимеил.

– Замолчи, – велела Квентл, и ее плетка зашипела на демона. – Разве вытаскивать со дна Абисса отбросы почитается в Эриндлине за вызывающие заклинания? – осведомилась она у Данифай.

Данифай не стала поворачиваться, чтобы ответить, но по тому, как напряглась ее спина, Фарон понял, в какой она ярости.

Хазми не обратил внимания на колкость Квентл, и его фасетчатые глаза, каждый размером с два кулака Фарона, оглядели окрестности, задержавшись на миг на Джеггреде и налфешни. Существо возбужденно зажужжало.

– Почему ты потревожила Вакуула? – обратился демон к Данифай. В отличие от баритона Зеревимеила, голос у хазми был пронзительным, изобилующим вибрирующими и жужжащими звуками.

Внешне Вакуул напомнил Фарону гигантскую черную пещерную муху, ту ее разновидность, которая досаждала рофам и в результате укусов которой появлялись гнойные раны. Демон стоял на шести ногах. Четыре задние были как у насекомых – с зазубринами и волосками, торчащими из верхних сегментов, а две передние были похожи на огромные руки дроу, каждая из них оканчивалась ладонями, судорожно подергивающимися и сжимающимися. На спине у хазми росли огромные сдвоенные крылья, куда большие, чем у налфешни, которые периодически начинали жужжать. Всякий раз, как это происходило, до Фарона долетал поднятый ими ветер, пахнущий трупами. Голова хазми торчала из груди, будто нарост, в лице его сочетались черты мухи и человека, образуя гротескный профиль. Его лишенный зубов рот был усеян черными роговыми гребнями, на месте носа торчал длинный рог. Все тело демона было беспорядочно утыкано пучками коротких грубых волос.

Данифай встала перед демоном и объявила:

– Ты понесешь меня к тем дальним горам, к проходу у их подножия.

Демон развернулся и взглянул в указанном Данифай направлении. Движения у него были резкие, как у насекомого.

Существо опять развернулось к Данифай и сказало:

– Это Паутина Демонов.

Крылья его снова возбужденно загудели.

– А я жрица Ллос, – ответила Данифай, выставив перед собой священный символ.

Джеггред шагнул к Данифай, сверля взглядом дыры в муходемоне. Хоть хазми и был велик, крылья его затрепетали. Он потер человеческие руки друг о друга, точно так же, как мухи порой потирают передними лапками.

– Ты просишь об услуге, не ничего не говоришь об оплате, – сказал Вакуул. – Какова будет твоя плата Вакуулу, жрица Ллос?

Квентл, как и Фарон, внимательно наблюдала за происходящим. Это должно было стать истинным свидетельством силы Данифай. Назначение платы и торг были формальной частью любой сделки, но подробности отражали относительную силу вызывающего и вызванного. Чем выше была цена, тем слабее, по мнению вызванного, был вызвавший его. Сумеет ли Данифай добиться выгодных условий посредством угроз, как это сделала Квентл?

Прежде чем шагнуть к хазми, Данифай взглянула на Квентл. Она вышла в вызывающий круг, подняла руку и провела пальчиками по рогу хазми. Крылья демона неудержимо загудели. Он разинул рот, высунув длинный полый язык, мокрый от зловонной слюны.

– Думаю, мы сумеем прийти к некоему… полюбовному соглашению, – промурлыкала Данифай.

Изо рта хазми потекла густая темная жидкость. Демон перевел взгляд с Данифай на Джеггреда – плоду совокупления дроу с демоном, – зажужжал и с вожделением уставился на Данифай. Из-под щитка у него высунулось что-то длинное, тонкое и мокрое.

Фарону эта сцена казалась абсурдной, но восхитительной.

Данифай лишь улыбнулась, обвила рукой рог демона и сказала:

– Полагаю, ты находишь мое предложение заманчивым?

– Более чем, жрица, – ответил хазми и облизал толстым желтым языком гребни, служившие ему зубами. – Я понесу тебя в руках, я крепко прижму тебя к себе. А потом, – крылья его взволнованно зажужжали, – еще крепче.

Данифай выпустила рог демона и сказала:

– Мой дреглот должен сопровождать нас.

Хазми возбужденно забил крыльями. Голос его сделался еще тоньше:

– Нет, жрица, нет. Он слишком большой, от него слишком плохо пахнет. Только ты.

Джеггред, ничего не говоря, лишь уставился на хазми.

Фарону показалось довольно забавным, что гигантский муходемон счел Джеггреда слишком вонючим грузом. На язык просилась убийственная острота, но он сдержался.

Данифай улыбнулась и опустила руку на голову Вакуула. Когда она провела пальцами по его щетине, демон забил крыльями еще быстрее.

– Ты даже представить себе не можешь, на что я готова ради тебя, – сказала она тихо и хрипло, – если только ты сделаешь это для меня и моего слуги.

Штука, торчащая из-под щитка существа, ухитрилась высунуться еще дальше.

– Ладно, оба, – согласился хазми, пуская слюни из разинутого рта. – Полетели. Полетели скорее.

Данифай повернулась и жестом велела Джеггреду подойти.

– Пошли, Джеггред, – сказала она, одновременно знаками показав дреглоту: Когда мы окажемся в горах, оторви все, что у него торчит, потом убей его.

Джеггред улыбнулся демону и шагнул вперед.

Когда Данифай снова повернулась к хазми, на лице ее вновь сияла соблазнительная улыбка.

Фарон не мог не восхищаться ею. Женщина была не столь могущественна, как Квентл, – это было ясно, – но она была таким искусным манипулятором, каких Фарон еще не встречал. Магу вспомнилась его стычка с Джеггредом в туннеле чвиденча. Фарон сказал, что Данифай манипулирует дреглотом; Джеггред же ответил, что Данифай, напротив, манипулирует Фароном и Квентл.

Фарон начинал подозревать, что, возможно, оба они были правы. Там, где Квентл использовала грубую силу, у Данифай шла в ход изощренная хитрость. Обе женщины были опасны. Он начинал верить, что каждая из них может быть Йор'таэили, возможно, ни одна. Говоря по правде, это его не волновало, при условии, что он выйдет из этой истории, сохранив свою жизнь и свое положение.

Данифай оглянулась на Квентл и Фарона:

– Теперь к горам, госпожа Квентл?

Квентл кивнула. Под маской невозмутимости на ее лице читался плохо скрываемый гнев.

Джеггред взял улыбающуюся Данифай на руки, и хазми обвил их обоих ногами. Крылья Вакуула забили так часто, что превратились в едва видимый размытый ореол.

– Тяжело, – прозудел демон, но все же сумел оторваться от земли. – Очень тяжело.

Квентл повернулась к налфешни и позволила ему подхватить ее могучими руками. Он тоже замахал крыльями, и каким-то образом эти нелепые маленькие отростки смогли поднять его тушу в воздух.

– Следуй за нами, маг! – крикнула Квентл.

Фарон вздохнул, воззвал к силе кольца и полетел за ними.

Они парили в вышине над Дном Дьявольской Паутины, летя прямо в зубы ветру. Они держались ниже душ, но выше самых высоких холмов. Налфешни прижимал Квентл к своей громадной груди. Ее плеть хлопала на ветру. Хазми крепко держал Джеггреда и Данифай. На лету создание, насколько могло, пыталось лапать жрицу.

Несмотря на ношу, демоны летели быстро, и Фарон изо всех сил старался не отставать. Он ничего не слышал за ревом ветра, кроме приглушенного жужжания крыльев хазми. Дождь хлестал его по лицу.

Полет позволял им избежать трудностей пути по суровой местности, и они быстро покрывали лигу за лигой. Пешком до гор было бы пять-шесть дней тяжелого пути. Продолжая лететь с такой скоростью, прикинул Фарон, они доберутся туда примерно к рассвету, может чуть позже.

На лету он разглядывал лежащую внизу равнину. С высоты поверхность Паутины Демонов напоминала нездоровую кожу – в ожогах, рубцах и оспинах. Земля была усеяна лужами кислоты, повсюду валялись паучьи трупы, глубокие расселины разрезали долину, будто шрамы.

Он поглядел вперед, на горы, но они оставались невидимыми в темноте. Он видел, однако, светящиеся души, летящие к их подножию, к Ущелью Похитителя Душ.

Ему припомнились слова демона: «Ты не сможешь попытаться пройти через ущелье и остаться в живых». И еще: «Я с удовольствием буду думать о том, как твою душу пожирает Похититель».

Фарон подумал, что охотнее оставил бы свою душу при себе, но все же он продолжал лететь дальше.

ГЛАВА 10

Ночь была на исходе, и все же Халисстра не тревожила Дремление своих сестер. Она понимала, что надо бы разбудить их. Они могли бы идти ночью, на случай, если с рассветом вновь начнется побоище, но Халисстра знала, что сестрам надо отдохнуть. У них было так мало возможностей для этого с тех пор, как они возвели импровизированный храм на вершине холма. Кроме того, Халисстре хотелось, чтобы они провели еще несколько часов в покое, наедине со своей верой. Скоро для этого возможностей тоже будет немного.

Она сидела на краю обрыва и молила Темную Деву дать ей сил выдержать то, что ждет ее впереди.

Над нею в небе по-прежнему кружились водовороты разноцветной энергии. Ежеминутно то один, то другой из них выбрасывал в воздух светящуюся душу дроу. Ежеминутно где-то во вселенной умирал кто-то поклонявшийся Паучьей Королеве, и душа его попадала на Дно Дьявольской Паутины. Процесс был отлажен четко, как часы. Халисстра наблюдала, как это происходит снова и снова, и всякий раз вновь прибывшая душа присоединялась к нескончаемой веренице других, летящих к своей темной богине, навстречу своей вечной судьбе. Так будет до скончания века. Если не умрет Ллос.

Жрица-дроу смотрела на души, плывущие навстречу своей судьбе, и гадала, нет ли среди них Данифай. После того как прекратилось действие связывающего их заклинания, Халисстра не почувствовала бы ее смерти. Она горячо надеялась, что ее бывшая пленница еще жива.

При мысли о Данифай Халисстру захлестнула волна надежды и страха. Данифай сказала ей однажды, когда они вместе стояли среди развалин в Верхнем Мире, что чувствует зов Эйлистри. Бывшая пленница произнесла эти слова, когда пришла предупредить Халисстру, что Квентл послала Джеггреда убить Рилда.

Данифай предупредилаее.

Было между ними некое родство, Халисстра знала это, нечто порожденное заклинанием, соединившим хозяйку и рабыню. Она знала,что Данифай можно спасти. А поскольку Халисстра всецело посвятила себя Покровительнице Танца, она должна сделать все, чтобы помочь Данифай ступить на путь искупления, если та еще не умерла.

Всепоглощающее чувство сожаления сжало грудь Халисстры, – сожаления о дурно прожитой жизни, о том, что она причиняла горе другим и занималась мелочной тиранией. Она растратила века на ненависть. К глазам подступили слезы, но она сдержала их, упрямо тряхнув головой.

Ветер уносил слова ее молитвы, завывал в поющей паутине и взывал к Йор'таэ.

В этом слове не было больше никакой магии для Халисстры и никакой притягательности тоже.

Она глянула вверх, на восемь звезд, казавшихся столь похожими на глаза Ллос, и поклялась: – Никто не ответит на твой зов.

Халисстра не знала и не желала знать, чего хочет Ллос от своей Йор'таэ.Она догадывалась, что убийство Й ор'таэповредит Ллос, возможно, ослабит ее. И знала, что Избранной Ллос может быть лишь одно живое существо: Квентл Бэнр.

– Я убью твою Избранную, а потом убью тебя, – прошептала она.

Ветер снова стих, словно успокоенный ее обещанием. Халисстра смотрела на обожженную землю царства Ллос, на груды растерзанных паучьих останков. Она гадала, где теперь Квентл. Халисстра подозревала, что жрица Бэнр уже в Паутине Демонов, на пути к Ллос, – еще одна из проклятых Паучьей Королевы.

– Я иду за тобой, Бэнр, – прошептала она.

Некоторое время она сидела в тишине, наедине со своей богиней, глядя на бесконечную реку душ, летящих к Ллос. Потом она взяла поющий меч Сейилл, поднесла к губам его похожую на флейту рукоять и начала играть медленную погребальную песнь, дань затерянным душам в вышине. Прекрасная мелодия поплыла над бесплодной равниной.

Если души и слышали ее, они никак не показали этого.

Поднялся ветер, словно для того, чтобы заглушить мелодию, но Халисстра продолжала играть. Хотя она и знала, что это невозможно, но надеялась, что где-то, каким-то образом Сейилл услышит эту песню и все поймет. Закончив, Халисстра убрала меч Сейилл в ножны и поднялась. Глядя в небо, она вытянула руку ладонью кверху и согнула пальцы, изображая символ мертвого паука, – богохульство для Ллос. Она не могла не улыбнуться. – Это тоже для тебя, – сказала она. Повинуясь внезапному порыву, она сняла с себя доспех и щит, обнажила Лунный Клинок и принялась танцевать. На вершине полуразрушенного скалистого холма, посреди опаленного Уровня Ллос, Халисстра Меларн кружилась, делала выпады и отскакивала. Кроме плача ветра, здесь не было звуков, в такт которым она могла бы двигаться, и она танцевала, следуя ритму, звучащему лишь в ее голове. Радость переполняла ее все сильнее и сильнее с каждым шагом, с каждым поворотом. Она стала одним целым с оружием, одним целым с Эйлистри. Она изгоняла из себя Ллос вместе с потом, избавлялась от собственного прошлого с каждым тяжелым, счастливым вздохом.

Волосы ее летели по ветру. Она не могла не улыбаться. Лунный Клинок казался ей не тяжелее былинки, крохотного зеленого растения, покрывавшего большую часть Верхнего Мира. Меч свистел в воздухе, создавая свою собственную мелодию, свою песню.

Халисстра танцевала, пока не взмокла от пота и не запыхалась. Закончив, наконец, обессилевшая и ликующая, она навзничь повалилась на землю. Ощущение благодати переполняло ее. Она чувствовала себя очистившейся, достойной наконец владеть Лунным Клинком.

«Благодарю тебя, Госпожа», – подумала жрица, обращаясь к Эйлистри, и улыбнулась, когда тучи на время закрыли восемь звезд Ллос.

Так Халисстра лежала некоторое время – бездельно, наслаждаясь своей свободой.

Потом она встала, подошла к краю обрыва и снова надела кольчугу. Когда она пристегивала заплечные ножны с мечом Сейилл, на плечо ее опустилась рука, заставив жрицу на миг вздрогнуть.

– Фелиани, – выдохнула она, обернувшись и увидев добрые миндалевидные глаза лунной эльфийки.

Фелиани тепло улыбнулась ей:

– Ты не разбудила меня на дежурство. Я проспала целый день. Ночь давно началась?

– Несколько часов назад, – ответила Халисстра, завязывая ножны с мечом Сейилл. – Надо поднимать Улуйару.

Фелиани кивнула:

– Меня разбудил твой смех.

– Прошу прощения, – ответила Халисстра. Она не сознавала, что смеялась вслух.

– Не извиняйся, – возразила Фелиани. – Зато я смогла увидеть твой танец.

К своему удивлению, Халисстра не почувствовала смущения.

– Это было красиво, – сказала Фелиани с улыбкой. – Я видела в этом танце Госпожу, так ясно, как никогда.

Халисстра не знала, что ответить.

– Спасибо, – только и сказала она, опустив взгляд.

– За очень короткое время ты прошла большой путь, – заметила Фелиани, подошла к обрыву и глянула вниз.

Халисстра кивнула. Это было действительно так.

– Можно спросить у тебя кое-что? – продолжала эльфийка.

– Конечно. – Что-то в тоне Фелиани заставило сердце Халисстры забиться быстрее.

– Что в первую очередь привело тебя к служениюЛлос? Ее вера – это… ненависть, скверна. Но я вижу, что ты не такая.

Сердце Халисстры гулко стучало в груди. Она не понимала, почему этот вопрос так взволновал ее. Что-то шелохнулось в самой глубине ее души, но ответ пришел к ней не сразу.

Она задумалась на мгновение и наконец ответила:

– Ты слишком хорошо обо мне думаешь, Фелиани. Я была исполнена ненависти. И скверны. Ничто не приводило меня к Ллос. В этом не было необходимости. Меня растили в поклонении ей, и я наслаждалась всеми преимуществами своего положения. Я была маленькая и глупая и настолько погрязла в злобе, что мне даже не приходило в голову, что может быть иначе. Пока я не встретила тебя и Улуйару и не увидела солнце. Я в большом долгу перед вами обеими за это. И перед Госпожой тоже.

Фелиани взяла ее за руку и крепко сжала.

– Можно я спрошу еще кое о чем? – спросила эльфийка.

Халисстра вновь кивнула. Она ничего не станет утаивать от сестер по вере.

Фелиани глубоко вдохнула, прежде чем спросить:

– А ты когда-нибудь задумывалась о том, что творимое тобою во имя нее – это… зло?

Халисстра осознанно решила не слышать в этом вопросе упрека. Лицо Фелиани выражало лишь любопытство, не осуждение. Халисстра попыталась подобрать слова, чтобы объяснить это как можно понятнее.

– Нет, – ответила она наконец. – Теперь мне стыдно говорить это, но нет. Вера в Паучью Королеву давала силу, Фелиани. А сила в Чед Насаде означала разницу между теми, кто правит, и теми, кто служит, кто живет и кто умирает. Это не оправдание, – добавила она, видя, как мрачнеет лицо Фелиани, – просто объяснение. Теперь мне стыдно за то, что я делала тогда, за то, кем я была.

Задумчиво глядя во тьму, Фелиани кивнула. Молчание затянулось.

– Спасибо, что ты доверилась мне, Халисстра, – сказала эльфийка в конце концов. – И не стыдись того, кем ты была. Мы все меняемся с каждым мигом. Измениться никогда не поздно.

Халисстра улыбнулась:

– Я очень рада этому, Фелиани. Это дает мне надежду, что может быть спасен еще кое-кто, кого я знаю.

Фелиани улыбнулась ей в ответ.

Они постояли молча, прислушиваясь к ветру.

– Надо разбудить Улуйару и отправляться в путь, – сказала Халисстра.

Фелиани не возразила, но не двинулась с места.

– Я боюсь, – призналась она.

Слова эти поразили Халисстру. Она никогда не слышала ничего подобного от другой женщины.

После минутного замешательства она обняла Фелиани и привлекла ее к себе:

– Я тоже. Но мы обретем силу в нашем страхе. Хорошо?

– Хорошо, – отозвалась Фелиани.

Халисстра отстранилась на расстояние вытянутой руки и продолжила:

– Госпожа с нами. И у меня есть план.

Фелиани подняла тонкие брови:

– План?

– Давай разбудим Улуйару, – предложила Халисстра.

Эльфийка кивнула, и они направились обратно к храму. Прежде чем они успели войти, появилась Улуйара.

– Вот вы где, – сказала верховная жрица. – Все в порядке?

– В порядке, – с улыбкой ответила Фелиани. – У Халисстры есть план.

– План? – нахмурилась Улуйара.

Халисстра не стала тратить слова попусту:

– Думаю, я знаю, зачем Эйлистри вложила Лунный Клинок в мои руки.

На лбу Улуйары залегла морщинка.

– Мы уже знаем зачем, Халисстра. Ты должна использовать его, чтобы убить Королеву Паутины Демонов.

– Да, но мы считали, что я должна буду использовать меч только против самой Ллос, Однако я думаю, что Ллос будет ослаблена, если ее Избранная не ответит на зов. Я должна остановить ее Йор'таэ.Должна убить Квентл Бэнр.

Сестры озадаченно уставились на нее.

– Разве вы не понимаете? Мне было предназначено встретиться с Квентл Бэнр во время падения Чед Насада. Было предназначено узнать о ее миссии найти и разбудить Ллос. Во всем этом была рука Эйлистри. Теперь я это знаю. Квентл Бэнр – это Йор'таэЛлос. Если я убью ее…

«Тогда, может, смогу убить и Ллос», – подумала, но не сказала она.

– Тогда Ллос станет уязвимой, – признала Улуйара.

– Мы в этом уверены? – рискнула спросить Фелиани. – В пророчестве про Лунный Клинок ничего не говорилось об Избранной Паучьей Королевы.

– Я уверена настолько, насколько это возможно, – заявила Халисстра, зная, что не уверена вовсе.

Фелиани не колебалась:

– Тогда я согласна.

Улуйара переводила взгляд с Фелиани на Халисстру. Мгновение спустя она вздохнула, коснулась священного символа Эйлистри, который носила на шее, и сказала:

– Тогда и я согласна тоже. Как нам найти Квентл Бэнр?

Халисстре захотелось крепко обнять верховную жрицу.

– Она где-то здесь, на Дне Дьявольской Паутины, – сказала она, – пытается добраться до Ллос. В этом я тоже уверена.

– Тогда мы должны добраться до нее раньше, чем она – до Паучьей Королевы, – заметила Фелиани. – Но как? Последовать за душами? – Она указала на души проклятых, вереницей плывущие в вышине.

– Нет, – ответила Халисстра. – Мы должны определить, где она, более точно.

Улуйара поняла, что она имеет в виду:

– Бэнр защищена. Провидящая магия не сработает.

– Она защищена, – согласилась Халисстра, – но у нее есть вещь, что когда-то была моей, – исцеляющий жезл, который она отобрала у меня после падения Чед Насада. Это поможет нам. – Она взглянула в глаза сестрам. – Заклинание сработает, и это будет знаком от Госпожи.

– Она может почувствовать, что за ней следят, – предупредила Улуйара.

Халисстра кивнула:

– Может. Доверимся Госпоже, верховная жрица. Времени мало. – Халисстра буквально ощущала, как утекают мгновения.

– Я с тобой, Халисстра Меларн, – с улыбкой сказала Улуйара. – Но чтобы провидеть, нам нужна чаша со святой водой.

Халисстра оглядела вершину холма, выискивая какую-нибудь подходящую лужу, оставшуюся после дождя. Улуйара и Фелиани разошлись в стороны, помогая ей в поисках.

– Есть! – через считаные мгновения сообщила Фелиани.

Халисстра и Улуйара поспешили к ней и увидели, что Фелиани стоит перед небольшой лужицей грязной воды, скопившейся в трещине скалы.

– Сойдет, – решила Халисстра.

– Я освящу ее, – сказала Улуйара и достала священный символ Эйлистри.

Держа медальон над водой, она вознесла молитву освящения. Выпевая слова заклинания, верховная жрица достала из кармана плаща маленькую жемчужину и бросила ее в воду. Жемчуг растаял, словно был из соли, мутная пена исчезла, и вода очистилась. Улуйара завершила молитву и отошла от лужи.

– Готово, – сказала она.

Халисстра не могла не улыбнуться. Возведя храм и освятив воду, три жрицы именем Эйлистри отвоевали небольшой кусочек Уровня Ллос. Это было хорошо; это было дерзко.Интересно, пришло ей в голову, как долго продержатся храм и купель, прежде чем зло Паутины Демонов поглотит их?

«Они будут стоять вечно, – подумала она, – если Ллос умрет».

С новой решимостью она опустилась перед купелью на колени и увидела свое туманное отражение в ее прозрачной воде. Отражения восьми звезд Ллос там не было, хотя они висели прямо над нею. Халисстра была рада этому. Даже на своем собственном Уровне Паучья Королева не могла осквернить купель Эйлистри.

Держа в руке свой медальон, Халисстра запела песнь прорицания.

Когда магия подействовала, она представила себе образ Квентл Бэнр – ее высокую фигуру, ее злые глаза и поджатые губы, длинные белые волосы, змеиную плеть, жезл, похищенный у Халисстры…

Прозрачная вода потемнела. Халисстра почувствовала, как разум ее проникает все дальше. Она продолжала свою музыкальную молитву, и голос ее обретал все большую уверенность. Хотя она была не особенно искусной провидицей, слова прорицающего заклинания легко лились с ее губ. Она знала, что Квентл может быть укрыта собственной защитой, но вера помогла ей преодолеть сомнения. Воля Эйлистри должна быть исполнена; Халисстра должна стать инструментом Темной Девы.

В купели возникло изображение, сначала размытое, но обретающее резкость с каждой нотой, пропетой Халисстрой. Звука слышно не было, но когда изображение сформировалось полностью, оно оказалось четким, будто портрет. Улуйара и Фелиани склонились поближе, чтобы лучше видеть.

Изображение показывало, что Квентл Бэнр летит по воздуху, прижатая к груди огромного существа, мускулистого и заросшего короткой грубой шерстью. Остальных частей тела монстра не было видно. Заклинание Халисстры передавало только образ Квентл и то, что ее непосредственно окружало. Все остальное представлялось неразличимым серым пятном.

Квентл смотрела вперед, на лице ее застыла злая усмешка, глаза сверкали. Ее длинные волосы струились по ветру. Губы ее двигались, словно она кричала что-то существу, державшему ее.

– Ее несет демон, – заметила Улуйара. – Взгляните на его размер, шестипалые руки и когти… Это налфешни.

Халисстра кивнула. Должно быть, Квентл вызвала налфешни и подчинила его своей воле.

Демон внезапно взмыл вверх – Халисстра заставила провидящее око последовать за ним, – в самую гущу потока душ дроу. Души бросились врассыпную, влетая и вылетая из поля зрения магического ока.

– Река душ! – воскликнула Фелиани и взглянула вверх, на тени, плывущие по небу. – По крайней мере, она здесь, в Паутине Демонов.

Халисстра кивнула, но не ослабила концентрации, заставив око сфокусироваться на Квентл. Верховная жрица Ллос отрывисто прокричала что-то демону и, высвободив руку, взмахнула змееголовой плетью. Демон снизился, и души исчезли с изображения.

– Где ее спутники? – спросила Улуйара.

Халисстра покачала головой.

– Возможно, их просто не видно, – сказала она, хотя ее кольнул страх за Данифай.

Халисстра не сомневалась, что Квентл убила бы кого угодно, если бы это служило ее целям. Она закусила губу от досады. Ее заклинание мало что показало. Они узнали, что Квентл летит с демоном где-то на Дне Дьявольской Паутины, но не более того.

– Улуйара, – позвала она, не прерывая заклинания, – ты должна помочь мне. Нам нужно получить больше информации.

– Теперь, когда я увидела Квентл Бэнр, у меня есть заклинание, которое нам поможет, – отозвалась верховная жрица. – Чтобы сотворить его, мне понадобится некоторое время. Удержи изображение еще немного. Дай мне зафиксировать в сознании образ Бэнр.

Верховная жрица некоторое время изучала изображение, потом поднялась.

– Достаточно, – сказала она. – Отпусти ее, Халисстра, пока она не почувствовала слежку. Больше здесь видеть нечего. Теперь нам помогут другие прорицания.

Тяжело вздохнув, Халисстра позволила заклинанию рассеяться. Изображение растаяло, и вода снова стала прозрачной. Халисстра поднялась, ее колени дрожали.

– Молодец, жрица. – Улуйара ласково коснулась ее плеча. – Ты навела нас на правильный путь. Мое заклинание может выяснить, насколько далеко жрица Бэнр отсюда, но и только. Нам нужно знать и это, и многое еще. Когда я определю, где она находится, вы вдвоем обратитесь к Госпоже и попросите ее водительства.

Слова ее потрясли Халисстру. Сердце ее зачастило. Обратиться к Госпоже! В бытность жрицей Ллос, она порой вступала в контакт с Паучьей Королевой – это было частью кровавых храмовых ритуалов, но опыт этот никогда не бывал приятным. Божественное начало с легкостью подавляло разум смертных. Мысль о контакте с Эйлистри разом ужасала и радовала ее.

Она переглянулась с Фелиани и прочла во взгляде белолицей эльфийки согласие. Обе кивнули Улуйаре.

– Хорошо, – сказала верховная жрица. – Давайте поспешим. Как ты сказала, Халисстра, времени мало.

– Не здесь, – предложила Халисстра. – В храме.

Улуйара улыбнулась:

– Да. В храме. Отлично.

Под небом Ллос три жрицы поспешили обратно к священной земле своего рукотворного храма. Там они произнесли заклинания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю