Текст книги "Возвращение"
Автор книги: Пол Кемп
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)
Маг изо всех сил пытался вернуть себе трезвость мысли и восстановить дыхание.
Чвиденча высоко занес один из когтей и ударил им Фарона в лицо. Маг попытался отклониться – не сумел, и коготь обрушился на него с такой силой, что мог бы пробить скалу. Защитная магия уберегла его лицо и не позволила раскроить ему череп, но все же удар раздробил ему нос и с маху приложил его головой о камень. На один ужасный миг сознание начало покидать его. Фарон уцепился за него и удержал одной лишь силой воли.
Оглушенный и рассвирепевший, он понял, что все еще сжимает в правой руке шарик гуано летучей мыши.
– Вот оно, лекарство, – пробулькал маг полным крови ртом.
Он начал заклинание, которое должно было испепелить чвиденча и все вокруг. Фарон сглотнул кровь, заливавшую ему рот из разбитого носа, и принялся отчетливо выговаривать слова. Ему оставалось лишь надеяться, что прирожденная устойчивость дроу к магии защитит его и его спутников; в противном случае уповать оставалось лишь на то, что они способны выдержать более суровые испытания, чем чвиденча.
Как раз когда он подошел к концу заклинания, клыки твари пробили его пивафви и вонзились в кожу на груди. Тело его содрогнулось от боли, но Фарон не сбился с ритма. Во время учебы в Магике новичков заставляли творить заклинания в то время, как их мастера прижигали им свечой голое тело. Укус одной из тварей Ллос не в силах был нарушить его железную концентрацию.
Маг окончил заклинание в тот момент, когда чвиденча чуть отстранился, чтобы вновь впиться в его плоть. Стиснув зубы, Фарон сжал в кулаке крошечный шарик гуано и сунул его в разинутую пасть существа.
Тварь инстинктивно впилась в его руку зубами.
Фарон зажмурился, и его мир взорвался оранжевым огнем и испепеляющим жаром. Он чувствовал, как плавятся его волосы, как обугливается плоть на его руке, груди, лице. Он не смог сдержать вопль.
Силой взрыва навалившегося на него чвиденча разметало на части, мгновенно обратив их в пепел. Шипение, рычание и визг неслись отовсюду, перекрывая грохот взрыва. Маг чувствовал вонь горящего мяса. Без сомнения, его собственного.
В один мучительный миг все закончилось.
Он открыл глаза и обнаружил, что таращится в темное небо. На секунду ему пришла в голову абсурдная мысль, что от его заклинания обуглились даже облака, но потом он сообразил, что над ними собирается буря.
Оглушенный, Фарон стряхнул с себя обугленные останки чвиденча – не более чем клочья горелого мяса – и, прищурившись, медленно сел. Он стер с лица запекшуюся кровь и моргал, пока не прояснилось затуманенное зрение. Рука его превратилась в почерневшую, обугленную головешку. Пока она не болела, но скоро начнет.
Маг огляделся и увидел, что огненный шар опустошил изрядную территорию. Округлое пятно почерневшего и частично оплавившегося камня обозначало его границы. Небеса он не опалил, но зато неплохо обработал землю. Фарон испытал профессиональную гордость за силу вызванных им разрушений.
Внутри круга Джеггред стоял на четвереньках, тяжело дыша и хлопая глазами. Между когтей у него валялись куски обугленных тел чвиденча, изо рта свешивались лапы тварей. Окровавленный, но лишь слегка опаленный, дреглот холодно уставился на Фарона, выплюнул лапы и с трудом поднялся.
– Тебе сейчас понадобится что-нибудь получше огня, маг, – проскрежетал дреглот.
К изумлению Фарона, и Данифай, и Квентл тоже остались живы. Обе они обгорели и дымились, обе были в мелких ранах и кровоподтеках, но – живы. Квентл стояла на противоположной стороне обожженного круга, вернувшись к своему обычному росту. Ее змеи, припорошенные пеплом, шипели на Фарона. Маг нахмурился, жалея, что не сумел прикончить хотя бы их.
Данифай стояла на другой стороне круга, опираясь на свой моргенштерн, чтобы не упасть. Должно быть, во время схватки она сумела удержать оружие и снова подняться на ноги.
На поле боя валялось около двух десятков туш чвиденча, опаленных, дымящихся и смердящих.
– Что, во имя Абисса, ты такое сделал? – поинтересовалась Данифай и закашлялась. Покрасневшая от огня кожа на ее лице была вся исцарапана когтями.
«К несчастью, спас твою шкуру», – подумал Фарон, но вслух этого не сказал.
– Заклинание получилось неудачным, госпожа Данифай, – ответил он вместо этого.
– Неудачным? – переспросила Квентл. Ей сильно опалило волосы, но в остальном она, казалось, не слишком пострадала от огненного шара. – Да уж. – Она кашлянула. – Если твое заклинание вышло неудачным, маг, значит, ты недостоин доверия и в дальнейших схватках.
Фарон хмыкнул разбитым носом и поклонился, насколько позволяло его израненное тело. Укус на животе пульсировал, руку терзала мучительная боль.
Данифай сверкнула на него глазами и добавила:
– В другой раз, мужчина, потрудись предупредить, прежде чем очередное твое заклинание… получится неудачным.
Фарон пренебрежительно фыркнул и сразу же пожалел об этом. Кровь брызнула у него из носа, лицо исказилось от боли.
Увидев это, Джеггред фыркнул тоже.
Превозмогая боль, Фарон ответил Данифай:
– А вы могли бы предупредить меня немножко заранее, чем…
Какое-то царапанье за границей круга привлекло внимание Фарона, и он умолк.
Остальные проследили за его взглядом.
Нашествие продолжалось, но дело было не в нем.
Добрых два десятка чвиденча поднимались, дымясь, с камней за пределами опаленного круга. Их лапы были переломаны, тела и шерсть обожжены, но они тоже пережили взрыв. Они зашипели, вскинули передние лапы с когтями и на ощупь двинулись вперед.
– Похоже, схватка-то еще не окончена, – заметил Фарон и был отчасти удовлетворен, когда Квентл наградила его кислым взглядом.
Верховная жрица щелкнула плетью, и змеи зашипели на чвиденча. Данифай взмахнула моргенштерном и шагнула поближе к Джеггреду. Дреглот откинул голову и издал такой рев, что задрожали скалы.
фарон позволил себе подразнить своих спутников еше мгновение, прежде чем сказал:
– Но, с другой стороны, может, и окончена. —Он на сегодня был сыт чвиденча по горло. – Подойдите ближе, – велел он жрицам и дреглоту и посмотрел прямо на Данифай. – Таким образом, вы предупреждены.
Его спутники переглянулись и поспешно придвинулись к нему, в то время как чвиденча медленно ползли вперед. Фарон извлек щепотку фосфорного порошка из хранилища, устроенного им в карманах пивафви, подбросил его в воздух и произнес заклинание. Перед ними со свистом воздвиглась полупрозрачная завеса зеленого пламени, огненное кольцо высотой в двадцать шагов, пылающее между ними и чвиденча. Языки пламени весело плясали, отбрасывая на них тусклые зеленоватые отсветы.
– Это остановит их на время, – предупредил Фарон.
Спутники не соизволили поблагодарить его, но он испытал некоторое удовлетворение, когда даже змеи из плетки с облегчением расслабились.
Поскольку больше в данный момент делать было нечего, Фарон решил заняться собой.
– Прошу меня извинить, – сказал он, заткнул пальцем одну ноздрю и сморкнулся, выдув изрядный сгусток крови и соплей, потом повторил ту же операцию с другой ноздрей.
Он был несколько сконфужен всем этим – нечто подобное мог бы проделать Джеггред, – но у него не было выбора. Он едва мог дышать. Фарон помотал гудящей головой, пытаясь прочистить мозги, достал из внутреннего кармана носовой платок и, как мог, вытер лицо. Белый шелк стал черным от сажи и красным от крови.
Сквозь огненное кольцо Фарон видел, как чвиденча круясат возле него, следя за ними через прорехи в пламени. За чвиденча он все еще улавливал смертоубийственное буйство Нашествия.
– Это надолго, маг? – спросила Квентл.
– К несчастью, недостаточно надолго, – ответил он. – Может, на четверть часа. Сколько еще продлится это Нашествие?
Квентл заткнула плеть за пояс и покачала головой. Фарон не понял, означало ли это, что она не знает или что просто не желает отвечать.
– Столько, сколько пожелает Ллос, – бросила Данифай и прицепила к поясу свое оружие. Она провела пальцами по царапинам на лице, проверив, насколько они глубоки.
– Не слишком полезная информация, госпожа Данифай, – отозвался Фарон. – И как нам повезло, что Ллос пожелала устроить его именно тогда, когда мы заявились сюда.
– Полегче, маг, – предостерегла его Квентл.
– Вот именно, – подхватила Данифай, пристально глядя на него.
Фарона так и подмывало немедленно поинтересоваться, почему чвиденча не послушались приказов ни Квентл, ни Данифай, но одного взгляда на плетку Квентл было достаточно, чтобы отказаться от этого намерения.
Вместо того он сказал:
– Я полагаю неблагоразумным идти пешком при таких обстоятельствах. Чвиденча могут оказаться еще наименьшим из зол. Похоже, Паучья Королева решила сделать Нашествие частью нашего испытания.
Жрицы ничего не ответили, но вгляделись сквозь завесу зеленого огня с отсутствующим и непроницаемым видом. Возможно, они тоже гадали, почему чвиденча не подчинились их силе.
– Нам надо укрыться на время, – произнесла наконец Данифай. – Пусть Нашествие идет своим чередом. Потом мы снова сможем передвигаться пешком.
Джеггред следил за чвиденча голодным взглядом:
– Маг сказал, что огненная стена продержится всего четверть часа. Какое убежище мы найдем за такой короткий срок?
– Пещеры, – ответил Фарон.
Все посмотрели на Фарона, потом на землю, на окружающие их воронки.
– Почему не на вершине одной из скал? – спросила Данифай, указав на один из бесчисленных черных каменных пиков, которыми был утыкан Уровень. – Похоже, мало кто из пауков может или хочет лезть на такую высоту.
– Взгляните на небо, госпожа Данифай, – предложил Фарон. Солнце было уже неразличимо за стеной черных грозовых туч. – Я думаю, что под землей будет безопаснее и уютнее.
Кроме того, Фарон уже имел дело с неким ужасом на вершине такой скалы. Он не испытывал ни малейшего желания повстречаться еще с каким-нибудь.
– Пещеры, – кивнула Квентл.
– Да, госпожа, – прошипела одна из змей ее плети. – В пещерах будет безопаснее.
– Молчи, Зинда, – мягко велела своей плетке Квентл.
– Безопаснее? – презрительно усмехнулся Джеггред. – Безопасность волнует трусов, робких жриц и слабых магов. – Он со значением оглядел по очереди Квентл и Фарона.
Фарон улыбнулся дреглоту и перевел взгляд на Квентл:
– Я хотел бы напомнить вашему племяннику, что именно госпожа Данифай предложила найти убежище, чтобы избежать опасностей Нашествия. Означает ли это, что ты считаешь ее робкой, Джеггред? – Фарон выждал немного, наслаждаясь выражением испуга на лице Джеггреда, потом продолжил: – Похоже что нет. Но как бы там ни было, ты, видимо, предпочитаешь подождать нашего возвращения на поверхности. Я полагаю, что это блестящая идея. Спасибо, Джеггред. О твоей храбрости будут слагать песни.
Он делано поклонился дреглоту, и Джеггред заворчал и оскалился.
Фарон проигнорировал урода – выставить дурака дураком лишь на миг позабавило его – и заглянул в зияющий зев норы чвиденча.
Он обратился к Квентл:
– Я могу запечатать за нами вход в пещеру заклинанием, и там мы подождем столько, сколько будет нужно. Когда буря пройдет и грызня закончится, я сумею снова вывести нас наверх, и тогда мы продолжим путь.
Квентл кивнула:
– Отличная мысль, Мастер Миззрим.
Джеггред презрительно хмыкнул, и Квентл уставилась на него взглядом, который заморозил бы даже огненную элементаль. Змеиные головы ее плети приподнялись и тоже воззрились на дреглота.
– Племянник? – осведомилась верховная жрица, и это слово прозвучало в ее устах оскорблением. – Ты, кажется, хочешь еще что-то сказать?
Джеггред открыл было рот, но ладонь Данифай легла на его руку и остановила слова, готовые сорваться у него с языка.
Данифай обезоруживающе улыбнулась и посмотрела на Фарона.
– Мастер Миззрим дал нам разумный совет, – сказала она, обращаясь как бы к Джеггреду, но на самом деле к Квентл. – И госпожа Квентл настолько мудра, что прислушалась к нему. – Она выдержала паузу, потом склонила прелестную головку набок и нахмурилась. – Хотя я никогда прежде не видела, чтобы мужчина имел такое влияние на жрицу Ллос.
Фарон едва не рассмеялся вслух, настолько очевидной была ее игра. Данифай надеялась вбить клин между Фароном и Квентл, намекая, что верховная жрица чересчур зависима от мага.
– Едва ли это можно назвать влиянием, – ответил он. – Но возможно, не будь она единственной демонстрирующей мудрость жрицей в этой маленькой компании, ей не пришлось бы полагаться на ничтожные советы простого мужчины.
Джеггред сверкнул на него глазами, оскалив клыки. В ответ Фарон тоже воззрился на олуха.
Данифай сделала вид, что не слышит Фарона. Она смотрела только на Квентл.
Жрица Бэнр встретила взгляд Данифай, натянуто улыбнулась и произнесла:
– Некоторые мужчины тоже служат определенным целям, младшая жрица. – Она тоже выждала мгновение, прежде чем добавить: – Разумеется, следует тщательно выбирать, которые из мужчин лучше послужат стоящей перед тобой цели. – После этого она перевела презрительный взгляд на Джеггреда. – Жрица, неспособная правильно выбрать среди мужчин подходящего слугу, – чаще всего мертвая жрица. Может быть, твой дреглот способен посоветовать что-нибудь умное по обсуждаемому вопросу?
– Посоветовать?! – прорычал Джеггред. – Вот тебе мой совет, ты…
– Джеггред, – оборвала его Данифай и шлепнула Дреглота по одной из боевых рук, – замолчи.
Дреглот не сказал больше ни слова.
– Ваш пес хорошо выдрессирован, – заметил Фарон, и Джеггред рванулся к нему.
Данифай поймала его за гриву и остановила на полпути. Фарон стоял спокойно и улыбался.
И снова Данифай не обратила на него внимания, обратившись вместо этого к Квентл:
– Нет, Джеггреду пока нечего сказать. Он мужчина и дает советы лишь тогда, когда я велю.
Фарон видел, как в глазах Квентл мелькнула ярость. Она шагнула к Данифай – даже Джегтред не осмелился встать у нее на пути, хотя и остался рядом с бывшей пленницей, – и свысока уставилась на младшую жрицу.
– Мой племянник никогда не славился интеллектом, – бросила она.
Данифай улыбнулась и похлопала дреглота по руке.
– Да, госпожа Квентл, – согласилась она. – Только преданностью.
Лицо Квентл окаменело. Она обожгла Данифай еще одним взглядом напоследок и повернулась к Фарону:
– А полагаюсь я на одну лишь Ллос, мужчина.
Услышав эти слова, Фарон понял, что Данифай добилась именно того, на что надеялась.
– Разумеется, госпожа, – ответил он, и только, поскольку говорить больше было нечего. Удар уже был нанесен.
Стоя позади Квентл, Данифай хитро улыбнулась ему. Джеггред заворчал на него с нескрываемой ненавистью.
– Пещера, госпожа? – проигнорировав обоих, обратился он к Квентл.
– Пещера, – кивнула она. – Но сначала…
Верховная жрица достала из внутреннего кармана своего пивафви исцеляющий жезл, отобранный ею у Халисстры Меларн еще в Чед Насаде. Она дотронулась им до себя и прошептала приказание. Раны на ее лице затянулись, ожоги начали проходить, и дыхание сделалось более легким. Потом она подошла и, не спрашивая разрешения, коснулась жезлом Фарона и повторила процедуру. К его великому облегчению, нос его сросся, обуглившаяся рука регенерировалась, бесчисленные раны и царапины на теле закрылись.
– Благодарю вас, госпожа, – сказал он с поклоном.
Квентл не ответила на его благодарность. Она убрала жезл в карман плаща, повернулась к Данифай и заявила:
– Без сомнения, ты позаботишься о себе и о своем верном дреглоте.
Фарон усмехнулся. Похоже, Данифай не могла позаботиться ни о ком. Хотя богиня пробудилась, и заклинания снова были подвластны обеим жрицам, редко кто из жриц Ллос хранил в памяти много исцеляющих заклинаний. Жрицы Паучьей Королевы не исцеляли, они уничтожали. Квентл смогла полностью исцелить себя и Фарона лишь потому, что у нее был жезл Халисстры.
К его удивлению, Данифай улыбнулась Квентл.
– Ллос позаботится о нас, – ответила она. – Как всегда.
– Несомненно, – отозвалась Квентл с коварным видом.
Фарон привел в порядок свою одежду. Прямо у его ног зиял лаз в пещеру. Он почти вертикально уходил в скалу. Стены лаза были затянуты паутиной, и из него жутко воняло.
– После вас, госпожа Данифай, – предложил Фарон и указал вниз, на пещеру, подумав про себя, что в конце концов там, внизу, может оказаться и что-то опасное.
Данифай презрительно усмехнулась и бросила:
– Пойдем, Джеггред, Мастер Миззрим все еще робеет.
Дреглот подхватил красавицу меньшими руками и поднял в воздух.
– Как галантно, – заметил Фарон.
Взгляд дреглота пробуравил мага насквозь.
Одна нога Данифай высунулась из-под плаща. Жрица была в обтягивающих брюках, и изгибы ее бедра и ляжки, против воли Фарона, притягивали его взгляд.
Она заметила, что маг разглядывает ее, и не стала прикрывать ногу.
Спускаемся, – сказала она Джеггреду, одновременно соблазнительно улыбнувшись Фарону.
Джеггред коснулся броши Дома Бэнр и левитировал вниз, в пещеру.
Ради Квентл Фарон на языке жестов показал вслед Данифай:
– Шлюха.
Он поднял глаза и увидел, что Квентл смотрит на него с непроницаемым выражением лица. Она вытащила плеть и шагнула к входу в пещеру.
– Запечатай его за нами, маг, – бросила настоятельница Арак-Тинилита.
Жрица Бэнр дотронулась до броши и последовала вниз за Данифай и своим племянником, держа плеть наготове на случай засады.
Фарон задержался на краю, глядя, как макушка Квентл погружается во тьму. Квентл сказала Данифай, что некоторыемужчины служат определенным целям, – ему нужно было удостовериться в том, что она продолжает считать его как раз таким мужчиной.
На мгновение, краткое, как удар сердца, он задумался, не бросить ли ее, не бросить ли все это путешествие вообще, но быстро отказался от этой глупой идеи. Ллос пробудилась, и сила богини снова стала доступной ее жрицам; все постепенно приходит в норму. Кроме того, по возвращении в Мензоберранзан Фарону пришлось бы отвечать перед Громфом и Домом Бэнр за любой вред, прямо или косвенно причиненный им Квентл.
Поскольку ничего другого не оставалось, он прикоснулся к броши Дома Миззрим и шагнул в устье пещеры. Паря в воздухе, он прислушался к темноте внизу, гадая, не осмелились ли Данифай с Джеггредом на самом деле устроить засаду. Он ничего не услышал и начал спускаться. Зависнув прямо под лазом, он извлек из кармана круглый кусочек отполированного гранита, камешек, давным-давно купленный им у торговца древностями на мензоберранзанском базаре. Фарон положил его на ладонь, прижал большим пальцем, простер руки ладонями вниз и произнес магические слова.
Когда он закончил заклинание, магия закрыла лаз пещеру каменной стеной. Края ее сплавились со скалой, отрезав доступ лучам солнца Ллос. Надвигающаяся буря и бурлящее Нашествие остались за стеной. Пещера погрузилась в приятную темноту, к которой глаза фарона быстро приспособились.
Он убрал кусочек гранита на место и спустился по ходу до конца. Тот немного изгибался то там, то тут, но неизменно уходил вниз. Маг не слышал оттуда никаких звуков и сделал вывод, что ничто опасное не затаилось там, не считая его компаньонов. Предосторожности ради он достал из кармана еще один кусочек чешуйчатки и приготовился быстро сотворить заклинание, сдирающее мясо с костей. Ему вспомнилась старинная пословица дроу «Держи друзей на расстоянии удара меча, а врагов – ножа». Он понял, насколько она мудра. Никогда Фарон не испытывал большего беспокойства, чем если Джеггред и Данифай оказывались вне поля его зрения.
Ему было понятно, что Данифай пытается оспорить притязания Квентл на роль Йор'таэ.Может быть, она думала сама занять это место? Как бы абсурдно это ни звучало, Фарон полагал, что так оно и есть.
Что до него, он начинал думать, что ни та, ни другая жрица не является Избранной Ллос и не станет ею.
ГЛАВА 7
Нимор стоял посреди дымящихся развалин Чед Насада, на растрескавшемся балконе некогда роскошного, величественного дома. Наложенная на дом магическая защита в значительной мере спасла его от разрушения во время падения на дно пропасти, и все же он, разбитый и покосившийся, валялся теперь на каменном дне.
Вокруг него лежала в руинах большая часть Чед Насада. По всему дну расселины грудились булыжники и каменные обломки, словно надгробные памятники некоего племени титанов. Когда-то этот город висел над пропастью в сетях прочной окаменевшей паутины. Потом явились дергары, паутина была уничтожена их бомбами с огнем, зажигающим камни, и город пал.
Нимор улыбался, глядя на разрушения. Он возвратился из Чольссина, чтобы еще раз взглянуть на дело рук своего народа.
В вышине над ним висели те немногие сети, что уцелели после обстрела дергарскими бомбами. Несколько непострадавших зданий запутались в порванных окаменевших нитях, словно угодившие в паутину пещерные мухи, и беспомощно раскачивались над бездной. Горстка менее знатных Домов, выстроенных скорее на стенах пропасти, чем на сетях, висевших некогда над нею, по большей части остались неповрежденными.
Нимор знал, что его соплеменники уже начали восстанавливать город в соответствии со своими представлениями. Дроу, которые служили Жазред Чольссин, работали на дне пропасти, на ее стенах, на уцелевших сетях на самом верху. В глубинах пещеры шелестели крылья теневых драконов, и многие из разрушенных зданий, лежащих на дне расселины, уже слились с Гранью Тени. Маслянистые, непроницаемые клубы тьмы обволакивали те места, которые существовали на обоих Уровнях одновременно.
Нимор понимал, что на преобразования уйдут десятилетия, возможно даже века, Но когда работа будет завершена, Чед Насад станет еще одним Чольссином. Возрожденный Чед Насад будет очередным городом дроу, в котором нет ни Паучьей Королевы, ни ее слуг.
Нимор улыбался, но сдержанно. Горечь неудачи все еще мучила его, перевешивая удовлетворение, которое он испытывал бы в противном случае. Он надеялся увидеть преображенным не только Чед Насад, но и Мензоберранзан.
Он взглянул на магическое кольцо тьмы на своей руке, полоску текучей черноты, обвившуюся вокруг пальца, точно крохотная ядовитая змея. Из множества магических предметов лишь это кольцо и брошь его Дома сохранили свою магию после того, как Громф Бэнр произнес разъединяющее заклинание во время сражения над Базааром. Нимор до сих пор не заменил ни одной из утраченных вещиц. Он расценивал эту нищету как кару за свою неудачу.
Мензоберранзан. Он мысленно видел этот город, представлял его лежащим в руинах, подобно Чед Насаду…
Он отогнал это видение. Мензоберранзан выстоял, и Ллос вернулась. Нимор проиграл, и он больше не Священный Клинок.
Он вздохнул, поглаживая кольцо.
Отец-Покровитель Томфаэль приказал Нимору еще один, последний раз побывать в Чед Насаде и Мензоберранзане, взглянуть на то место, где Жазред Чольссин добился успеха, и на другое, где он потерпел неудачу. Нимор, разумеется, должен был повиноваться его воле.
Кроме того, кое-кто в Мензоберранзане – некий плешивый тип и некий полудемон – требовал его внимания.
– Итак, это успех, – сказал себе Нимор, бросив последний взгляд вокруг. – Теперь – к поражению. – Без долгих слов он повелел силе кольца тени переместить его на Грань.
Когда магия сработала, разрушенный Чед Насад исчез и его место занял призрачный двойник. Реально существующими здесь казались лишь те части города, которые были перенесены на Уровень Тени.
Нимор приказал открыть путь вдоль Грани в Мензоберранзан, и тот открылся перед ним. Он ступил на него, взмахнул крыльями и взмыл в воздух. По Грани Тени, не связанной физическими законами первого Материального Уровня, можно было перемещаться быстро. Свивающиеся в спираль ленты тьмы тянулись вслед за Нимором, проходили сквозь него. Сила кольца и сущность самой Грани позволяли потратить на это путешествие меньше часа вместо нескольких дней.
Некоторое время спустя он оказался в теневом двойнике Мензоберранзана, среди призрачных, мертвых подобий шпилей, башен и сооружений из сталагмитов. Усилием воли он прошел через завесу между Гранью и первым Уровнем и очутился под потолком Мензоберранзанской пещеры, паря во тьме. Темнота обволокла его, сделав невидимым даже для острых в иных обстоятельствах глаз любого дроу, которому вздумалось бы посмотреть наверх. Нимор с высоты вглядывался в место своего провала.
Жазред Чольссин при помощи магических кристаллов наблюдал за городом, следя за событиями даже после того, как Нимор покинул его. Ему было известно, что показывали эти прорицания: войска, которые он столь тщательно расставлял для завоевания Мензоберранзана, пребывали в полном беспорядке.
Вок и его Карательный Легион начали отступать, с боями отходя по пещерам к востоку от грибных рощ. Без сомнения, танарукки сумеют добраться до логова под Хеллгейтской Башней, сохранив свои шкуры – если не свое достоинство – в целости и сохранности. Хоргару и его нелепому дергарскому воинству повезло меньше. Серые дворфы превратили Брешскую крепость в изрытую воронками, опаленную, почерневшую пустыню, но не смогли прорваться внутрь – Мили-Магтир, Арак-Тинилит и Магик остались в руках мензоберранзанцев. Сражение здесь все еще продолжалось. Разрывы и вспышки магической энергии свидетельствовали о жестокой битве. Нимор знал, что все это напрасно. Ллос пробудилась; возможность завоевать город была упущена. Паучья Королева снова отзывалась на молитвы своих жриц, и, когда из Арак-Тинилита выйдут ее дочери и поддержат войско Мензоберранзана своими вновь обретенными заклинаниями, дергары будут разбиты. Немногим из них удастся хотя бы унести ноги из города. В отличие от Вока, Хоргар был слишком слеп или слишком глуп, чтобы понять это.
Взгляд Нимора задержался на высоком плато Брешской крепости, в особенности на грандиозных шпилях Магика. Где-то там, внутри, – он знал это, – находится Громф Бэнр. При мысли об Архимаге кровь Нимора вскипала в жилах. Громф уничтожил личдроу Дирра – после их магического поединка Базаар превратился в груду дымящихся развалин – и способствовал краху всего Нашествия. Нимор и ненавидел, и уважал его.
Он взмахнул крыльями и посмотрел направо, на величественную колонну Нарбондели. Ее подножие пылало в темноте красным – дерзкий маяк, возвещающий всему Подземью, что Мензоберранзан устоял. Нимор подумал: не сам ли Громф Бэнр зажег эти сигнальные огни?
С пугающей внезапностью Нимор утратил вдруг контроль над своими чувствами. Волна невыносимой горечи нахлынула на него. Он стиснул кулаки и сдержал рев, готовый вырваться из глотки.
Он хорошо сражался, составлял отличные планы и почти —он был на рофий волосок от этого – почти победил самый могущественный город дроу во всем Подземье. Чед Насад как боевой трофей померк бы в сравнении с такой драгоценностью, как завоевание Мензоберранзана.
Разумеется, он знал, что почтине считается, что оно не заменяет успеха, как для него самого, так и для Жазред Чольссин. Это почтиничего не дало ему. Оно стоило ему почетного места Священного Клинка Жазред Чольссин.
Заставляя его вернуться сюда, Отец-Покровитель и хотел, чтобы он усвоил этот урок, – Нимор должен был познать вкус поражения, надышаться его запахом настолько, чтобы никогда больше не позволить подобному повториться. Крошечный росток смирения укоренился в его душе и смягчил его прирожденную самонадеянность.
«Ты обещал очистить Мензоберранзан от зловония Ллос, – сказал ему Отец-Покровитель Мауззкил. – Сделал ли ты это?»
Нимор ответил честно: «Нет, не сделал». Он лишь почтине сделал этого и едва не задохнулся от горького привкуса этого почти.
«Будут другие возможности, – пообещал Отец-Покровитель Томфаэль. – Если ты научишься мудрости».
«Я запомнил этот урок, Томфаэль», – подумал Нимор.
Он смотрел на Брешскую крепость, где еще бушевало сражение, на берега Донигартена, где солдаты-дроу рыскали между гигантских грибов. Он думал о Хоргаре, о слабостях маленького князька…
Нимор тоже должен преподать кое-кому урок. И учеником его будет Хоргар.
Приведя разум в порядок, он взглянул на Мензоберранзан в последний раз. Он разглядывал стройные летящие шпили, высокие башни, причудливую архитектуру особняков Великих Домов – эти безмолвные свидетели невыносимого высокомерия мензоберранзанцев. Возможно, они тоже научились обуздывать свою заносчивость смирением.
А может, и нет.
Нимор посмотрел сверху на город и против своей воли кивнул ему в знак уважения.
Город победил его.
На этот раз.
Легким усилием воли он скользнул в унылую мрачность Грани Тени.
Лаз чвиденча пошел отвесно вниз, прямой, как удар копья, и завершился округлой пещерой, от которой отходил широкий горизонтальный туннель. Стены были затянуты старой паутиной, тут и там валялись клочья шкур, без сомнения остатки трапез чвиденча. Джеггред рассеянно поддевал их ногами. Сухой воздух пахнул затхлостью и тленом.
Фарон опустился на землю рядом с Квентл. Змеи ее плети стрельнули в него язычками.
Данифай и Джеггред стояли поодаль, наблюдая за ними. Данифай поглаживала пальцами свой священный символ.
Фарон не мог не думать о том, что на Поверхность они вернутся не все. Предосторожности ради он все еще прятал в кулаке кусочек чешуйчатки.
– Туннель за нами запечатан, госпожа, – сообщил он Квентл.
Она кивнула, взглянула на горизонтальный туннель и сказала:
– Пройдем еще немного. Поищем более подходящее место для отдыха.
Никто не возражал, и Квентл направилась к туннелю. Все присоединились к ней. Пещера была достаточно широкой, чтобы четверо могли идти в ряд, и именно так они и шли. Никто не хотел поворачиваться спиной к остальным.
Там и сям от главного туннеля ответвлялись другие, поменьше, и уходили во тьму. Фарон гадал, не пронизан ли весь Уровень Ллос такими туннелями, образующими здесь свое собственное Подземье. Ему подумалось, что, возможно, они спаслись от чвиденча и Нашествия лишь для того, чтобы в глубинах столкнуться с чем-нибудь похуже.
«Тут уж ничего не поделаешь», – подумал он, но все же продолжал прислушиваться к доносящимся впереди звукам.
Он не слышал ничего, кроме дыхания Джеггреда и скрипа башмаков по камням. Дреглот отбрасывал с их пути всяческие останки, но ничего живого им не встречалось. Похоже было, что после того, как стая чвиденча осталась на поверхности, по меньшей мере главный горизонтальный туннель опустел.
Вскоре они дошли до еще одной округлой пещеры, усеянной еще большим количеством высохших паучьих шкур и сброшенными во время линьки оболочками чвиденча. Оболочки, тонкие, как хороший пергамент, были похожи на множество призраков чвиденча. Джеггред ухватил одну из них за лапу, и оболочка рассыпалась в прах у него в руке.
На полу пещеры пузырились и испускали дым и зловоние несколько маленьких луж зеленой кислоты. Дым уходил сквозь трещины в низком потолке. Естественная арка в дальнем конце пещеры открывалась в очередной большой туннель.